Guida rapida completa Infant Flow. SiPAP



Documenti analoghi
Sistema Infant Flow. LP - Casco

Procedure pre-operative complete per la messa in funzione di INOmax DSir

Sistema Nellcor palmare per il monitoraggio della SpO 2

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

Bravo io. tester per la verifica di alternatori e motorini di avviamento

Guida rapida. Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni per l uso.

MANUALE UTENTE. Rilevatore digitale di CO. Modello CO30. Ulteriori traduzioni del manuale utente sono disponibili sul sito

Guida rapida all avvio

WILAflow Elite Ventilatore neonatale. Trattamento non invasivo per i pazienti più delicati.

Stazione a colori s1

RM-LVR1. Live-View Remote

HELP N-COM EASYSET. Istruzioni d uso del programma N-Com Easyset UTILIZZO DI N-COM EASYSET...2

Iniziare da qui. Contenuto ITALIANO. Procedure descritte nella guida

Opzione Meccanica Respiratoria

Display ve Display

Ventilatori per adulti e pediatrici. Guida rapida alla configurazione. Italiano

REGOLATORE DI CARICA PER PANNELLI SOLARI

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

it Aiuto per l'avvio

Installazione. Access Point Wireless Netgear ac WAC120. Contenuto della confezione. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

Manuale utilizzo Vedo Touch Art. VEDOTOUCH

A) Caratteristiche di base

HAMILTON-H900 HAMILTON-H900. Umidificazione intelligente

Manuale D uso MultiBox

Guida introduttiva. PowerLINE WiFi 1000 Modelli PL1000 e PLW1000

AP70 MK2 Guida rapida di avviamento

Dispositivi Welch Allyn Connex - Scheda di riferimento rapido. Italian

MANUALE UTENTE. Rilevatore di monossido di carbonio (CO) da tavolo Modello CO50

ITALIANO H S C P MANUALE DI ISTRUZIONE PER IL RESPONSABILE

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi

MANUALE USO E MANUTENZIONE

GUIDA AL COLLEGAMENTO DEL MODEM ALICE GATE 2 Plus Wi-Fi CON SONY PLAYSTATION 3

Macchina da ricamo Supplemento al Manuale d'istruzione

IT Manuale di istruzioni

MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS

Guida all uso. Nokia N93i-1

COMANDO REMOTO A PARETE PER REFRIGERATORI MODULARI

Simboli & Messaggi Fare riferimento al Manuale per l uso di MyStar Extra per le istruzioni per l uso complete.

I Istruzioni di comando Sistema di comando per apparecchi di illuminazione. PULSE HFMD Vers. III

Capitolo 4 servizio batteria di base

Guida utente per Mac

Manuale di servizio. Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx

Moduli di memoria. Numero di parte del documento: Questa guida descrive come espandere la memoria del computer.

ISTRUZIONI PER L AGGIORNAMENTO DEL SW DEL PROVA FARI

PULSE HFMD PULSE PIR Versione IV

Video Quad Processor

Guida introduttiva. Powerline 1000 Modello PL1000

Datalogger temperatura USB. Modello THD5 MANUALE DI ISTRUZIONI. Introduzione

PULSE PIR Vers. IV. Sistema di comando per apparecchi d illuminazione. Istruzioni di comando ITA

Guida introduttiva. Presa di corrente aggiuntiva Powerline Modello PLP1200

Per registrare il prodotto e usufruire del supporto, visitare il sito Web all indirizzo

MANUALE DI ISTALLAZIONE

Elite-3x DSI. Manuale di istruzioni e utilizzo. Manuale di istruzioni


HP Media vault Italiano

Opzione NeoMode. Introduzione. Uso previsto. Descrizione APPENDICE

ATS-I. Manuale Istruzioni REV1. Tecnoelettra srl Dal Via Vioni Dimo, S.Rocco di Guastalla (RE)

KERN DBS-A01 Versione /2013 I

MANUALE D USO MULTIMAN II

MANUALE INSTALLATORE REV. 1.1

Manuale d'uso (E8000)

Guida per l installazione, la programmazione e il funzionamento

PULSE PIR Vers. IV con MFT

Manuale d Istruzioni. Igro Termometro. Modello RH210

Manuale di installazione e uso

ABB. Termostato digitale da incasso TERMOSTATO ELETTRONICO 2CSY1202XC / 2CSY1202XS TERMOSTATO MYLOS HOME AUTOMATION 2CSYE1202C / 2CSYE1202S

