Regolamento didattico del Corso di Laurea in Mediazione linguistica e culturale (MLC) Classe: L-12 Mediazione linguistica Codice del corso: LT5 Il presente regolamento disciplina gli aspetti organizzativi del Corso di Studio, ai sensi di quanto previsto dall'art. 12 del Decreto Ministeriale 22 ottobre 2004, n.270 e dal Regolamento didattico di Ateneo. 1. Scheda informativa 1.1. Collegio didattico del corso Composizione del Collegio: si veda in www.unive.it/lingue (percorso FacoltÄ Collegi didattici e referenti) 1.2. Recapiti Sede della Presidenza di FacoltÄ: si veda in www.unive.it (percorso FacoltÄ Presidenza) Sedi delle attivitä didattiche: Treviso San Paolo. Si veda in www.unive.it/aule (percorso FacoltÄ Sedi e strutture) Informazioni sulle Lauree: sono reperibili direttamente in www.unive.it/lingue Lauree 1.3. Informazioni sul presente Regolamento Il presente Regolamento É stato deliberato dal Consiglio della FacoltÄ di Lingue e Letterature Straniere nella seduta del 9 luglio 2008. Parte generale: 16 settembre 2009 ultimo aggiornamento. Allegati: 9 luglio 2008 ultimo aggiornamento. 1/7
2. Parte generale 2.1. Obiettivi formativi specifici del corso e descrizione del percorso formativo Il Corso di Laurea in Mediazione Linguistica e Culturale si propone di formare figure professionali immediatamente inseribili nel contesto degli interscambi economico-culturali tra l'italia e il mondo, quali interpreti, traduttori, mediatori in campo economico, sociale e culturale, facilitatori linguistici e culturali. A questo fine, parallelamente al percorso formativo di carattere linguistico, finalizzato all'acquisizione di conoscenze e capacitä di comprensione e comunicazione, onde promuovere il senso di responsabilitä e autonomia dello studente, il Corso mira a guidarlo nella comprensione della gestione dei rapporti con i Paesi di lingua cinese, spagnola e inglese, incoraggiandolo ad accettarne e apprezzarne la diversitä culturale in un proficuo confronto con la propria cultura d'origine. Sono previsti due curricula distinti: cinese-inglese, spagnolo-inglese. Le conoscenze e competenze che i due curricula si prefiggono di fornire comprendono dunque, al di lä della preparazione linguistica e culturale, accompagnata da nozioni di base di tipo economico-giuridico, una gamma di abilitä cognitive e pratiche quali, ad esempio, la capacitä di servirsi di risorse e strumenti informatici per la traduzione assistita, nonchñ per la creazione di glossari e ai fini dell'auto apprendimento/aggiornamento. Particolare attenzione viene posta allo sviluppo della capacitä di elaborare e applicare, anche in modo originale, metodologie adeguate allo svolgimento dell'attivitä di mediatore, nonchñ all'acquisizione di un corretto approccio deontologico alla professione. Giunti al primo semestre del terzo anno gli studenti seguiranno (in modalitä di frequenza obbligatoria) un corso di 12 settimane presso universitä convenzionate con l'universitä Ca' Foscari nei Paesi della principale lingua di studio (Cina o Spagna) per un totale di 15 cfu, dei quali si sottolinea come 2 valgano per le conoscenze ulteriori della lingua straniera previste dall'ordinamento del Corso di Laurea. 2.2. Sbocchi occupazionali e professionali previsti per i laureati Il laureato in Mediazione Linguistica e Culturale É in grado di svolgere attivitä inerenti ai rapporti internazionali, a livello interpersonale e di impresa (es.: personale d'ambasciata, addetto alle relazioni pubbliche presso aziende italiane operanti all'estero, facilitatore culturale presso istituzioni scolastiche di primo e secondo grado, ovvero presso enti e istituzioni che abbisognino di assistenza agli immigrati); di interpretariato di trattativa in occasione di incontri di tipo economico-giuridico a livello internazionale; della redazione e traduzione nelle e dalle lingue di studio di testi a carattere divulgativo (opuscoli, manuali di istruzioni, ecc.), nonchñ di rapporti, verbali, corrispondenza; comunicazione interlinguistica anche nel settore editoriale e multimediale. Nello specifico, la collocazione del Corso all'interno di un'area territoriale votata ai rapporti economico-commerciali con l'estero, data anche l'alta 2/7
