4. Impostazioni di fabbrica: Tipo di batteria Soglia minima voltaggio batteria 60% OFF. Governor:

Documenti analoghi
I regolatori FullPower BASIC, sono progettati per tutti coloro che desiderano un prodotto di qualità, economico e semplice da usare.

TURNIGY - ESC per Brushless Motor Speed Controller

MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI

VL118USB SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE

HTS-VOICE Aggiornamento e Programmazione tramite HPP-22

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

Bravo io. tester per la verifica di alternatori e motorini di avviamento

DIAMEX SWEEPY Rivitalizzante e il caricabatterie per accumulatori al piombo

MANUALE DI INSTALLAZIONE E PROGRAMMAZIONE

Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO

MANUALE DI INSTALLAZIONE E PROGRAMMAZIONE

DIP SWITCH 1-4 LED 2 LED 1. SW1 pulsante di programmazione SEQUENZA DI PROGRAMMAZIONE MODALITÀ FUNZIONAMENTO SCHEDA

c) Copyright

Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso

Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti

IGB2 MANUALE DI SERVIZIO

MANUALE ISTRUZIONI. Versione 1.1 del 20 settembre 2011

1. CARATTERISTICHE: Modi di funzionamento (motori 1,8 ) Temperatura di funzionamento da 5 C a 45 C Grado di protezione IP 20 2.

Convertitore Sinus con regolatore Power tracking

Congratulazioni Leggere attentamente questo manuale prima dell utilizzo, e conservarlo per riferimenti futuri.

Manuale installazione

Radiosveglia PLL. Istruzioni di Funzionamento

TERMOSTATO DIGITALE Mod.HD-310 Cod

STUFE A CONVEZIONE NATURALE. Manuale d uso TCN 50 / TCN 115

Q71S. 230V ac Q71S. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac

40/TM MANUALE UTENTE INSTRUCTION MANUAL

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V

FOTOCELLULE CODIFICATE IR/IT 2241

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

2. Connessioni. TAROT ZYX-S2 giroscopio tre assi Manuale utente

RILEVATORE DI MOVIMENTO Art

Caratteristiche Generali.

CONTROLLER RGB T3M SPECIFICHE TECNICHE: TELECOMANDO T3M RICEVITORE T3-CV RICEVITORE T3-CC

Radio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI

Service Information 13800_127_SI_

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V

DM-916 ~ STAZIONE DI SALDATURA. Cod

TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T

Programmatore Serie PRO

MANUALE D USO BOX P LAR FRIGORIFERI PORTATILI. La nuova gamma di THERMOSTEEL Polar Box offre il meglio della tecnologia elettronica.

MT-53. Misuratore digitale di resistenza di terra. Manuale d uso

SIRENA DA PARETE WIRELESS ART. 45SAI000

Manuale d installazione e d uso

MANUALE DI ISTRUZIONE VRT600. TECSYSTEM S.r.l Corsico (MI) Tel.: Fax: R. 1.

07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore

Materiali e colore: Funzioni e tasti: Il display LCD offre molte funzioni per la vostra guida:

eplus D INSTALLAZIONE MOTORI BOSCH PER: ITA ACTIVE LINE PERFOMACE LINE PERFOMACE LINE CX

TELEVIVAVOCE 7IS /03/2015

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi

FOTOCELLULE CODIFICATE IR/IT 2241

MISURATORE DI ISOLAMENTO Modello: DI-6300 MANUALE D USO

(c) Copyright Alcedo Italia Tutti i diritti riservati

MANUALE D ISTRUZIONE. VRT200 Ed_07. TECSYSTEM S.r.l Corsico (MI) tel / Fax:

PROCEDURA DI INSTALLAZIONE MANUALE RAPIDO DI INSTALLAZIONE INSTALLAZIONE SISTEMI AIR NOVA

BA10 Caricabatteria Per batterie al piombo-acido

Motori a corrente continua BRUSHLESS

STABILIZZATORE DI TENSIONE TECH4TOMORROW

1.Con il 3GX entrare nel modo di funzionamento, muovere il timone a sinistra oppure a destra, quindi premere il pulsante SET per circa un secondo.

