DIVISIONE SALDATURA WELDING DIVISION



Documenti analoghi
SETTORE VERNICIATURA A POLVERE POWDER COATING DIVISION AIR FILTRATION

SETTORE TAGLIO LAMIERA SHEET METAL CUTTING DIVISION AIR FILTRATION

POWDER COATING DIVISION SETTORE VERNICIATURA A POLVERE

SETTORE VERNICIATURA A POLVERE POWDER COATING DIVISION

SETTORE COMBUSTIONE DA BIOMASSA BIOMASS COMBUSTION DIVISION

APPLICAZIONI INDUSTRIALI ASPIRAZIONE E FILTRAZIONE POLVERI E NEBBIE OLEOSE INDUSTRIAL APPLICATIONS DUST AND OIL MIST EXTRACTION AND FILTRATION

SETTORE VERNICIATURA A POLVERE POWDER COATING DIVISION

WELDING DIVISION DIVISIONE SALDATURA

NOmrs a wide range of solutions for extraction and filtration in the foundry process

AIRSOL POL. Filtri modulari per polveri Modular air filter units for dust and fume. Settori di impiego. Areas of applications.

Quality Certificates

TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO

Column version with channel profile arm A colonna con braccio in profilato a canalina 162

Meno fumi e polveri sul vostro posto di lavoro vi fanno guadagnare sia in salute che in risparmio

Efficiency and productivity improvement Safety increase in the workplace Maintenance costs reduction Additional storage capacity Increased visibility

INDUSTRIAL SOLUTIONS SERIE M

AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT

ITA GEFRAN SOLUZIONI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE DI APPARECCHIATURE DI AUTOMAZIONE E QUADRI ELETTRICI

ISAC. Company Profile

OF EXPERIENCE. CHECK UP YOUR PLant INDUSTRIAL APPLICATION MORONI & PARTNERS

La sicurezza è di rigore

FINPOL DT Filtri a cartuccia autopulenti con tecnologia nanofibra Nanofiber self-cleaning cartridge filters

Official Partner of the Italian National football team FOTOVOLTAICO

BUBBLER Idrofiltri a labirinto Labyrinth hydro filters

TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS

IMPIANTI PER L ASPIRAZIONE E LA FILTRAZIONE DI FUMI, POLVERI E NEBBIE OLEOSE INSTALLATIONS FOR THE EXTRACTION AND FILTRATION OF FUMES, DUST AND OIL

SIAMO PROJECT DEVELOPER

Banchi aspiranti. Art BANCO ASPIRANTE AD 1 POSTO POLISHING BENCH SINGLE-SEATER

Filtri Atex/Atex Filters

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS

CERTIFICAZIONI. pag. 4 pag. 5 pag. 6 pag. 7 pag. 8 pag. 10 pag. 11 LEIT MOTIV IL VALORE DEL TEMPO FLESSIBILITÀ E AFFIDABILITÀ

Calcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no.

Soluzioni di design. per il tuo business

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy.

Novità2015. italian pet products

AIRSOL DRY Filtri modulari per verniciatura Modular air filter units for spray painting


RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

MADE IN EUROPE. FilterBlue housings

trasmissioni cardaniche prodotti di eccellenza cardan shafts products of excellence

Settori Applicativi Field of Application

CI/EN0206-Soggetto a modifiche tecniche senza preavviso/ Subject to technical changes

Consulenza e formazione dal 1967

ELETTRONICA E TELECOMUNICAZIONI

STAMPAGGIO DEFORMAZIONE A FREDDO ASSEMBLAGGIO PARTICOLARI IN LAMIERA. Pressing cold forming, steel deep-drawn parts, steel components assembly

COMPRESSORI INDUSTRIALI

Design, Quality & Production Made in Italy GENERATORI D ARIA. Scheda Tecnica Data Sheet. Caldaie Termostufe Termocamini Stufe

MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL. MAIL is the new wall lamp collection, with indirect light, designed by Alberto Saggia and Valerio Sommella.

Diamo forma al legno per dare comfort alla vita. We shape wood to bring comfort to your life.

LARIO FLUID SRL Tel Ufficio: Via della Pergola 55 PIVA/CF Mail: LECCO (LC) Capitale i.v.

