creative glass and design
Poesia, contemporaneità e tradizione prendono corpo delle collezioni dei vetri di Norberto Moretti Un lungo percorso per abbandonare i virtuosismi tecnici della tradizione vetraria muranese alla ricerca dell essenza della materia e della forma. Norberto Moretti ama giocare con il vetro, i colori e l oro, con il quale sottolinea le curve, i tagli e la sensualità delle sue creazioni. Dopo lunghe esperienze in diversi laboratori artigianali, Norberto Moretti apre un suo atelier per dedicarsi alle proprie collezioni. La tradizionale lavorazione della decorazione a foglia d oro, viene rivisitata. Le creazioni di Norberto Moretti sono all insegna del si toglie, non si aggiunge, come nella linea ARTU, dove la decorazione è rappresentata da una morbida rientranza nel vetro valorizzata dalla foglia d oro, che anziché essere sulla superficie esterna, copre la totalità dell interno dei vasi e del centrotavola GINEVRA. Analoga è la caratteristica dei vasi BELLODENTRO, dove la fascia d oro graffita, sottolinea il sinuoso taglio della bocca. L azienda nasce nel 1992 a Murano come laboratorio di decorazione su vetro tradizionale, per poi trasferirsi definitivamente a Venezia dove, Norberto progetta nuove creazioni che meglio esprimono la sua personalità e il frutto della sua ricerca. A Venezia, Norberto produce soprattutto complementi d arredo dalle forme pure e dai colori raffinati, contemporanei e allo stesso tempo legati alla tradizione. Oggetti che nascono dal gesto millenario, calmo, sereno, di un artigianato immutato nel tempo e da una conoscenza celata, libera da tendenze del momento. Le sue creazioni ci parlano e ci raccontano con garbo, la passione, la storia e i sogni di un arte, quella della lavorazione del vetro, che trova in Norberto Moretti uno dei suoi più appassionati e sorprendenti interpreti.
Poetry, modernity and tradition take shape in the glass works of Norberto Moretti A long road has led Norberto Moretti from technical virtuosity in traditional Murano art glass to search instead for the essence of its form and matter. After acquiring decades of experience honing his craft in a variety of Murano workshops, Norberto Moretti established his own studio to focus on his personal collections. Moretti loves to experiment with glass forms and the use of gold to emphasize curves, incisions, and the sheer sensuality of his creations, revisiting the traditional Murano technique of decoration in gold leaf. The philosophy of his approach, to remove, not add, is apparent in the line ARTÙ where the a gentle indentation in the glass vase is enhanced by the application of gold leaf that instead completely coats the interior of the companion centerpiece vase GINEVRA. The vessel BELLODENTRO expresses a similar feature: the engraved gold band emphasizes the curvaceous form of the mouth. Moretti first founded his company in 1992 on Murano, specializing in traditional glass decoration. He then moved the studio permanently to Venice where his designs began to best express his personality and the fruit of extensive research. In his Venice studio, Norberto produces decorative pieces of clean, pure shapes and sophisticated colors. His works are contemporary in style, yet tied to traditional techniques; objects that are born from millennium of gestures, calm and serene, of obscure knowledge and techniques unchanged over time, free from current trends. These works speak to us with the grace and passion of both history and dreams inherent the medium of glass; and in Norberto Moretti is exemplified one of its most passionate and surprising interpreters.
Artù
Vasi in vetro soffiato,satinato a getto di sabbia, con applicazione in foglia d oro all interno. Dimensioni: Vaso Coppa Centrotavolo cm h37 x l26 x p17 cm h18 x l23 x p18 cm h8 x l50 x p18 Blown glass, sandblasted, gold leaf applications in the inside. Dimensions: Stallestvase inch. h14.5 x w9 x l6.7 Mallestvase inch. h7 x w9 x l7.1 Bowl inch. h3.1 x w20 x l7.1
Bellodentro
Vetro soffiato a mano levigato a nastro con applicazioni in foglia d oro graffito. Dim: cm. h35 x l30 x p10 Blown glass vase, hand polished with gold leaf applications and graffito. Dim: inch. h13 x w11 x l4
Padaung
Vasi in vetro soffiato decorato con foglia d oro graffito a mano. Dimensioni: Vaso Alto Vaso Basso cm h38 x Ø17 cm h29 x Ø25 Vases Blown glass, decorated with gold leaf applications and graffito. Dimensions: Stallestvase inch. h14.96 x Ø6.69 Mallestvase inch. h11.42 x Ø9.84
Aura
Vasi in vetro soffiato con applicazione in foglia d oro sfumato. Dimensioni: Vaso alto cm h26 x l10.5 x p6.5 Vaso medio cm h18 x l13 x p6.5 Vaso basso cm h17 x l18.5 x p7.5 Blown glass vases gold leaf shaded application. Dimensions: Large vase inch. h10.2 x w4.1 x l2.5 Medium vase inch. h7.0 x w451 x l2.5 Small vase inch. h6.6 x w7.2 x l2.9
Metropolis