densitä di soggetti economici privati interagenti a livello internazionale con le economie di Paesi in forte sviluppo come la Cina, nonchñ la decennale esperienza del Corso preesistente in Traduzione e Interpretariato, sono fattori determinanti nella previsione di una forte occupabilitä dei laureati, sia nel territorio italiano che a livello internazionale. I crescenti flussi migratori verso il nostro Paese, inoltre, rendono necessario prevedere anche una quota di laureati possibilmente inseribili nei servizi per la gestione dei rapporti con le comunitä di stranieri presenti a livello locale e nazionale. 2.3. Requisiti di accesso L'accesso É subordinato al superamento di un test linguistico-culturale e psico-attitudinale che verifichi, tra l'altro, il possesso da parte del candidato del livello B1 in lingua inglese, nonchñ le sue conoscenze della lingua italiana e di nozioni di cultura generale dei paesi in cui sono parlate le lingue di studio. Programmazione degli accessi Accesso programmato: posti disponibili: 70, ossia 35 per ciascun indirizzo. Posti riservati agli studenti non comunitari residenti all'estero: 2 per ciascun indirizzo + 1 per ciascun indirizzo riservato a studenti provenienti dalla Cina. 2.4. Forme didattiche Lingua di insegnamento del corso italiano e lingue studiate. Sono previste le seguenti forme di didattica: lezioni in presenza, esercitazioni in presenza, laboratori, tirocini, seminari. Esami e verifiche possono essere effettuati in forma scritta e/o orale, a seconda dei contenuti e delle caratteristiche del singolo insegnamento. Si veda in www.unive.it (percorso Informazioni generali Esami Organizzazione appelli d esame). La frequenza É obbligatoria per tutti i corsi di lingua, linguistica generale, trattativa e traduzione nella misura del 75% delle ore complessive di lezione previste. In caso di superamento del 25% di assenze, lo studente dovrä ripetere il corso. 2.5. Presentazione dei piani di studio Lo studente il primo anno di iscrizione É tenuto a presentare il proprio piano di studio entro le scadenze previste dalle Segreterie Studenti. Il piano di studio puü essere aggiornato annualmente. 3/7
Per la presentazione e l'aggiornamento del piano si rimanda all indirizzo www.unive.it (percorso Servizi studenti/laureati Segreterie studenti Compilazione/modifica del piano di studi) 2.5.1. Regole dei piani di studio Il piano di studio prevede la scelta di uno dei 2 abbinamenti linguistici: Cinese - Inglese, Spagnolo - Inglese. Le propedeuticitä sono previste per gli insegnamenti di lingua, trattativa e traduzione. Lo studente poträ inserire tra gli insegnamenti a libera scelta (utilizzando i 12 crediti disponibili) un insegnamento da 12 cfu o 2 insegnamenti da 6 crediti ciascuno, potendo scegliere anche 6 o 12 cfu di Lingua cantonese, o un insegnamento di Economia applicata. L ordinamento del Corso di Laurea, come ulteriori attivitä formative, prevede: 13 crediti di tirocinio e 2 crediti di abilitä informatiche e telematiche. Stage all estero Durante il primo semestre del terzo anno gli studenti seguiranno uno stage di perfezionamento linguistico presso un universitä convenzionata con Ca Foscari nel Paese della lingua di studio (Cina o Spagna), per un totale di 12 settimane, pari a 13 cfu piá 2 assegnati come cfu integrativi della prova finale. La retta di iscrizione ai corsi svolti durante lo stage É a carico dell UniversitÄ Ca Foscari, mentre le spese di viaggio, vitto e alloggio sono a carico dello studente. La frequenza allo stage É obbligatoria con le stesse modalitä dei corsi di lingua seguiti negli altri semestri di studio, ed É propedeutica all accesso alla prova finale. 2.6. Prova finale e conseguimento del titolo Le sessioni di laurea sono tre: una estiva (giugno - luglio), una autunnale (ottobre - novembre) e una straordinaria (febbraio - marzo). Il conseguimento della laurea richiede il superamento della prova finale, per la quale sono previsti 3 crediti. 4/7