TRASMISSIONI FLESSIBILI CAVI GUAINE E MINUTERIE, PER RICAMBI CICLO, MOTOCICLO ED APPLICAZIONI INDUSTRIALI

PRODUCT DATA SHEET. Copernico 500 sospensione - Red TECHNICAL DATA SHEET. Features. Dimensions OPTICS DIMENSIONS LAMP LAMPS INCLUDED ELECTRICAL

LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI

MAGNET LINK SURFACE MOUNTED

Heatsink Profiles. Profilati Dissipatori S Y S T E M M A N A G E M E N T Q U A L I T Y I E D I F C E R T

NOVAITALY by MELPORT NOVAITALY STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO

La domotica è un lusso. been easier.

L evoluzione della nostra storia

Supercut 300 is an extremely fast optimizer. system. Really Fast: Extremely strong and reliable: Technologically innovative: Complete and customized:

G.T.S. - Grinding Technologies and Systems srl Costituita nel giugno 1994 G.T.S. nuova unità locale

BR/U. strada Piozzo Carrù (CN) - Tel. +39(0) Fax +39(0) info@aircar.it - DESCRIZIONE:

Cogenerazione a gas naturale L alternativa efficiente

T.T.M. TUBE TECH MACHINERY TAILOR MADE SOLUTIONS

Your home comfort has a new shape. Find out how it works

LEGEND LEGEND. Vi diamo ARIA da 30 anni! Supplying you AIR for over 30 years! VIA G.PASCOLI, ABBIATEGRASSO (MI) ITALY

DESCRIPTION DESCRIZIONE CARATTERISTICHE FEATURES

STAINLESS STEEL BEVERAGE & SANITARY LENTICULAR FILTER HOUSINGS

Le migliori curve sono the best curves are. made in Italy PLATE BENDING MACHINE

Solutions in motion.

CI PRENDIAMO CURA DEL TUO IMPIANTO.

Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti.

COMPRESSORI DENTALI TECNOLOGIA DEL SILENZIO DENTAL COMPRESSORS COMPRESSEURS DENTAIRES DENTALKOMPRESSOREN COMPRESORES DENTALES SILENCE TECHNOLOGY

High Voltage Products. Service High Voltage Products Professionisti al tuo servizio. Power and productivity for a better world TM

Electrical air conditioners M3 Climatizzatore elettrico M3. 15/01/2018 MASI CONDITIONERS M3 Compact Electric Air Conditioning Presentation

Kit fotovoltaico Solsonica.

Produzione e commercio faretti e plafoniere a LED. Illuminazione innovativa a basso consumo. LED projector and ceiling lamp manufacture and trade

INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION.

COLOS PRESENTS MOMO AND TA

settore Food & Beverage Ingrosso e Distribuzione

NOTE DI PRESENTAZIONE DELLA MALAVOLTA CONSULTING S.a.s.

Vulcanizzatori per Gomme

ELEFANTINO ELP BRACCI ASPIRANTI AUTOPORTANTI SELF-SUPPORTING EXTRACTION ARMS

AUTOMAZIONI PER PORTE BATTENTI

LIGHTING SOLUTIONS.

SISTEMI DI ASPIRAZIONE

Filtration cartridges and housings. model: BIG BHF

RUPES NEDERLAND BV EP 3A

YOUR OUR MOVEMENT PASSION

STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF THERMOPLASTIC MATERIALS. CATALOGO rocchetti in plastica.

T H O R A F L Y. Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems. Catalogo Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C

RECYCLING DIVISION TWO-SHAFT PRIMARY SHREDDERS TR2A LINE

GAB. Scheda Tecnica Data Sheet. Caldaie Termostufe Termocamini Stufe Design, Quality & Production Made in Italy

Contenitori in vetroresina per cartucce filtranti Fiberglass housings for filter cartridges

TM F ASPIRATORI CARRELLATI CON FILTRO A MANICA MOBILE UNITS WITH BAG FILTERS

GIACOMAZZO AGOSTINO SRL

BE ACTIVE. Upgrading means growing

POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP VERSIONE PER OLIO E PER ACQUA OIL AND WATER WORKING APPLICATION

Transcript:

