D-63374-2012 Più opzioni per decidere meglio DRÄGER EVITA V300
02 Come riuscire a prendere la decisione giusta oggi? D-63267-2012 Decisioni lungimiranti richiedono opzioni multiple Le esigenze quotidiane dei reparti di terapia intensiva sono in continuo aumento: aumenta il numero di pazienti in condizioni critiche, si allunga l aspettativa di vita, è richiesto più spazio al posto letto, un maggior numero di trasporti dei pazienti, progressi rapidi della tecnica e della medicina... D-60100-2012
03 D-63230-2012 D-63058-2012 D-63343-2012 Sono necessarie apparecchiature flessibili in grado di fronteggiare e superare le prove e le condizioni mutevoli delle attività ospedaliere quotidiane. La salute del paziente e la permanenza, il più breve possibile, nel reparto di terapia intensiva sono certamente sempre in primo piano. La soluzione ideale è un ventilatore aggiornabile, in grado di rispondere in modo flessibile sia alle vostre attuali esigenze che a possibili requisiti futuri. LO STANDARD EVITA Dräger Evita V300 non può prendere decisioni al posto vostro, ma può facilitarvi il compito. Con i loro elevati standard di qualità, i dispositivi Evita vi hanno supportato per più di 25 anni e l esperienza fatta con più di 80.000 dispositivi è confluita nello sviluppo della nuova generazione di modelli.
04 L opportunità di crescere. VERSATILE E AGGIORNABILE Ventilazione per adulti, bambini e neonati: invasiva, non invasiva e con ossigenoterapia Ventilazione a pressione e volume controllato, respirazione spontanea Indipendenza grazie alle unità opzionali di alimentazione elettrica e dei gas: GS500 (aria compressa), PS500 (alimentazione elettrica), TSU (gas) Integrazione flessibile per la workstation, collegandosi all unità di alimentazione o al carrello Configurazioni impostabili individualmente, facilmente trasferibili via USB La funzione di help, variabile a seconda della situazione da affrontare, facilita l impostazione dei parametri di ventilazione e spiega le diverse funzioni del dispositivo VENTILAZIONE DI ALTA QUALITÀ Funzione di compensazione automatica del tubo (ATC), elimina le resistenze indotte dal tubo endotracheale Compensazione automatica delle perdite con ventilazione invasiva e non invasiva AutoFlow in modalità di ventilazione a volume controllato, fornisce il volume corrente alla pressione più bassa possibile PC-APRV con funzione AutoRelease opzionale, consente la respirazione spontanea con pressione positiva continua delle vie aeree e scarico della pressione a breve termine Respirazione libera e profonda grazie alle funzioni AutoFlow, Volume Guarantee (VG) o SPN-CPAP Varie funzioni di supporto alla respirazione spontanea, ad es.: VC-MMV, SPN-PPS, Volume Support (VS), Pressure Support (PS) Vari strumenti di analisi avanzata come ad esempio i trend o il monitoraggio della CO 2 Svezzamento automatico con SmartCare /PS Rappresentazione grafica della resistenza respiratoria e dell elasticità con l applicazione Smart Pulmonary View L estensione delle funzioni offerte da Evita V300 è individualmente aggiornabile, con componenti hardware e software opzionali.