POS CARDS Manuale di utilizzo

MANUALE PER TERMOREGOLATORE DI CONTROLLO SEQUENZA PER 8 MODULI TERMICI TIPO

1. DATI TECNICI CHARME INVERTER

cod. Doc rev. 1 09/2016 THU NEXPOLAR - INTERFACCIA UTENTE

TMD 2CSG524000R2021 ABB

MANUALE D INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTW

LOTTO 1 APPARECCHI PER ANESTESIA E VENTILATORI POLMONARI. il questionario tecnico deve essere compilato senza rimandi ad altri allegati.

GO XSE Guida di Uso Rapido

INDICE : Manuale WIFI BOX Sez. 7 All. 11 Rev. 1 del Pagina 2

HOOK-3x DSI. Manuale di istruzioni. lowrance.com ITALIANO. HOOK-3x DSI

GO XSE Guida di Uso Rapido

ISTRUZIONI. Tribomatic PDC 2000 Disco per polveri Tribomatic, modulo di comando da 19

Manuale di installazione

Impostazioni della stampante

Gestione dell applicazione per dispositivi mobili e Telecomando VMC Prana serie 150/200 ErP

Programmatore Serie PRO

SISTEMA SCA CRONOTERMOSTATO ECOSYS

UNITA BOLLITORE UB INOX Solar 200-2

Manuale utente comando a filo

Dell Canvas Layout. Guida dell'utente versione 1.0

Manuale d uso. Manuale d uso. Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica. ART. 28/ Cronotermostato digitale Touch Screen. Manuale d istruzioni

Service Tool Istruzioni Utilizzo

Dispositivi esterni Guida per l'utente

MANUALE D'ISTRUZIONI. Tester per formaldeide (HCHO o CH 2 0) e composti organici volatili totali (TVOC) Modello VFM200

Transcript:

Guida rapida completa Infant Flow SiPAP

Sommario Sezione 1: Regolazione del circuito...1 Lettino aperto e incubatrice...2 Sensore addominale...3 Nomogramma della pressione per generatore Infant Flow LP...4 Verifica allarmi...5-6 Calibrazione a due punti dell'ossigeno...7-8 Disattivazione del sensore ossigeno...9 Menu di avvio e test di tenuta...10-11 Sezione 2: Funzionamento...12 Pannello anteriore Infant Flow SiPAP...12 Funzionamento dei tasti di programmazione...13-14 Modalità operative...15-16 Schermata di conferma/impostazione allarme...17 Schermata di selezione modalità...18 Schermata di regolazione dei parametri... 19 Incompatibilità impostazioni...20 Schermata principale...21 Schermata Parametri monitorati...22 Gestione allarmi...23 Controllo finale e ispezione di routine...24 Risoluzione dei problemi...25 i

NCPAP/ Pres Low L/min 14 12 10 8 6 4 2 Infant Flow SiPAP 30 XDCR 40 21 50 60 70 80 90 100 P PROX Pres High L/min 5 4 3 2 1 Sezione 1: Regolazione del circuito AVVERTENZA Non collegare il generatore al paziente fino al completamento della verifica del funzionamento e della configurazione iniziale ATTENZIONE Attenersi alle istruzioni per l uso fornite dal produttore per configurazione e funzionamento dell'umidificatore FACOLTATIVO Utilizzare l'interfaccia trasduttore per l'allarme di apnea e frequenza respiratoria bassa e la modalità Bifasica attivata (solo iniziale) 1

Culla o lettino aperto Incubatrice Con l'incubatrice utilizzare la prolunga tubo. Rimuovere quest'ultima se si forma una condensa eccessiva. 2

Sensore addominale 1. Collegare il trasduttore all'eccitatore. 2. Collegare il sensore di respirazione al trasduttore. 3. Comprimere delicatamente il sensore; il LED del trasduttore si accenderà. 4. Applicare il sensore al neonato: a. Linea della pressione perpendicolare al cerotto. b. Posizionare tra l ombelico e l apofisi dello sterno. c. Posizionamento alternativo: addome laterale. 5. Verificare il posizionamento corretto. Durante l'espirazione si accenderà il LED del trasduttore e durante l'inspirazione il LED situato sul pannello anteriore. FACOLTATIVO Utilizzare l'interfaccia trasduttore per il rilevamento dell'apnea e la modalità Bifasica attivata 3

