INTERRUTTORI DI LIVELLO AD ULTRASUONI SERIE ASL ASL SERIES ULTRASONIC LEVEL SWITCHES

Documenti analoghi
ATEX SERIE / SERIES ASL400. Data Sheet DSASL02 rev3 INTERRUTTORI DI LIVELLO AD ULTRASUONI SERIE ASL400 ASL400 SERIES ULTRASONIC LEVEL SWITCHES

TRASMETTITORI DI PRESSIONE, P. DIFFERENZIALE E LIVELLO SMART HART SMART HART PRESSURE, DIFF. PRESSURE, LEVEL, VACUUM TRANSMITTERS

SERIE / SERIES 27D TRASMETTITORI ELETTRONICI DI PRESSIONE DIFFERENZIALE ELECTRONIC DIFFERENTIAL PRESSURE TRANSMITTERS

Trasmettitore di pressione Ex

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

TRASMETTITORI ELETTRONICI DI PRESSIONE, LIVELLO, VUOTO SMART HART

TRASMETTITORI ELETTRONICI DI PRESSIONE

MC2 CORIOLIS FLOWMETER MISURATORI DI PORTATA. Flow sensor MC2. Design. Benefits. Function. Application. Riels MC2 is available as a:

WIN 3 / PROFIBUS. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. 2-3]

MISURATORE DI PORTATA ELETTROMAGNETICO Serie PMAG

Asametri a Tubo Metallico

TRASMETTITORE ELETTRONICO DI LIVELLO, PRESSIONE VUOTO SMART ELECTRONIC PRESSURE LEVEL VACUUM TRANSMITTER SMART

TRASMETTITORE ELETTRONICO DI PRESSIONE DIFFERENZIALE SMART ELECTRONIC DIFFERENTIAL PRESSURE TRANSMITTER SMART

ATM.1ST/N - Trasmettitori di pressione per misure di livello

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders

Sensore continuo di livello TORRIX 31.3

/ AISI316L SPECIFICHE TECNICHE PER LIQUIDI

Pressostato compatto Modello PCS

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model

Bilancia per bombole Modello GCS-1

Livellostato optoelettronico Modello OLS-S, versione standard Modello OLS-H, versione per alta pressione

Trasmettitori di pressione passivi

IP65 IK05. Paletto da esterno a luce asimmetrica disponibile in tre altezze 30, 50 e 80 cm e nelle versioni con luce monodirezionale o bidirezionale

Valvole Sfera Ball Valves 5.1

2016 NMT-ES Series / Serie REVERSE OSMOSIS. FOOD XLTI-ES Series / Serie. High Pressure Plunger Pumps Pompe a Pistoni ad Alta Pressione

Indici

CONTATTI MAGNETICI. C204 Contatto magnetico reed IMQ Reed magnetic contact, N.C. IMQ certified

Pressostato per pressione assoluta Cassa in acciaio inox Modelli APW, APW10

Interruttori a galleggiante con magnete permanente per installazione verticale Modello RSM

CP 3 GC - CP 6 GC LG1 - LG1 T HT 40 / A / 101 / 0605 / IE

ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO

Manometro a capsula con contatti elettrici Esecuzione acciaio inox, elevata sicurezza alla sovrapressione Modello

FOTOCELLULE CILINDRICHE M18 A TASTEGGIO DIRETTO E RIFLESSIONE CON CATARIFRANGENTE

CARATTERISTICHE TECNICHE

HTP Metallic rotary vane mag drive pumps dry self-priming HTP Pompe rotative a palette e a trascinamento magnetico in metallo, autoadescanti a secco

MISURATORE DI PORTATA ELETTROMAGNETICO

Trasformatori e Alimentatori Transformers and power supplies. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Pressostato a molla tubolare Versione in acciaio inox Modello BWX

Trasmettitori di pressione a sicurezza intrinseca ATM/Ex

MINI LIVELLOSTATI A GALLEGGIANTE

Le uscite a relè da 6 a 12 ampere forniscono un'interfaccia specifica per valvole e pompe grandi, oltre che per PLC, relè e allarmi.

