PAVIMENTI SOPRAELEVATI



Documenti analoghi
PAVIMENTI SOPRAELEVATI

PAVIMENTI SOPRAELEVATI

Scala 1:1. 1:1 Scale

SPECIAL PATTERNS AC RRF

AMMORTIZZATORI MAGNETICI PER STAMPI MAGNETIC SHOCK ABSORBERS FOR MOLDS

PAVIMENTI SOPRAELEVATI

FS880 CERNIERA CHIUDIPORTA A PAVIMENTO

glassprofile

BASEPOX PE GREY 3L PRIMER 1 Created on Revision 21 of PRODUCT DESCRIPTION PHYSICAL AND THERMODYNAMIC PROPERTIES

PATENT PENDING STEEL COLOR BOND E A S Y A S S E M B L Y

Effetto legno 22,86 x 121,92 cm

PANNELLI IN ALLUMINIO COMPOSITO

glass partitions vetrate

ai tuoi piedi mario nanni 2011

3 Finiture / Finishes Naturale Bocciardato Lucidato. 5 Colori / Colours Tabacco Silver Miele Papiro Nocciola

la pelle di legno per la tua casa rivestimento per pavimenti porte e controsoffitti

NUOVA GAMMA PRODOTTI E SOLUZIONI ISOLAMENTO NAVALE

NUOVA GAMMA PRODOTTI E SOLUZIONI ISOLAMENTO NAVALE

Nautinox Living segue una nuova linea

EICHE LONDON MB Strato d usura Wear layer. Stampa Printfilm. Due strati di vinile vergine Two layers virgin vinyl

accessori per parapetti balustrades accessories

TUNNEL Struttura fissa. Fixed structure

MAGNET LINK SURFACE MOUNTED

Catalogo Serie 30 Cava 6

6 7

ANTA PLAN.A PLAN.A PROGRAM

Mapecoat Wet & Dry R11 Mapecoat 4 LVT

lindab we simplify construction AGDT Diffusori d aria a trave a flusso orizzontale

Piatti doccia Shower trays

RAPPORTO DI CLASSIFICAZIONE CLASSIFICATION REPORT 0540\DC\REA\12_3 Rev. 1

Adesivi per Tessili Adhesives for Textile Floorings

PAVIMENTI SOPRAELEVATI RAISED FLOORS

VICTORIA Design: Scagnellato / Pinaffo

S-9000/122-SV-H STAFFA PER GIUNZIONI IN FILA CONTINUA BRACKET FOR IN ROW USE JUNCTION. Dati tecnici Technical data. Caratteristiche Characteristics

Pozzetto per rullo scherma

Silenziatori. Sound attenuators

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CE CERTIFICATION - CPD (Construction Products Directive)

INSTALLAZIONE INSTALLATION

MYSTIC. Bianco corda. 17x80 / 7 x31. Gres fine porcellanato Fine porcelain stoneware

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION

Gruppo Millepiani S.p.A. Corso Europa, SOLARO - MI Tel Fax

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE SCREENAPP ASSEMBLY & INSTALLATION INSTRUCTIONS

hercules il montacarichi

TEGOLE di ARDESIA CERAMICA CERAMIC SLATE ROOF TILES

natural surface - gl norma standard Valore prescritto Value required open natural caratteristiche features iso 10545/2 iso 10545/3 iso 10545/9

Costruzioni Constructions. Acustica Acoustics 0062/DC/ACU/11_1 01/08/2011. Isolmant Piombo 0,45 mm

Incassi Istruzioni di installazione / Installation instruction

Protezioni su misura in EVA non ignifuga. Made to measure EVA protections not fireproof

SUPPORTI A RULLO PER TUBAZIONI

Stairs.

TOSCANA THE ITALIAN STYLE

MEMORY. Miele. 15x100 / 6 x39. Gres fine porcellanato Fine porcelain stoneware

Gravel. Rettificato Rectified. Gravel antracite Ret 80x80

mm regolabile, altre misure a richiesta. grigio alluminio - cromato - altre a richiesta

Season. Rettificato Rectified. Season fog Ret 80x80

CALDAIE RADIATORI ENERGIE ALTERNATIVE. Calendario 2012

Ventilatori centrifughi in linea a bocche rettangolari Rectangular duct centrifugal in-line fans

/ SYSTEM 21 MENSOLE SHELF PIEDE / CAVALLOTTI FOOT / CUPS 32,50 5,3 50 5,3

Parete DOUBLE vetrata. FERLEGNO S.r.l. Via Bizzozzero, CORMANO (MI)

QUERCIA OAK TO 01 TO 02 TO 03 TO 04 TO 05 TO 08

ANELLI V-RING V-RING SEALS

Balance & MiniBalance

balustradesaccessories accessoriperparapetti

31MK Centrali di trattamento aria da controsoffitto Ceiling suspended air handling units

PAG. 1A. Sistemi in alluminio per parapetti autoportanti Aluminium systems for frameless balustrades INDICE / INDEX

ORGANIZZARE LO SPAZIO ALUKUADRO.