Nomogramma della pressione per il sistema Infant Flow Il sistema Infant Flow SiPAP è soggetto a un rapporto diretto tra flusso di gas controllato e pressione delle vie aeree. Ad esempio, un flusso di gas compreso tra 8 e 9 l/min fornisce circa 5 cmh 2 O. 15.0 13.0 11.0 (cmh 2 O) 9.0 7.0 5.0 3.0 1.0 4.0 6.0 8.0 10.0 12.0 14.0 16.0 18.0 (LPM) 4

Test allarmi AVVERTENZA Prima dell applicazione al paziente verificare che tutte le procedure di calibrazione e di test di verifica utente siano completate. Effettuare le procedure di calibrazione e di test di verifica utente con il paziente scollegato. 1. Collegare l'alimentazione O 2 e dell'aria. Collegare il cavo di alimentazione a una presa CA. Collegare il circuito paziente, il generatore e l'interfaccia paziente. Ostruire l'apertura del circuito paziente. 2. Accendere l'eccitatore e completare la procedura di verifica accensione. 3. In modalità ncpap rimuovere l'ostruzione dall'apertura del circuito paziente con gli allarmi impostati. L'allarme di bassa pressione si attiverà. Ripristinare l'ostruzione e gli allarmi. Impostazioni iniziali test allarmi Alimentazione aria Alimentazione O 2 > 30 psig (2,1 bar) > 30 psig (2,1 bar) Circuito/generatore Infant Flow LP ncpap/pressione bassa 9 l/min %O 2 30% Flusso alta pressione Modalità 3 l/min ncpap Per la fase 9 utilizzare le impostazioni riportate di seguito Frequenza Ti Intervallo apnea/lbr 30 respiri al minuto 0,3 secondi 20 secondi 5

Test allarmi (continua) 4. Regolare il misuratore di bassa portata/ncpap su 11 l/min. L'allarme di pressione elevata delle vie aeree si attiverà. Ridurre il flusso a 8 l/min. Ripristinare gli allarmi. 5. Regolare il comando %O 2 su 35%. L'allarme %O 2 alta si attiverà. Riportare il valore O 2 su 30%. Ripristinare gli allarmi. 6. Regolare il valore %O 2 su 25%. L'allarme %O 2 bassa si attiverà. Riportare il valore O 2 su 30%. Ripristinare gli allarmi. 7. Scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa. L'allarme Perdita rete CA si attiverà. Ricollegare il cavo di alimentazione CA. Ripristinare gli allarmi. 8. Ostruire il tubo di espirazione e aumentare la pressione ncpap fino a 11 cmh 2 O. L'allarme di pressione elevata del circuito si attiverà. Ridurre il flusso a 8 l/min e ripristinare gli allarmi. 9. Selezionare e confermare la modalità Bifasica. Modificare l impostazione del comando della frequenza obbligatoria in 1. L'allarme di bassa frequenza respiratoria si attiverà dopo l intervallo predefinito di 20 secondi. Riportare il valore della frequenza su 30. Ripristinare gli allarmi. 6

Calibrazione a due punti dell'ossigeno 1. Regolare i misuratori di portata e attivare l'eccitatore. 2. Premere il pulsante degli strumenti nella schermata di impostazione. 3. Regolare il comando dell'ossigeno su 21%: a. Confermare premendo il pulsante lampeggiante. b. Attendere che il valore visualizzato si stabilizzi. c. Verrà visualizzato un segno di spunta ed è necessario che il valore %O 2 sia 21%. 4. Regolare il comando dell'ossigeno su 100%: a. Confermare premendo il pulsante lampeggiante. b. Attendere che il valore visualizzato si stabilizzi. c. Verrà visualizzato un segno di spunta ed è necessario che il valore %O 2 sia 100%. 5. Premere il pulsante Exit (Esci). 7

Calibrazione a due punti dell'ossigeno (continua) NOTA Se la calibrazione non riesce, viene visualizzata una "X" rossa, si attiva l'allarme acustico e viene visualizzato un codice di errore; ripetere la procedura di calibrazione Per la configurazione iniziale e per effettuare modifiche al circuito, è necessario eseguire calibrazioni a due punti 8