SCHEDA PRODOTTO DATA SHEET DS-SGD11 ED MANOMETRO DIFFERENZIALE SERIE SGD11 DIFFERENTIAL PRESSURE GAUGE SERIES SGD11

FARI DA LAVORO A LED LED WORKLAMPS

FX 300 MISURATORI DI PORTATA VORTEX FLOWMETERS. FX vortex flowmeters. Benefits. Function. Design. Application. Operating Principle.

Serbatoi Orizzontali - Horizontal Tanks

Indicatori di livello visivi Visual level gauges. Accessori - Accessories 03

BD1 (dual displacement / cilindrata doppia) BV1 (variable displacement / cilindrata variabile)

Termometro bimetallico Modello 54, serie industriale

PREFILTRO SEPARATORE GASOLIO FUEL SEPARATOR PREFILTER

Trasmettitori di pressione per applicazioni marine ad alta temperatura, tipi MBS 2100, 2150, 3300, 3350

Campo di misura Range Pressione relativa Relative pressure. Campo di misura Range Pressione assoluta Absolute pressure mbar bar bar

Celle capacitive per la misura di conducibilità con esecuzione in acciaio inox o in titanio

STS trasduttori di pressione

Tubi flessibili e tubi conduit. Flexible tubes and rigid conduits H Tubi flessibili EEx-d. Tubi rigidi conduit. Flexible tubes EEx-d

PTM/N. Trasmettitori di pressione programmabili per misure VANTAGGI PER I CLIENTI

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

ABL8RPS24050 Alimentatore con commutazione regolata - 1 o 2 fasi V CA - 24 V - 5 A

Nauto. Led lights E. design: Studio Tecnico Ivela

Pressostato a molla tubolare Custodia antideflagrante Ex d Modelli BA, BAX

SBS POMPE SOMMERGIBILI Acque chiare poco cariche 50 Hz CAMPO DI IMPIEGO APPLICAZIONI VANTAGGI. Portata max: 18 m 3 /h

DAISY-OUT SERIES DAISY-OUT

Manometro differenziale con contatti elettrici Versione universale, elevata sovraccaricabilità Modelli DPGS43HP.1x0

KPL Trasmettitori di livello a battente idrostatico

24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC V AC V AC V AC V AC V AC V AC

RISCALDATORI ALETTATI FINNED HEATERS

Trasmettitore di pressione Ex

HTM SS 316 PUMPS Metallic mag drive centrifugal pumps POMPE HTM SS 316

Maximum casing pressure 1 Admissible temperatures -20 [ C] Pressione massima in carcassa 5 Temperature ammissibili +80 NOTES

RAYSTAT-ECo-10 Rilevamento ambientale Unità di controllo antigelo a risparmio energetico

SEM-M ELETTROPOMPE SOMMERSE CON GIRANTE MONOCANALE IN GHISA

Manometro a membrana affacciata Per applicazioni igienico-sanitarie Modello PG43SA, esecuzione compatta

FARI DA LAVORO A LED LED

S K Y. 32 Rev Design by Walter Gadda

Finecorsa di prossimità con kit di montaggio Proximity limit switches with mounting kit

trasmettitore magnetostrittivo

POMPE VOLTIANA - VOLTIANA PUMPS

PRODUCTION RANGE GAMMA PRODUZIONE

Panoramica VEGAMIP. Campo di applicazione. Principio di misura. Vantaggi

IDROSFERA 8 bar 24 1 IDROPRESS A MEMBRANA MEMBRANE PRESSURE TANK IDROPRESS 22 IDROPRESS 25 IDROPRESS 100 IDROPRESS 200 IDROPRESS 300

IMM Drukmat voor het beveiligen van gevaarlijke zones rondom machines. Indien men op de mat staat schakelt de mat de noodstop in.

