SERRATURA CENTRALE PER SERRANDE AVVOLGIBILI - CILINDRO EUROPEO



Documenti analoghi
SERRATURE PER PORTE BASCULANTI LOCKS FOR OVERHEAD GARAGE DOOR. a cilindro tondo round cylinder. a cilindro profilo European cylinder

SERRATURE PER SERRANDE AVVOLGIBILI LOCKS FOR ROLLING SHUTTERS A211 S U221 W221. cilindro tondo intercambiabile interchangeable round cylinder

SERRATURE PER CANCELLETTI ESTENSIBILI LOCKS FOR COLLAPSIBLE GATES

Italian locks since Serrature Italiane dal N del documento C003.20L - validità dal

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION SPECIFICHE GENERALI

Serratura PREFER da infilare

Pag BLOCCHETTI DI CHIUSURA - DEAD BOLT RIM LOCKS. Pag. 207

Two. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Goldstar. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

SERRATURE AD INFILARE MORTICE LOCKS

Euro-Smart. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Eurostar. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Segreta. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Programma kit porte blindate Kits set for security doors

SERRATURE DI SICUREZZA SECURITY LOCKS. Serrature Italiane dal Italian locks since 1941

Eurosmart. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Cilindri profilati Profile cylinders. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

SERRATURE DI SICUREZZA SECURITY LOCKS. Serrature Italiane dal Italian locks since 1941

Cilindri. Cylinders. MARTE cilindro ad alta sicurezza High security cylinder NOVITÀ NEW. Cilindri singoli Single cylinders

Elettroserrature per cancelli Electric locks

Serie Serrature supplementari a cilindro Additional locks cylinder movement

DOUBLE WARD TIGHT LOCKS FOR METAL DOORS

Serrature Universali Cam locks. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Star. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Fusital Maniglie / Handles Informazioni Tecniche / Technical informations

GIRA. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

SERRATURE. POT184028D SERRAT. Per blindato 4 catenacci + scrocco Entrata mm.71, interasse pistoni 28 mm DX POT184028S SX

3 brass keys 4-5 bitting pins. Articolo Quote Perni Descrizione Note Article Dimension Pins Description Notes L A B 115N 115/1N 115/2N

Lampo / Elettrolampo. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Multipla Multipla Electric Rim Lock Multipla Scrocco Rovesciato Multipla with Reversed Latch-bolt

Serrature da infilare. Mortice locks for wooden doors. per porte in legno. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

SERRATURE. POT184028D SERRAT. Per blindato 4 catenacci + scrocco Entrata mm.71, interasse pistoni 28 mm DX POT184028S SX

1Serrature a cilindro per porte blindate Cylinder locks for armoured doors

ASSA ABLOY Italia S.p.A. Via Modena San Giovanni in Persiceto (BO) Italy Tel Fax

Cerniera di sicurezza mod. 570 inox. 18/8 Security hinge mod st. steel AISI 304

Serrature da infilare a cilindro Scatola Chiusa Stile PRIMO IMPERO e MANIERISMO

Cabinets / Armadi IP 55 MAIN FEATURES / CARATTERISTICHE GENERALI ACCESSORI ACCESSORIES

Serie Black Black Series. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Trepper Fe. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Serrature a gancio tubolari e placche incasso per porte scorrevoli

SERRATURE PLURISISTEMA PER PORTE BLINDATE

Porta tagliafuoco ad anta MAGNUM REI 120. Fire proof door MAGNUM REI 120 RAL

Cerniera mod. 550 T-Hinge mod Cerniera mod. 551 Hinge mod Cerniera mod. 552 Hinge mod

Push 449. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Lucchetti a campana Bell padlocks. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Push 445. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

CHIUSURE. cod cod MI

Avant. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

F.T.S. FARINA TRADING SASSUOLO

Eurosmart. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

GIRA. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Tripla. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Finiture OBAV OBGV OCL

IM095.1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM > LINK SYSTEM SOSPESO ED ELEMENTO TERMINALE APERTO > HANGING LINK SYSTEM AND OPEN END ELEMENT

Artiglio. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Chiavi grezze Blank keys

Touch 445. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

dal 1956 tutta italiana. since 1956 all italian. i nostri prodotti hanno un anima our products have a spirit

Europadlock. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS

SERRATURE PER PROFILI IN FERRO LOCKS FOR IRON PROFILES

LUNCH CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE PREASSEMBLATE PRE ASSEMBLED SLIDES

- COMANDI ESTERNI - OUTSIDE ACCESSORIES - ACCESSORI - ACCESSORIES. Pag Pag. 330

Serrature per porte in vetro Locks for glass doors

CHIAVI GREZZE ED IMPIANTI SPECIALI BLANK KEYS AND SPECIAL KEYING SYSTEMS

SERRATURE PREFER ART CILINDRI TONDI PREFER ART.6810 CILINDRI TONDI PREFER ART

INDICE GENERALE INDEX

ACCESSORI PER CANCELLI SCORREVOLI ACCESSORIES FOR SLIDING GATES.

dal 1956 tutta italiana. since 1956 all italian. i nostri prodotti hanno un anima our products have a spirit

SERRATURE DA APPLICARE - RIM LOCK

Euromarine. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Serrature a doppia mappa per fasce Horizontal double-bit key locks

MANIGLIONI ANTIPANICO PANIC EXIT DEVICES

DOOR LOCKS FOR CAMPER AND MOTORHOME

Profili in acciaio decapato Particolati per porte a serranda Chiusure per sponde Catenacci a molla + pista

Serie Serrature per porte blindate Security door locks

SERRATURE A DOPPIA MAPPA PER PORTE BLINDATE

Serie Maniglioni antipanico Panic exit devices

SERRATURE DI SICUREZZA CON MANIGLIONE ANTIPANICO O MANIGLIA DI EMERGENZA SECURITY LOCKS WITH PANIC EXIT BAR OR EMERGENCY EXIT HANDLE

7Accessori Accessories

Elettropistoni di sicurezza Fail safe and fail secure dropbolts. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Finitura delle maniglie

MANUALE TECNICO / TECHNICAL MANUAL. Sistema di sblocco magnetico per porte a doppia anta. Magnetic release system for double doors

Serratura tubolare a gancio per porte scorrevoli Azionamento quadro 6mm. Tubular hook-bolt lock for sliding doors Square hole 6mm movement

Korazzati. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

S-08 series19 standing network and server cabinets Serie S-08 armadi da pavimento 19 per network e server. Caratteristiche. Features.

ISTRUZIONI NUOVO CONTATTO OSPITE IN CAMERA ITALIANO.DOC 1/5

ALADIN Design Piero Lissoni

CHIUSURE VARIE / VARIOUS LOCKS

Sistemi di chiusura di vario tipo per porte d ingresso, interne, box doccia e mobili corredati da relativi accessori.

