Misuratore di pressione sanguigna automatico-da polso

Documenti analoghi
Misuratore di pressione sanguigna automatico

BODY FAT MONITOR MANUALE D USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE BOOK

POLTRONA ELETTRICA LUXOR LUXOR ELECTRONIC CHAIR FAUTEUIL ÉLECTRIQUE LUXOR SILLÓN ELECTRÓNICO LUXOR

Lampada frontale WIDA

HOLTER PRESSORIO. Manuale d uso. Gima S.p.A. Via Marconi, Gessate (MI) - Italy Made in China

SFIGMOMANOMETRO YTON DIGITALE YTON DIGITAL SPHYGMOMANOMETER

HOLTER PRESSORIO. Manuale d uso. Gima S.p.A. Via Marconi, Gessate (MI) - Italy Made in P.R.C.

Monitor Pressione Sanguigna

DVM77N TERMOMETRO TASCABILE AD INFRAROSSI

Áõôüìáôï óöõãìïìáíüìåôñï

SPECIFICHE 3 PRIMA DI INIZIARE 3 PANORAMICA STRUMENTO 4 DISPLAY 5 PULSANTI E FUNZIONI 5 SOSTITUZIONE BATTERIE 6 INTERFERENZA DI FONTI DI LUCE 6

COD BILANCIA DIETETICA MANUALE UTENTE

Sfigmomanometro digitale MS-700AMI

SPECIFICHE 3 PRIMA DI INIZIARE 3 PANORAMICA STRUMENTO 4 DISPLAY 5 PULSANTI E FUNZIONI 5 SOSTITUZIONE BATTERIE 6 INTERFERENZA DI FONTI DI LUCE 6

Termometro auricolare a raggi infrarossi professionale

INFRAREX MANUALE D USO E MANUTENZIONE ATTENZIONE:

Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI

VTBAL9 MINI BILANCIA ELETTRONICA TOUCHSCREEN MANUALE UTENTE

DCM269/DCM270 MINI PINZA AMPEROMETRICA AC/DC DIGITALE MANUALE UTENTE

D ISTRUZIONI Mod. N7170L

ITA. Bilancia pesapersone digitale BSC100 - BSD100

TERMOMETRO FRONTALE. ATTENZIONE: Gli operatori devono leggere e capire completamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto.

Distanziometro al laser portatile DM40

CRANIOMETRO HEAD MEASURE CRANIOMÈTRE MEDIDOR DE CRÁNEO

con elettrodo separato Manuale d uso

ITA. Bilancia da cucina digitale KCF100 - KCE100

YK-30WA MISURATORE DELLA PUREZZA DELL ACQUA. Importato e distribuito da

D ISTRUZIONI. Alcune Informazioni Necessarie. Misuratore di Pressione Sanguigna Automatico da Braccio

Allarme Temperatura Interna/Esterna

AEROSOL AD ULTRASUONI FAMILY

Manuale d Istruzioni. Igro Termometro. Modello RH210

CAVI A FIBRE OTTICHE FIBER OPTIC CABLES

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

SFIGMOMANOMETRO DIGITALE DA POLSO MS-903 MANUALE D USO E MANUTENZIONE

REGOLATORE DI CARICA PER PANNELLI SOLARI

TNA-930 MANUALE OPERATIVO

MANUALE USO E MANUTENZIONE

HT-3015HA Misuratore digitale di umidità (Temperatura e punto di rugiada)

Manuale d uso del tachimetro digitale intelligente - AX-2236C

VTBAL10 BILANCIA ELETTRONICA CON GANCIO MANUALE UTENTE

INDICE. Introduzione. Info Tecniche. Operazioni. Dati Tecnici. Garanzia. Certificato di Garanzia

Model UB-328. Wrist Digital Blood Pressure Monitor. Instruction Manual. Manuel d instructions. Manual de Instrucciones. Manuale di Istruzioni