ATTUATORI ROTANTI ROTARY ACTUATORS CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE 54-56

Misura di livello Misura continua di livello Trasmettitori ad ultrasuoni

DISTRIBUTORI ROTANTI ELETTRICI E ELETTRO-IDRAULICI ELECTRO-HYDRAULIC ROTARY COUPLING

OCV22 SERIES SERIE. SENSORE OTTICO PER CONTROLLO D AREA ALTEZZA AREA DI INTERVENTO 200 mm. AREA CONTROL OPTICAL SENSORS 200 mm SENSING HEIGHT OCV22

Trasmettitore di pressione per applicazioni industriali generiche Modello A-10

VALVOLE IDROPNEUMATICHE IN MATALLO / METAL DIAPHRAGM VALVES LINEA DI PRESSIONE LINE PRESSURE CAMERA SUPERIORE UPPER CHAMBER

A03-A04 Livellostati elettronici a sonde per liquidi conduttivi

parchi RGB tensione costante 24Vdc RGB constant voltage 24Vdc Colori LED / LED Colours Bianco 5500K White 5500K Caratteristiche / Characteristics

FARI DA LAVORO A LED ELLIPSE LED WORKLAMPS. TEST STANDARDS FOR ELECTRONIC COMPONENTS EMC: CISPR 25 class lumen

Prefiltri Prefilter ISTRUZIONI PER L USO OPERATING INSTRUCTIONS

CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO

Dati Meccanici / Mechanics data

PANORAMICA PRODOTTI PORTATA. FLUSSIMETRI FLUSSOSTATI

P O MPE ATEX CERTIFIED. Iso Cert. N 0633 AC-E. Pompe centrifughe DIN EN 733 DIN EN 733 centrifugal pumps

SERIE MAXIMUS MVX, ACCESSORI

PER OLIO NUOVO FOR NEW OIL PER GRASSO PER ARIA/ACQUA FOR GREASE FOR AIR/WATER AVVOLGITUBI HOSE REELS

ELETTROVALVOLE N.A. 550 mbar. Misure ½ - ¾ ¼ - 1 ½ - 2 GAS ELECTRO-VALVES N.O. 550 mbar, dimensions ½ - ¾ ¼ - 1 ½ - 2

Industrial gas detection

A.M.I.S. Srl Via Borgomasino, 71/ Torino Tel Fax

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica SPECIFICATION

Transcript:

SERIE / SERIES ASL ASL è progettato per il controllo del livello dei liquidi in applicazioni sia navali che nei processi industriali, per la protezione delle pompe, per la prevenzione di troppo pieno, in sistemi rilevazione ingresso acqua, per segnalazioni allarme di alto o basso livello dei liquidi con o senza schiuma. ASL lavora basandosi sulla propagazione delle onde acustiche in una barra metallica. Se la barra non è coperta dal liquido le onde sonore sono disperse liberamente senza interferenza. Quando il liquido copre la barra l emissione delle onde sonore è smorzata, questa interferenza, rilevata dal sensore piezoelettrico, viene convertita in un segnale di tipo on-off. Questi strumenti non hanno alcuna parte in movimento, niente vibrazioni, nessun sensore ottico o capacitivo. Sono dei sensori totalmente statici che offrono la massima affidabilità. ASL is designed for marine and on-land applications for liquid detection, pump control, water ingress alarm systems, for high and low alarm level, overfilling protection on liquids with or without foam. ASL works on the principle of distributed acoustic waves in a metal rod. If the rod is not covered by the liquid the sound waves are dispersed freely without any interference. If liquid covers the rod the emission of sound waves is muffled and this interference is picked up by the piezoelectric sensor and converted into an on-off signal. These instruments have no moving parts, no vibration, no optical or capacitive detectors. They are pure static sensors offering the maximum reliability. CAMPI DI APPLICAZIONE Rilevazione di presenza di acqua. Rilevazione di livello in tubazioni di troppo pieno. Sistema di allarme alto e basso in serbatoi, pozzi, separatori ecc. Sistemi realizzati in accordo alle norme IMO e Coast Guard per allarmi alto e overfill su tankers e per sistemi rilevazione ingresso acqua su bulkarians. Acque e acque reflue, fanghi leggeri, fluidi viscosi, fluidi alimentari, creme e lozioni, oli, prodotti chimici, acidi, sode caustiche, prodotti farmaceutici. APPLICATION FIELDS Marine applications Detection of water presence. Detection of level in overfill pipes. Simple system for high and low level detection in all tanks, wells, separators etc. Systems in accordance to IMO and Coast Guard for high & overfill alarms on tankers and for water ingress systems on bulkarians. Waters and returned waters, light muds, viscous fluids, food fluids, creams and lotions, oils, chemical products, acids, caustic soda, pharmaceutical products. Pag. 1 a 6