Serrature per porte in vetro Locks for glass doors

SERRATURE PER BASCULANTI E SERRANDE


Libretto uso e manutenzione. Owner s handbook. rev /07

ST NUOVO CILINDRO NEW CYLINDER

Serrature per porte in vetro Locks for glass doors

Apertura verso l'alto per vetri lineari Sistema 060 Lift up opening for linear glasses System 060. n e m. srls /01

Bar Lock. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Grizzly. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

T-ABLE XL CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS MODELLI: MODELS:

Transcript:

SERRATURA ENTRALE PER SERRANDE AVVOLGIILI - ILINDRO EUROPEO ENTRAL LOK FOR ROLLING SHUTTERS - EUROPEAN PROFILE YLINDER applicazioni applications al centro della serranda at the center of shutter montaggio con cavallotti mounting with U-bolts montaggio con cavallotti e placca antitrapano interna mounting with U-bolts and inside anti drill plate montaggio con placca antitrapano esterna mounting with external anti drill plate montaggio con placca e maniglia mounting with plate and handle 20

SERRATURA ENTRALE PER SERRANDE AVVOLGIILI - ILINDRO EUROPEO ENTRAL LOK FOR ROLLING SHUTTERS - EUROPEAN PROFILE YLINDER SERIE 6 da pagina 116 from page 116 + SERIE U da pagina 123 from page 123 SERIE W da pagina 125 from page 125 Per specifiche tecniche dei cilindri di sicurezza vedi pag.109 For technical details see page 109 OME ALOLARE LE SPORGENZE ILINDRO HOW TO ALULATE YLINDER MEASURES Esempio: Example: 21

SERRATURA ENTRALE PER SERRANDE AVVOLGIILI - ILINDRO EUROPEO ENTRAL LOK FOR ROLLING SHUTTERS - EUROPEAN PROFILE YLINDER 25,0 138,5 6221 centrale senza cilindro central lock without cylinder - - 13,5 8,5 60,0 O 9,5 10,0 32,2 160,0 6 2 2 1 0 0 1 Z 0 0 0 0 - - senza cilindro without cylinder 40 1 10 6221 centrale con 1/2 cilindro (2 chiavi dotazione) central lock with single cylinder (2 keys upplied) 6 2 2 1 0 0 1 0 0 2 0 0 7,0-6A00.2210 7100.2300 40 1 10 6 2 2 1 0 0 1 2 0 2 0 0 15,0-6A00.3010 7100.2400 40 1 10 U221 U 2 2 1 0 0 4 0 0 0 0 0 9,0 - UE0P.2410 7300.2A00 40 1 10 U 2 2 1 0 0 4 2 0 0 0 0 16,0 - UE0P.3110 7300.200 40 1 10 W221 W 2 2 1 0 0 2 0 0 0 0 0 9,0 - WE0S.2410 7300.2A00 40 1 10 W 2 2 1 0 0 2 2 0 0 0 0 16,0 - WE0S.3110 7300.200 40 1 10 6221 centrale con doppio cilindro (2 chiavi dotazione) central lock with double cylinder (2 keys supplied) 6 2 2 1 0 0 1 4 0 2 0 0 6H00.2222 7100.2300 40 1 1 6 2 2 1 0 0 1 6 0 2 0 0 11,0 19,0 6H00.2626 7100.2400 40 1 1 U221 U 2 2 1 0 0 4 4 0 0 0 0 9,0 17,0 UM0P.2424 7300.2A00 40 1 1 U 2 2 1 0 0 4 8 0 0 0 0 16,0 24,0 UM0P.3131 7300.200 40 1 1 W221 W 2 2 1 0 0 2 4 0 0 0 0 9,0 17,0 WM0S.2424 7300.2A00 40 1 1 W 2 2 1 0 0 2 8 0 0 0 0 16,0 24,0 WM0S.3131 7300.200 40 1 1 22 Applicazione: al centro della serranda avvolgibile. Funzionamento : a ingranaggi. Accessori: placca di fissaggio a saldare cod. 0421.0100.0000 cavallotti di fissaggio a saldare cod. 0458.E000.0000. Viti M5x14 cod. 0999.0900.0000. Placca di protezione esterna cod.0441.0000.0000, placca di protezione antitrapano cod. 0440.0000.0000-0440.1000.0000. Placca con maniglia cod.0466.0030.0000. Nota: per set di cilindri serratura selettori vedi pag 138. Application : center of rolling shutter. Operation : geared. Finish : normal cylinder brass, U series nickel plated matt, W series nickel plated sandblasted matt, galvanised case. Accessories : on request, mounting plate code 0421.0100.0000 Mounting U-bolts for welding code 0458.E000.0000 screws M5x14 code 0999.0900.0000 External plate 0441.0000.0000. Anti drill protection plate code 0440.0000.0000-0440.1000.0000. Handle plate code 0466.0030.0000. Note: for lock / selector combined cylinder see page 138.

SERRATURA ENTRALE PER SERRANDE AVVOLGIILI - ILINDRO EUROPEO ENTRAL LOK FOR ROLLING SHUTTERS - EUROPEAN PROFILE YLINDER O 9,5 40 mm DI ORSA ATENAI 1 ESTR. HIAVE 40 mm OLT EXURSION 1 KEY EXIT 60,0 19,8 4,0 10,0 204,1 10,0 138,5 ORSA40 160,0 6221.Y centrale senza cilindro central lock without cylinder - - 6 2 2 1 Y 0 1 Z 0 0 0 0 - - senza cilindro without cylinder 40 1 1 6221.Y centrale con 1/2 cilindro (2 chiavi dotazione) central lock with single cylinder (2 keys supplied) 6 2 2 1 Y 0 1 0 0 2 0 0 7,0-6A00.2210 7100.2300 40 1 1 6 2 2 1 Y 0 1 2 0 2 0 0 15,0-6A00.3010 7100.2400 40 1 1 U221.Y U 2 2 1 Y 0 4 0 0 0 0 0 9,0 - UE0P.2410 7300.2A00 40 1 1 U 2 2 1 Y 0 4 2 0 0 0 0 16,0 - UE0P.3110 7300.200 40 1 1 W221.Y W 2 2 1 Y 0 2 0 0 0 0 0 9,0 - WE0S.2410 7300.2A00 40 1 1 W 2 2 1 Y 0 2 2 0 0 0 0 16,0 - WE0S.3110 7300.200 40 1 1 6221.Y centrale con doppio cilindro (2 chiavi dotazione) central lock with double cylinder (2 keys supplied) 6 2 2 1 Y 0 1 4 0 2 0 0 6H00.2222 7100.2300 40 1 1 6 2 2 1 Y 0 1 6 0 2 0 0 11,0 19,0 6H00.2626 7100.2400 40 1 1 U221.Y U 2 2 1 Y 0 4 4 0 0 0 0 9,0 17,0 UM0P.2424 7300.2A00 40 1 1 U 2 2 1 Y 0 4 8 0 0 0 0 16,0 24,0 UM0P.3131 7300.200 40 1 1 W221.Y W 2 2 1 Y 0 2 4 0 0 0 0 9,0 17,0 WM0S.2424 7300.2A00 40 1 1 W 2 2 1 Y 0 2 8 0 0 0 0 16,0 24,0 WM0S.3131 7300.200 40 1 1 Applicazione: al centro della serranda avvolgibile. Funzionamento : a ingranaggi, 1 sola estrazione chiave (chiusura). Accessori: vedi 6221. Nota: per set di cilindri serratura - selettori vedi pag 138. Application : center of rolling shutter. Operation : geared, 1 key exit. Finish : normal cylinder brass, U series nickel plated matt, W series nickel plated sandblasted matt, galvanised case. Accessories : see code 6221. Note: for lock / selector combined cylinder see page 138. 23

SERRATURE LATERALI PER SERRANDE AVVOLGIILI - ILINDRO EUROPEO LATERAL LOKS FOR ROLLING SHUTTERS - EUROPEAN PROFILE YLINDER applicazioni applications ai lati della serranda on sides of shutter O 9,5 schema montaggio con cavallotti normali saldati mounting instructions with normal welded bolts 7,0 8,5 25,0 138,5 60,0 13,5 8,5 10,0 32,2 160,0 schema montaggio con cavallotti rinforzati saldati mounting instructions with strengthened welded bolts per ordinare una serratura laterale (o la coppia) con rinforzi laterali basta aggiungere 1 alla 11^ cifra. esempio : 0721.A010.1200. to order a lateral lock ( or a pair) with reinforcing lateral bolts add 1 to the code as follows 0721.A010.1200. 24