8857 PSICROMETRO DIGITALE MULTIFUNZIONE

Rilevatore di perdite di refrigerante Modello RD300

SFIGMOMANOMETRO DIGITALE MS-752 MANUALE D USO E MANUTENZIONE

Misuratore di Torbidità

MS-1200 MANUALE D USO E MANUTENZIONE SFIGMOMANOMETRO DIGITALE MISURATORE DELLA RIGIDITÀ ARTERIOSA

HALLO. Manuale di istruzioni - Italiano

ExStik TM Modello RE300 Misuratore ORP impermeabile MANUALE UTENTE

Istruzioni d uso Amperometro con sonda flessibile PCE-CM 4

Codice COLPOSCOPIO LED - 3 ingrandimenti

Guida dell'utente. Tensione Modello A /Calibratore corrente

Receiver REC 150. Istruzioni per l uso

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B

Modello M1 Manuale di istruzioni

GWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR)

MT-53. Misuratore digitale di resistenza di terra. Manuale d uso

MANUALE DELL'UTENTE. Igrostato. Modello RHT510. Ulteriori traduzioni del manuale dell'utente sono disponibili sul sito

PULSOXIMETRO OXY-5. ATTENZIONE: Gli operatori devono leggere e capire completamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto.

MANUALE D USO Misuratore di Salinità digitale SM 01

MANUALE UTENTE Misuratore di energia solare Modello SP505

INDICE. Aspetto & Funzionamento. Istruzioni di Sicurezza. Informazioni Tecniche. Garanzia

Tester digitale della resistenza di isolamento 2500 V Modello:

Manuale d'uso Termometro auricolare ad infrarossi Modello: HTD8208C(ET01)

MANUALE UTENTE. Modello AN10. Anemometro

INDICE. Vista D Insieme. Operazioni. Avvertenze & Dati Tecnici. Garanzia. Certificato di Garanzia

MANUALE DELL'UTENTE. Esposimetro UV. Modello UV510. Ulteriori traduzioni del manuale dell'utente sono disponibili sul sito

POLTRONA ELETTRICA /28045

Sommario ISTRUZIONI PER L USO

Distanziometro laser - AX-DL100

Termometro IR Fronte Senza Contatto

MANUALE D ISTRUZIONI WT 498

Instruction Manual Mode d emploi Gebrauchsanweisung Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing

Manuale d Istruzioni. Fonometro Digitale. Modello

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T

Manuale d istruzioni Tachimetro PCE-DT 63

UA-767PC. Manuale di Istruzioni

MANUALE UTENTE. Esposimetro. Modello LT510. Ulteriori traduzioni del manuale utente disponibili su

Istruzioni d Uso per ph 50

Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/ Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel Fax

DVM8080 FONOMETRO DIGITALE

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

ESECUZIONE DELLE MISURE

Manuale d'istruzioni. Registratore Dati Tensione/Corrente AC a Doppio Ingresso Vero Valore RMS. Modello DL160

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi

SPM-7 Misuratore della potenza di irradiazione solare

MANUALE USO E MANUTENZIONE

Versione:

Manuale d istruzioni

Misuratore di Torbidità

Manuale d istruzioni Misuratore di vibrazioni PCE-VT 1100

BUS - L2. Gruppo comando di secondo livello per bus EB. Istruzioni ed avvertenze per l installatore

Manuale utente. Esposimetro digitale EasyView. Modello EA31

Manuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. F C WBT Dew Point MAX MIN

Computer di misurazione dell acqua

Instruction Manual Mode d emploi Gebrauchsanweisung Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing

MANUALE USO E MANUTENZIONE

TACHIMETRO DIGITALE MOD. 1760/TC2 ITA

Transcript:

Misuratore di pressione sanguigna automatico-da polso MANUALE D USO E MANUTENZIONE X ATTENZIONE: Gli operatori devono leggere e capire completamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. M32786-M-Rev.2.06.09 0476 0123

ITALIANO 2 DISPLAY LCD Data Ora Valore sistolico utilizzatore 1 Valore diastolico utilizzatore 2 n memorizzazione Pulsazioni Indicatore livello batteria INSTALLAZIONE BATTERIE 1. Rimuovere il coperchio delle batterie nella direzione della freccia 2. Inserire 2 batterie AAA seguendo le indicazioni di polarità 3. Far scorrere il coperchio per richiudere COME MISURARE LA PRESSIONE SANGUIGNA 1. Avvio della misurazione Nota: Al fine di ottenere risultati corretti e per evitare inutili misurazioni errate, l utilizzatore non deve parlare, deve restare seduto con la schiena eretta e stringere il polsino con fermezza sulla pelle nuda.

