Prese e interruttori. Sockets and switches. Interruttore a parete Wall switch

Documenti analoghi
CORRENTI & MOVIMENTI

46 Aldo Bernardi C o r r e n t i & M o v i m e n t i

Per un corretto montaggio For correct assembling

Per un corretto montaggio For correct assembling

Guinguette indoor. Sistema SPR SPR system. 62 Aldo Bernardi LINEA

Funzionalità dell ottone ad alto valore creativo: l impianto a vista

Raccordi e supporti. Connections and accessories. Raccordo a muro per canaletta Wall connection for external condult RAC.1 RAC.2 RAC.

INDEX. G l i O t t o n i. Aldo Bernardi

Fate. Multipresa Multi-socket. 20 Aldo Bernardi LINEA

pressostati IP 54 IP cappucci caps pressure switches

» K IN L A S R E V 16

pressostati pressure switches

» E G N U O L A S R E V 58

ARREDA COLLECTION_19

LAMPADE DA BAGNO BATHROOM LIGHT

SERIE 12 IEC 309 IP67 SERIES 12 IEC 309 IP67 Moltiplicatore mobile a 2 uscite e con spina 16A 50/60 Hz IP67 multiplier with plug 16A 50/60 Hz IP67

MAGNET LINK SURFACE MOUNTED

» R O O L F A S R E V 66

Specchiere Mirrors

MISURE mm MEASURES H. 300 x B. 300 NUOVO CODICE. H. 300 x B. 300 Kg. 1,

» D A P A S R E V 50

Accessori / Accessories

Incassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires ASTOR. arcluce.it. astor

MR4/HDA MR4/HDC. units width Dimensioni - Dimensions MR4/HDC MR4/HDA

200

KT 4 X 57 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl

ai tuoi piedi mario nanni 2011

BRICK medium - biemissione / double light. BRICK Xs - Biemissione / double light. BRICK medium

SYSTEM PULL. Design: Team progettazione e sviluppo Biffi Luce

RETTANGOLO T RETTANGOLO T

Lito. design: Enrico Davide Bona e Elisa Nobile

Preriscaldatori CARATTERISTICHE. Preriscaldatore per bombole di CO2 e rampe ID Insert Deal.

Incassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires THUNDER25. arcluce.it. thunder

Templa. PROIETTORI DA INTERNO Indoor Spotlights

_31194 MIMI _

ARTEKALOR. Kristal DESIGN

PA trifase per motori for threephase motors

Lito. design: Enrico Davide Bona e Elisa Nobile

Illuminazione Lighting

Incassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires THUNDER55. arcluce.it. thunder

ROCKLED indoor / outdoor use

iglass CATALOGO TECNICO/TECHNICAL CATALOGUE VIDEO CATALOGO EMOZIONALE/EMOTIONAL CATALOGUE iglass

ARCO. ? Min 72? 1,2 10,5 ? ,5 30,5 7,5. schede tecniche lavabi / sinks technical data sheets. Materiale: Corian Troppopieno: NO

[ ] Attuatori elettrici lineari a cremagliera Rack electrical linear actuators

Frasca outdoor. 128 Aldo Bernardi LINEA

Kit Retrofit Electronic Timer Cod

Geko. ILLUMINAZIONE A PARETE Wall-mounted Lighting

Losanga Element Free 56x40 h85

Interruttori serie civile

IP54 kg 0,10. SP2012 A S Mat Nickel SP2012 A B White SP2012 A N Black SP2012 A R Cor-ten. D - Diffused

basta un tocco per avere tutta l energia di cui hai bisogno just a touch to have all the energy you need

BL = Bianco lucido / Glossy white. BM = Bianco matt / Matte white. MR = Metal rame / Copper metal. NL = Nero lucido / Glossy black

Incassi da parete per esterni Exterior recessed wall lights

ASSA ABLOY Italia S.p.A. Via Modena San Giovanni in Persiceto (BO) Italy Tel Fax

KP INTERFACCIA DI POTENZA KP POWER INTERFACE

R2010. Regolatore per media pressione, in ottone cromato idoneo per uso in laboratorio CARATTERISTICHE

ACQUAVIVA. design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini ACQUAVIVA

Produzione e commercio faretti e plafoniere a LED. Illuminazione innovativa a basso consumo. LED projector and ceiling lamp manufacture and trade

Per lampade ad incandescenza ad alogeni a bassissima tensione For very low voltage halogen incandescent lamps

Primer. Scheda Tecnica Technical Sheet

MANOMETRI/PRESSURE GAUGES IDROMETRI/WATER GAUGES

Torrette Filo Pavimento

REGOLARE ARMONIA. SeEven è l essenza più intima della bellezza stilistica che è dietro la produzione del complemento PORTA.