D-72763-2013 05
06 per il vostro Ideale lavoro quotidiano Ventilazione non invasiva Prevenire Riabilitare Ventilazione invasiva Stabilizzare Svezzare Dräger Evita V300 è il compagno ideale lungo il percorso respiratorio di ogni giorno e può essere sempre adattato a nuove esigenze e condizioni. PREVENIRE Ventilazione NIV con maschera, associa tempi di reazione molto rapidi agli sforzi del paziente con un eccellente sincronismo della fase inspiratoria e di fine inspirazione, disponibile in tutte le modalità con un ampia possibilità di personalizzazione del monitoraggio e dei limiti di allarme STABILIZZARE Respirazione libera e profonda con la funzione AutoFlow, consente la respirazione spontanea in ogni modalità di ventilazione a volume controllato Monitoraggio volumetrico della CO 2 integrato, aiuta a verificare il monitoraggio relativo a intubazione e ventilazione Applicazione Smart Pulmonary View, rileva i dati relativi alla funzionalità polmonare di respiro in respiro SVEZZARE Software SmartCare/PS, sistema di svezzamento automatizzato knowledge-based, riduce la permanenza in UTI Mandatory Minute Ventilation (VC-MMV), in combinazione con la funzione AutoFlow, garantisce un minimo di ventilazione/minuto se la respirazione spontanea risulta inadeguata Modalità a pressione assistita attivata dal paziente (SPN-PPS), permette una ventilazione personalizzata in misura proporzionale allo sforzo inspiratorio Modalità a volume o pressione assistita, supporta il paziente durante la respirazione spontanea RIABILITARE Disponibilità di ventilazione non invasiva e ossigenoterapia, assicura flussi di lavoro migliori e riduce il rischio di intubazioni successive 1) 1) Hilbert G; Noninvasive pressure support ventilation in COPD patients with postextubation hypercapnic respiratory insufficiency; Eur Respir J 1998; 11: 1349 1353
07 Accessori D-43483-2012 MT-2099-2007 Trasporto ACCESSORI INFINITY ID I componenti accessori della serie Infinity ID sono di facile utilizzo e ottimizzano i flussi di lavoro: le funzioni RFID rilevano eventuali connessioni e sistemi collegati in modo difettoso e possono importare le impostazioni relative alla ventilazione quando sono collegati al ventilatore. Gli intervalli di sostituzione degli accessori possono essere monitorati. GS500, PS500, UNITÀ DI ALIMENTAZIONE MOBILE (TSU), SISTEMA DI ACCOPPIAMENTO DEL LETTO Utilizzo flessibile, praticamente ovunque all interno della struttura ospedaliera, con fino a quattro ore di ventilazione indipendente grazie ai sistemi esterni di alimentazione elettrica e dei gas. L unità di alimentazione mobile, con le due bombole di gas e il sistema di accoppiamento per il letto, semplifica il trasporto del paziente. Formazione D-74697-2013 EVITA V300 TRAINER Dräger supporta le vostre attività ospedaliere quotidiane con programmi di formazione innovativi. I trainer interattivi relativi ai nostri prodotti forniscono le informazioni utili corrispondenti e le istruzioni pratiche relative al sistema di funzionamento e all utilizzo intuitivo del dispositivo. Manutenzione D-32436-2011 DRÄGERSERVICE: PERCHÉ LA QUALITÀ CONTA Per ogni possibile esigenza, disponiamo del contratto di manutenzione adeguato: dalla semplice ispezione, alla manutenzione preventiva fino ai pacchetti di manutenzione completa. Abbiamo la risposta per ogni vostra esigenza individuale. Per maggiori informazioni e download, potete visitare il sito www.draeger.com
SEDE PRINCIPALE Drägerwerk AG & Co. KGaA Moislinger Allee 53 55 23558 Lübeck, Germania www.draeger.com Fabbricante: Dräger Medical GmbH Moislinger Allee 53 55 23558 Lübeck, Germania A partire da agosto 2015, Dräger Medical GmbH diventa Drägerwerk AG & Co. KGaA. ITALIA Draeger Medical Italia S.p.A. Via Galvani 7 20094 Corsico/Milano Tel +39 02 45 87 21 Fax +39 02 45 84 515 info.it@draeger.com SVIZZERA Dräger Schweiz AG Waldeggstrasse 30 3097 Liebefeld Tel +41 58 748 74 74 Fax +41 58 748 74 01 info.ch@draeger.com 90 67 944 15.03-2 Communications & Sales Marketing PP LE Printed in Germany Livre de cloro ecológico Sujeito a modificações 2015 Drägerwerk AG & Co. KGaA