CARATTERISTICHE TECNICHE - Uscita in corrente: ON-OFF 5mA / 13mA - Uscita in frequenza: ON/OFF 1,2 khz / 3,8 khz (±30%) - Uscita a relè: portata 1A @ 30Vcc; max potenza di commutazione 30W o 62.5VA (non disponibile in versione ATEX) - Ripetibilità: montaggio verticale < 3 mm ; montaggio laterale< 1 mm - Alimentazione: 12 30Vcc. Opzionale 230Vca (solo uscita relè) - Isolamento > 5GOhm a 500 Vac - Temperatura ambiente: -40 85 C - Temperatura di processo: -40 90 C; con prolunga alettata: -40 150 C - Temperatura di stoccaggio: -55 90 C - Grado di protezione: IP66 od IP68 in funzione della custodia - Pressione di lavoro: 100 bar per attacco std 1 G-M; maggiore o minore in base al tipo di attacco al processo (max. 400 bar) - Azione: diretta / inversa selezionabile tramite jumper - Vibrazioni: Shock test 200g peak shock half sine wave 4ms secondo MIL-STD-202 F metodo 213B / IEC 68-2-28 Per applicazioni speciali contattare il nostro ufficio tecnico. MONTAGGIO TECHNICAL FEATURES - Current output: ON-OFF 5mA / 13mA - Frequency output: ON/OFF 1,2 khz / 3,8 khz (±30%) - Relay output: capacity 1A @ 30Vdc; max switching power 30W or 62.5VA (not available for ATEX version) - Repeatability: top mounting < 3 mm; side mounting < 1 mm - Supply: 12 30Vdc. 230Vac optional (only relay output) - Isolation > 5GOhm at 500 Vac - Ambient temperature: -40 85 C - Process medium temperature: -40 90 C; with finned extension: -40 150 C - Storage temperature: -55 90 C - Protection rating: IP66 or IP68 according to housing type - Working pressure: 100 bar for process connection G1 M; greater or lower in accordance with process connection (max 400 bar) - Action: direct / Reverse selectable by jumper - Vibrations: Shock test 200g peak shock half sine wave 4ms according MIL-STD-202 F method 213B / IEC 68-2-28 Contact our technical department for special applications. MOUNTING Allarme livello montaggio verticale Level alarm vertical mounting Tubazione di riempimento Feed pipe line Allarme alto livello orizzontale Horizontal High level alarm Protezione pompa Pump protection Allarme basso livello orizzontale Horizontal Low level alarm Pag. 2 a 6