GRP SOCKET OUTLET & WELDING RECEPTACLES FSR SERIES

» N R U T A S R E V 20

Batty. Scheda Tecnica Technical Sheet

Single-lamp ceiling fixture for direct light only. APPLICATIONS Shops, kitchens, bathrooms, etc. HOUSING In pre-painted aluminium plate.

Lampo / Elettrolampo. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Serie A4 / A4 series. Caratteristiche principali / Main features. Schemi elettrici disponibili - Wiring diagrams available. Luminoso o non luminoso

diamante massimiliano turri UpO 1996

Approval certificate. Certificato di approvazione CA GEWISS SPA VIA A. VOLTA CENATE SOTTO BG IT - Italy

Viabizzuno strada principale della frazione di bizzuno in provincia di ravenna dove tra la casa del popolo e la parrocchia, al n 17, sono nato il

Approval certificate. Certificato di approvazione CA VIMAR SPA VIALE VICENZA MAROSTICA VI IT - Italy

SHERAZADE Design Piero Lissoni

CLASS-X SOLID BALANCE OF THE MATERIALS SOLIDO EQUILIBRIO DEI MATERIALI

INSTALLAZIONE ESTERNA: INTERRUTTORI, PRESE

S K Y. 32 Rev Design by Walter Gadda

Brom. ILLUMINAZIONE A PARETE Wall-mounted Lighting

MATHILDA AC FLAT 55 Foglio 1 di 4

[Linea System 2] NEW. NUOVO attuatore lineare elettrico a cremagliera Tecnologia DEC NEW Electrical linear rack actuator DEC technology

Incassi a terreno - Recessed floor fittings. INGROUNDshort 180. arcluce.it. inground

ROCKLED indoor / outdoor use

1.12 ELETTRICO E GIARDINAGGIO ELECTRICAL & GARDENING

Schede LED middle power alimentate a 1050 ma. LED disponibili in CCT 3000K e 4000K. CRI 80, MacAdam 3, fino a 100 lm/w nominali.

Serie A4 / A4 series. Caratteristiche principali / Main features. Schemi elettrici disponibili - Wiring diagrams available

KAPPA45. Sistema di canali di distribuzione per moduli 45 Distribution trunkings for devices module 45. Caratteristiche Tecniche Technical Features

MODULI DI COMANDO E PRESE CONTROL DEVICES AND SOCKETS MODULES DE COMMANDE ET PRISES INTERRUPTORES Y TOMAS

RETTANGOLO T RETTANGOLO T

SPINTA TRAZIONE THRUST TENSILE CORSA STROKE

LUCKY EVO C UGR <19 LUCKY EVO C - NEW LED LED LED LED DISPONIBILE DA FINE MAGGIO AVAILABLE FROM LATE MAY

NEWS 2014 I LUSTRI GLOBO SAUVIGNON

TECHNICAL INFORMATION

[ ] Attuatori elettrici lineari a catena Chain electrical linear actuators

RELAY interface for HF, HF Line, HF Top Line, Ally and Megaline series

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders

Enjoy - art. EJLASIT. lavabo semi-incasso tondo semi-recessed round washbasin Ø46 Ø330 TOP FORO SUL PIANO ON TOP HOLE

X-TREND COMBINE NATURE AND RELAXATION STILE CHE UNISCE NATURA E RELAX

Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires. RAYshort 110. arcluce.it. ray

Transcript:

ldo Bernardi G l i O t t o n i Prese e interruttori Sockets and switches Interruttore a parete Wall switch Interruttore a parete, con base in ceramica, smaltata bianca e parte superiore in fusione di ottone, disponibile nelle finiture ottone anticato, nichel e Rustic Silver TM. Sulla base in ceramica l interruttore ha quattro uscite sulle quali è possibile inserire le canalette da Ø mm per l impianto elettrico dentro a canaletta. Wall switch, with ceramic base, white enamelled and top part in cast brass, available in aged brass, nickel and Rustic Silver TM finishes. On the ceramic base the switch has four outlets for inserting mm diam. raceways for the electrical system inside brass conduit. 105 40 87 87 50/40 Ottone / Brass 50/40.NI Nichel / Nickel 50/40.RS Rustic Silver TM 250 10 919 0,001 1 B42 B42