CARICA BATTERIE PER SOCCORSO

MULTIMETRO DIGITALE 3 1/2 CIFRE

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo KNM. N. di disegno /00 04/2001

Manuale dell utente Oasis. Trasmettitore e Ricevitore Bluetooth 2 in 1. Avantree TC Caratteristiche & AptX a Bassa Latenza

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B

REGOLATORE DI CARICA PER PANNELLI SOLARI

1.1 Caratteristiche tecniche

GSR 36/48 V. GSR 36/48V Manuale installazione Model 36/48. Ricarica MPPT step-up. Ampio range di tensione su. ingresso pannello V p = 2.

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL

Inverter 300 / 600 / 1000 / 1500W 12V/24V. Manuale d Uso

Manuale utente comando a filo

Manuale Operativo Inverter 48Vdc 230Vac 50Hz 2000VA in rack da 19 4U con limitatore di spunto

CARICA BATTERIE. Manuale Istruzioni. 1x15A 2x15A CARICA BATTERIE

HOOK-3x DSI. Manuale di istruzioni. lowrance.com ITALIANO. HOOK-3x DSI

RELÈ R17 MONITORAGGIO VENTILATORI IN DC

Owner s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía de usuario Notice d utilisation Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisningen

Per consultare l ultima versione disponibile di questo documento, si consiglia di effettuare il download dal sito sezione Download.

QTP BILANCIA QTP. Istruzioni d'uso

INDICE. Contalitri digitali... 3

KIT VIVA-VOCE PER AUTO

Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente

I-SD01. Selezionatore vocale. Guida all installazione e alla programmazione

Antenna Da Interno Amplificata DVB-T SRT ANT 12

Riscaldatore Pluviometro

Possibili accessori. Avvertenze:

RX40 R I C E V I T O R E R A D I O 4 0 C A N A L I MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 1.1)

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A

MANUALE DELLA SCHEDA DI CONTROLLO. Manuale d uso e di installazione

GSR 12/24V. GSR 12/24V Manuale installazione Model 12/24

Manuale d uso aggiuntivo

Ik6.30A ALIMENTATORE SWITCHING 6 14 VCC 30A

MANUALE D'USO. serie "ICH" UPS / SOCCORRITORE INVERTER DC AC ALIMENTATORE CARICABATTERIE

LAVORI SOTTO TENSIONE E VIETATO!

AT-216 la lista dei nomi di accessori. Colonna di scarico Caricatore antenna trasmettitore ricevitore Strumenti di test Collari

Materiali e colore: Funzioni e tasti: Il display LCD03 offre molte funzioni per la vostra guida:

Funzionamento Scelta della centralina solare Oventrop ottimale. Centralina raccomandata

Barriera ottica autoalimentata ad infrarossi attivi BIWB. Manuale di posa e installazione

ELCA snc Centrale elettronica per automazione di 4 motori per tende da sole e tapparelle WINDGROUP

SEZIONE B - Inserimento dei componenti

Potenza assorbita In funzione Dimensionamento. Dati funzionali Forza d'azionamento Forza di chiusura Forza inibente.