BARROW 4 X 150 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl

SISTEMA GOLA-E CURVO ORIZZONTALE HORIZONTAL GOLA-E SYSTEM

LINEA HOBBY LINE HOBBY

UniSystem Plus e PDS, soluzioni innovative per pavimenti in legno e laminato. UniSystem Plus and PDS, innovative solutions for wood and laminate

CLIP PER FISSAGGIO RAPIDO DEL BINARIO TRACK FAST FIXING BRACKET

Sistema K2 / K2 System

Incassi Istruzioni di installazione / Installation instruction

true Geometrie del suono [vague] Sound geometries design made in italy

PROFESSIONAL900 LINE. patented PROFESSIONAL FRYERS - FRIGGITRICI PROFESSIONALI

I M OUT - CARINA STARLET

Technical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented

AZULEJ. design Patricia Urquiola. colours sizes technical features packing

THE GOODS LIFT. hercules

The green and economical way for cooling and cleaning of tiles

Specchi+Mensole Mirrors+Shelves

OUT.20 GRES PORCELLANATO 20 MM PORCELAIN STONEWARE 20 MM LAB GENT.20 UNIKA.20 RE-WORK.20 DOLPHIN.20 SOLERAS.20 N 286 N 287

AZULEJ. design Patricia Urquiola. colours sizes technical features packing

Libreria Cavalletto Bookshelves, Regale,Blibliothèque, Estanterias.

ZEROMONO. VERMEISTER S.p.A. Località Fornaci MORNICO AL SERIO (BG) UNI EN ISO , UNI EN ISO 717-2

PAVIMENTI SOPRAELEVATI LA BELLEZZA IN CERAMICA

Supporto NM per qualsiasi tipo di travetto NM pedestal for any joist type Guarda il video del Watch the video of

Permeabilità all aria Air permeability. Tenuta all acqua. Watertightness Resistenza al vento. Resistance to wind load Isolamento termico

Panel light Panel light

Torrette Filo Pavimento

STAR. ref. 9 Star P Porta doccia a 3 ante scorrevoli / Three section sliding door + ref. 10 Star F Parete fi ssa / Side panel

RAPPORTO DI CLASSIFICAZIONE CLASSIFICATION REPORT 0477\DC\REA\12_6

RAPPORTO DI CLASSIFICAZIONE CLASSIFICATION REPORT 0412\DC\REA\12_5

"DOCCE FLAT D" A1P - componenti / "FLAT D SHOWERS" A1P - components

SPIRALI DI PROTEZIONE PROTECTION SPIRALS

EM EMPS Tipologia di profilo.

MADE IN ITALY BARILOTTI IN ACCIAIO ZINCATO EXTENSION SCREW GALVANIZED EN EN A1

Transcript:

PAVIMENTI SOPRAELEVATI

INDICE INDEX 01. INTRODUZIONE 03. PAVIMENTI SOPRAELEVATI 07. Struttura standard (ST) 8. Struttura con traverse (CT) 9. Struttura tubolare (IF) 10. Accessori 11. Custodia e installazione 12. Certificazioni di sicurezza 13. PAVIMENTI AUTOPOSANTI 16. PAVIMENTI MAGNETICI 21. Installazione 23. Scheda tecnica 25. CERTIFICAZIONI 26. REALIZZAZIONI INTRODUCTION RAISED ACCESS FLOORS Standard floor system (ST) Stringer floor system (CT) Tubular floor system (IF) Accessories Care and installation Safety certification LOOSE-LAY FLOORINGS MAGNETIC FLOORINGS Installation Technical data sheet CERTIFICATIONS REFERENCES In copertina: 31 mm - Pannello in solfato di calcio incapsulato in acciaio On cover: 31 mm - Fully steel encapsulated panel _ calcium sulphate