G l i O t t o n i ldo Bernardi per due prese e/o interruttori. La base è in fusione di ottone, disponibile nelle finiture ottone anticato, nichel e Rustic Silver TM, a quattro uscite laterali, tutte con sezione da Ø mm. La parte superiore della scatola è in gres ceramico. La scatola è predisposta per apparecchi della serie imar 8000 che non sono forniti con l articolo. L articolo va integrato con componenti qui di seguito descritti e da ordinare a parte: - art. TP. per chiudere le uscite non utilizzate - art. CIL. per utilizzare le uscite da mm Ø - art. CIL.10 integrato con l articolo RID.2 per utilizzare le uscite da Ø mm ridotte a sezione Ø 10 mm with ceramic-gres cover and cast-brass base, available in aged brass, nickel and Rustic Silver TM finishes, with four lateral outputs mm diam. section. The cover is arranged for two switches and/or plugs. The box is arranged for plugs/switches imar 8000 not here included. The article can be connected to all those accessories, here described, used for making up the box, to be ordered separately: - art. TP. to close the unused outputs - art. CIL. for outputs with the mm diam. section - art. CIL.10 with art. RID.2 for outputs with the mm diam. section reduced to 10 mm diam. 63 76 Ottone / Brass 76.NI Nichel / Nickel 76.RS Rustic Silver TM 840 0,01 1 B37 B37 comprensiva di presa tipo Schuko o di presa standard francese, da specificare al momento dell ordine. La base è in fusione di ottone, disponibile nelle finiture ottone anticato, nichel e Rustic Silver TM, a quattro uscite laterali, tutte con sezione da Ø mm. La parte superiore della scatola è in gres ceramico. L articolo va integrato con componenti qui di seguito descritti e da ordinare a parte: - art. TP. per chiudere le uscite non utilizzate - art. CIL. per utilizzare le uscite da Ø mm - art. CIL.10 integrato con l articolo RID.2 per utilizzare le uscite da Ø mm ridotte a sezione Ø 10 mm with ceramic-gres cover and cast-brass base, available in aged brass, nickel and Rustic Silver TM finishes, with four lateral outputs mm diam. section. The cover includes Schuko socket or French standard socket, to specify at the time of order. The article can be connected to all those accessories, here described, used for making up the box, to be ordered separately: - art. TP. to close the unused outputs - art. CIL. for outputs with the mm diam. section 76/SCHUKO 76/FR - art. CIL.10 with art. RID.2 for outputs with the mm diam. section reduced to 10 mm diam. 76/SCHUKO Ottone / Brass 76/SCHUKO.NI Nichel / Nickel 76/SCHUKO.RS Rustic Silver TM 76/FR Ottone / Brass 250 8 0,01 1 76/FR.NI Nichel / Nickel 230 8 0,01 1 B38 B38 B38 B38 76/FR.RS Rustic Silver TM per due prese e/o interruttori in fusione di ottone, disponibile nelle finiture ottone anticato, nichel e Rustic Silver TM. La base è a quattro uscite laterali, tutte con sezione da Ø mm. La scatola è predisposta per apparecchi della serie imar 8000 che non sono forniti con l articolo. L articolo va integrato con componenti qui di seguito descritti e da ordinare a parte: - art. TP. per chiudere le uscite non utilizzate - art. CIL. per utilizzare le uscite da Ø mm - art. CIL.10 integrato con l articolo RID.2 per utilizzare le uscite da Ø mm ridotte a sezione Ø 10 mm in cast-brass, available in aged brass, nickel and Rustic Silver TM finishes, with four lateral outputs mm diam. section. The cover is arranged for two switches and/or plugs. The box is arranged for plugs/switches imar 8000 not here included. The article can be connected to all those accessories, here described, used for making up the box, to be ordered separately: - art. TP. to close the unused outputs - art. CIL. for outputs with the mm diam. section - art. CIL.10 with art. RID.2 for outputs with the mm diam. section reduced to 10 mm diam. 63 77 Ottone / Brass 77.NI Nichel / Nickel 77.RS Rustic Silver TM 1.150 0,01 1 B40 B40 B49