DIVISIONE SALDATURA WELDING DIVISION

DUSTWALL DUSTWALL ECOTROLL ECOTROLL Dotati di un sistema di sostegno combinato tra frizioni regolabili e molla di trazione Ralla per ruotare di 360 Staffa per essere fissati a muro Serranda di parzializzazione Tre versioni Ø 100, Ø 150 e Ø 200 mm Cappetta in alluminio per i diametri Ø 100 e Ø 200 Cappetta in plastica con snodo per il diametro Ø 150 Equipped with a combined support system consisting of adjustable clutches and a traction spring A thrust bearing so that they can be rotated through 360 Additional bracket for wall-mounting Damping shutter Three versions: Ø 100, Ø 150 and Ø 200 mm Aluminium hood for Ø 100 and Ø 200 mm diameters Plastic hood with joint for Ø 150 diameters Unità carrellata per l aspirazione e la filtrazione di fumi di saldatura in impieghi poco gravosi e non continuativi Agile, maneggevole e performante Equipaggiato con una batteria di 4 filtri in sequenza per filtrare e deodorare il fumo aspirato Braccio autoportante articolato DUSTWALL 330 incluso A trolley mounted unit for extracting and filtering fumes produced in light and not continuous welding applications Agile, manageable and offers high performance Supplied with a battery of 4 filters in sequence that filter and deodorise the fumes A self-supporting articulated arm DUSTWALL 330 included Aluminium hood for DUSTWALL Ø 100 and Ø 200 mm Plastic hood with joint for DUSTWALL Ø 150 mm standard model model with extension light kit for Ø 150 mm and Ø 200 mm hood complete with halogen lamp 24 V, 20 W, lamp support, lamp protection, sparks stops net, switch Max lenght [m] Extension lenght [m] Diameter flow DUSTWALL-210 2,1-100 604 DUSTWALL-270 2,7-100 590 DUSTWALL-330 3,3-150 1900 DUSTWALL-420 4,2-150 1850 DUSTWALL-330/200 3,3-200 3000 DUSTWALL-420/200 4,2-200 2850 DUSTWALL-620 6,2 2 150 1850 DUSTWALL-720 7,2 3 150 1850 DUSTWALL-820 8,2 4 150 1850 DUSTWALL-920 9,2 5 150 1850 DUSTWALL-620/200 6,2 2 200 2850 DUSTWALL-720/200 7,2 3 200 2850 DUSTWALL-820/200 8,2 4 200 2850 DUSTWALL-920/200 9,2 5 200 2850 light kit for hood for DUSTWALL 330 complete with halogen lamp 24 V, 20 W, lamp support, lamp protection, sparks stops net, switch flow Standard Plastic hood with joint for DUSTWALL 330 Carbon weight [m²] Tension [V] Phases Power [kw] ECOTROLL 600 65 4,5 400 3P+T 1,1 ECOTROLL-M 600 65 4,5 230 1P+N-T 1,1

ECOTROLL-C ECOTROLL-C M-TROLL M-TROLL Unità carrellata per l aspirazione e la filtrazione di fumi di saldatura in impieghi poco gravosi e non continuativi Agile, maneggevole e performante Equipaggiato con 2 cartucce filtranti ad alta efficienza Braccio autoportante articolato DUSTWALL 330 incluso A trolley mounted unit for extracting and filtering fumes produced in light and not continuous welding applications Agile, manageable and offers high performance Supplied with a set of 2 high efficiency cartridge filters A self-supporting articulated arm DUSTWALL 330 included Unità carrellata per l aspirazione e la filtrazione di fumi di saldatura in impieghi poco gravosi e non continuativi Agile, maneggevole e performante Equipaggiato con una batteria di 4 filtri in sequenza per filtrare e deodorare il fumo aspirato Disponibile nella versione con uno o due bracci DUSTWALL 330, o un braccio DUSTWALL 330/200 A trolley mounted unit for extracting and filtering fumes produced in light and not continuous welding applications Agile, manageable and offers high performance Supplied with a battery of 4 filters in sequence that filter and deodorise the fumes Available with one or two arms DUSTWALL 330 or one arm DUSTWALL 330/200 light kit for hood for DUSTWALL 330 complete with halogen lamp 24 V, 20 W, lamp support, lamp protection, sparks stops net, switch flow rate Standard Plastic hood with joint for DUSTWALL 330 Tension [V] Phases Power [kw] M-TROLL 1BR N. Arms Aluminium hood for DUSTWALL 330/200 Arm diameter light kit for DUSTWALL 330 and 330/220 hood complete with halogen lamp 24 V, 20 W, lamp support, lamp protection, sparks stops net, switch flow Carbon weight Plastic hood with joint for DUSTWALL 330 Tension [V] Phases Power [kw] 1 150 1050 170 16 400 3P+T 2,2 ECOTROLL-C 1050 60 400 3P+T 1,1 ECOTROLL-CM 1050 60 230 1P+N-T 1,1 M-TROLL 2BR M-TROLL 200 2 150 1050 220 16 400 3P+T 2,2 1 200 1050 220 16 400 3P+T 2,2