ISTRUZIONI PER L USO PAN 180 CB-A+G. LOCALIZZATORE DI CAVI Dotato di generatore di audiofrequenze e amplificatore

Transcript:

Grazie per aver acquistato un regolatore FullPower PRO. I modelli RC sono prodotti altamente tecnologici ma potenzialmente pericolosi per cose, animali o persone, specialmente se utilizzati in modo improprio o senza esperienza. Acquistando questi prodotti l acquirente si assume tutte le responsabilità per i rischi, accettando di non ritenere in alcun modo responsabili i produttori, distributori, o rivenditori, di eventuali incidenti a cose, animali o persone. I regolatori FullPower PRO, sono progettati per l utilizzo su aerei od elicotteri ad altissime prestazioni e le versioni provviste di BEC, sono in grado di sopportare i carichi di picco dei servi durante le violente manovre 3D. Collegamento dei cavi: Il regolatore di giri deve essere collegato al motore tramite saldatura dei cavi o l utilizzo di connettori dorati di ottima qualità. Usare sempre connettori nuovi, saldati con attenzione e opportunamente isolati con guaina termoretraibile per evitare cortocircuiti. La lunghezza massima dei cavi tra il regolatore e la batteria deve essere di 15cm. - Effettuare i collegamenti tra motore e regolatore con saldatura diretta dei cavi o connettori dorati - Utilizzare connettori di ottima qualità per il collegamento tra regolatore e batteria - Isolare sempre i cavi con guaina termoretraibile per evitare cortocircuiti - Inserire il connettore UNI (tipo JR) nella corrispondente presa del comando motore sulla ricevente - Prestare la massima attenzione nel rispettare la giusta polarità quando si collega il regolatore con la batteria (rosso con rosso e nero con nero) 1

Caratteristiche dei regolatori FullPower PRO: - Sui nostri regolatori PRO vengono utilizzati solo componenti MOSFET di ultima generazione per garantire bassa temperatura di esercizio e massima affidabilità del sistema - Compatibili anche con motori brushless ad alto numero di giri e per questo possono essere utilizzati con la maggior parte dei motori in commercio - Facile e ampia possibilità di programmazione tramite l apposita scheda - Disponibili in versione OPTO, BEC e SBEC 5A con voltaggio di uscita programmabile 5.0V/5.5V/6.0V - La funzione Governor è in grado di mantenere costanti i giri del rotore del vostro elicottero anche durante le manovre 3D più estreme - Regolazione del Timing motore e soft start - Protezione contro l avvio accidentale del motore - Protezione da sovratemperatura; se il regolatore dovesse superare i 110, la potenza del motore verrebbe diminuita per permettere un miglior raffreddamento - Auto spegnimento del motore in caso di perdita di segnale radio - Eccezionale precisione di risposta del comando motore I variatori FullPower PRO consentono un ampia e semplice programmazione di numerosi e importanti parametri: 1. Attivazione freno motore (raccomandato per aeromodelli dotati di elica ripieghevole) 2. Tipo di batteria (NiCd/NiMH, LiPo, LiFe) 3. Soglia minima di voltaggio batteria 4. Annullamento di tutte le modifiche e ripristino delle impostazioni di fabbrica 5. Timing del motore (per ottimizzare le prestazioni e la risposta del comando motore) 6. Regolazione del voltaggio di uscita per l alimentazione dei servi e ricevente (solo per i modelli SBEC) 7. Governor (per elicotteri) 8. Senso di rotazione del motore 9. Soft start (consente l avvio morbido del motore per prevenire danni alla meccanica degli elicotteri o ai motori dotati di riduzione di giri) 10. Tipo di intervento per raggiungimento soglia minima di voltaggio batteria (Riduzione dei giri motore o spegnimento immediato) Settaggi: 1. Tipo di freno: Disattivato/Freno leggero/freno medio/freno potente * Freno disattivato: Non viene applicato nessun freno con comando radio al minimo * Freno leggero: Il freno motore interviene con una potenza del 30% quando il comando radio viene portato al minimo (Raccomandato per aeromodelli con elica ripieghevole) * Freno medio: Il freno motore interviene con una potenza del 60% quando il comando radio viene portato al minimo (Raccomandato per aeromodelli con elica ripieghevole) * Freno potente: Il freno motore interviene con una potenza del 100% quando il comando radio viene portato al minimo (Raccomandato per aeromodelli con elica ripieghevole) 2. Tipo di batteria: NiCd/NiMh/LiPo/LiFe * Il regolatore calcola automaticamente il voltaggio minimo necessario a prevenire danni alla batteria. Nota: Per batterie NiCd/NiMH/Life leggere al punto successivo. 2