ldo Bernardi G l i O t t o n i comprensiva di presa tipo Schuko o di presa standard francese, da specificare al momento dell ordine. L articolo è completamente in fusione di ottone, disponibile nelle finiture ottone anticato, nichel e Rustic Silver TM. La base è a quattro uscite laterali, tutte con sezione da Ø mm. L articolo va integrato con componenti qui di seguito descritti e da ordinare a parte: - art. TP. per chiudere le uscite non utilizzate - art. CIL. per utilizzare le uscite da Ø mm - art. CIL.10 integrato con l articolo RID.2 per utilizzare le uscite da Ø mm ridotte a sezione Ø 10 mm in cast-brass, available in aged brass, nickel and Rustic Silver TM finishes, with four lateral outputs mm diam. section. The cover includes Schuko socket or French standard socket, to specify at the time of order. The article can be connected to all those accessories, here described, used for making up the box, to be ordered separately: - art. TP. to close the unused outputs - art. CIL. for outputs with the mm diam. section 77/SCHUKO 77/FR - art. CIL.10 with art. RID.2 for outputs with the mm diam. section reduced to 10 mm diam. 77/SCHUKO Ottone / Brass 77/SCHUKO.NI Nichel / Nickel 77/SCHUKO.RS Rustic Silver TM 77/FR Ottone / Brass 250 1.180 0,01 1 77/FR.NI Nichel / Nickel 230 1.180 0,01 1 B41 B41 B41 B49 B41 77/FR.RS Rustic Silver TM B49 per interruttore rotativo compreso nell articolo. La base è in fusione di ottone, disponibile nelle finiture ottone anticato, nichel e Rustic Silver TM, a quattro uscite laterali, tutte con sezione da Ø mm. La parte superiore della scatola è in gres ceramico. L articolo va integrato con componenti qui di seguito descritti e da ordinare a parte: - art. TP. per chiudere le uscite non utilizzate - art. CIL. per utilizzare le uscite da Ø mm - art. CIL.10 integrato con l articolo RID.2 per utilizzare le uscite da Ø mm ridotte a sezione Ø 10 mm with ceramic-gres cover and cast-brass base, available in aged brass, nickel and Rustic Silver TM finishes, with our lateral outputs mm diam. section. The cover is arranged for one rotative switch here included. The article can be connected to all those accessories, here described, used for making up the box, to be ordered separately: - art. TP. to close the unused outputs - art. CIL. for outputs with the mm diam. section - art. CIL.10 with art. RID.2 for outputs with the mm diam. section reduced to 10 mm diam. 75 78 Ottone / Brass B37 78.NI Nichel / Nickel 78.RS Rustic Silver TM 250 10 900 0,01 1 B37 per interruttore rotativo compreso nell articolo, in fusione di ottone, disponibile nelle finiture ottone anticato, nichel e Rustic Silver TM. La base è a quattro uscite laterali, tutte con sezione da Ø mm. L articolo va integrato con componenti qui di seguito descritti e da ordinare a parte: - art. TP. per chiudere le uscite non utilizzate - art. CIL. per utilizzare le uscite da Ø mm - art. CIL.10 integrato con l articolo RID.2 per utilizzare le uscite da Ø mm ridotte a sezione Ø 10 mm in cast-brass, available in aged brass, nickel and Rustic Silver TM finishes, with four lateral outputs mm diam. section. The cover is arranged for one rotative switch here included. The article can be connected to all those accessories, here described, used for making up the box, to be ordered separately: - art. TP. to close the unused outputs - art. CIL. for outputs with the mm diam. section - art. CIL.10 with art. RID.2 for outputs with the mm diam. section reduced to 10 mm diam. 75 79 Ottone / Brass B40 79.NI Nichel / Nickel 79.RS Rustic Silver TM 250 10 1.260 0,01 1 B40 B49