Disattivazione del sensore ossigeno Pulsante di disattivazione O 2 1. Nella schermata di impostazione, premere il pulsante di calibrazione (CAL). 2. Premere il pulsante O 2 Disable (Disattivazione O 2 ): a. Il monitoraggio e gli allarmi acustici dell ossigeno vengono disattivati. b. Viene visualizzato il codice di errore 55. 3. Utilizzare un analizzatore di ossigeno esterno per monitorare il valore FiO 2. AVVERTENZA Utilizzare sempre un monitor dell ossigeno esterno se il sensore ossigeno è disattivato 9

Menu di avvio e test di tenuta 1. Collegare la mascherina o la cannula al generatore; ostruire l'apertura del circuito paziente. 2. Impostare il flusso ncpap su 9 l/min e premere il flusso alto fino a 3 l/min. 3. Attivare l'eccitatore. 4. Verificare che la pressione misurata sia 5 ±1% se il valore visualizzato è inferiore a 5 cmh 2 O. 5. Confermare toccando l'icona lampeggiante. 6. Regolare il selettore O 2 % sull'impostazione desiderata. Verificare che il valore misurato sia entro il 3%. 7. Confermare toccando l'icona lampeggiante. 8. Regolare il flusso alto come desiderato e verificare le impostazioni. 10

Menu di avvio e test di tenuta (continua) 9. Confermare toccando l'icona lampeggiante. 10. Collegare il gruppo del trasduttore al relativo connettore di interfaccia sul lato anteriore del sistema Infant Flow SiPAP, se necessario. Confermare toccando l'icona lampeggiante. Una "X" rossa indica che il gruppo del trasduttore non è collegato. 11. Impostare gli allarmi toccando ncpap o il pulsante Alarm Mute/Reset (Silenzia/Azzera). 12. Il valore della misura CPAP deve essere 5 cmh 2 O. In caso contrario, verificare la presenza di perdite. 13. Rimuovere ostruzioni dalle cannule o dalle maschere. È necessario che la misura CPAP arrivi a un valore compreso tra 0 e 2 cmh 2 O. In caso contrario, verificare la presenza di ostruzioni. 11

Sezione 2: Funzionamento Pannello anteriore Infant Flow SiPAP A B C A. LED alimentazione XDCR B. Barra delle avvertenze C. LED interfaccia trasduttore D D. Schermo tattile LCD E. Comando %O 2 F. Misuratore di portata alta pressione G. Collegamento linea di pressione prossimale H. Collegamento interfaccia trasduttore I. Braccio di inspirazione del collegamento circuito J I NCPAP/ Press Low L/min Infant Flow SiPAP 30 40 21 50 60 70 80 90 100 Press High L/min E F J. Misuratore di portata bassa pressione/ncpap H XDCR PPROX G 12

Funzionamento dei tasti di programmazione Descrizione Esempio Pulsante attivato. Pulsante non attivo perché la funzionalità indicata non è disponibile o perché una condizione di allarme attivo è in attesa di conferma. La sospensione di una conferma di un comando o di una modalità selezionata viene evidenziata ed è caratterizzata da testo bianco e giallo intermittente. Quando si preme un pulsante, i bordi risultano evidenziati. 13

Funzionamento dei tasti di programmazione (continua) Descrizione Esempio Quando si è in presenza di un allarme attivo associato a un valore misurato, quest'ultimo viene visualizzato con testo ROSSO LAMPEGGIANTE. Il valore limite associato (se esistente) verrà visualizzato in ROSSO. Quando un allarme associato a un valore misurato viene annullato, il dispositivo rimane in uno stato di allarme a BASSA priorità, con la visualizzazione del valore misurato in testo GIALLO LAMPEGGIANTE e il limite associato verrà visualizzato in GIALLO finché gli allarmi non saranno azzerati dall'operatore. Con la respirazione manuale viene erogato un ciclo bifasico singolo secondo i valori impostati per T-High, per il flusso alto e per %O 2. Viene erogato un unico ciclo bifasico indipendentemente dalla durata della pressione del pulsante. Se nella schermata non si verifica alcuna interazione per 120 secondi e non si è in presenza di allarmi attivi, lo schermo viene bloccato per evitare immissioni non desiderate. Per sbloccarlo, premere l'apposito tasto. 14