SERRATURA LATERALE PER SERRANDE AVVOLGIILI - ILINDRO EUROPEO LATERAL LOK FOR ROLLING SHUTTERS - EUROPEAN PROFILE YLINDER O 9,5 8,5 7,0 6,5 138,5 25 60,0 6421 laterale destra senza cilindro right lock without cylinder 160,0 32,2 10,0 - - 6 4 2 1 0 0 1 Z 0 0 0 0 - - senza cilindro without cylinder 40 1 10 6421 laterale destra con 1/2 cilindro (2 chiavi dotazione) right lock with single cylinder (2 keys supplied) 6 4 2 1 0 0 1 0 0 2 0 0 7,0-6A00.2210 7100.2300 40 1 10 6 4 2 1 0 0 1 2 0 2 0 0 15,0-6A00.3010 7100.2400 40 1 10 U421 U 4 2 1 0 0 4 0 0 0 0 0 9,0 - UE0P.2410 7300.2A00 40 1 10 U 4 2 1 0 0 4 2 0 0 0 0 16,0 - UE0P.3110 7300.200 40 1 10 W421 W 4 2 1 0 0 2 0 0 0 0 0 9,0 - WE0S.2410 7300.2A00 40 1 10 W 4 2 1 0 0 2 2 0 0 0 0 16,0 - WE0S.3110 7300.200 40 1 10 6421 laterale destra con doppio cilindro (2 chiavi dotazione) right lock with double cylinder (2 keys supplied) 6 4 2 1 0 0 1 4 0 2 0 0 6H00.2222 7100.2300 40 1 1 6 4 2 1 0 0 1 6 0 2 0 0 11,0 19,0 6H00.2626 7100.2400 40 1 1 U421 U 4 2 1 0 0 4 4 0 0 0 0 9,0 17,0 UM0P.2424 7300.2A00 40 1 1 U 4 2 1 0 0 4 8 0 0 0 0 16,0 24,0 UM0P.3131 7300.200 40 1 1 W421 W 4 2 1 0 0 2 4 0 0 0 0 9,0 17,0 WM0S.2424 7300.2A00 40 1 1 W 4 2 1 0 0 2 8 0 0 0 0 16,0 24,0 WM0S.3131 7300.200 40 1 1 Applicazione: all estremità laterale destra della serranda. Funzionamento : a ingranaggi. Application: at lateral end side of rolling shutter. Operation : geared, Finish : normal cylinder brass, U series nickel plated matt, W series nickel plated sandblasted matt, galvanised case. Accessori: vedi 6221. Accessories: see code 6221. Nota: per set di cilindri serratura selettori vedi pag 138. Note: for lock / selector combined cylinder see page 138. 25

SERRATURA LATERALE PER SERRANDE AVVOLGIILI - ILINDRO EUROPEO LATERAL LOKS FOR ROLLING SHUTTER - EUROPEAN PROFILE YLINDER 8,5 7,0 6,5 O 9,5 25,0 138,5 13,5 60,0 8,5 10,0 32,2 160,0 6422 laterale sinistra senza cilindro (2 chiavi dotazione) left lock without cylinder (2 keys supplied) - - 6 4 2 2 0 0 1 Z 0 0 0 0 - - senza cilindro without cylinder 40 1 10 6422 laterale sinistra con 1/2 cilindro (2 chiavi dotazione) left lock with single cylinder (2 keys supplied) 6 4 2 2 0 0 1 0 0 2 0 0 7,0-6A00.2210 7100.2300 40 1 10 6 4 2 2 0 0 1 2 0 2 0 0 15,0-6A00.3010 7100.2400 40 1 10 U422 U 4 2 2 0 0 4 0 0 0 0 0 9,0 - UE0P.2410 7300.2A00 40 1 10 U 4 2 2 0 0 4 2 0 0 0 0 16,0 - UE0P.3110 7300.200 40 1 10 W422 W 4 2 2 0 0 2 0 0 0 0 0 9,0 - WE0S.2410 7300.2A00 40 1 10 W 4 2 2 0 0 2 2 0 0 0 0 16,0 - WE0S.3110 7300.200 40 1 10 6422 laterale sinistra con doppio cilindro (2 chiavi dotazione) left lock with double cylinder (2 keys supplied) 6 4 2 2 0 0 1 4 0 2 0 0 6H00.2222 7100.2300 40 1 1 6 4 2 2 0 0 1 6 0 2 0 0 11,0 19,0 6H00.2626 7100.2400 40 1 1 U422 U 4 2 2 0 0 4 4 0 0 0 0 9,0 17,0 UM0P.2424 7300.2A00 40 1 1 U 4 2 2 0 0 4 8 0 0 0 0 16,0 24,0 UM0P.3131 7300.200 40 1 1 W422 W 4 2 2 0 0 2 4 0 0 0 0 9,0 17,0 WM0S.2424 7300.2A00 40 1 1 W 4 2 2 0 0 2 8 0 0 0 0 16,0 24,0 WM0S.3131 7300.200 40 1 1 26 Applicazione: all estremità laterale sinistra della serranda. Funzionamento : a ingranaggi. Application: at lateral end side of rolling shutter. Operation : geared, Finish : normal cylinder brass, U series nickel plated matt, W series nickel plated sandblasted matt, galvanised case. Accessori: vedi 6221. Accessories: see code 6221. Nota: per set di cilindri serratura - selettori vedi pag 138. Note: for lock / selector combined cylinder see page 138.

SET SERRATURE LATERALI PER SERRANDE AVVOLGIILI - ILINDRO EUROPERO LATERAL LOKS FOR ROLLING SHUTTERS - EUROPEAN PROFILE YLINDER 10,0 25,0 32,2 160,0 138,5 60,0 0721 1 laterale destra + 1 laterale sinistra con 1/2 cilindro (3 chiavi dotazione) set of 1 right lock + 1 left lock with single cylinder (3 keys supplied) 0 7 2 1 0 0 1 0 0 2 0 0 7,0-6A00.2210 7100.2300 20 1 10 0 7 2 1 0 0 1 2 0 2 0 0 15,0-6A00.3010 7100.2400 20 1 10 U721 U 7 2 1 0 0 4 0 0 5 0 0 9,0 - UE0P.2410 7300.2A00 20 1 10 U 7 2 1 0 0 4 2 0 5 0 0 16,0 - UE0P.3110 7300.200 20 1 10 W721 W 7 2 1 0 0 2 0 0 5 0 0 9,0 - WE0S.2410 7300.2A00 20 1 10 W 7 2 1 0 0 2 2 0 5 0 0 16,0 - WE0S.3110 7300.200 20 1 10 0721 1 laterale destra + 1 laterale sinistra con doppio cilindro (3 chiavi dotazione) left lock with double cylinder (3 keys supplied) 0 7 2 1 0 0 1 4 0 2 0 0 6H00.2222 7100.2300 20 1 1 0 7 2 1 0 0 1 6 0 2 0 0 11,0 19,0 6H00.2626 7100.2400 20 1 1 U721 U 7 2 1 0 0 4 4 0 5 0 0 9,0 17,0 UM0P.2424 7300.2A00 20 1 1 U 7 2 1 0 0 4 8 0 5 0 0 16,0 24,0 UM0P.3131 7300.200 20 1 1 W721 W 7 2 1 0 0 2 4 0 5 0 0 9,0 17,0 WM0S.2424 7300.2A00 20 1 1 W 4 2 2 0 0 2 8 0 5 0 0 16,0 24,0 WM0S.3131 7300.200 20 1 1 Applicazione: alle estremità laterali della serranda. Funzionamento : a ingranaggi. Accessori: placca di fissaggio a saldare cod. 0421.0100.0000 cavallotti di fissaggio a saldare cod. 0458.E000.0000. Viti M5x20 cod. 0999.4900.0000.Placca di protezione esterna cod.0441.0000.0000, placca di protezione antitrapano cod. 0440.0000.0000-0440.1000.0000. Nota: per set di cilindri serratura - selettori vedi pag.138. Application : at lateral end sides of rolling shutter. Operation : geared. Finish : normal cylinder brass, U series nickel plated matt, W series nickel plated sandblasted matt, galvanised case. Accessories : on request, mounting plate code 0421.0100.0000 Mounting U-bolts for welding code 0458.E000.0000 screws M5x20 code 0999.4900.0000. External plate 0441.0000.0000 Anti drill protection plate code 0440.0000.0000-0440.1000.0000. Handle plate code 0466.0030.0000. Note: for lock / selector combined cylinder see page 138. 27