G l i O t t o n i ldo Bernardi 5 per due prese e/o interruttori ed un interruttore rotativo. La base è in fusione di ottone, disponibile nelle finiture ottone anticato, nichel e Rustic Silver TM, a sei uscite laterali, tutte con sezione da Ø mm. La parte superiore della scatola è in gres ceramico. La scatola è predisposta per apparecchi della serie imar 8000 che non sono forniti con l articolo. L interruttore rotativo è invece compreso nell articolo. L articolo va integrato con componenti qui di seguito descritti e da ordinare a parte: - art. TP. per chiudere le uscite non utilizzate - art. CIL. per utilizzare le uscite da Ø mm - art. CIL. integrato con art. RID.1 per utilizzare le uscite da Ø mm ridotte a sezione Ø mm - art. CIL.10 integrato con gli articoli RID.1 e RID.2 per utilizzare le uscite da Ø mm ridotte a sezione Ø 10 mm with ceramic-gres cover and cast-brass base, available in aged brass, nickel and Rustic Silver TM finishes, with six lateral outputs mm diam. section. The cover is arranged for two switches and/or plugs and one rotative switch. The box is arranged for plugs/switches imar 8000 not here included. Rotative switch is here included. The article can be connected to all those accessories, here described, used for making up the box, to be ordered separately: - art. TP. to close the unused outputs - art. CIL. for outputs with the mm diam. section - art. CIL. with art. RID.1 for outputs with the mm diam. section reduced to mm diam. - art. CIL.10 with articles RID.1 and RID.2 for outputs with the mm diam. section reduced to 10 mm diam. 75 5 Ottone / Brass.NI Nichel / Nickel.RS Rustic Silver TM 250 10 2.0 0,01 1 comprensiva di presa tipo Schuko o di presa standard francese, da specificare al momento dell ordine. La scatola è inoltre predisposta per apparecchi della serie imar 8000 che non sono forniti con l articolo.la base è in fusione di ottone, disponibile nelle finiture ottone anticato, nichel e Rustic Silver TM, a 6 uscite laterali, tutte con sezione da ø mm. La parte superiore della scatola è in gres ceramico. L articolo va integrato con componenti qui di seguito descritti e da ordinare a parte: - art. TP. per chiudere le uscite non utilizzate - art. CIL. per utilizzare le uscite da Ø mm - art. CIL. integrato con art. RID.1 per utilizzare le uscite da Ø mm ridotte a sezione Ø mm - art. CIL.10 integrato con gli articoli RID.1 e RID.2 per utilizzare le uscite da Ø mm ridotte a sezione Ø 10 mm 5 with ceramic cover and cast-brass base, available in aged brass, nickel and Rustic Silver TM finishes, with 6 lateral outputs mm. diam. section. The cover includes Schuko socket or French standard socket, to specify at the time of order. It s also arranged for plugs/switches imar 8000, not included. The article can be connected to all those accessories, here described, used for making up the box, to be ordered separately: - art. TP. to close the unused outputs - art. CIL. for outputs with the mm diam. section - art. CIL. with art. RID.1 for outputs with the mm diam. section reduced to mm diam. - art. CIL.10 with articles RID.1 and RID.2 for outputs with the mm diam. section reduced to 10 mm diam. 5 /SCHUKO /FR /SCHUKO Ottone / Brass /SCHUKO.NI Nichel / Nickel 250 2.060 0,01 1 /SCHUKO.RS Rustic Silver TM /FR Ottone / Brass /FR.NI Nichel / Nickel 230 2.060 0,01 1 /FR.RS Rustic Silver TM

ldo Bernardi G l i O t t o n i per due prese e/o interruttori ed un interruttore rotativo. La scatola è in fusione di ottone, disponibile nelle finiture ottone anticato, nichel e Rustic Silver TM, a sei uscite laterali, tutte con sezione da Ø mm. La scatola è predisposta per apparecchi della serie imar 8000 che non sono forniti con l articolo. L interruttore rotativo è invece compreso nell articolo. L articolo va integrato con componenti qui di seguito descritti e da ordinare a parte: - art. TP. per chiudere le uscite non utilizzate - art. CIL. per utilizzare le uscite da Ø mm - art. CIL. integrato con art. RID.1 per utilizzare le uscite da Ø mm ridotte a sezione Ø mm - art. CIL.10 integrato con gli articoli RID.1 e RID.2 per utilizzare le uscite da Ø mm ridotte a sezione Ø 10 mm 5 in cast-brass, available in aged brass, nickel and Rustic Silver TM finishes, with six lateral outputs mm diam. section. The cover is arranged for two switches and/or plugs and one rotative switch. The box is arranged for plugs/switches imar 8000 not here included. Rotative switch is here included. The article can be connected to all those accessories, here described, used for making up the box, to be ordered separately: - art. TP. to close the unused outputs - art. CIL. for outputs with the mm diam. section - art. CIL. with art. RID.1 for outputs with the mm diam. section reduced to mm diam. - art. CIL.10 with articles RID.1 and RID.2 for outputs with the mm diam. section reduced to 10 mm diam. 75 5 97 Ottone / Brass 97.NI Nichel / Nickel 250 10 2.0 0,01 1 B50 B50 97.RS Rustic Silver TM B64 comprensiva di presa tipo Schuko o di presa standard francese, da specificare al momento dell ordine. La scatola è inoltre predisposta per apparecchi della serie imar 8000 che non sono forniti con l articolo. La scatola è in fusione di ottone, disponibile nelle finiture ottone anticato, nichel e Rustic Silver TM, a 6 uscite laterali, tutte con sezione da ø mm. L articolo va integrato con componenti qui di seguito descritti e da ordinare a parte: - art. TP. per chiudere le uscite non utilizzate - art. CIL. per utilizzare le uscite da Ø mm - art. CIL. integrato con art. RID.1 per utilizzare le uscite da Ø mm ridotte a sezione Ø mm - art. CIL.10 integrato con gli articoli RID.1 e RID.2 per utilizzare le uscite da Ø mm ridotte a sezione Ø 10 mm 5 in cast-brass, available in aged brass, nickel and Rustic Silver TM finishes, with 6 lateral outputs mm. diam. section. The cover includes Schuko socket or French standard socket, to specify at the time of order. It s also arranged for plugs/ switches imar 8000, not included. The article can be connected to all those accessories, here described, used for making up the box, to be ordered separately: - art. TP. to close the unused outputs - art. CIL. for outputs with the mm diam. section - art. CIL. with art. RID.1 for outputs with the mm diam. section reduced to mm diam. - art. CIL.10 with articles RID.1 and RID.2 for outputs with the mm diam. section reduced to 10 mm diam. 5 97/SCHUKO 97/FR 97/SCHUKO Ottone / Brass 97/SCHUKO.NI Nichel / Nickel 250 2.230 0,01 1 97/SCHUKO.RS Rustic Silver TM B64 97/FR Ottone / Brass 97/FR.NI Nichel / Nickel 230 2.230 0,01 1 97/FR.RS Rustic Silver TM B64