WELDBENCH WD-WDR WELDBENCH WD-WDR FILTRO A CARTUCCE CARTRIDGE DUST COLLECTOR Banco per aspirazione fumi e polveri di saldatura e smerigliatura. Disponibile in due configurazioni in base alla necessità: - versione base (WD) - con braccio articolato DUSTWALL 330 per aspirazione da diverse angolazioni ed altezze (WDR) Dimensioni : 800, 1200 e 1600 mm Bench for welding/grinding fumes and dusts extraction It is available in two versions: - basic model (WD) - with articulated arm DUSTWALL 330 for suction from different angles and heights (WDR) Dimensions: 800, 1200 and 1600 mm Sistema di filtrazione a secco, a cartucce per la separazione delle polveri dall aria Sistema pneumatico di pulizia delle cartucce comandato da pressostato differenziale per l ottimizzazione del consumo di aria compressa Struttura modulare, facile da trasportare e da installare Cassetti per la raccolta delle polveri Adatto per installazioni interne ed esterne OPTIONAL Quadro elettrico Ventilatore a) su filtro b) a terra Ventilatore in box insonorizzato a) su filtro b) a terra WD-WDR BENCH Dry filtration system, with cartridges for the separation of dust from air Cleaning pneumatic system of cartridges controlled by a differential pressure switch aimed at optimizing the consumption of compressed air Modular structure, easy to transport and install Bins for dust collection Suitable for indoor and outdoor installations OPTIONAL Electric control panel Fan a) on the top of the filter b) on the floor Fan in a soundproofing box a) on the top of the filter b) on the floor > WD > WDR Lenght Height Working height flow WD-1600 870 1220 800 74 1600 WD-2000 1270 1220 800 104 2000 WD-3000 1670 1220 800 134 3000 WDR-1600 870 1220 800 100 1600 WDR-2000 1270 1220 800 130 2000 WDR-3000 1670 1220 800 160 3000 KA 2X2 KA 2X3 KA 3X3 KA 4X3 KA 4X4 KA 5X4 Air flow rate [Nm 3 /h] 4000 6000 9000 12000 16000 20000 Nr. cartridges 4 6 9 12 16 20 KA 6X4 KA 7X4 KA 8X4 KA 10X4 KA 12X4 Air flow rate [Nm 3 /h] 24000 28000 32000 40000 48000 Nr. cartridges 24 28 32 40 48