INTRODUZIONE Il mercato immobiliare oggi è sempre più orientato verso le pavimentazioni sopraelevate, per venire incontro alle esigenze di maggiore flessibilità richieste dagli uffici moderni: l utilizzo di tali soluzioni permette di collocare nell intercapedine sottopavimento impianti idrici, di condizionamento, elettrici e telefonici ai quali si può accedere in qualsiasi punto per qualsivoglia modifica o aggiunta, senza necessità di interventi straordinari, non intaccando la stabilità e l integrità del sistema. Moltissimi edifici risalenti in gran parte agli anni 60, 70 e 80 presentano problemi di ristrutturazione, dovuti all impossibilità di utilizzare pavimenti sopraelevati, non essendo dotati di interpiani di altezza standard (290 cm), dove sarebbe indispensabile l impiego di pavimentazioni sopraelevate con un altezza minima. Liuni per completare la propria offerta di pavimentazioni autoposanti, propone il supporto tecnologicamente più avanzato per essi, una soluzione unica che coniuga tecnologia ed estetica in un pacchetto completo con l obiettivo di soddisfare al meglio tutte le esigenze, anche ambientali, del cliente finale. Si tratta di una pavimentazione sopraelevata che parte da un altezza minima di 55 mm e che comprende un pannello incapsulato in acciaio (torrette incluse) e un pavimento autoposante, una soluzione innovativa che offre la flessibilità e la sicurezza dei sopraelevati classici. I pavimenti sopraelevati, incapsulati in una lamina d acciaio, contengono un pannello in truciolare o un pannello in solfato di calcio, entrambi con uno spessore totale di 23 o 31 mm. La lamina d acciaio è ripiegata perimetralmente in modo da impedire infiltrazioni verso il pannello. Questi pannelli incapsulati poggiano su colonnine angolari in acciaio regolabili per ottenere altezze variabili. Oltre a variare lo spessore totale, si possono adottare varie soluzioni con traverse (normali o forti a sezione rettangolare) per ottenere portate superiori. L altezza delle colonnine è regolabile, essendo le stesse composte da due parti: una di supporto, ed una seconda con vite di innesto nel supporto e dado di fissaggio, che consente la regolazione voluta. Qualora si usino solo le colonnine angolari, queste vengono solitamente incollate al supporto. L altezza minima del pavimento finito è di 55 mm utilizzando un pannello da 23 mm e un pavimento autoposante di finitura. L altezza totale, dunque, non potrà essere inferiore a 55 mm, che equivale allo spessore minimo delle torrette a scomparsa. I pavimenti che si possono utilizzare sopra i pannelli incapsulati in acciaio sono gli autoposanti, di cui la Liuni offre una vasta gamma con infinite soluzioni tecniche ed estetiche. La tipologia del pannello con anima in solfato di calcio è l unica a conseguire la classe 0 di reazione al fuoco e permette, quindi, l utilizzo di qualsiasi pavimento autoposante in classe Bfl senza alcuna ulteriore certificazione. INTRODUCTION The real estate market is increasingly oriented towards the raised access floors to meet the needs of greater flexibility required by modern offices: these solutions allow to place in the floor cavity under-water, air conditioning, electric and telephone systems to which can be accessed at any point for any changes or additions without the need for extraordinary actions, while not affecting the system s stability and integrity. Many buildings dating mostly to the 60, 70 and 80th ran into restructuring problems, due to the inability to use raised access floors, because of the flooring heightness (not exceeding 280 cm), so they require a minimum thickness raised floors. Liuni company in order to complete its loose-lay flooring broad range, offers the most technologically advanced support for them, a unique solution that combines technology and aesthetic in a complete package with the aim to satisfy all the customers needs, including environmental issues. It consists of a raised floor that starts from a minimum thickness of 55 mm including a fully steel encapsulated panels that comes with an electrical outlet box plus a loose lay flooring, an innovative solution that offers the flexibility and safety of the classic raised floors. Fully steel encapsuled raised floors contain a woodcore high density or a calcium solfate panel, both provided with a 23 or 31 total thickness. The steel foil is folded around the perimeter in order to prevent infiltrations towards the panel. These encapsuled panels are based on adjustable pedestals in order to get different heights. In addition to varying the total thickness, there are different solutions of stringer (normal or strong rectangular section) to achieve higher capacities. The pedestal height is adjustable, thanks to a fixed support and a screw with a bolt. Using only the corner pedestals, these are usually glued to the support. The minimum height of the finished floor is 55 mm by using a 23 mm panel and a loose-lay floor. The total thickness shall not be less than 55 mm, which is equal to the electrical outlet box minimum height. Loose lay flooring is the only one that can be used on a raised metallic floor and Liuni Company offers a wide range with lots of technical and aesthetic solutions. The calcium encapsulated sulphate is the only panel to achieve a class 0 reaction to fire and therefore it allows the use of any class Bfl loose-lay flooring without any further certification. 01 02

PAVIMENTI SOPRAELEVATI RAISED ACCESS FLOORS PANNELLI INCAPSULATI IN ACCIAIO FULLY STEEL ENCAPSULATED PANELS 100% ispezionabile 100% inspectable Con un anima in conglomerato ligneo o solfato di calcio completamente rivestita in acciaio zincato 0,5 mm, i pannelli incapsulati in acciaio uniscono elevata resistenza ai carichi e all umidità alla massima conducibilità elettrica. Lo spessore ridotto (23 e 31 mm), con conseguente minore occupazione dell altezza totale del piano finito, e la leggerezza del pannello facilitano la movimentazione in cantiere e l ottimizzazione delle spese di trasporto oltre a ridurre l impatto ambientale. Il prodotto dispone della Declaration of Performance secondo la norma UE N.305/2011 e EN UNI 12825. Fully Steel Encapsulated Panels have a wood agglomerate or calcium sulphate core and are completely encased in 0,5 mm galvanised steel sheet for maximum load and humidity resistance and electrical conductivity. Their reduced thickness (23 and 31 mm) means a lower finished floor height while their light weight minimises transport costs and facilitates handling and movement on site, furthermore environmental impact would be reduced. Declaration of Performance Rule (UE N.305/2011 and EN UNI 12825). VANTAGGI ADVANTAGES la struttura in acciaio difende il pannello dal rischio di scheggiature in cantiere. the steel structure protects the panel from chipping risks in the costruction site. a parità di portata di carico il pannello incapsulato risulta più leggero di un pannello non incapsulato, ne deriva dunque un peso inferiore per la posa sulla soletta e in generale sulla struttura globale. considering an equal capacity load the encapsulated panel is lighter than a not encapsulated one, resulting therefore in a lower weight for laying on the base and in general on the overall structure. i pannelli incapsulati in acciaio hanno ottime performance in relazione all umidità steel encapsulated panels perform very well in relation to moisture La tipologia del pannello con anima in solfato di calcio è l unica a conseguire la classe 0 di reazione al fuoco e permette quindi l utilizzo di qualsiasi pavimento autoposante in classe Bfl senza alcuna ulteriore certificazione. The calcium encapsulated sulphate is the only panel to achieve a class 0 reaction to fire and therefore it allows the use of any class Bfl loose-lay flooring without any further certification. 3 4