SERRATURE PER PORTE ASULANTI ON ILINDRO PROFILO EUROPEO LOKS FOR OVERHEAD GARAGE DOORS WITH EUROPEAN PROFILE YLINDER INTERASSE A = 70mm pagina 50-55 ENTRE TO ENTRE DISTANE A = 70mm page 50-55 INTERASSE A = 60mm pagina 56-60 ENTRE TO ENTRE DISTANE A = 60mm pagina 56-60 alcolo sporgenza cilindro () () cylinder protrusion calculation MANIGLIA IN FOLLE ANTIEFFRAZIONE SUGLI ARTIOLI ON IL SEGUENTE SIMOLO ANTI THEFT HANDLE AVAILALE ON ITEMS WITH THIS PITURE Maniglia in folle a scatto a serratura chiusa, la maniglia gira liberamente, a scatti di 90, quindi risulta impossibile forzare la serratura. Disengaged snap handle when key is withdrawn the handle is disengaged and rotates snapping at every 90 position, so that the lock cannot be forced. 51

SERRATURE PER PORTE ASULANTI ON ILINDRO PROFILO EUROPEO int. 70 LOKS FOR OVERHEAD GARAGE DOORS WITH EUROPEAN PROFILE YLINDER int. 70 561 on levetta sbloccaggio interna (2 chiavi dotazione) With inside opening lever (2 keys supplied) O 9,5 7,0 15,0 3,0 4,5 186,0 24,0 155,0 8,2 138,5 8,2 q 8 54,4 O 6,0 70,0 139,7 5 6 1 0 8 1 Z 0 0 0 0 - senza cilindro without cylinder 40 1 10 5 6 1 0 8 1 0 0 2 0 0 13,7 6A00.2210 7100.2300 40 1 10 5 6 1 0 8 1 2 0 2 0 0 21,7 6A00.3010 7100.2400 40 1 1 5 6 1 0 8 1 4 0 2 0 0 31,7 6A00.4010 7100.2400 40 1 1 U561 U 5 6 1 0 8 4 0 0 0 0 0 15,2 UE0P.2410 7300.2A00 40 1 10 U 5 6 1 0 8 4 2 0 0 0 0 22,7 UE0P.3110 7300.200 40 1 1 W561 W 5 6 1 0 8 2 0 0 0 0 0 15,2 WE0S.2410 7300.2A00 40 1 10 W 5 6 1 0 8 2 2 0 0 0 0 22,7 WE0S.3110 7300.200 40 1 1 581 on levetta sbloccaggio interna e dispositivo antieffrazione(2 chiavi dotazione) With inside opening lever and anti-theft device (2 keys supplied) 5 8 1 0 8 1 Z 0 0 0 0 - senza cilindro without cylinder 40 1 10 5 8 1 0 8 1 0 0 2 0 0 13,7 6A00.2210 7100.2300 40 1 10 5 8 1 0 8 1 2 0 2 0 0 21,7 6A00.3010 7100.2400 40 1 1 5 8 1 0 8 1 4 0 2 0 0 31,7 6A00.4010 7100.2400 40 1 1 U581 7,0 3,0 4,5 U 5 8 1 0 8 4 0 0 0 0 0 15,2 UE0P.2410 7300.2A00 40 1 1 U 5 8 1 0 8 4 2 0 0 0 0 22,7 UE0P.3110 7300.200 40 1 1 W581 O 9,5 15,0 186,0 24,0 155,0 8,2 138,5 8,2 q 8 54,4 O 6,0 70,0 139,7 W 5 8 1 0 8 2 0 0 0 0 0 15,2 WE0S.2410 7300.2A00 40 1 1 W 5 8 1 0 8 2 2 0 0 0 0 22,7 WE0S.3110 7300.200 40 1 1 52 Applicazione: su porte basculanti, 1 chiusura lato superiore. Funzionamento : dall interno e dall esterno apertura con maniglia, sbloccaggio dall esterno con chiave, dall interno con levetta lat. Accessori: a richiesta placca di fissaggio cod. 0420.0000.0000 o cavallotti cod. 0459.0010.0000. Viti M5x14 cod. 0999.0900.0000. Maniglia e placca cod. 0433.E, 0434... Optional: quadro maniglia di serie mm 8x8 a richiesta mm 7x7 o mm 9x9. Foro su catenaccio con vite M6x10 o M8x10 UNI EN 24018, piega catenaccio mm 3. Note: per gamma cilindri vedi pag 108. Application : on overhead garage doors, 1 closing position at top. Operation : with handle from inside and outside, unlocking from outside with key, from inside with side lever. Finish : normal cylinder brass, U series nickel plated matt, W series nickel plated sandblasted matt, galvanised case. Accessories : on request, mounting plate code 0420.0000.0000 or u-bolts code 0459.0000.0000, screws m5x14 code 0999.0900.0000 handle and plate code 0433.E. - 0434... Optional : standard handle frame, 8x8 mm, on request 7x7 mm and 9x9 mm threaded hole on bolt with screws M6x10 or M8x10 UNI EN 24018 o 2490 bent bolt 3 mm. Note: for cylinders see page 108.

SERRATURE PER PORTE ASULANTI A ILINDRO PROFILO EUROPEO int. 70 LOKS FOR OVERHEAD GARAGE DOORS WITH EUROPEAN PROFILE YLINDER int. 70 5A1.0811-W5A1.0811 Sbloccaggio interno con chiave Opening from inside with key 5A1.081-W5A1.081 Sbloccaggio interno con pomolo Opening from inside with knob 7,0 3,0 4,5 3,0 4,5 7,0 O 9,5 15,0 D 186,0 24,0 155,0 8,2 138,5 8,2 q 8 54,4 O 6,0 8,2 28,0 70,0 139,7 O 9,5 15,0 5A1 Senza levetta di blocco (2 chiavi dotazione) Without inside opening lever (2 keys supplied) D 5 A 1 0 8 1 Z 0 0 0 0 - - - senza cilindro without cylinder 40 1 10 5 A 1 0 8 1 1 0 2 0 0-13,7 16,3 6HA0.2222 7100.2300 40 1 1 5 A 1 0 8 1 0 2 0 0 17,3 - - 6KA0.2610 7100.2400 40 1 1 W5A1 W 5 A 1 0 8 2 1 0 0 0 0 15,7 17,3 WMAS.2424 7300.2A00 40 1 10 W 5 A 1 0 8 2 0 0 0 0 15,3 - - WLAS.2410 7300.2A00 40 1 1 Applicazione: su porte basculanti per garage sotterranei, porte forate 1 chiusura lato superiore. Application : on overhead garage doors for underground garages, perforated doors 1 closing position at top. Funzionamento : dall interno e dall esterno apertura con maniglia, sbloccaggio dall esterno con chiave, dall interno con chiave o pomolo. Accessori: a richiesta placca di fissaggio cod. 0420.0000.0000 o cavallotti cod. 0459.0010.0000. Viti M5x14 cod. 0999.0900.0000. Maniglia e placca cod. 0433.E., 0434... Optional: quadro maniglia di serie mm 8x8 a richiesta mm 7x7 o mm 9x9. Foro su catenaccio con vite M6x10 o M8x10 UNI EN 24018, Note: per gamma cilindri vedi pag. 108. Operation : with handle from inside and outside, unlocking from outside with key, from inside with key or knob. Finish : normal cylinder brass, U series nickel plated matt, W series nickel plated sandblasted matt, galvanised case. Accessories : on request, mounting plate code 0420.0000.0000 or u-bolts code 0459.0000.0000, screws m5x14 code 0999.0900.0000 handle and plate code 0433.E... - 0434... Optional : standard handle frame, 8x8 mm, on request 7x7 mm and 9x9 mm threaded hole on bolt with screws M6x10 o M8x10 UNI EN 24018 o 2490 bent bolt 3 mm, Note: for cylinders see page 108. 53