3 ITALIANO 1. Appoggiare il gomito sul tavolo e giare il palmo della mano verso l alto. Assicurarsi che il polso sia allo stesso livello del cuore. Se non riuscite a tenere il braccio assolutamente immobile durante la misurazione, utilizzate la scatola del misuratore come appoggio per il braccio. 2. Premere il pulsante Page (pagina) per selezionare l area memory (memorizzazione) ci sono due aree di memoria per consentire l utilizzo a due utenti. 3. Premere nuovamente il pulsante. 4. Iniziare la misurazione, il polsino si gonfierà automaticamente 5. Dopo aver individuato i valori sistolico/diastolico e le pulsazioni, i valori di misurazione saranno visualizzati sullo schermo LCD. 2. Come visualizzare le misurazioni precedenti L apparecchio memorizza automaticamente i valori delle precedenti misurazioni. (Anche quando le batterie vengono sostituite, i valori precedenti vengono tenuti in memoria per 1 minuto) 1. premere il pulsante per richiamare i valori precedenti delle misurazioni del primo utilizzatore 2. Premendo nuovamente si possono leggere i valori successivi 3. Premendo il pulsante PAGE (pagina) si possono leggere i valori del secondo utilizzatore 4. Premendo nuovamente si possono controllare gli altri valori delle misurazioni del secondo utilizzatore. 5. L apparecchio ha una capacità di 60 memorizzazioni per ogni pagina. 3. Fine della misurazione 1. Dopo che il polsino si è completamente sgonfiato, se si desidera terminare la misurazione, premere semplicemente il tasto e l apparecchio si spegnerà. 2. Se si dimentica di spegnere l interruttore, l apparecchio si spegnerà automaticamente dopo 3 minuti. INDICATORE LIVELLO BATTERIA Quando appare il segnale di livello batteria scarso, il dispositivo si bloccherà finché non verranno sostituite le batterie. Per ottenere i migliori risultati, utilizzate batterie AAA alcaline. Se il misuratore di pressione non viene utilizzato per un lungo periodo, rimuovere le batterie dall apparecchio. COME IMPOSTARE DATA E ORA Solitamente il display LCD mostra Mese/Giorno/Ora/Minuti come messaggio relativo alla data. Se si desidera modificare l anno, il mese, il giorno o l ora, seguire la seguente procedura: 1. Premere per almeno 5 secondi

ITALIANO 4 2. Quando l indicatore year (anno) lampeggia si può inserire l anno 3. Premendo si conferma l anno inserito 4. Premendo PAGE (pagina) si torna indietro all impostazione dell anno 5. Dopo aver inserito l anno, premendo nuovamente il pulsante, si possono impostare il mese/giorno/ora e minuti come si desidera quando questi dati lampeggiano sullo schermo. SOLUZIONE PROBLEMI Situazione Problema Soluzione Sul display non appare nulla quando si preme l interruttore di accensione Le batterie sono esaurite? Le batterie sono state inserite con le polarità invertite Sostituire le batterie con quelle nuove Inserire le batterie in posizione corretta il messaggio Err P il messaggio Err 1 Il polsino non si gonfia Il polsino si sgonfia troppo velocemente Controllate che il polsino non sia troppo lento e stringetelo Recarsi presso un centro di assistenza il messaggio Err 2 il messaggio Err 3 1. il polso si è mosso 2. ci sono segnali di interferenza nei pressi del misuratore I risultati della misurazione non sono corretti 1. Restare immobili dopo aver premuto il pulsante di accensione 2. Eliminare le interferenze come materiale magnetico o telefoni cellulari 1. Il polsino potrebbe essere stato indossato in modo scorretto. Toglierlo e infilarlo nuovamente in posizione corretta. 2. Potrebbe essere stato utilizzato in modo non corretto, per esempio misurando la pressione su un bambino. CARATTERISTICHE TECNICHE Nome Misuratore di pressione da polso Modello 32786 Misurazione Oscillometrica Gamma misurazioni Pressione: 20-280 mmhg Pulsazioni: tra 40/195 battiti al minuto