PAVIMENTI SOPRAELEVATI PANNELLO INCAPSULATO IN ACCIAIO conglomerato ligneo (spessore minimo 55 mm con torretta incorporata) Fully steel encapsulated panel _ woodcore RAISED ACCESS FLOORS PANNELLO INCAPSULATO IN ACCIAIO solfato di calcio (spessore minimo 55 mm con torretta incorporata) Fully steel encapsulated panel _ calcium sulphate bordatura laterale supreme edge rivestimento superiore _ top covering finiture _ finishes rivestimento superiore _ top covering finiture _ finishes bordatura laterale supreme edge 23 mm 31 mm 23 mm 31 mm acciaio zincato galvanized steel spessore 0,5 mm thickness 0,5 mm conglomerato ligneo _ woodcore high density 700 kg/m 3 solfato di calcio calcium sulphate 1200 kg/m 3 acciaio zincato galvanized steel spessore 0,5 mm thickness 0,5 mm SPECIFICHE TECNICHE DEI PANNELLI SECONDO NORMATIVA EN 12825:2003 PANEL SPECIFICATION ACCORDING TO EN 12825:2003 H Kg/m 2 Reaz. al fuoco Resist. al fuoco Struttura ST* Struttura CT* Struttura IF* EN 140-8 H Kg/m 2 euro class euro class rumorosità*** Reaz. al fuoco euro class Resist. al fuoco euro class Struttura ST* Struttura CT* Struttura IF* EN 140-8 rumorosità*** CBL1 CBH 23 24 Bfl-s1-3,068 3,453 4,320 31 db CBL1S 23 35 A1-3,695 4,875 5,300 32 db 31 29,5 Bfl-s1 REI 30 3,968 4,421 5,430 31 db CBHS 31 44,5 A1 REI 30 4,980 5,61 5,950 34 db Struttura ST Classe** Struttura CT Classe** Struttura IF Classe** Struttura ST Classe** Struttura CT Classe** Struttura IF Classe** 23 mm 6,019 2 9,286 4 10,22 5 23 mm 4,536 1 7,342 2 8,34 3 31 mm 9,244 4 12,162 6 16,82 6 31 mm 6,498 2 12,413 6 13,41 6 (KN) carico concentrato a 2,5 mm, centro pannello point load 2,5 mm deflection, center of panel (KN) carico concentrato a rottura nel punto più debole ultimate load in the weakest point Pannello: conglomerato ligneo ad alta densità 700 kg/m 3 +- 3% Dimensioni: xx23/31 mm. Rivestimento superiore: moquette autoposante, PVC autoposante. Rivestimento: Acciaio zincato spessore 0,5 mm. Panel: Woodcore high density 700 kg/m 3 +/- 3%. Dimensions: XX23/31 mm. Top Covering: Carpet loose-lay tiles. PVC/rubber loose-lay tiles. Covering: Galvanized steel thickness 0,5 mm. * ST: standard CT: standard con traverse standard with stringers IF: struttura tubolare tubular system ** La classe è riferita al carico concentrato a rottura nel punto più debole _ the class refers to the concentrated load at the breaking point in the weakest one. *** riferimento normativa UNI EN ISO 717-2:2007 _ according to UNI EN ISO 717-2:2007 (KN) carico concentrato a 2,5 mm, centro pannello point load 2,5 mm deflection, center of panel (KN) carico concentrato a rottura nel punto più debole ultimate load in the weakest point Pannello: solfato di calcio ad alta densità 1200 kg/m 3 +- 3% Dimensioni: xx23/31 mm. Rivestimento superiore: moquette autoposante, PVC autoposante. Rivestimento: Acciaio zincato spessore 0,5 mm. Panel: Calcium sulphate high density 1200 kg/m 3 +/- 3%. Dimensions: XX23/31 mm. Top Covering: Carpet loose-lay tiles. PVC/rubber loose-lay tiles. Covering: Galvanized steel thickness 0,5 mm. * ST: standard CT: standard con traverse standard with stringers IF: struttura tubolare tubular system ** La classe è riferita al carico concentrato a rottura nel punto più debole _ the class refers to the concentrated load at the breaking point in the weakest one. *** riferimento normativa UNI EN ISO 717-2:2007 _ according to UNI EN ISO 717-2:2007 5 6

PAVIMENTI SOPRAELEVATI STRUTTURA STANDARD (ST) STANDARD FLOOR SYSTEM (ST) RAISED ACCESS FLOORS STRUTTURA CON TRAVERSE (CT) STRINGER FLOOR SYSTEM (CT) 100% ispezionabile 100% inspectable 100% ispezionabile 100% inspectable F16 colonnina regolabile adjustable pedestal F16 colonnina regolabile adjustable pedestal guarnizione pvc gasket guarnizione pvc gasket guarnizione pvc gasket CLIP-ON T536/A traversa stringer F16 90 mm F16 90 mm Struttura structure Traversa di collegamento stringer 21 mm 90 mm 21 mm 16 mm 30 T536/A HEAVY 25 Traversa di collegamento a sezione aperta in acciaio zincato mod. Clip-On. Open section stringer made with galvanised steel, Clip-On System. 90 mm 16 mm 7 8

PAVIMENTI SOPRAELEVATI STRUTTURA TUBOLARE (IF) TUBULAR FLOOR SYSTEM (IF) RAISED ACCESS FLOORS PAVIMENTI SOPRAELEVATI Accessori RAISED ACCESS FLOORS Accessories 100% ispezionabile 100% inspectable RAMPE E GRADINI DI COLLEGAMENTO RAMPS AND CONNECTION STEPS guarnizione adesiva pvc adhesive gasket IF colonnina regolabile adjustable pedestal rampa di collegamento con gomma millerighe antiscivolo connection step with anti-slip black rubber angolare in alluminio extruded aluminium molding rampa di collegamento con gomma millerighe antiscivolo connection step with anti-slip black rubber fascia di tamponamento verticale vertical upstand TT536 traversa stringer TORRETTA A SCOMPARSA ELECTRICAL OUTLET BOX GUARNIZIONE PERIMETRALE ADESIVA PERIMETRAL GASKET FOR FIXING spessore minimo 55 mm con torretta inclusa minimum thickness 55 mm electrical outlet box included guarnizione perimetrale adesiva perimetral gasket for fixing SCREW DOWN STRUTTURA structure traversa di collegamento stringer TT536 20 Traversa di collegamento a sezione chiusa in acciaio zincato mod. Screw Down. Closed section stringer made with galvanised steel, Screw Down System. 30 Spessore thickness 1 mm torretta a scomparsa per impianto elettrico. electrical outlet box. 9 10