SERRATURE PER PORTE ASULANTI A ILINDRO PROFILO EUROPEO int. 70 LOKS FOR OVERHEAD GARAGE DOORS WITH EUROPEAN PROFILE YLINDER int. 70 4,0 1,5 10,5 160,0 33,0 10,8 138,5 10,8 q 8,0 6,0 25,0 70,0 O 9,5 29,2 40,0 60,0 10,8 11,0 21,0 16,5 6598 maniglia in folle a scatto ( 2 chiavi dotazione) disengaged snap handle (2 keys supplied) 6 5 9 8 0 8 1 Z 0 0 0 0 - senza cilindro without cylinder 40 1 1 6 5 9 8 0 8 1 0 0 2 0 0 13,7 6A00.2210 7100.2300 40 1 1 6 5 9 8 0 8 1 2 0 2 0 0 21,7 6A00.3010 7100.2400 40 1 1 6 5 9 8 0 8 1 4 0 2 0 0 31,7 6A00.4010 7100.2400 40 1 1 U598 U 5 9 8 0 8 4 0 0 0 0 0 15,7 UE0P.2410 7300.2A00 40 1 1 U 5 9 8 0 8 4 2 0 0 0 0 22,7 UE0P.3110 7300.200 40 1 1 W598 W 5 9 8 0 8 2 0 0 0 0 0 15,7 WE0M.2410 7300.2A00 40 1 1 W 5 9 8 0 8 2 2 0 0 0 0 22,7 WE0M.3110 7300.200 40 1 1 54 Applicazione: su porte basculanti, 1 chiusura lato superiore. Funzionamento : dall interno e dall esterno apertura con maniglia, sbloccaggio dall esterno con chiave, dall interno con levetta lat. Accessori: a richiesta cavallotti cod. 0458.E000.0000. Viti M5x14 cod. 0999.0900.0000. Maniglia e placca cod.0433.e., 0434.. Optional: quadro maniglia di serie mm 8x8 a richiesta mm 7x7 o mm 9x9. Note: per gamma cilindri vedi pag.108. Application : on overhead garage doors, 1 closing position at top. Operation : with handle from inside and outside, unlocking from inside with side lever, from outside with key. Finish : normal cylinder brass, U series nickel plated matt, W series nickel plated sandblasted matt, galvanised case. Accessories : on request, mounting bolts code 0458.e000.0000 screws m5x14 code 0999.0900.0000. Handle and plate code 0433.E - 0434.. Optional : standard handle frame, 8x8 mm, on request 7x7 mm and 9x9 mm. Note: for cylinders see page 108.

SERRATURE PER PORTE ASULANTI A ILINDRO PROFILO EUROPEO int. 70 LOKS FOR OVERHEAD GARAGE DOORS WITH EUROPEAN PROFILE YLINDER int. 70 17,0 173,5 153,5 M6 q 8,0 M6 28,0 70,0 138,5 155,0 13,2 15,0 55,0 8,0 6562 catenaccio senza molla di ritorno ( 2 chiavi dotazione) bolt without returning spring latch (2 keys supplied) 6 5 6 2 0 8 1 Z 0 0 0 0 - senza cilindro without cylinder 20 5 5 6 5 6 2 0 8 1 0 0 2 0 0 13,7 6A00.2210 7100.2300 20 5 5 6 5 6 2 0 8 1 2 0 2 0 0 21,7 6A00.3010 7100.2400 20 5 5 6 5 6 2 0 8 1 4 0 2 0 0 31,7 6A00.4010 7100.2400 20 5 5 U562 U 5 6 2 0 8 4 0 0 0 0 0 15,2 UE0P.2410 7300.2A00 20 5 5 U 5 6 2 0 8 4 2 0 0 0 0 22,7 UE0P.3110 7300.200 20 5 5 W562 W 5 6 2 0 8 2 0 0 0 0 0 15,2 WE0S.2410 7300.2A00 20 5 5 W 5 6 2 0 8 2 2 0 0 0 0 22,7 WE0S.3110 7300.200 20 5 5 6563 catenaccio con molla di ritorno ( 2 chiavi dotazione) bolt with returning spring latch (2 keys supplied) 6 5 6 3 0 8 1 Z 0 0 0 0 - senza cilindro without cylinder 20 5 5 6 5 6 3 0 8 1 0 0 2 0 0 13,7 6A00.2210 7100.2300 20 5 5 6 5 6 3 0 8 1 2 0 2 0 0 21,7 6A00.3010 7100.2400 20 5 5 6 5 6 3 0 8 1 4 0 2 0 0 31,7 6A00.4010 7100.2400 20 5 5 U563 U 5 6 3 0 8 4 0 0 0 0 0 15,2 UE0P.2410 7300.2A00 20 5 5 U 5 6 3 0 8 4 2 0 0 0 0 22,7 UE0P.3110 7300.200 20 5 5 W563 W 5 6 3 0 8 2 0 0 0 0 0 15,2 WE0S.2410 7300.2A00 20 5 5 W 5 6 3 0 8 2 2 0 0 0 0 22,7 WE0S.3110 7300.200 20 5 5 Applicazione: su porte basculanti, 2 chiusure, sui lati dx e sx. Funzionamento : dall interno e dall esterno apertura con maniglia, sbloccaggio dall esterno con chiave, dall interno con levetta lat. Accessori: a richiesta placca di fissaggio cod. 0420.0000.0000 o cavallotti cod. 0459.0010.0000. Viti M5x14 cod. 0999.0900.0000. Maniglia e placca cod. 0433.E.., 0434... Optional: quadro maniglia di serie mm 8x8 a richiesta mm 7x7 o mm 9x9. Note: per gamma cilindri vedi pag. 108. Application : on overhead garage doors, 2 closing position at sides. Operation : with handle from inside and outside, unlocking from inside with side lever, with key, from outside with key. Finish : normal cylinder brass, U series nickel plated matt, W series nickel plated sandblasted matt, galvanised case. Accessories : on request, mounting plate code 0420.0000.0000 or U-bolt code 0459.0010.0000. Screws M5x14 code 0999.0900.0000. Handle and plate cod. 0433.E.., 0434... Optional : standard handle frame, 8x8 mm, on request 7x7 mm and 9x9 mm. Note: for cylinders see page 108. 55