Vases decorated with gold leaf or white gold. Dimensions: Large olive vase: inch. h.11 x Ø6,3 Small olive vase: inch. h.7.9 x Ø5.1 Drop large vase: inch. h.16.1 x Ø5.9 Drop small vase: inch. h.11.8 x Ø4.3 Vasi decorati con foglia d oro o oro bianco. Dimensioni: Vaso oliva grande Vaso oliva piccolo Vaso goccia grande Vaso goccia piccolo cm h 28 x Ø16 cm h 20 x Ø13 cm h 41 x Ø15 cm h 30 x Ø11
Strissi
Vases decorated with gold leaf or white gold applications and graffito. Dimensions: Large olive vase: inch. h.11 x Ø6,3 Small olive vase: inch. h.7.9 x Ø5.1 Drop large vase: inch. h.16.1 x Ø5.9 Drop small vase: inch. h.11.8 x Ø4.3 Vasi decorati con foglia d oro o oro bianco graffito a mano. Dimensioni: Vaso oliva grande Vaso oliva piccolo Vaso goccia grande Vaso goccia piccolo cm h 28 x Ø16 cm h 20 x Ø13 cm h 41 x Ø15 cm h 30 x Ø11
Codebar
Vaso in vetro soffiato decorato con foglia d oro graffito. Blown glass, decorated gold leaf applications and graffito.. Dim: cm h21.5 x l21.5 x p10 Dim: inch h8.5 x w8.5 x l4
Lam-Padaung
Lampada da tavolo in vetro soffiato decorato con foglia d oro bianco graffito a mano. Dimensioni: cm h38 x Ø17 Table Lamp Blown glass, decorated with white gold leaf applications and graffito. Dimensions: inch. h14.96 x Ø6.69
Tangram
Vaso componibile in vetro soffiato velato a mano. Dimensioni di un singolo elemento: Alto cm h29 x l15 x p7.5 Medio cm h23 x l15 x p7.5 Basso cm h16 x l15 x p7.5 Blown glass vases modulars hand polished. Dimensions for a piece: Large inch. h11.4 x w5.9 x l3 Medium inch. h9.1 x w5.9 x l3 Small inch. h6.3 x w5.9 x l3
Quadra
Bicchieri in vetro trasparente soffiato e decorato a mano con foglia d oro graffito. Dimensioni: Aperitivo cm h6 x Ø7.5 Vino cm h9 x Ø8 Long Drink cm h12 x Ø8.5 Tumbler glass transparent, blown, decorated whit gold leaf, graffito. Dimensions: Aperitif inch. h2.36 x Ø2.95 Wine inch. h3.54 x Ø3.15 Long Drink nch. h4.72 x Ø3.35
Ciottolo
Vaso monofiore in vetro soffiato. Dimensioni: schiacciato cm l12 x p12 x h6 tondo cm l12 x p12 x h10 in piedi cm l12 x p5 x h11.5 Single flower vase, blown glass. Dimensions: Crushed inch. w4.7 x l4.7x h2.4 Round inch. w4.7 x l4.7x h4 Raised inch. w4.7 x l2 x h4.5
Vasovolante Perchè devo appoggiare un vaso da fiori sempre e solo su di un mobile, su una mensola o sopra la televisione? Vasovolante lo posso attaccare ad una parete, può diventare una tenda, un angolo decorativo per la casa. Dentro ci posso mettere quello che voglio, un po di terra con una piantina, dell acqua colorata e soprattutto dei fiori. Vasovolante è in vetro soffiato realizzato interamente a mano. Dimensioni: cm h18 x Ø8 Why should you always put a vase of flowers on a piece of furniture, on a shelf, on top of a TV? Your can hang my Vasovolante on the wall, it can become a curtain, a decorative corner in a room. You can put what you like in it, some earth with a little plant, some coloured water and above all flowers. Vasovolante is entirely hand-blown. Dimensions: inch. h7 x Ø3.1
Lucciole Christmas balls, blown glass decorated with gold leaf, white gold or palladium applications and graffito. Dimensions: Onion Inch. h3.5 x Ø3.1 Olive Inch. h5.9 x Ø2.6 Palle di Natale in vetro soffiato decorato con foglia d oro, oro bianco o palladio graffito a mano. Dimensioni: Oliva Cipolla cm h15 x Ø6 cm h10 x Ø7 1 2 3 1 Sfera palladio Sphere palladium 2 Cipolla foglia oro Onion gold leaf 3 Oliva foglia oro bianco Olive white gold leaf
NORBERTO MORETTI Nel 1979 inizia il suo apprendistato nella fornace di Alfredo Barbini e frequenta i corsi di serigrafia della Scuola Internazionale di Grafica di Venezia. Specializzato nella decorazione del vetro, perfeziona la sua tecnica lavorando per S.A.L.I.R., azienda storica di Murano, per aprire poi il proprio studio nel 1992. Co-fondatore della rivista internazionale Vetro nel 1998, ha insegnato a lungo le tecniche di decorazione del vetro in Spagna e in Italia. Una selezione delle sue creazioni fa parte della collezione permanente delle gallerie Regina di Murano, Ma.Re. a Venezia e Mostly Glass a Englewood, negli Stati Uniti. In 1979 Norberto Moretti began his apprenticeship in Alfredo Barbini s furnace and attended a silk-screen printing course at the International Graphic School of Venice. Specialized in glass finishing, he perfectioned his technique working for S.A.L.I.R., a renowned company in Murano, and opened his own studio in 1992. Chairman of the Centre Glass Studio that he founded in 1997 and co-funder of the International Glass Magazine in 1998, he gave a number of courses about the glass finishing techniques in Spain. A selection of his works is in the permanent collection of The Galleria Regina in Murano, Ma.Re. in Venice and Mostly Glass in Englewood, USA
Cannaregio 2612-30121 Venezia Italia Telefono 0039 041 52 41 548 e-mail: info@norbertomoretti.com Web: http://www.norbertomoretti.com