COLLEGAMENTI ELETTRICI Uscita in corrente a 2 fili: - Posizione A (1-2): antenna bagnata 5 ma, antenna asciutta 13 ma - Posizione B (2-3): antenna bagnata 13 ma, antenna asciutta 5 ma 2 wires current output: - Position A (1-2): wet antenna 5 ma, dry antenna 13 ma - Position B (2-3): wet antenna 13 ma, dry antenna 5 ma Possibilità di avere anche l uscita in frequenza 1.2 Khz a 3.8 Khz Frequency output available ranges 1.2 Khz to 3.8 Khz. 3 2 1 Ponticello per inversione segnale Bridge for signal reversal Alimentatore / Supply unit 12 30 Vdc Ricevitore / Receiver Uscita in corrente a 4 fili con relè: - Posizione A (1-2): antenna bagnata 5 ma, antenna asciutta 13 ma - Posizione B (2-3): antenna bagnata 13 ma, antenna asciutta 5 ma 4 wires current with relay output: - Position A (1-2): wet antenna 5 ma, dry antenna 13 ma - Position B (2-3): wet antenna 13 ma, dry antenna 5 ma Possibilità di avere anche l uscita in frequenza 1.2 Khz a 3.8 Khz Frequency output available ranges 1.2 Khz to 3.8 Khz. 3 2 1 Ponticello per inversione segnale Bridge for signal reversal Contatto NC (CHIUSO SE NON ENERGIZZATO) NC contact (CLOSED IF NOT ENERGIZED) Alimentatore / Supply unit 12 30 Vdc Pag. 3 a 6

Gli strumenti sono protetti contro l inversione di polarità e l elettronica ha un isolamento rispetto a terra di almeno 500Vcc. Si consiglia per il collegamento un cavo per segnali schermato, con sezione minima conduttori pari a 0.2mm2 (AWG24) e schermatura >80%. La presa di terra di sicurezza sulla custodia deve essere sempre collegata alla massa di protezione (PE). Completato il collegamento chiudere a fondo il coperchio della morsettiera e serrare il pressacavo per evitare nel modo più assoluto il passaggio di liquidi o di umidità. Transmitters are protected against reverse polarity and the electronics has an isolation from earth of at least 500Vdc. The recommended wiring cable is a screened signal cable, with wires of min. section area of 0.2mm2 (AWG24) and shielding >80%. Safety earth on housing should always be connected to protection earth (PE). When wiring is done, tightly close terminals cover and cable gland to avoid entrance of any liquid or moisture. DISEGNI DIMENSIONALI DIMENSIONAL DRAWINGS Pag. 4 a 6