3. Soglia minima di voltaggio batteria: 50%/60%/65%/Nessuna protezione 1) Nel caso di batterie Lipo, il regolatore riconoscerà automaticamente il numero di celle. In questo caso sarà possibile impostare 4 diversi valori di intervento per basso voltaggio: 50% (2,8V cella)/60% (3,0V cella)/65% (3,2V cella)/disattivazione. Esempio: In caso di utilizzo di una batteria 3 celle (11,1V), i valori di intervento saranno 8,4V (50%)/ 9,0V(60%)/ 9,6V(65%) 2) Per batterie NiCd/NiMh/Life, la soglia di intervento sarà relativa alla percentuale desiderata rapportata al voltaggio della batteria misurato dal regolatore al momento del collegamento del pacco. Esempio: Per una batteria 6 celle NiMh con un voltaggio iniziale di 1,44V per cella sarà considerato il voltaggio totale di 8,64V (1,44V x 6 celle). La soglia di intervento in questo caso sarà di 4,3V per valore impostato al 50%, 5,18V per 65% e 5,61V per 65%. 4. Impostazioni di fabbrica: Tipo di freno Disattivato Tipo di batteria LiPo Soglia minima voltaggio batteria 60% Timing motore Automatico Voltaggio SBEC per RX e servi 5,0V (solo per regolatori SBEC) Governor: OFF Senso rotazione motore Orario Soft start 30% Tipo intervento soglia minima batteria Riduzione giri motore 5. Timing motore: Automatico, 2, 8, 15, 22, 30 * Automatico Il regolatore calcola il valore ottimale per il motore utilizzato * 2, 8 Indicato per la maggior parte dei motori inrunner * 15, 22 Per motori con 6 o più poli * 30 Per motori con elevato numero di poli L impostazione automatica del timing si rivela la scelta migliore nella maggior parte dei casi. Generalmente una impostazione bassa del timing è adatta alla maggior parte dei motori inrunner, mentre un valore alto è adatto a motori a cassa rotante. Per applicazioni particolari, è consigliabile fare riferimento al manuale di istruzioni del vostro motore brushless. Note: E consigliabile sempre effettuare prove a terra dopo aver effettuato cambiamenti ai valori. 6. Impostazione del voltaggio uscita SBEC: Nota: Valido solo per i regolatori FullPower PRO dotati di SBEC (no OPTO o BEC) E possibile impostare tre diversi valori per l alimentazione dei servocomandi e ricevente: * Primo livello 5,0V * Secondo livello 5,5V * Terzo livello 6,0V 3