PAVIMENTI SOPRAELEVATI CERTIFICAZIONI DI SICUREZZA Safety Certifications ACCESSORI ACCESSORIES BATTISCOPA PVC PVC SKIRTING battiscopa perimetrale perimeter skirting battiscopa perimetrale perimeter skirting EN 13501-2 / UNI EN 1366-6 I pavimenti sopraelevati Liuni superano con successo le prove di resistenza al fuoco necessarie per l ottenimento della certificazione REI 30. I test hanno riguardato la stabilità strutturale (R), la tenuta alla fiamma (E) e l isolamento termico (I), confermando la capacità dei pannelli di mantenere la propria funzionalità in condizioni di stress termico e presenza di fiamme e senza produrre o lasciar passare vapori o gas caldi sul lato non esposto al fuoco. Risultati eccellenti, che garantiscono altissimi standard di sicurezza nella creazione di ambienti pubblici o di lavoro. Liuni s raised access floors successfully passed fire resistance tests required for obtaining REI 30 certification. Tests are conducted on the structural stability (R), the fire resistance (E) and thermal insulation (I), confirming the ability of the panels to maintain their functionality under conditions of heat and the presence of flames and without producing or giving off vapours or hot gases on the side not facing the fire. We ve had excellent results, which ensure the highest standards of safety while creating public or work environments. adesivo alluminio self adhesive aluminium adesivo in alluminio euro classe A1 incombustibile self-adhesive aluminium tape euro class A1 incombustible REI 30 RESISTENZA AL FUOCO _ FIRE RESISTANCE. Custodia e installazione CARE AND INSTALLATION I locali in cui dovrà essere immagazzinato o installato il pavimento sopraelevato, dovranno essere asciutti e con serramenti completati; la temperatura dovrà essere compresa tra i 5 e i 35 C e l umidità relativa tra il 40% ed il 75%. Prima di installare il pavimento le opere murarie dovranno essere terminate da almeno 60 giorni e le opere di finitura a umido da almeno 30 giorni. Il sottofondo dovrà essere asciutto, liscio e pulito; in caso di soletta a getto è consigliabile prevedere l adozione di un sottofondo autolivellante. È consigliabile un trattamento di verniciatura antipolvere del sottofondo. La distribuzione degli impianti dovrà rispettare la modularità del pavimento sopraelevato e dovrà tenere conto degli ingombri dello stesso. Il montaggio del pavimento sopraelevato dovrà essere effettuato solo quando saranno completati tutti gli impianti e le finiture interne. Nessuno, a eccezione degli installatori, dovrà camminare sopra il pavimento durante il montaggio. Il pavimento sopraelevato dovrà essere collaudato e consegnato non appena ultimata l installazione. PANNELLI INCAPSULATI IN ACCIAIO 31 MM RESISTENZA: 62 SOLFATO DI CALCIO _ CALCIUM SULPHATE REI 30R PANNELLI INCAPSULATI IN ACCIAIO 31 MM RESISTENZA: 62 CONGLOMERATO LIGNEO _ WOODCORE REI 30R TEST ESEGUITI PRESSO L ISTITUTO CSI DI BOLLATE MILANO, IN CONFORMITÀ ALLA NORMATIVA EN 13501-2 / UNI EN 1366-6, SPECIFICA PER L OTTENIMENTO DELLA CERTIFICAZIONE REI. TESTS PERFORMED AT THE CSI INSTITU- TE IN BOLLATE MILANO, IN ACCORDANCE WITH EN 13501-2 / EN 1366-6, SPECIFIC FOR OBTAINING REI CERTIFICATION. 11 12

PAVIMENTI AUTOPOSANTI LOOSE-LAY FLOORINGS Liuni offre una gamma unica di pavimenti autoposanti ideali per la posa su pannelli incapsulati in acciaio. Liuni company offers a unique loose-lay flooring range suitable for the installation on a fully steel encapsulated panel. S 608 Fractile - Pavimentazione vinilica eterogenea, il solo esempio di autoposante in doghe di diverse dimensioni, idoneo per gli impieghi più tecnici, in grado di offrire un effetto estetico e innovativo, dotato di uno spessore di 5 mm. Colori speciali a richiesta a partire da un minimo di 250 mq. Heterogeneus vinyl flooring, the only loose-lay flooring in planks with different sizes, suitable for the most technical uses, able to offer an aesthetic and innovative effect. It is provided with a 5 mm thickness. Special colours are available starting from 250 sq.m. S 608 - Pavimenti Vinilici eterogenei adatti ad un traffico commerciale molto pesante con spessore di 5 mm. Colori speciali a richiesta a partire da un minimo di 250 mq. Heterogeneus vinyl floorings suitable for a heavy commercial use, with a 5 mm thickness. Special colours are available starting from 250 sq.m. LVT Simplay e Salto - Pavimenti vinilici imitativi (legno e pietra) in doghe e piastre, con uno spessore di 5 mm, ideali per l utilizzo su pavimenti sopraelevati in uffici, open-space e negozi. Vinyl floorings in planks and tiles (wood and stone effects) with a 5 mm thickness suitable for raised access floors on offices, open-spaces and shops. 13 14