TAMA Group ITALIA, FRANCIA, SPAGNA, BRASILE: QUATTRO SEDI PER UN UNICO PARTNER GLOBALE ITALY, FRANCE, SPAIN, BRAZIL: FOUR HEADQUARTERS FOR ONE GLOBAL PARTNER TAMA s products around the world TAMA s headquarters TAMA nasce nel 1985 in una piccola officina nel cuore del Trentino, in Italia. Nel 2002 apre TAMA France a Lione seguita nel 2006 da TAMA Iberica, a Barcellona, per affiancare la storica sede italiana e assicurare una presenza capillare anche all estero, a livello europeo. Nel 2013 è stata costituita TAMA Brasil a Flores da Cunha nello stato di Rio Grande do Sul, un opportunità che TAMA non si è lasciata sfuggire per poter garantire la propria presenza anche sul mercato latino-americano, un area di forte crescita e di grande sviluppo. Oggi sono moltissime le aziende che nel mondo si affidano ai nostri sistemi di aspirazione. Ovunque ti trovi, possiamo assisterti sia dal punto di vista commerciale che del post vendita, attraverso: > CONSULENZA E PROGETTAZIONE > VISITE PERIODICHE PER CONTROLLARE LO STATO DEI GRUPPI FILTRANTI INSTALLATI NELLA TUA AZIENDA > INTERVENTI DI MANUTENZIONE STRAORDINARIA > FORNITURA DI RICAMBI > ASSISTENZA PER L AGGIORNAMENTO SULLE NORMATIVE E L ADEGUAMENTO DEGLI IMPIANTI ANALISI FLUIDODINAMICA E STRUTTURALE Grazie alla nostra esperienza nel campo della filtrazione, siamo in grado di accettare nuove sfide che ci permettono di offrire ai nostri clienti, prodotti ad elevate prestazioni con costi contenuti. Il nostro reparto di Ricerca e Sviluppo ha l obiettivo di migliorare il processo di progettazione dei prodotti. Dagli studi condotti sul ciclone separatore si sono ottenuti ottimi risultati, dimostrando che possiamo raggiungere un rendimento di separazione maggiore del 96%. Lo studio si sta ora focalizzando con esiti soddisfacenti su un altro prodotto di punta di TAMA: il filtro a cartucce per il settore della lavorazione della lamiera con lo scopo di ridurne del 30% ingombri e consumi. TAMA punta molto sulla ricerca per poter offrire ad un mercato sempre più esigente, prodotti più performanti e ottimizzati per garantire maggiori prestazioni, meno sprechi, più risparmi sia di costi che di spazi. TAMA was born in 1985 in a small workshop in the heart of Trentino, Italy. In 2002, TAMA France opens in Lyon, while in 2006 TAMA Iberica starts operating in Barcelona, to complement the historic Italian headquarters and ensure a strong presence abroad, at European level. In 2013 TAMA Brasil founded in Flores da Cunha in the state of Rio Grande do Sul, an opportunity TAMA grasped in order to ensure its presence even in the Latin American market, an area of experiencing now a strong growth and great development. Today many companies in the world rely on our suction systems. Wherever you are, we can assist you from both the commercial and after-sales point of view, through: > CONSULTING AND DESIGN > PERIODICAL VISITS TO MONITOR THE STATUS OF THE FILTER UNITS INSTALLED IN YOUR COMPANY > UNSCHEDULED MAINTENANCE OPERATIONS > SUPPLY OF SPARE PARTS > ASSISTANCE FOR THE UPDATE ON REGULATIONS AND THE ADAPTATION OF SYSTEMS FLUID DYNAMICS AND STRUCTURAL ANALISYS Thanks to our experience in the field of filtration, we are able to accept new challenges that allow us to offer our customers high-performance products, but with low costs. Our R&D department has the aim to improve the design process of products. The studies conducted on the cyclone separator led to excellent results, showing that we can achieve a separation efficiency greater than 96%. The study is now focusing on another flagship product of TAMA: the cartridge dust collector for the field of sheet metal processing, with the aim of reducing of 30% both overall dimensions and consumptions. TAMA is focusing on research and on this new project to offer to a market increasingly demanding, highest-performing and optimized products for better performance, less waste, costs and space savings. MASSIMA SICUREZZA IN CASO DI POLVERI INFIAMMABILI SECONDO QUANTO PREVISTO DALLA DIRETTIVA ATEX In materia di sicurezza ambientale possiamo offrirti una consulenza progettuale specifica nei casi di polveri combustibili potenzialmente esplosive, coniugando le tue esigenze produttive con le disposizioni della direttiva Atex. Certificazione ambientale UNI EN ISO 14001:2004 MAXIMUM SAFETY IN CASE OF FLAMMABLE POWDERS ACCORDING TO THE REQUIREMENTS OF THE ATEX DIRECTIVE In the area of environmental safety we are able to offer you specific design advice in the cases of potentially explosive combustible powders, combining your manufacturing needs with the precisions set out by the Atex. Environmental Certification UNI EN ISO 14001:2004 Certificazione di qualità UNI EN ISO 9001:2008 Quality Certification UNI EN ISO 9001:2008

Issued 01/04/2014 Rev. N.1 04/2014 TAMA S.p.A. / Via dell Industria, 11 / Frazione Mollaro / 38012 Predaia - TN / Italy / tel. +39 0463 46 17 00 / fax +39 0463 46 17 99 TAMA FRANCE SARL / 75, Rue de Malacombe / 38070 Saint Quentin Fallavier / France / tél. +33 04 74 82 42 20 / fax +33 04 74 82 42 19 TAMA IBÉRICA s.l. / Avda. Santa Eulalia, 227-08223 Terrassa - Barcelona / España / tel. +34 93 72 38 628 / fax +34 93 72 47 057 TAMA BRASIL ASPIRAÇÃO INDUSTRIAL LTDA / Rua Pedro Giacomelli, 59 / Ana Rech, Caxias do Sul / RS / CEP 95060-000 / Brasil tama@tama.eu tama.eu