7. Funzione Governor/soft start * Disattivato * Soft Start : Primo livello: 8 secondi di ritardo tra avviamento del motore e raggiungimento giri massimi Secondo livello: 18 secondi di ritardo tra avviamento del motore e raggiungimento giri massimi Note: Se il comando motore viene portato al minimo entro 3 secondi dall avvio, la funzione soft start viene automaticamente disattivata. * Governor Mode 1 : Il motore impiega circa 20 secondi per portarsi al massimo numero di giri. Per impostare il numero di giri che si desidera mantenere durante il volo, è sufficiente portare lo stick motore nella posizione desiderata (inferiore all 80% della corsa massima) prima che siano raggiunti i giri massimi. La posizione dello stick indicherà quali sono i giri che si desiderano mantenere costanti durante il volo, consentendo al regolatore di aumentare o diminuire la corrente per contrastare i cambiamenti del passo delle pale. (Note: Il mode 1 è indicato per motori a basso numero di giri) * Governor Mode 2 : Il motore impiega circa 20 secondi per portarsi al massimo numero di giri. Per impostare il numero di giri che si desidera mantenere durante il volo, è sufficiente portare lo stick motore nella posizione desiderata (inferiore all 80% della corsa massima) prima che siano raggiunti i giri massimi. La posizione dello stick indicherà quali sono i giri che si desiderano mantenere costanti durante il volo, consentendo al regolatore di aumentare o diminuire la corrente per contrastare i cambiamenti del passo delle pale. (Note: Il mode 2 è indicato per motori ad alto numero di giri) Nota 1: Portando al minimo lo stick motore entro 3 secondi dall avviamento, verrà disattivata la funzione governor e il motore si riavvierà in modalità normale. Portando al minimo lo stick motore tra i 3 e 20 secondi dall avviamento, verrà disattivata la funzione governor e il motore si riavvierà in modalità soft start. Nota 2: Attivando la funzione governor, verrà automaticamente disattivato il freno motore e il taglio motore per batteria scarica verrà impostato su una riduzione graduale dei giri (indipendentemente dai settaggi precedentemente effettuati). 8. Senso di rotazione del motore Il verso di rotazione di un motore brushless può essere cambiato semplicemente scambiando due dei cavi che collegano il motore al regolatore; tuttavia, qualora questo risultasse impossibile per esempio a causa dei cavi saldati direttamente, è possibile invertire il senso di rotazione modificando i parametri del regolatore. 9. Soft start * Basso (10%-15%-20%) Imposta il software del regolatore per consentire un avvio lento del motore * Medio (25%-30%-35%) Imposta il software del regolatore per consentire un avvio con media accelerazione del motore * Alto (40%-45%-50%) Imposta il software del regolatore per consentire un avvio rapido del motore 10. Taglio giri motore per soglia minima batteria * Riduzione giri motore Al raggiungimento del voltaggio minimo della batteria, il regolatore riduce i giri del motore (scelta raccomandata) * Spegnimento motore Al raggiungimento del voltaggio minimo della batteria, il regolatore spegne istantaneamente il motore 4

PROCEDURA PER LA PROGRAMMAZIONE DEI REGOLATORI TRAMITE TRASMETTITORE (SENZA SCHEDA DI PROGRAMMAZIONE) 1). Entrare nella modalità di programmazione 2). Selezionare la voce di cui si desidera modificare i parametri 3). Modificare il valore con quello desiderato 4). Scollegare il regolatore dalla batteria 1. Come entrare nella modalità di programmazione 1). Accendere il trasmettitore e portare lo stick motore al massimo 2). Collegare il regolatore alla ricevente 3). Collegare la batteria motore al regolatore e la eventuale batteria rx (solo per regolatori serie OPTO) 4). Attendere circa 2 secondi fino a quando si udirà una sequenza di due brevi beep ( ); il regolatore è ora in modalità di programmazione 2. Selezionare la voce di cui si desidera modificare i parametri La scelta della voce da modificare si effettua in maniera ciclica, partendo dalla prima fino alla decima. Ogni cambio di menù è scandito dall emissione di una serie di beep (vedere schema successivo). Al raggiungimento del menù desiderato, è sufficiente portare al minimo lo stick del motore e il motore emetterà uno speciale beep di conferma 3. Modifica del valore Il motore emetterà dei beep a conferma del passaggio da un valore all altro. Al raggiungimento del valore desiderato, sarà sufficiente spostare lo stick del comando motore al massimo. Il motore emetterà un particolare tono di beep a conferma dell avvenuta modifica. 4. Passaggio a nuova modifica Nel caso in cui si desideri modificare altri parametri, sarà sufficiente che si riavvii la sequenza sopra descritta. Al raggiungimento della voce desiderata, ripetere la procedura descritta al punto 3. 5. Termine della procedura di programmazione Al termine della procedura di programmazione, scollegare la batteria motore dal variatore e la eventuale batteria rx. Descrizione dei beep e siginificato: 1 1 Beep corto Freno motore 2 2 Beep Tipo di batteria 3 3 Beep Soglia minima di voltaggio batteria 4 4 Beep Ripristino valori di fabbrica 5 1 Beep Timing motore 6 1 Beep ed 1 Beep corto SBEC Voltage Output 7 1 Beep e 2 Beep Governor 8 1 Beep e 3 Beep Senso rotazione motore 9 1 Beep e 4 Beep Soft start 10 2 Beep lunghi Taglio motore per batteria scarica 5