PAVIMENTI AUTOPOSANTI PAVIMENTI MAGNETICI SISTEMA DI PAVIMENTAZIONE MAGNETICA IN PVC MAGNETIC FLOORING PVC MAGNETIC FLOORING SYSTEM Completa l offerta di autoposanti una pavimentazione LVT Magnetica, innovativa e che non prevede adesivi, per un ancora più facile ispezionabilità e removibilità. An innovative LVT flooring completes the loose-lay flooring offer. An innovative magnetic flooring without glue, easy to inspect and remove. Collezione Bolon Tatami - Un prodotto unico, con tessitura flat woven con filati d ordito in PVC e filati coassiali, dotato di uno spessore che va da un minimo di 2,7 ad un massimo di 3,0 mm. A unique product, a flat woven weaving with a PVC warp and coaxial yarns, its thickness can vary from 2,7 to 3,0 mm. Collezione Modulyss, Mannington, Toucan-T Pavimentazioni tessili in moquette a quadrotte o in doghe. Carpet textile floorings in tiles and planks. MAGNETIC FLOORING è un sistema di pavimentazione estremamente innovativo, rapido, pulito, flessibile, elegante, pratico, ecologico, che non utilizza alcun collante. MAGNETIC FLOORING è posato su pavimenti sopraelevati in acciaio, permettendo di creare uno stile, un design ed un immagine completamente nuovi dei vostri ambienti in pochissimo tempo, grazie alla facilità di installazione alla sua flessibilità ed alla varietà dei disegni nelle diverse collezioni e finiture. Il suo aspetto estremamente realistico e naturale, unitamente alla sua praticità, qualità, resistenza e durabilità lo collocano ai vertici della sua categoria. MAGNETIC FLOORING è realizzato utilizzando 100% pvc vergine (non riciclato) e la sua produzione viene effettuata con il sistema a caldo ad alta pressione (non mediante calandratura): questa procedura è sinonimo di alta qualità, durata e stabilità dimensionale. E la soluzione ideale per uffici, open-space, palestre, negozi, centri commerciali fiere e ospedali. No glues, no click system just laying. MAGNETIC FLOORING is made using virgin PVC and its production is carried out with the hot high pressure system, this procedure is synonymous with high quality, durability and dimensional stability. Create a totally new style in your premises within a very short time! Being very easy to be installed, the unique MAGNETIC FLOORING is laid on steel raised access floors, enabling flexible and economical style changes and is therefore ideal for all areas where quick installation is a must. Specially for high traffic applications in the commercial sector such as, exhibition stands, shops, fitness centers, offices, shopping centers as well as hospitals, this high-value and sustainable PVC Design flooring is successfully used worldwide - wherever highest demands and resistance are required and where functionality and durability meet extravagance. Discover the wide range of benefits and unlimited possibilities of this collection with its various stone and wood designs and dimensions. VANTAGGI ADVANTAGES semplice e veloce posa in opera, senza uso di colle Quick and simple laying, without using any glues; rimovibile Removable; facile sostituzione delle piastre/doghe Easy replacement of planks/tiles; calpestabile immediatamente dopo la posa (non necessita tempi di attesa) You can walk on it soon after laying it; ottima riduzione del rumore al calpestio Good noise absorption; riduzione dei costi di installazione Reduction of installation costs; necessita di minimi spessori per l installazione ( totale 3,0 mm ) Minimal installation height required; facile manutenzione e pulizia Easy cleaning and maintenance; può essere posato direttamente su superfici metalliche It can be directly laid on metal surfaces; adatto ad applicazioni in ambienti ad alto traffico Suitable for commercial/high traffic application; 15 16

PAVIMENTI MAGNETICI MAGNETIC FLOORINGS EFFETTO LEGNO WOOD EFFECT Slavonia OAK MWB 309 PICKLED OAK MWR 346 Old Larch MWR 347 Silver Pine MWD 328 Medium Walnut MWR 345 National Walnut MWB 315 Old Iroko MWD 353 Beech MWB 304 DIMENSIONI DIMENSIONS 15,24 x 91,44 cm French Oak MWD 330 WASHED PINE MWD 321 WHITE WALNUT MWD 335 OAK MWD 342 WHITENED FIR MWR 348 SILVER WENGE MWD 380 ICE OAK MWH 311 SMOKED ACACIA MWD 341 SAND OAK MWH 331 17 DIMENSIONI DIMENSIONS 22,86 x 121,92 cm 18

PAVIMENTI MAGNETICI MAGNETIC FLOORINGS EFFETTO PIETRA STONE EFFECT ZINC MSM 393 SCHIEFER MSS 393 OLD GOLD MSS 392 DIMENSIONI DIMENSIONS 45,72 x 91,44 cm DIMENSIONI DIMENSIONS 50 x 100 cm BOTTICINO MMS 306 TRAVERTINE MMS 305 ARDESIA MST 319 GREY CLOUD MFS 307 OLD COPPER MSS 391 BASALT GREY MST 306 19 DIMENSIONI DIMENSIONS 30,48 x 60,96 cm 20