5 Precisione Gonfiaggio Rilevazione pressione Alimentazione Spegnimento automatico Temperatura e umidità per il funzionamento Temperatura e umidità per la conservazione Dimensioni e peso Circonferenza polso ITALIANO Pressione: entro +/- 3 mmhg Pulsazioni: entro +/- 5% Gonfiaggio automatico con pompa semiconduttore 2 batterie AAA 3 minuti dopo che è stato premuto l ultimo tasto Da +10 C fino +40, da 30% fino 86% RH Da -20 C fino +50, da 10% fino 95% RH 80(Largh.) x 85(Lungh.)x 60 (spessore) mm, 140 g. (senza batterie) 135 mm 220 mm INFORMAZIONI SULLA PRESSIONE SANGUIGNA Cos è la pressione sanguigna? Il sangue viene inviato alle arterie tramite azione di una pompa chiamata cuore (contrazione e dilatazione). La pressione del sangue in uscita dal cuore viene chiamata pressione sanguigna e pulsa ad ogni battito del cuore. La maggiore pressione sanguigna quando il cuore si contrae viene chiamata pressione sistolica e la minore quando il cuore si dilata viene chiamata diastolica. La soglia di ipertensione per gli adulti viene definita dall Organizzazione Mondiale della Sanità (OMS) in 140/90 mmhg. La salute e la pressione sanguigna! Quando si raggiunge la mezz età, il rischio di ipertensione aumenta sensibilmente. Con l età i vasi sanguigni invecchiano rapidamente. Inoltre, a causa dell obesità e della mancanza di esercizio, il colesterolo si attacca ai vasi sanguigni causando una perdita di elasticità degli stessi. Di conseguenza tenere sotto controllo quotidianamente la pressione sanguigna aiuta a valutare le condizioni di salute. Perché misurare la pressione a casa? Annotando i valori della pressione sanguigna e le condizioni delle misurazioni quali l ora e il proprio stato giornalmente, si può verificare la tendenza e le variazioni della pressione sanguigna, controllando la propria salute. Inoltre annotare i valori quotidiani della pressione sanguigna può aiutare il nostro medico nella diagnosi. Come affrontare un cattivo funzionamento del misuratore? Se anche dopo aver verificato i passaggi già menzionati, risulta impossibile procedere con una misurazione corretta, consultate il punto vendita dove avete acquistato l apparecchio oppure il più vicino rivenditore senza toccare il meccanismo interno. In alcuni casi molto rari, possono verificarsi errori dovuti alle condizioni fisiche dell utilizzatore. In questi casi, consultate un medico. Smaltimento: Il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per ulteriori informazioni sui luoghi di raccolta, contattare il proprio comune di residenza, il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto. In caso di smaltimento errato potrebbero venire applicate delle penali, in base alle leggi nazionali.

ITALIANO 6 CONDIZIONI DI GARANZIA Ci congratuliamo con Voi per aver acquistato un nostro prodotto. Questo prodotto risponde a standard qualitativi elevati sia nel materiale che nella fabbricazione. La garanzia è valida per il tempo di 12 mesi dalla data di fornitura. Durante il periodo di validità della garanzia si provvederà alla riparazione e/o sostituzione gratuita di tutte le parti difettose per cause di fabbricazione ben accertate, con esclusione delle spese di mano d opera o eventuali trasferte, trasporti e imballaggi. Sono esclusi dalla garanzia tutti i componenti soggetti ad usura. La sostituzione o riparazione effettuata durante il periodo di garanzia non hanno l effetto di prolungare la durata della garanzia. La garanzia non è valida in caso di: riparazione effettuata da personale non autorizzato o con pezzi di ricambio non originali, avarie o vizi causati da negligenza, urti o uso improprio. Non si risponde di malfunzionamenti su apparecchiature elettroniche o software derivati da agenti esterni quali: sbalzi di tensione, campi elettromagnetici, interferenze radio, ecc. La garanzia decade se non viene rispettato quanto sopra e se il numero di matricola (se presente) risulti asportato, cancellato o alterato. I prodotti ritenuti difettosi devono essere resi solo e soltanto al rivenditore presso il quale è avvenuto l acquisto. Spedizioni inviate direttamente verranno respinte.