Toni Emessi Programmi corto 2 beep 3 beep 4 beep + corto + 2 beep + 3 beep + 4 beep Tipo Freno Freno OFF Freno leggero Freno medio Freno potente Tipo Batteria NiCd/NiMH LiPo LiFe Valore Cut Off 2.8V/50% 3.0V/60% 3.2V/65% Disattivato Ripristino impostazioni di Reset fabbrica Timing motore Auto 2 8 15 22 30 Tensione di uscita SBEC 5.0V 5.5V 6.0V Governor RPM OFF Primo livello Secondo livello Governor Mode 1 Governor Mode 2 Senso rotazione motore Normale Inverso Tipo di Soft Start 10% 15% 20% 25% 30% 35% 40% 45% 50% Taglio motore batteria scarica Riduzione potenza Taglio Motore Esempio di procedura per il settaggio Timing motore a 15 : 1). Accendere il trasmettitore e portare lo stick motore al massimo. Collegare la batteria motore al regolatore e la eventuale batteria RX (solo per regolatori OPTO); attendere due secondi fino a sentire una serie di beep di conferma ( ) 2). Attendere che la sequenza di toni arrivi ad emettere un beep, questo significa che il regolatore si è posizionato nel menù timing motore; a questo punto portare lo stick motore al minimo 3). In corrispondenza di 4 beep, portare nuovamente lo stick motore al massimo e attendere che il motore emetta uno speciale beep di conferma di avvenuta programmazione 4). Scollegare le batterie Funzioni di autoprotezione dei regolatori FullPower PRO 1). Controllo temperatura massima: Se la temperatura dovesse superare i 110, il regolatore diminuirà automaticamente i giri motore per ripristinare la corretta temperatura di esercizio 2). Perdita del segnale radio: il regolatore spegnerà automaticamente il motore nel caso in cui dovesse registrare una perdita di segnale radio per almeno 2 secondi. NOTA: utilizzando radiocomandi in PCM o 2.4GHz, potrebbe non verificarsi una perdita di segnale poiché il radiocomando interviene con la sua funzione di Fail Safe. In questo caso è opportuno impostare il Fail Safe del proprio radiocomando in modo che porti al minimo il comando motore. 6