SERRATURE PER PORTE ASULANTI A ILINDRO PROFILO EUROPEO int. 70 LOKS FOR OVERHEAD GARAGE DOORS WITH EUROPEAN PROFILE YLINDER int. 70 186,2 166,2 3,1 7,1 45,0 24,0 55,0 q 8,0 M6 24,0 O 6,0 24,0 28,0 70 138,5 155,0 13,2 15,0 55,0 8,0 186,2 166,2 3,1 7,1 6574 con levetta di sbloccaggio interna (2 chiavi dotazione) with inside opening lever (2 keys supplied) q 8,0 55,0 24,0 24,0 28,0 70 138,5 155,0 55,0 13,2 15,0 8,0 M6 6 5 7 4 6 8 1 Z 0 0 0 0 - senza cilindro without cylinder 20 5 5 6 5 7 4 6 8 1 0 0 2 0 0 14,0 6A00.2210 7100.2300 20 5 1 6 5 7 4 6 8 1 2 0 2 0 0 6A00.3010 7100.2400 20 5 1 6 5 7 4 6 8 1 4 0 2 0 0 32,0 6A00.4010 7100.2400 20 5 1 U574 U 5 7 4 6 8 4 0 0 0 0 0 16,0 UE0P.2410 7300.2A00 20 5 1 U 5 7 4 6 8 4 2 0 0 0 0 23,0 UE0P.3110 7300.200 20 5 1 W574 3 7 W 5 7 4 6 8 2 0 0 0 0 0 16,0 WE0S.2410 7300.2A00 20 5 1 W 5 7 4 6 8 2 2 0 0 0 0 23,0 WE0S.3110 7300.200 20 5 1 6584 con levetta di sbloccaggio interna con dispositivo antieffrazione (2 chiavi dotazione) with inside opening lever and anti-theft device (2 keys supplied) 15,0 8,0 M6 6 5 8 4 6 8 1 Z 0 0 0 0 - senza cilindro without cylinder 20 5 5 6 5 8 4 6 8 1 0 0 2 0 0 14,0 6A00.2210 7100.2300 20 5 1 6 5 8 4 6 8 1 2 0 2 0 0 6A00.3010 7100.2400 20 5 1 6 5 8 4 6 8 1 4 0 2 0 0 32,0 6A00.4010 7100.2400 20 5 1 U584 U 5 8 4 6 8 4 0 0 0 0 0 16,0 UE0P.2410 7300.2A00 20 5 1 U 5 8 4 6 8 4 2 0 0 0 0 23,0 UE0P.3110 7300.200 20 5 1 W584 56 W 5 8 4 6 8 2 0 0 0 0 0 16,0 WE0S.2410 7300.2A00 20 5 1 W 5 8 4 6 8 2 2 0 0 0 0 23,0 WE0S.3110 7300.200 20 5 1 Applicazione: su porte basculanti, 3 chiusure, sui lati dx e sx e in alto. Funzionamento : dall interno e dall esterno apertura con maniglia, sbloccaggio dall esterno con chiave, dall interno con levetta lat. opaco, serie W nichelato sabbiato opaco, scatola zincata Accessori: a richiesta placca di fissaggio cod. 0420.0000.0000 o cavallotti cod. 0459.0010.0000. Viti M5x14 cod. 0999.0900.0000. Maniglia e placca cod. 0433.E, 0434... Optional: quadro maniglia di serie mm 8x8 a richiesta mm 7x7 o mm 9x9. Note: per gamma cilindri vedi pag. 108. Application : on overhead garage doors, 3 closing positions at sides and on top Operation : with handle from inside and outside, unlocking from inside with side lever, from outside with key. Finish : normal cylinder brass, U series nickel plated matt, W series nickel plated sandblasted matt, galvanised case. Accessories : on request, mounting plate code 0420.0000.0000 or u-bolts code 0459.0000.0000,screws M5x14 code 0999.0900.0000, handle and plate code 0433.E.. - 0434.. Optional : standard handle frame, 8x8 mm, on request 7x7 mm and 9x9 mm Note : for cylinders see page 108.

SERRATURE PER PORTE ASULANTI A ILINDRO PROFILO EUROPEO int. 70 LOKS FOR OVERHEAD GARAGE DOORS WITH EUROPEAN PROFILE YLINDER int. 70 1,5 4,0 10,5 160,0 33,0 10,8 138,5 10,8 25,0 q 8,1 6,0 21,0 70,0 29,2 40,0 10,8 20,5 O 9,5 225,5 11,0 16,5 21,0 20,8 60,0 25,0 6599 maniglia in folle a scatto ( 2 chiavi dotazione) disengaged snap handle (2 keys supplied) 6 5 9 9 0 8 1 Z 0 0 0 0 - senza cilindro without cylinder 20 1 1 6 5 9 9 0 8 1 0 0 2 0 0 13,7 6A00.2210 7100.2300 20 1 1 6 5 9 9 0 8 1 2 0 2 0 0 21,7 6A00.3010 7100.2400 20 1 1 6 5 9 9 0 8 1 4 0 2 0 0 31,7 6A00.4010 7100.2400 20 1 1 U599 U 5 9 9 0 8 4 0 0 0 0 0 15,2 UE0P.2410 7300.2A00 20 1 1 U 5 9 9 0 8 4 2 0 0 0 0 22,7 UE0P.3110 7300.200 20 1 1 W599 W 5 9 9 0 8 2 0 0 0 0 0 15,2 WE0S.2410 7300.2A00 20 1 1 W 5 9 9 0 8 2 2 0 0 0 0 22,7 WE0S.3110 7300.200 20 1 1 Applicazione: su porte basculanti, 2 chiusure in alto e in basso. Funzionamento : dall interno e dall esterno apertura con maniglia, sbloccaggio dall esterno con chiave, dall interno con levetta lat. Accessori: manigla e placca cod.0436.e Optional: quadro maniglia di serie mm 8x8 a richiesta mm 7x7 o mm 9x9. Note: per gamma cilindri vedi pag. 108. Application: on overhead doors, 2 closing positions at top and bottom. Operation: with handle from inside and outside, unlocking from inside with side lever, from outside with key. Finish: normal cylinder brass, U series nickel plated matt, W series nickel plated sandblasted matt, galvanised case. Accessories: Handle and plate code 0436.E Optional: standard handle frame, 8x8 mm, on request 7x7 mm and 9x9 mm. Note: for cylinders see page 108. 57

SERRATURE PER PORTE ASULANTI A ILINDRO PROFILO EUROPEO int. 60 LOKS FOR OVERHEAD GARAGE DOORS WITH EUROPEAN PROFILE YLINDER int. 60 6,0 4,0 1,5 M8 12,0 26,0 16,2 12,5 9,7 41,9 60,0 38,0 12,0 44,0 60,6 q 8,0 144,0 160,6 6566 catenaccio con molla di ritorno ( 2 chiavi dotazione) bolt with returning spring latch (2 keys supplied) 6 5 6 6 0 8 1 Z 0 0 0 0 - senza cilindro without cylinder 20 1 10 6 5 6 6 0 8 1 0 0 2 0 0 12,3 6A00.2210 7100.2300 20 1 10 6 5 6 6 0 8 1 2 0 2 0 0 20,3 6A00.3010 7100.2400 20 1 1 6 5 6 6 0 8 1 4 0 2 0 0 30,3 6A00.4010 7100.2400 20 1 1 U566 U 5 6 6 0 8 4 0 0 0 0 0 14,3 UE0P.2410 7300.2A00 20 1 1 U 5 6 6 0 8 4 2 0 0 0 0 21,3 UE0P.3110 7300.200 20 1 1 W566 W 5 6 6 0 8 2 0 0 0 0 0 14,3 WE0S.2410 7300.2A00 20 1 1 W 5 6 6 0 8 2 2 0 0 0 0 21,3 WE0S.3110 7300.200 20 1 1 6567 catenaccio senza molla di ritorno ( 2 chiavi dotazione) bolt without returning spring latch (2 keys supplied) 6 5 6 7 0 8 1 Z 0 0 0 0 - senza cilindro without cylinder 20 1 10 6 5 6 7 0 8 1 0 0 2 0 0 12,3 6A00.2210 7100.2300 20 1 10 6 5 6 7 0 8 1 2 0 2 0 0 20,3 6A00.3010 7100.2400 20 1 1 6 5 6 7 0 8 1 4 0 2 0 0 30,3 6A00.4010 7100.2400 20 1 1 U567 U 5 6 7 0 8 4 0 0 0 0 0 14,3 UE0P.2410 7300.2A00 20 1 1 U 5 6 7 0 8 4 2 0 0 0 0 21,3 UE0P.3110 7300.200 20 1 1 W567 W 5 6 7 0 8 2 0 0 0 0 0 14,3 WE0S.2410 7300.2A00 20 1 1 W 5 6 7 0 8 2 2 0 0 0 0 21,3 WE0S.3110 7300.200 20 1 1 58 Applicazione: su porte basculanti, con chiusura in alto. Funzionamento : dall interno e dall esterno apertura con maniglia, sbloccaggio dall esterno con chiave, dall interno con levetta lat. Accessori: a richiesta placca di fissaggio cod. 0426.0000.0000. Viti M5x10 cod. 0999.4100.0000.Maniglia e placca cod. 0433.0 o 0434... Optional: quadro maniglia di serie mm 8x8 a richiesta mm 7x7 o mm 9x9. Note: per gamma cilindri vedi pag. 108. Application: on overhead doors, 1 closing position at top. Operation: with handle from inside and outside, unlocking from inside with side lever, from outside with key. Finish: normal cylinder brass, U series nickel plated matt, W series nickel plated sandblasted matt, galvanised case. Accessories: on request, mounting plate code 0426.0000.0000 screws M5x10 code 0999.4100.0000, handle and plate code 0433.0-0434. Optional: standard handle frame, 8x8 mm, on request 7x7 mm and 9x9 mm. Note: for cylinders see page 108.