Per le caratteristiche della prova finale si rimanda a: www.unive.it/lingue (percorso Lauree Corso di laurea di riferimento). E previsto che lo studente possa laurearsi al massimo con 24 crediti in soprannumero. 2.7. Altre disposizioni Studenti part-time Non É prevista per gli studenti part-time l immatricolazione al corso di laurea in Mediazione linguistica e culturale (MLC). ModalitÄ opzioni L UniversitÅ assicura la conclusione dei corsi di studio ed il rilascio dei relativi titoli, agli studenti giå iscritti all entrata in vigore del D.M. 270/2004 (studenti del vecchio ordinamento e dell ordinamento ex D.M. 509/1999), oppure consente di esercitare l opzione allo stesso corso di laurea trasformato. Potranno esercitare l opzione al primo anno del nuovo ordinamento ex D.M. 270/2004 solo gli studenti, iscritti a Mediazione Linguistica e Culturale (o Traduzione e Interpretariato) ex D.M. 509/1999, che alla data del 30 settembre 2009 abbiano conseguito un numero di crediti formativi universitari inferiore o uguale a 15. Potranno esercitare l opzione al secondo anno del nuovo ordinamento ex D.M. 270/2004 solo gli studenti, iscritti a Mediazione Linguistica e Culturale (o Traduzione e Interpretariato) ex D.M. 509/1999, che alla data del 30 settembre 2009 abbiano conseguito da 16 a 30 crediti formativi universitari. La scelta di optare, una volta esercitata, Ç irrevocabile. Si ricorda che per l anno accademico 2009/2010 sono attivati il primo e il secondo anno dei corsi del nuovo ordinamento e non sarä possibile laurearsi prima dell anno accademico 2010/2011. Si precisa inoltre che l opzione potrebbe comportare la perdita di alcuni crediti giä acquisiti. Per le modalitä e il periodo entro cui esercitare l opzione si rimanda alla Guida dello Studenti e a quanto pubblicato on line. 5/7
Conseguimento del titolo in tempi inferiori a quelli previsti Non sarå possibile laurearsi prima dell anno accademico 2010/2011, anno di entrata a regime dei nuovi ordinamenti ex DM 270/2004. Iniziative d internazionalizzazione e voto finale di laurea Vengono attribuiti da 1 a 5 punti (bonus) per il voto finale di laurea, calcolati in base alla media dei voti conseguiti durante lo stage all estero. Per gli studenti che abbiano frequentato la Ca Foscari - Harvard Summer School É prevista l attribuzione di un punto (bonus) per il voto finale di laurea. I bonus di cui sopra sono cumulabili. Riconoscimenti di crediti per conoscenze e abilitä professionali certificate Sono previsti e valutati dal Collegio didattico eventuali riconoscimenti di crediti per conoscenze e abilitä professionali certificate ai sensi della normativa vigente, nonchñ altre conoscenze e abilitä maturate in attivitä formative di livello postsecondario alla cui progettazione e realizzazione l'universitä abbia concorso. Come stabilito dal Senato Accademico del 17 marzo 2009 e dal Consiglio di FacoltÄ del 1 aprile 2009, i crediti derivanti dal conseguimento del titolo di Master Universitario di primo o di secondo livello possono essere riconosciuti dal collegio didattico del corso di laurea a cui si intende iscriversi previa verifica della coerenza nei contenuti come crediti formativi sostitutivi di insegnamenti previsti nel corso di laurea, solo se ricorrono le seguenti condizioni: a) nel regolamento del Master universitario siano chiaramente identificabili i crediti formativi che si propongono per il riconoscimento e il relativo SSD; b) il conferimento dei crediti derivi dal superamento di una specifica prova individuale che preveda l assegnazione di una distinta valutazione; c) il numero di crediti (eventualmente risultante dall aggregazione di piá moduli del medesimo SSD che abbiano le caratteristiche indicate al punto precedente) non sia inferiore a quello dell insegnamento da riconoscere. I crediti derivanti dal conseguimento del titolo di Master Universitario di primo o di secondo livello non possono essere riconosciuti come esami a libera scelta. 6/7
Il numero massimo di crediti riconoscibili É fissato per il Corso di Studi nel proprio regolamento didattico e non puü comunque essere superiore a 20 crediti. Aggiornamento e modifica del Regolamento L'Ateneo assicura la periodica revisione del presente Regolamento, entro il 15 maggio di ogni anno, per le parti relative a: o o o programmazione degli accessi, fatte salve specifiche disposizioni ministeriali in materia; articolazione dei curricula elenco degli insegnamenti, salvo eventuali successive integrazioni. 3. Allegati 3.1. Guida dello studente, curricula previsti, piano di studio Si rimanda a: www.unive.it/lingue Didattica 3.2. Elenco degli insegnamenti attivati per l'anno accademico in corso Per l elenco degli insegnamenti si rimanda a: : www.unive.it/lingue (percorso Informazioni generali Lingue, insegnamenti, docenti Lista insegnamenti) 7/7