Collegare il variatore per la prima volta Prestare la massima attenzione al rispetto delle polarità tra batteria e regolatore. Accendere il variatore per la prima volta Per ottenere le massime prestazioni dai variatori FullPower PRO e la più dolce e progressiva risposta del motore consigliamo di procedere alla calibrazione del radiocomando: 1). Accendere il trasmettitore posizionando lo stick motore al massimo 2). Collegare la batteria motore e la eventuale batteria RX. Attendere 2 secondi e portare lo stick motore al minimo; il motore emetterà un segnale acustico a conferma dell avvenuta calibrazione Il regolatore è ora pronto per essere usato. Accensioni successive del variatore: 1). Accendere il trasmettitore e posizionare lo stick motore al minimo 2) Collegare la eventuale batteria RX e la batteria motore al regolatore 3). Si udiranno due set di suoni in sequenza: * Il primo set di suoni indica il numero di celle che compongono il pacco batterie (3 beep identificano una batteria lipo 3 celle, 4 beep una batteria lipo 4 celle, etc ) * Il secondo set di suoni indica se il freno motore è inserito o no ( per freno attivo, 2 beep per freno disattivo) Norme generali di sicurezza Non installare l elica o il pignone motore (nel caso di elicotteri) prima di aver avviato il motore per un controllo generale delle impostazioni. Effettuare l installazione definitiva del motore solo dopo aver effettuato tutti i controlli ed aver verificato la corretta risposta al comando motore del radiocomando Non utilizzare mai batterie danneggiate, gonfie o forate Non utilizzare mai batterie che possono surriscaldarsi Non cortocircuitare mai la batteria o i cavi motore Provvedere sempre ad un adeguato isolamento dei cavi e connettori utilizzando esclusivamente guaine termoretraibili Utilizzare solo ed esclusivamente connettori dorati di ottima qualità ed adeguato dimensionamento Non superare mai il numero di celle o di servi indicati sul regolatore L inversione della polarità tra batteria e regolatore provoca gravi danni ad entrambi i componenti e non è coperta da garanzia Posizionare il regolatore in modo che sia adeguatamente raffreddato; praticare se necessario sulla fusoliera fori per consentire l entrata e l uscita di aria Accendere sempre prima il trasmettitore assicurandosi che lo stick motore sia al minimo Non collegare mai la batteria motore al regolatore prima di aver acceso l impianto radio Collegare la batteria motore subito prima di andare in volo e scollegarla sempre al termine Maneggiare il modello con estrema cura prestando la massima attenzione a non porsi lateralmente o di fronte a parti in movimento (eliche o pale rotore di elicotteri) Non immergere il regolatore in acqua Utilizzare esclusivamente il proprio aeromodello in campi ufficiali rispettando le regole locali e mai in aeree pubbliche Problemi e soluzioni 7

Problema Possibili cause Soluzioni Il motore non gira, non emette suoni ma i servi funzionano Il motore non gira, non emette suoni e i servi non funzionano Il motore gira al contrario Non è stata effettuata correttamente la calibrazione radiocomando/regolatore Controllare che la batteria motore sia correttamente collegata e che i connettori siano in ottime condizioni Batteria motore scarica Batteria RX scarica o scollegata (solo per regolatori OPTO) Cavo motore tra regolatore e ricevente scollegato o invertito Regolatore danneggiato Cavi tra motore e regolatore invertiti Effettuare la procedura di calibrazione Risaldare o sostituire i connettori Ricaricare la batteria motore Caricare la batteria RX e collegarla Controllare il corretto collegamento del cavo 3 fili che va dal regolatore alla ricevente Sostituire il regolatore Invertire due cavi tra motore e regolatore o effettuare la programmazione Il motore si arresta durante il volo Perdita del segnale radio Batteria motore scarica Cavi scollegati o danneggiati Controllare il corretto funzionamento dell apparato radio. Controllare il posizionamento del regolatore e della ricevente ed eventualmente spostare i componenti in posizioni diverse. Controllare il posizionamento dell antenna RX ed eventualmente spostarla in posizione diversa. Installare un filtro antidisturbo sul cavo che va dal regolatore alla ricevente Atterrare immediatamente e procedere alla ricarica della batteria Controllare tutti i cavi e i connettori 8

Interferenze radio nel campo di volo Spostarsi presso un altro campo di volo o cambiare la frequenza radio del proprio radiocomando Il motore si riavvia e/o il regolatore surriscalda Scarsa ventilazione all interno del modello I servi assorbono una quantità eccessiva di corrente Il motore assorbe una quantità eccessiva di corrente Posizionare il regolatore in un punto diverso o aumentare le prese d aria in entrata ed uscita Usare solamente servi di numero o potenza adeguata al BEC del regolatore. Utilizzare nel caso un BEC esterno di adeguata potenza o un pacco di batterie diretto alla RX Ridurre le dimensioni dell elica o utilizzare un motore più piccolo o sostituire un regolatore con altro di amperaggio superiore Made in China, importazione per l Italia: Jonathan Srl - www.jonathan.it - info@jonathan.it 9