G l i O t t o n i ldo Bernardi per quattro prese e/o interruttori. La base è in fusione di ottone, disponibile nelle finiture ottone anticato, nichel e Rustic Silver TM, a sei uscite laterali, tutte con sezione da Ø mm. La parte superiore della scatola è in gres ceramico. La scatola è predisposta per apparecchi della serie imar 8000 che non sono forniti con l articolo. L articolo va integrato con componenti qui di seguito descritti e da ordinare a parte: - art. TP. per chiudere le uscite non utilizzate - art. CIL. per utilizzare le uscite da Ø mm - art. CIL. integrato con art. RID.1 per utilizzare le uscite da Ø mm ridotte a sezione Ø mm - art. CIL.10 integrato con gli articoli RID.1 e RID.2 per utilizzare le uscite da Ø mm ridotte a sezione Ø 10 mm 5 with ceramic-gres cover and cast-brass base, available in aged brass, nickel and Rustic Silver TM finishes, with six lateral outputs mm diam. section. The cover is arranged for four switches and/or plugs. The box is arranged for plugs/ switches imar 8000 not here included. The article can be connected to all those accessories, here described, used for making up the box, to be ordered separately: - art. TP. to close the unused outputs - art. CIL. for outputs with the mm diam. section - art. CIL. with art. RID.1 for outputs with the mm diam. section reduced to mm diam. - art. CIL.10 with articles RID.1 and RID.2 for outputs with the mm diam. section reduced to 10 mm diam. 63 5 98 Ottone / Brass 98.NI Nichel / Nickel 1.0 0,01 1 98.RS Rustic Silver TM comprensiva di due prese tipo Schuko o standard francese, da specificare al momento dell ordine. La base è in fusione di ottone, disponibile nelle finiture ottone anticato, nichel e Rustic Silver TM, a 6 uscite laterali, tutte con sezione da ø mm. La parte superiore della scatola è in gres ceramico. L articolo va integrato con componenti qui di seguito descritti e da ordinare a parte: - art. TP. per chiudere le uscite non utilizzate - art. CIL. per utilizzare le uscite da Ø mm - art. CIL. integrato con art. RID.1 per utilizzare le uscite da Ø mm ridotte a sezione Ø mm - art. CIL.10 integrato con gli articoli RID.1 e RID.2 per utilizzare le uscite da Ø mm ridotte a sezione Ø 10 mm 5 with ceramic cover and cast-brass base, available in aged brass, nickel and Rustic Silver TM finishes, with 6 lateral outputs mm. diam. section. The cover includes two Schuko sockets or French standard sockets, to specify at the time of order. The article can be connected to all those accessories, here described, used for making up the box, to be ordered separately: - art. TP. to close the unused outputs - art. CIL. for outputs with the mm diam. section - art. CIL. with art. RID.1 for outputs with the mm diam. section reduced to mm diam. - art. CIL.10 with articles RID.1 and RID.2 for outputs with the mm diam. section reduced to 10 mm diam. 5 98/SCHUKO 98/FR 98/SCHUKO Ottone / Brass B48 98/SCHUKO.NI Nichel / Nickel 250 2.0 0,01 1 B48 98/SCHUKO.RS Rustic Silver TM 98/FR Ottone / Brass B48 98/FR.NI Nichel / Nickel 230 2.0 0,01 1 B48 98/FR.RS Rustic Silver TM