SERRATURE PER PORTE ASULANTI A ILINDRO PROFILO EUROPEO int. 60 LOKS FOR OVERHEAD GARAGE DOORS WITH EUROPEAN PROFILE YLINDER int. 60 25,0 4,0 11,0 160,0 33,0 8,0 144,0 8,0 44,0 60,0 M 8 26,0 O 6,0 50,0 60,0 11,0 16,5 6596 maniglia in folle a scatto ( 2 chiavi dotazione) disengaged snap handle (2 keys supplied) 6 5 9 6 0 8 1 Z 0 0 0 0 - senza cilindro without cylinder 20 1 10 6 5 9 6 0 8 1 0 0 2 0 0 13,7 6A00.2210 7100.2300 20 1 10 6 5 9 6 0 8 1 2 0 2 0 0 21,7 6A00.3010 7100.2400 20 1 1 6 5 9 6 0 8 1 4 0 2 0 0 31,7 6A00.4010 7100.2400 20 1 1 U596 U 5 9 6 0 8 4 0 0 0 0 0 15,7 UE0P.2410 7300.2A00 20 1 1 U 5 9 6 0 8 4 2 0 0 0 0 22,7 UE0P.3110 7300.200 20 1 1 W596 W 5 9 6 0 8 2 0 0 0 0 0 15,7 WE0S.2410 7300.2A00 20 1 1 W 5 9 6 0 8 2 2 0 0 0 0 22,7 WE0S.3110 7300.200 20 1 1 Applicazione: su porte basculanti, con chiusura in alto. Funzionamento : dall interno e dall esterno apertura con maniglia, sbloccaggio dall esterno con chiave, dall interno con levetta. Accessori: a richiesta placca di fissaggio cod. 0426.0000.0000. Viti M5x10 cod. 0999.4100.0000. O cavallotti cod. 0458.0000.0000 viti M5 x14 cod. 0999.0900.0000. Maniglia e placca cod. 0433.0-0434.. Optional: quadro maniglia di serie mm 8x8 a richiesta mm 7x7 o mm 9x9. Note: per gamma cilindri vedi pag. 108. Application: on overhead garage doors, 1 closing position at top. Operation: with handle from inside and outside, unlocking from inside with side lever, from outside with key. Finish: normal cylinder brass, U series nickel plated matt, W series nickel plated sandblasted matt, galvanised case. Accessories: on request, mounting plate code 0426.0000.0000 screws M5x10 code 0999.4100.0000, or u-bolt code 0458.0000.0000 viti M5 x14 cod. 0999.0900.0000 handle and plate code 0433.0-0434.. Optional: standard handle frame, 8x8 mm, on request 7x7 mm and 9x9 mm. Note: for cylinders see page 108. 59

SERRATURE PER PORTE ASULANTI A ILINDRO PROFILO EUROPEO int. 60 LOKS FOR OVERHEAD GARAGE DOORS WITH EUROPEAN YLINDER int. 60 26,0 12,0 6,0 4,0 12,5 1,5 16,2 41,9 60,0 38,0 38,0 12 M8 q 8,0 144,0 160,6 12 236,6 9,5 44,0 60,6 6568 catenaccio con molla di ritorno ( 2 chiavi dotazione) bolt with returning spring latch (2 keys supplied) 6 5 6 8 0 8 1 Z 0 0 0 0 - senza cilindro without cylinder 20 1 10 6 5 6 8 0 8 1 0 0 2 0 0 12,5 6A00.2210 7100.2300 20 1 10 6 5 6 8 0 8 1 2 0 2 0 0 20,5 6A00.3010 7100.2400 20 1 1 6 5 6 8 0 8 1 4 0 2 0 0 30,5 6A00.4010 7100.2400 20 1 1 U568 U 5 6 8 0 8 4 0 0 0 0 0 14,0 UE0P.2410 7300.2A00 20 1 1 U 5 6 8 0 8 4 2 0 0 0 0 21,5 UE0P.3110 7300.200 20 1 1 W568 W 5 6 8 0 8 2 0 0 0 0 0 14,0 WM0S.2410 7300.2A00 20 1 1 W 5 6 8 0 8 2 2 0 0 0 0 21,5 WM0S.3110 7300.200 20 1 1 6569 catenaccio senza molla di ritorno ( 2 chiavi dotazione) bolt without returning spring latch (2 keys supplied) 6 5 6 9 0 8 1 Z 0 0 0 0 - senza cilindro without cylinder 20 1 10 6 5 6 9 0 8 1 0 0 2 0 0 12,5 6A00.2210 7100.2300 20 1 10 6 5 6 9 0 8 1 2 0 2 0 0 20,5 6A00.3010 7100.2400 20 1 1 6 5 6 9 0 8 1 4 0 2 0 0 30,5 6A00.4010 7100.2400 20 1 1 U569 U 5 6 9 0 8 4 0 0 0 0 0 14,0 UE0P.2410 7300.2A00 20 1 1 U 5 6 9 0 8 4 2 0 0 0 0 21,5 UE0P.3110 7300.200 20 1 1 W569 W 5 6 9 0 8 2 0 0 0 0 0 14,0 WE0S.2410 7300.2A00 20 1 1 W 5 6 9 0 8 2 2 0 0 0 0 21,5 WE0S.3110 7300.200 20 1 1 60 Applicazione: su porte basculanti, con chiusura in alto e in basso. Funzionamento : dall interno e dall esterno apertura con maniglia, sbloccaggio dall esterno con chiave, dall interno con levetta lat. Accessori: a richiesta placca di fissaggio cod. 0426.0000.0000. Viti M5x10 cod. 0999.4100.0000.Maniglia e placca cod. 0433.E, 0434. Optional: quadro maniglia di serie mm 8x8 a richiesta mm 7x7 o mm 9x9. Note: per gamma cilindri vedi pag. 108. Application: on overhead doors, 2 closing position at top and bottom. Operation: with handle from inside and outside, unlocking from inside with side lever, from outside with key. Finish: normal cylinder brass, U series nickel plated matt, W series nickel plated sandblasted matt, galvanised case. Accessories: on request, mounting plate code 0426.0000.0000 screws m5x10 code 0999.4100.0000, handle and plate code 0433.E. - 0434. Optional: standard handle frame, 8x8 mm, on request 7x7 mm and 9x9 mm. Note: for cylinders see page 108.