Modalità operative CPAP è una pressione positiva a un solo livello costante che viene erogata alle vie aeree del paziente per agevolare il ripristino della capacità residuale funzionale e la correzione dell'ipossemia. BiPhasic (Bifasica) costituisce due livelli di pressione, erogata in base ai criteri di tempo alto (T-High), pressione e frequenza impostati. Piccoli aumenti di pressione incrementale di 2-3 cmh 2 O consentono di aumentare la capacità residuale funzionale e possono scaricare lo sforzo respiratorio. 15

Modalità operative (continua) BiPhasic tr (Bifasica attivata) consente atti respiratori innescati dal paziente tramite sensore respiratorio addominale, con monitoraggio della frequenza respiratoria, intervallo apnea regolabile, allarme dell apnea e frequenza dell'emergenza apnea regolabile. Ciò consente ausilio respiratorio senza la necessità di utilizzare un tubo endotracheale. Apnea detection (Rilevamento apnea) avviene tramite sensore respiratorio addominale. Gli allarmi apnea vengono attivati quando si supera l'intervallo impostato. Se viene rilevato il respiro del neonato entro il successivo intervallo, l'allarme sarà disattivato. 16

Schermata di conferma/impostazione allarme 1. Impostare i limiti dell'allarme toccando il pulsante ncpap o di allarme per 3 secondi. Se nessuno dei due pulsanti viene toccato entro 2 minuti, i limiti dell'allarme verranno impostati in modo automatico. 2. La schermata di selezione modalità verrà visualizzata con l'eccitatore in modalità ncpap. 17

Schermata di selezione modalità 1. Premere il pulsante della modalità desiderata. La visualizzazione cambierà nella schermata di regolazione dei parametri. NOTA Nella barra dei menu verranno visualizzate le sole modalità disponibili Per le modalità Apnea e Bifasica attivata, collegare il gruppo del trasduttore e il sensore respiratorio addominale 18

Schermata di regolazione dei parametri 1. Premere il pulsante del parametro da modificare. Vengono visualizzati solo i comandi pertinenti. Il parametro selezionato e la visualizzazione numerica corrispondente sono evidenziati in giallo. 2. Regolare le impostazioni con i tasti freccia su e giù. 3. Confermare le modifiche premendo il pulsante del parametro. Se non viene effettuato alcun intervento, il nuovo parametro diventerà effettivo in modo automatico dopo 15 secondi. NOTA È possibile effettuare modifiche al parametro durante la configurazione iniziale e il funzionamento normale 19

Incompatibilità impostazioni Quando la modifica di un parametro (A) non è compatibile con un altro parametro (B), verrà effettuata una regolazione automatica di tale parametro (B) Se il parametro regolato (A) viene ripristinato in meno di 15 secondi, la modifica del parametro (B) sarà annullata Quando le regolazioni di un parametro provocano una riduzione in un altro parametro per mantenere i requisiti dell'intervallo di respirazione minimo, il parametro ridotto viene visualizzato in ROSSO per 15 secondi ESEMPIO Modalità Bifasica con valore T-High = 2,0 secondi: se si aumenta la frequenza al di sopra dei 28 respiri al minuto, il limite minimo di T-Low può essere raggiunto solo riducendo T-High. Se la frequenza viene aumentata a 29, T-High si riduce automaticamente a 1,9 secondi. Se la frequenza viene ridotta a 28 entro 15 secondi, verranno ripristinate le impostazioni precedenti di T High (2,0 secondi) NOTA T High si riduce automaticamente per mantenere un T-Low minimo di 100 millisecondi 20

Schermata principale Nella schermata principale viene visualizzata la modalità di funzionamento in uso, lo stato dell allarme, lo stato di carica della batteria, i parametri monitorati e un display grafico della pressione nel tempo È possibile regolare solo i parametri attivi per la modalità selezionata Con il monitoraggio del respiro attivo, le respirazioni spontanee sono indicate in giallo sotto il grafico della pressione delle vie aeree erogata Per accedere alla schermata Parametri monitorati, premere il pulsante di modifica schermata 21