PAVIMENTI MAGNETICI MAGNETIC FLOORINGS INSTALLAZIONE INSTALLATION 1 SOTTOFONDO Per la posa delle pavimentazioni MAGNETIC FLOORING su pavimenti sopralevati inscatolati in acciaio da 23 0 31 mm, il sottofondo deve essere piano e la struttura fissa. 2 COLLA Non è richiesto l utilizzo di alcun collante. 3 CONSERVAZIONE E ACCLIMATAMENTO Prima della loro installazione le piastre/doghe devono essere lasciate per almeno 48/72 ore nei locali destinati alla posa, i quali dovranno essere preventivamente ed opportunamente climatizzati. La temperatura ideale nell ambiente di posa è tra 18-25 C e quella del pavimento tra 15-27 C. Disporre le scatole in modo tale da consentire al materiale di acquisire in tutto il suo volume la temperatura ottimale consigliata. Queste condizioni climatiche devono essere mantenute anche a posa terminata per almeno 7 giorni. Assicurarsi anche che nella fase di acclimatamento le scatole siano posizionate su superfici piane, per evitare eventuali deformazioni delle piastre/doghe. 4 POSA DI MAGNETIC FLOORING Procedere ai tagli perimetrali, incidendo la superficie delle piastre/doghe con un cutter, poi piegandole ed ultimando il taglio dalla parte inferiore. Nelle zone in prossimità delle pareti si consiglia di fermare il pavimento ad una distanza di circa 4/5 mm dal bordo. In caso di posa in ambienti unici di medie/grandi superfici, si consiglia di valutare il posizionamento di giunti di dilatazione. L irraggiamento solare diretto su un pavimento in pvc, per mezzo dei raggi infrarossi (aspetto termico), può essere causa di dilatazione e/o deformazione dello stesso, specialmente nel caso di installazioni senza colla (pavimenti auto giacenti). Tale aspetto si può evitare con rimedi comuni quali l utilizzo di tende esterne e/o interne, oppure con l uso di vetri selettivi o ancora con l applicazione sugli stessi di pellicole facilmente reperibili sul mercato che consentono di abbattere fino al 95% i raggi infrarossi, ottenendo anche un sensibile risparmio energetico. 6 PROPRIETA MAGNETICHE Il sistema di pavimentazione magnetica MAGNE- TIC FLOORING una volta posato, chiudendosi il campo magnetico, permette di mantenere inalterate nel tempo le sue caratteristiche fisiche. Pertanto le proprietà magnetiche sono da considerarsi permanenti nel tempo. Il sistema magnetico non influenza le caratteristiche di magnetismo dell ambiente dove il pavimento viene installato. Una misurazione del campo magnetico effettuata con apparecchiatura TESLA METER TM 7801 sulla superficie del pavimento non rileva alcuna variazione del campo magnetico rispetto a quello presente nell aria. Questo significa che il pavimento MAGNETIC FLOORING non genera alcun campo magnetico e quindi può essere installato in tutte le ambientazioni. 7 MANUTENZIONE MAGNETIC FLOORING è un pavimento di facile manutenzione. Vi sono delle semplici e molto importanti regole da rispettare all origine: prima fra tutte quella di posizionare tra l esterno ed il pavimento una barriera antisporco (quali zerbini, passatoie, ecc.); questo contribuisce enormemente a mantenere bassi i costi di manutenzione e ad aumentare la durata del pavimento. Importante è anche il posizionamento di feltrini di protezione sotto i piedini dei mobili, dei tavoli e soprattutto delle sedie. Non fare mai uso di cera con solventi o vernici vetrificanti; non usare assolutamente acetone e ogni tipo di solvente. Per quanto riguarda la pulizia ordinaria, le azioni da eseguire sono: - utilizzare aspiratore o scopa o panno elettrostatico in modo da rimuovere polvere e sporco presenti sul pavimento. - procedere poi alla fase del lavaggio: per una pulizia e sanificazione completa del pavimento impiegare un detergente specifico diluito in acqua e steso con un panno umido o mop o in microfibra. - lasciare asciugare il pavimento prima di riaprire l area al passaggio. 1 SUBFLOOR Laying MAGNETIC FLOORING on 23 or 31 mm fully steel encapsuled panels, these have to be plane and fix. 2 GLUE For laying you don t need any glue. 3 STORAGE AND ACCLIMATIZATION Before laying the floor coatings the planks and tiles must be left inside the premises at least 48/72 hours before the installation, to get to the room temperature. The ideal laying temperature is between 18-25 C, the floor should be not less than 15 C, and humidity abt. 55-65%. Arrange the boxes so as to allow the material to remain in the recommended temperature in all his volume. MAGNETIC FLOORING boxes are to be positioned on flat surfaces, to keep planks and tiles in original shape. The above climate conditions must be maintained up to 7 days after finishing laying. 4 LAYING OF MAGNETIC FLOORING Proceed to the perimeter cuts or, in order to adjust a single plank/tile, carve the surface with a carpet cutter, bend the plank/tile and make the full cut. Near the walls, we recommend leaving a distance of about 5/6 mm. Using dilatation profiles should be considered when laying MAGNETIC FLOORING in a unique, large room. 5 ADDITIONAL RECOMMENDATIONS Direct sunlight/solar radiation may lead to expansion and/or deformation of the MAGNE- TIC FLOORING (like all PVC floorings, especially in the case of non-glued installation). This should be considered prior to installation. It is therefore very important that the sun s infrared rays do not impinge directly on the PVC floor. Whether or not the use of glass known as selective, this effect can be avoided with common solutions such as the use of external and /or internal curtains or the application of a special film on the glass enabling a considerable reduction of infrared rays and at the same time allowing significant energy savings. 6 MAGNETICS PROPERTIES MAGNETIC FLOORING, once placed, closing the magnetic field, allows to maintain its physical characteristics for a long time. Therefore, the magnetic properties are to be considered permanent. The testing of the magnetic field, carried out by TESLA METER TM 7801 on the surface of MA- GNETIC FLOORING does not detect any change in the magnetic field with respect to that present in the environment. This means that it can be installed in all areas. 7 CLEANING AND CARE The floor is easy to maintain. There are just some basic rules to follow. We recommend to place at the entrance areas dirt catchement grids and/or doormats. Further the use of protective pads under your furniture. Never use wax or vitrifying varnish /solvents; avoid absolutely any and acetone solvent. As for the routine cleaning, please take following steps: - Use a broom or vacuum cleaner or electrostatic cloth to remove dust and dirt on the floor. - Then proceed to the stage of washing, cleaning and sanitizing for a full floor MAGNETIC FLOO- RING using a specific detergent diluted in water and spread with a damp mop or microfiber cloth. - Allow the floor to dry before re-opening the area to pass. 21 22