ldo Bernardi G l i O t t o n i 5 per quattro prese e/o interruttori. La scatola è in fusione di ottone, disponibile nelle finiture ottone anticato, nichel e Rustic Silver TM, a sei uscite laterali, tutte con sezione da Ø mm. La scatola è predisposta per apparecchi della serie imar 8000 che non sono forniti con l articolo. L articolo va integrato con componenti qui di seguito descritti e da ordinare a parte: - art. TP. per chiudere le uscite non utilizzate - art. CIL. per utilizzare le uscite da Ø mm - art. CIL. integrato con art. RID.1 per utilizzare le uscite da Ø mm ridotte a sezione Ø mm - art. CIL.10 integrato con gli articoli RID.1 e RID.2 per utilizzare le uscite da Ø mm ridotte a sezione Ø 10 mm in cast-brass, available in aged brass, nickel and Rustic Silver TM finishes, with six lateral outputs mm diam. section. The cover is arranged for four switches and/or plugs. The box is arranged for plugs/switches imar 8000 not here included. The article can be connected to all those accessories, here described, used for making up the box, to be ordered separately: - art. TP. to close the unused outputs - art. CIL. for outputs with the mm diam. section - art. CIL. with art. RID.1 for outputs with the mm diam. section reduced to mm diam. - art. CIL.10 with articles RID.1 and RID.2 for outputs with the mm diam. section reduced to 10 mm diam. 63 5 99 Ottone / Brass 99.NI Nichel / Nickel 99.RS Rustic Silver TM 2.060 0,01 1 B50 B50 B64 5 comprensiva di due prese tipo Schuko o standard francese, da specificare al momento dell ordine. La scatola è in fusione di ottone, disponibile nelle finiture ottone anticato, nichel e Rustic Silver TM, a 6 uscite laterali, tutte con sezione da ø mm. L articolo va integrato con componenti qui di seguito descritti e da ordinare a parte: - art. TP. per chiudere le uscite non utilizzate - art. CIL. per utilizzare le uscite da Ø mm - art. CIL. integrato con art. RID.1 per utilizzare le uscite da Ø mm ridotte a sezione Ø mm - art. CIL.10 integrato con gli articoli RID.1 e RID.2 per utilizzare le uscite da Ø mm ridotte a sezione Ø 10 mm in cast-brass, available in aged brass, nickel and Rustic Silver TM finishes, with 6 lateral outputs mm. diam. section. The cover includes two Schuko sockets or French standard sockets, to specify at the time of order. The article can be connected with all those accessories, here described, used for making up the box, to be ordered separately: - art. TP. to close the unused outputs - art. CIL. for outputs with the mm diam. section - art. CIL. with art. RID.1 for outputs with the mm diam. section reduced to mm diam. - art. CIL.10 with articles RID.1 and RID.2 for outputs with the mm diam. section reduced to 10 mm diam. 5 99/SCHUKO 99/FR 99/SCHUKO Ottone / Brass B52 99/SCHUKO.NI Nichel / Nickel 250 2.1 0,01 1 B52 99/SCHUKO.RS Rustic Silver TM B64 99/FR Ottone / Brass B52 99/FR.NI Nichel / Nickel 230 2.1 0,01 1 B52 99/FR.RS Rustic Silver TM B64

G l i O t t o n i ldo Bernardi comprensiva di 6 prese tipo Schuko o standard francese, da specificare al momento dell ordine. La scatola è in fusione di ottone, disponibile nelle finiture ottone anticato, nichel e Rustic Silver TM, a 6 uscite laterali, tutte con sezione da ø mm. L articolo va integrato con componenti qui di seguito descritti e da ordinare a parte: - art. TP. per chiudere le uscite non utilizzate - art. CIL. per utilizzare le uscite da Ø mm - art. CIL. integrato con art. RID.1 per utilizzare le uscite da Ø mm ridotte a sezione Ø mm - art. CIL.10 integrato con gli articoli RID.1 e RID.2 per utilizzare le uscite da Ø mm ridotte a sezione Ø 10 mm in cast-brass, available in aged brass, nickel and Rustic Silver TM finishes, with 6 lateral outputs mm. diam. section. The cover includes six Schuko sockets or French standard sockets, to specify at the time of order. The article can be connected with all those accessories, here described, used for making up the box, to be ordered separately: - art. TP. to close the unused outputs - art. CIL. for outputs with the mm diam. section - art. CIL. with art. RID.1 for outputs with the mm diam. section reduced to mm diam. - art. CIL.10 with articles RID.1 and RID.2 for outputs with the mm diam. section reduced to 10 mm diam. 230 100 4 225 x 150 230 SD100/SCHUKO SD100/FR SD100/SCHUKO Ottone / Brass B72 SD100/SCHUKO.NI Nichel / Nickel 250 6.350 0,02 1 B72 SD100/SCHUKO.RS Rustic Silver TM B81 SD100/FR Ottone / Brass B72 SD100/FR.NI Nichel / Nickel 230 6.350 0,02 1 B72 SD100/FR.RS Rustic Silver TM B81