SERRATURE PER PORTE ASULANTI A ILINDRO PROFILO EUROPEO int. 60 LOKS FOR OVERHEAD GARAGE DOORS WITH EUROPEAN YLINDER int. 60 32,5 160,0 33,0 8,0 144,0 8,0 44,0 60,0 25,0 M 8 26,0 O 6,0 25,0 25,5 50,0 60,0 4,0 11,0 11,0 16,5 6597 maniglia in folle a scatto ( 2 chiavi dotazione) disengaged snap handle (2 keys supplied) 6 5 9 7 0 8 1 Z 0 0 0 0 - senza cilindro without cylinder 20 1 1 6 5 9 7 0 8 1 0 0 2 0 0 13,7 6A00.2210 7100.2300 20 1 1 6 5 9 7 0 8 1 2 0 2 0 0 21,7 6A00.3010 7100.2400 20 1 1 6 5 9 7 0 8 1 4 0 2 0 0 31,7 6A00.4010 7100.2400 20 1 1 U597 U 5 9 7 0 8 4 0 0 0 0 0 15,7 UE0P.2410 7300.2A00 20 1 1 U 5 9 7 0 8 4 2 0 0 0 0 22,7 UE0P.3110 7300.200 20 1 1 W597 W 5 9 7 0 8 2 0 0 0 0 0 15,7 WE0S.2410 7300.2A00 20 1 1 W 5 9 7 0 8 2 2 0 0 0 0 22,7 WE0S.3110 7300.200 20 1 1 Applicazione: su porte basculanti, con chiusura in alto e in basso. Funzionamento : dall interno e dall esterno apertura con maniglia, sbloccaggio dall esterno con chiave, dall interno con levetta lat. Accessori: a richiesta placca di fissaggio cod. 0426.0000.0000. Viti M5x10 cod. 0999.4100.0000, o cavallotti cod. 0458.0000.0000, viti M5x14 cod. 0999.0900.0000. Manigla e placca cod.0433.0, 0434.0 Optional: quadro maniglia di serie mm 8x8 a richiesta mm 7x7 o mm 9x9. Note: per gamma cilindri vedi pag. 108. Application: on overhead doors, 2 closing positions at top and bottom. Operation: with handle from inside and outside, unlocking from inside with side lever, from outside with key. Finish: normal cylinder brass, U series nickel plated matt, W series nickel plated sandblasted matt, galvanised case. Accessories: on request, mounting plate code 0426.0000.0000 screws M5x10 code 0999.4100.0000, or u-bolt 0458.0000.0000 viti M5x14 code 0999.0900.0000, Handle and plate code 0433.0 0434.0 Optional : standard handle frame, 8x8 mm, on request 7x7 mm and 9x9 mm Note: for cylinders see page 108. 61

SERRATURE PER PORTE ASULANTI A ILINDRO PROFILO EUROPEO int. 60 LOKS FOR OVERHEAD GARAGE DOORS WITH EUROPEAN YLINDER int. 60 16,2 12,5 41,9 60,0 38,0 60,6 44,0 q 8,0 144,0 160,6 12 9,5 M8 6564 catenaccio con molla di ritorno ( 2 chiavi dotazione) bolt with returning spring latch (2 keys supplied) 6 5 6 4 0 8 1 Z 0 0 0 0 - senza cilindro without cylinder 20 1 10 6 5 6 4 0 8 1 0 0 2 0 0 12,5 6A00.2210 7100.2300 20 1 10 6 5 6 4 0 8 1 2 0 2 0 0 20,5 6A00.3010 7100.2400 20 1 1 6 5 6 4 0 8 1 4 0 2 0 0 30,5 6A00.4010 7100.2400 20 1 1 U564 U 5 6 4 0 8 4 0 0 0 0 0 14,0 UE0P.2410 7300.2A00 20 1 1 U 5 6 4 0 8 4 2 0 0 0 0 21,5 UE0P.3110 7300.200 20 1 1 W564 W 5 6 4 0 8 2 0 0 0 0 0 14,0 WE0S.2410 7300.2A00 20 1 1 W 5 6 4 0 8 2 2 0 0 0 0 21,5 WE0S.3110 7300.200 20 1 1 6565 catenaccio senza molla di ritorno ( 2 chiavi dotazione) bolt without returning spring latch (2 keys supplied) 6 5 6 5 0 8 1 Z 0 0 0 0 - senza cilindro without cylinder 20 1 10 6 5 6 5 0 8 1 0 0 2 0 0 12,5 6A00.2210 7100.2300 20 1 10 6 5 6 5 0 8 1 2 0 2 0 0 20,5 6A00.3010 7100.2400 20 1 1 6 5 6 5 0 8 1 4 0 2 0 0 30,5 6A00.4010 7100.2400 20 1 1 U565 U 5 6 5 0 8 4 0 0 0 0 0 14,0 UE0P.2410 7300.2A00 20 1 1 U 5 6 5 0 8 4 2 0 0 0 0 21,5 UE0P.3110 7300.200 20 1 1 W565 W 5 6 5 0 8 2 0 0 0 0 0 14,0 WE0S.2410 7300.2A00 20 1 1 W 5 6 5 0 8 2 2 0 0 0 0 21,5 WE0S.3110 7300.200 20 1 1 62 Applicazione: su porte basculanti, con chiusura in basso. Funzionamento : dall interno e dall esterno apertura con maniglia, sbloccaggio dall esterno con chiave, dall interno con levetta lat. Accessori: a richiesta placca di fissaggio cod. 0426.0000.0000. Viti M5x10 cod.0999.4100.0000.maniglia e placca cod. 0433.0 0434. Optional: quadro maniglia di serie mm 8x8 a richiesta mm 7x7 o mm 9x9. Note: per gamma cilindri vedi pag. 108. Application : on overhead doors, 1 closing position at bottom. Operation : with handle from inside and outside, unlocking from inside with side lever, from outside with key. Finish : normal cylinder brass, U series nickel plated matt, W series nickel plated sandblasted matt, galvanised case. Accessories : on request, mounting plate code 0426.0000.0000 screws M5x10 code 0999.4100.0000, handle and plate code 0433.0-0434. optional : standard handle frame, 8x8 mm, on request 7x7 mm and 9x9 mm. Note: for cylinders see page 108.

DISPOSITIVO ON DOPPIA ROTAZIONE PER L APERTURA DELLA PORTA ASULANTE E DELLA PORTA PEDONALE DEVIE WITH DOULE ROTATION FOR OPENING OTH TRANSIT DOOR AND GARAGE DOOR ilindro a profilo Europeo int. 60 mm European profile cylinder int. 60 mm Rotazione maniglia 45 destra per apertura porta basculante. 45 right handle rotation for opening the garage door. Rotazione maniglia 30 sinistra per apertura porta pedonale. 30 left handle rotation for opening the transit door. 652 1 catenaccio 1 bolt 6 5 2 9 1 Z 0 0 0 0 senza cilindro without cylinder 40 1 1 64

DISPOSITIVO ON DOPPIA ROTAZIONE PER L APERTURA DELLA PORTA ASULANTE E DELLA PORTA PEDONALE DEVIE WITH DOULE ROTATION FOR OPENING OTH TRANSIT DOOR AND GARAGE DOOR ilindro a profilo Europeo int. 70 mm European profile cylinder int. 70 mm Rotazione maniglia 75 destra per apertura porta pedonale. 75 right handle rotation for opening the transit door. Rotazione maniglia 90 sinistra per apertura porta basculante. 90 left handle rotation for opening the garage door. 651 3 catenacci 3 bolts 6 5 1 8 8 1 Z 0 0 0 0 senza cilindro without cylinder 20 5 5 65

SERRATURE PER ANELLETTI ESTENSIILI ON ILINDRO A PROFILO EUROPEO LOKS FOR OLLAPSILE GATES, EUROPEAN PROFILE YLINDER 6640.0 catenaccio a T T shaped bolt 16,5 32,8 7,0 6 6 4 0 0 0 1 Z 0 0 0 0 senza cilindro without cylinder 40 10 10 123,0 105,0 11 9,0 9,0 1 17,0 19,0 121,0 9,0 92,5 115,5 9,0 3,0 8,0 18,0 6640.1 catenaccio diritto I straight bolt codice serrature code locks 9,9 36,0 14,0 123,0 105,0 11 9,0 7,0 6 6 4 0 1 0 1 Z 0 0 0 0 senza cilindro without cylinder 40 10 10 9,0 1 O 4,3 17,0 19,0 121,0 9,0 92,5 115,5 3,0 8,0 18,0 9,0 Applicazione: sul montante verticale del cancelletto estensibile, fissaggio a vite. Funzionamento : a cremagliera, movimentazione con chiave, Finiture: serratura zincata. Note: per la gamma dei cilindri a profilo vedi pag. 108. application it cre on profile o ate. operation : geared, locking with key. finish : galvanized case. Note or cylinder ee pa e 0. 75