PAVIMENTI MAGNETICI SCHEDA TECNICA TECHNICAL DETAILS MAGNETIC FLOORINGS DETTAGLI DI IMBALLAGGIO PACKAGING DETAILS PRODOTTO product COSTRUZIONE construction EN 649 Pavimento magnetico in PVC Pavimento eterogeneo in PVC con finitura di superficie in poliuretano Dimensione (cm) Pezzi/scatola Mq/scatola Scatole/bancale Mq/bancale Peso netto/scatola (kg) Size (cm) Pieces/Box Sqm/Box Box/Pallet Sqm/Pallet Net weight/box (kg) TIPOLOGIA DI PRODUZIONE manufacturing process Alta pressione 15,24 x 91,44 24 3,34 24 80,22 21,78 CERTIFICATO CE ce certification EN 14041 : 2004 22,86 x 121,82 12 3,34 28 93,59 21,78 SPESSORE STRATO D USURA wear layer thickness 0,55 mm 30,48 x 60,96 12 2,23 42 93,68 14,37 PROTEZIONE SUPERFICIALE CON POLIURETANO pur reinforcement SPESSORE TOTALE total thickness Si 3,00 mm 45,72 x 91,44 8 3,35 24 80,33 21,85 50,00 x 100,00 8 4,00 36 144,00 26,08 PESO TOTALE total weight FORMATO size REAZIONE AL FUOCO reaction to fire EMISSIONE FORMALDEIDE formaldehyde emission RESIST. ALLO SCIVOLAMENTO slip resistance SPESSORE TOTALE overall thickness IMPRONTA RESIDUA residual indentation DENSITA STRATO D USURA density of wear layer STABILITA DIMENSIONALE dimensional stability RESIST. ALLO SCIVOLAMENTO slip resistance RESISTISTENZA ALL ABRASIONE wear resistance IDONEITA ALL USO DI SEDIE CON ROTELLE castor chair suitability PROPRIETA ELETTROSTATICA electrostatic propensity STABILITA DEI COLORI ALLA LUCE color fasteness to light RESIST. AGLI AGENTI CHIMICI chemical resistance RIDUZIONE DEL SUONO sound reduction RESISTENZA TERMICA thermal resistance CLASSIFICAZIONE D USO performance classification EMISSIONI DI V.O.C. v.o.c. emissions Doghe Planks Piastre Tiles EN 13501-1 EN 717-1 EN 13893 EN 428 (EN ISO 24346) EN 433 (EN ISO 243431) EN 436 (EN ISO 23996) EN 434 (EN ISO 23999) DIN 51130 EN 660-2 EN 425 EN 1815 ISO 105-B02 EN 423 (EN ISO 26987) ISO 8302 EN 12664 EN 685-43 (EN ISO 26986) molto basse very low emissions 6300 g/mq 15,24 x 91,44 cm - (6 x 36 ) 22,86 x 121,92 - (9 x 48 ) 30,48 x 60,96 cm - (12 x 24 ) 45,72 x 91,44 cm - (18 x 36 ) 50 x 100 cm - (19,69 x 39,37 ) Classe Bfl-S1 Classe E1 Classe DS 3,00 mm <0,10 mm valore medio 1.273 g/cm 3 <0,10 % Classe R9 - R10** Gruppo T nessuna variazione della superficie* < 2 Kv >6 nessun cambiamento (classe 0) 5 db 0.012 mq K/W adatto per riscaldamento a pavimento - max. 27 C Classe 33-42 Rispetta i parametri normativi AgBB e DIBT * usando rotelle del tipo W, secondo EN12529 ** in relazione al tipo di goffratura di superficie * By using castor type W according EN 12529 **Depending on embossing 23 24

CERTIFICAZIONI CERTIFICATIONS CERTIFICAZIONI PAVIMENTI SOPRAELEVATI E AUTOPOSANTI LOOSE-LAY AND RAISED ACCESS FLOORS CERTIFICATIONS REALIZZAZIONI REFERENCES IMPORTANTI REALIZZAZIONI CON I PAVIMENTI SOPRAELEVATI RAISED ACCESS FLOORS REFERENCES PAVIMENTI SOPRAELEVATI MAGNETIC FLOORING S608 - S608 Fractile - Unicredit Tower, Milano Porta Nuova - 45.000 mq - Zurich Assicurazioni - Edificio MAC 9, Milano - 20.000 mq - Edificio MAC 4, Milano - 20.000 mq - Zurich Assicurazioni, Via Paleocapa, Milano - 2.000 mq - Unicredit, Via Cambi, Milano - 6.500 mq - Edificio Snam, Via Agadir, San Donato Milanese (MI) - 2.500 mq - Exxon, Roma - 9.000 mq Simplay Bolon Tatami Moquettes Tutti i prodotti presentati sono in possesso di certificazioni accettate per il punteggio LEED. The certifications of these products are allowed to achieve the LEED score. 25 26

Liuni S.p.A. segue un approccio orientato all innovazione continua, pertanto si riserva di aggiornare ogni dato tecnico o informazione presente in questo catalogo senza preavviso. Liuni S.p.A. follows an approach oriented to a continuous innovation, therefore the Company reserves to update any technical data or information of this catalogue without notice.

Progetto grafico: Emanuele Dragotta