ldo Bernardi G l i O t t o n i Scatola con presa industriale Box with industrial socket Scatola disponibile nelle finiture ottone anticato, nichel e Rustic Silver TM con un unica uscita superiore, sezione da Ø mm comprensiva di raccordo CIL.. La scatola è comprensiva di presa industriale da parete, protetta, bassa tensione, in contenitore in materiale termoindurente, IP44 50-60Hz 230, 2P+T. Box available in aged brass, nickel and Rustic Silver TM finishes, with a single superior output mm. diam. section including the connection CIL.. The box contains protected wall mounted industrial socket-outlets, low voltage, in thermosetting (GRP) material enclosure, IP44 50-60Hz 230, 2P+T. SC101 Ottone / Brass SC101.NI Nichel / Nickel 1.650 0,02 1 80 SC101.RS Rustic Silver TM B66 Scatola con presa tipo Schuko Box with Schuko socket Scatola disponibile nelle finiture ottone anticato, nichel e Rustic Silver TM con un unica uscita superiore, sezione da Ø mm comprensiva di raccordo CIL.. La scatola è comprensiva di presa da incasso, in contenitore protetto in materiale termoindurente 250-IP44, 2P+ T 10/ UNEL passo 19mm. tipo Schuko. Box available in aged brass, nickel and Rustic Silver TM finishes, with a single superior output mm. diam. section including the connection CIL.. The box contains wall-mounted socket-outlet, in protected enclosure in thermosetting (GPR) material 250- IP44, 2P+ T 10/ UNEL pitch 19 mm. Schuko. SC102/S Ottone / Brass SC102/S.NI Nichel / Nickel 1.650 0,02 1 B46 B46 SC102/S.RS Rustic Silver TM B60 Scatola con presa norma franco/belga Box with french-belgian standard socket Scatola disponibile nelle finiture ottone anticato, nichel e Rustic Silver TM con un unica uscita superiore, sezione da Ø mm comprensiva di raccordo CIL.. La scatola è comprensiva di presa norma franco-belga, 230-IP44, 2P+ T. Box available in aged brass, nickel and Rustic Silver TM finishes, with a single superior output mm. diam. section including the connection CIL.. The box contains french-belgian socket-outlet, 230-IP44, 2P+ T. SC102/FR Ottone / Brass SC102/FR.NI Nichel / Nickel 1.650 0,02 1 B46 B46 SC102/FR.RS Rustic Silver TM B60

G l i O t t o n i ldo Bernardi Scatola con interruttore da parete Box with switch Scatola disponibile nelle finiture ottone anticato, nichel e Rustic Silver TM con un unica uscita superiore, sezione da Ø mm comprensiva di raccordo CIL.. La scatola è comprensiva di interruttore in contenitore stagno da parete in materiale termoindurente, IP67, 250-10 400. Box available in aged brass, nickel and Rustic Silver TM finishes, with a single superior output mm. diam. section including the connection CIL.. The box contains switch in waterlight wall mounting enclosure in thermosetting (GRP) material IP67, 250-10 400. SC103 Ottone / Brass SC103.NI Nichel / Nickel 1.0 0,02 1 55 SC103.RS Rustic Silver TM B66 Scatola con deviatore Box with two-way switch Scatola disponibile nelle finiture ottone anticato, nichel e Rustic Silver TM con un unica uscita superiore, sezione da Ø mm comprensiva di raccordo CIL.. La scatola è comprensiva di deviatore in contenitore stagno da parete in materiale termoindurente, IP67, 250-10 400. Box available in aged brass, nickel and Rustic Silver TM finishes, with a single superior output mm. diam. section including the connection CIL.. The box contains two-way switch in waterlight wall mounting enclosure in thermosetting (GRP) material IP67, 250-10 400. SC104 Ottone / Brass SC104.NI Nichel / Nickel 1.0 0,02 1 B58 B58 55 SC104.RS Rustic Silver TM B71 Scatola con commutatore Box with selector switch Scatola disponibile nelle finiture ottone anticato, nichel e Rustic Silver TM con un unica uscita superiore, sezione da Ø mm comprensiva di raccordo CIL.. La scatola è comprensiva di commutatore in contenitore stagno da parete in materiale termoindurente, IP67 250-10 400. Box available in aged brass, nickel and Rustic Silver TM finishes, with a single superior output mm. diam. section including the connection CIL.. The box contains selector switch in waterlight wall mounting enclosure in thermosetting (GRP) material IP67, 250-10 400. SC105 Ottone / Brass SC105.NI Nichel / Nickel 1.0 0,02 1 B59 B59 55 SC105.RS Rustic Silver TM B72