Schermata dei parametri monitorati 1. Nella schermata dei parametri monitorati vengono visualizzati i valori misurati e le impostazioni del parametro per tutte le modalità bifasiche. 2. Per la regolazione, sono disponibili i parametri attivi. 3. Per tornare alla schermata principale, premere il pulsante di modifica schermata. 22

Gestione allarmi Priorità allarmi acustici Priorità alta: una serie di 10 segnali ogni 10 secondi, indicatore rosso lampeggiante Priorità media: tre segnali acustici ogni 15 secondi, indicatore giallo lampeggiante Priorità bassa: due segnali acustici ogni 30 secondi, indicatore giallo non lampeggiante Disattivazione allarmi acustici Il pulsante di ripristino allarmi consente di disattivare gli allarmi attivi fino a 30 secondi. Una nuova condizione di allarme ad alta priorità annullerà la disattivazione dell'allarme. Ripristino allarmi Per cancellare gli allarmi a bassa priorità e annullati e ripristinare i limiti dell'allarme, premere il pulsante di ripristino allarmi per 3 secondi. 23

Controllo finale e ispezione di routine Controllare il sistema almeno ogni 3 o 4 ore per: Accertarsi che il paziente stia ricevendo il livello prescritto di CPAP Accertarsi che il generatore sia stabile, fisso e che non tiri verso l'alto sul naso Verificare che non vi siano segni di deformazione o irritazione sul naso o sul tessuto circostante Accertarsi che il setto del paziente sia chiaramente visibile quando si utilizzano le cannule Accertarsi che gli occhi del paziente siano chiaramente visibili e che le narici non siano bloccate quando si utilizza la maschera Verificare il dispositivo di fissaggio e le cinghiette per accertarsi che la tensione sia corretta e regolarli quanto necessario per garantire un'adesione adeguata Monitorare il paziente per rilevare eventuali segni di insufflazione gastrica o distensione addominale Accertarsi che non si formi una condensa eccessiva nel circuito e nel generatore 24

Risoluzione dei problemi Allarme Priorità Causa possibile Possibili soluzioni %O 2 < 18% Alta È necessaria la calibrazione O 2 Ripristinare il limite superiore del valore FiO 2, calibrazione O 2 %O 2 > 104% Alta È necessaria la calibrazione O 2 Ripristinare il limite inferiore del valore FiO 2, calibrazione O 2 %O 2 alta Alta Modifica impostazione %O 2, guasto alimentazione gas, traboccamento pozzetto acqua %O 2 bassa Alta Modifica impostazione miscelatore, guasto alimentazione gas, traboccamento pozzetto acqua Sovrapressione Alta Il tasso di flusso è impostato su un valore troppo alto, si è in presenza di un'ostruzione del braccio espiratorio, il silenziatore/filtro è bloccato Batteria scarica Avvertenza Si è verificata una modifica dello stato di carica della batteria Correggere il valore FiO 2, ripristinare i limiti di allarme Correggere il valore FiO 2, ripristinare i limiti di allarme Verificare il tubo/filtro di scarico, ridurre il tasso di flusso, ripristinare i limiti di allarme Collegarsi alla rete CA Livello di tensione della batteria basso Media La batteria si è scollegata, la carica non si mantiene Collegarsi alla rete CA Perdita rete CA Alta L'alimentazione CA si è scollegata Collegarsi alla rete CA ncpap alta/ pressione bassa Alta Modifica delle impostazioni, scollegamento del circuito Ripristinare i limiti di allarme ncpap bassa/ pressione bassa Alta Modifica delle impostazioni, scollegamento del circuito, perdite Ripristinare i limiti di allarme, verificare la presenza di perdite Pressione bifasica alta Alta Modifica delle impostazioni dell'alta pressione, scollegamento del circuito Ripristinare i limiti di allarme 25

AVVERTENZA: in base alle leggi federali statunitensi la vendita del dispositivo qui descritto è soggetta a prescrizione medica. CareFusion 22745 Savi Ranch Parkway Yorba Linda, CA 92887 Numero verde 800.231.2466 Tel. 714.283.2228 Fax 714.283.8493 carefusion.com 2012 CareFusion Corporation o una delle sue società controllate. Tutti i diritti riservati. Infant Flow, CareFusion e il logo CareFusion sono marchi o marchi registrati di CareFusion Corporation o di una delle sue società controllate. RC766 (0912/2000) L3416_IT Rev. B