ESEMPI DI CODIFICA / CODIFICATION EXAMPLES CODIFICAZIONE / ORDERING INFORMATION Esempio / Example Interruttore ASL / ASL Level Switch ASL S 048 N00 N00 A01 F02 D A T01 21 A10 F N0 N 01 NUMERO DI ALLARMI / DETECTION POINTS Singolo / Single S Doppio / Double D Triplo / Triple T ALLARME L1 / ALARM POINT L1 L1 = 48mm 048 L1 = 138mm 138 L1 = 200mm 200 L1 = Special ALLARME L2 / ALARM POINT L2 L2 = 48mm 048 L2 = 138mm 138 L2 = 200mm 200 L2 = Special Non presente / Not present N00 ALLARME L3 / ALARM POINT L3 L3 = 48mm 048 L3 = 138mm 138 L3 = 200mm 200 L3 = Special Non presente / Not present N00 MATERIALE TIPO CUSTODIA / TYPE OF HOUSING AISI 316 Ø55mm 1 coperchio. filettato pres. radiale / 1 screwed cover, side gland A01 AISI 316 Ø55mm 1 coperchio. filettato pres. radiale e PT / 1 screwed cover, side gland & PT A02 AISI 316 Ø100mm 1 coperchio filettato / 1 screwed cover A05 AISI 316 Ø100mm 1 coperchio filettato e 2 PT / 1 screwed cover and 2 PT A06 Alluminio verniciato esecuzione IP66 / Aluminum painted execution IP66 D01 Alluminio verniciato custodia Exd / Aluminum painted Exd housing D04 Speciale / Special ATTACCO AL PROCESSO / PROCESS CONNECTION Filetto 1" G-M / Screwed 1" G-M S05 Filetto 1" NPT-M / Screwed 1" NPT-M S07 Filetto 11/2" G-M / Screwed 11/2" G-M S08 Flangia DN 25 PN 40 / Flange DN 25 PN 40 F02 Flangia DN 100 PN 40 / Flange DN 100 PN 40 F12 Flangia DN 2" ANSI 300 RF / Flange DN 2" ANSI 300 RF F30 Girella DIN DN 25 / DIN nut DN 25 G01 Girella DIN DN 50 / DIN nut DN 50 G03 Triclamp 11/2" T01 Triclamp 4" T05 Speciale GUARNIZIONI PROCESSO / GASKET MATERIAL FKM Viton (-15/+200 C) / D FEP O Seal (-60/210 C) E PTFE Teflon (-80/+260 C) G Nessuna o Tutto saldato N MATERIALI PARTI BAGNATE / WETTED PARTS Acciao Inox AISI 316 / AISI 316 SS A Hastelloy B I Titanio / Titanium Q TIPO PROLUNGA SENSORE / EXTENSION PROBE Tubo Flessibile in AISI 316 Ø 12mm / Flexible pipe in AISI 316 Ø 12mm F01 Tubo in AISI 316 Ø 9mm < 0,5 m / Pipe in AISI 316 Ø 9mm < 0,5 m T01 Tubo in AISI 316 Ø 14mm < 2,5 m / Pipe in AISI 316 Ø 14mm < 2,5 m T30 Titanio / Titanium Q CONNESSIONE ELETTRICA / ELECTRICAL CONNECTION Pressacavo Acciaio Inox AISI 316 PG16F / AISI 316 SS Gland AISI 316 PG16F 21 Raccordo Acciaio Inox AISI 3161/2" NPT-F / Nipple AISI 316 SS 1/2" NPT-F 37 Speciale 99 TIPO DI CAVO DI PROLUNGA / TYPE OF CABLE FOR EXTENSION Senza Cavo / Without cable N00 Cavo PE 3 poli no rif con sch Ø7,2 (-30/+60 C) L=10mt / Cable PE 3 wires no ref with shield Ø7,2 (-30/+60 C) L=10mt A10 Cavo TPR 6 poli con rif con sch Ø6,8 (-40/+125 C) L=5mt / Cable TPR 6 wires with ref with shield Ø6,8 (-40/+125 C) L=5mt C05 USCITA ELETTRICA/ ELECTRICAL OUTPUT In corrente 2 fili on-off Jumper pos.1 B Relè e corrente on-off Jumper pos.1 F In frequenza 2 fili on-off I Pag. 5 a 6

CODIFICAZIONE / ORDERING INFORMATION Esempio / Example: Interruttore ASL400 / ASL400 Level Switch ASL S 048 N00 N00 A01 F02 D A T01 21 A10 F N0 N 01 CERTIFICAZIONE EX / EX CERTIFICATES ATEX Ex II 1 GD EEx ia IIC T6/T5 A1 ATEX Ex II 1 G EEx ia IIC T6/T5 A2 ATEX Ex II 2 G EEx ia IIC T6/T5 A3 IECEx Ex ia IIC T6/T5 Ga, IIIC T85 /T100 C Da C1 IECEx Ex ia IIC T6/T5 Ga C2 ATEX Ex d 2 G D2 Nessuna certificazione EX / No EX certificate N0 CERTIFICAZIONE NAVALE / MARINE TYPE APPROVAL AMERICAN BUREAU OF SHIPPING A DET NORSKE ET VERITAS D GERMANISCHER LLOYD G KOREAN REGISTER K RINA R NESSUNA N OPZIONI E ACCESSORI / OPTIONS AND ACCESSORIES Certificato di collaudo materiali secondo EN 10204 / Test certificate according to EN 10204 01 Magnete portatile per test manuale locale / Portable magnet for local test M3 Scheda aggiuntiva (AC) Relè 8ADPDT 24 Vcc/Vca / Additional Board (AC) Relay 8ADPDT 24 Vdc/Vca S3 Estensione alettata tipo 1 (-60 C...+150 C) / Finned extension type 1 (-60 C...+150 C) T1 Nessuna opzione / No options NN LE VOCI DI CODIFICA RIPORTATE SONO SOLO ALCUNE DI QUELLE DISPONIBILI / INDICATED CODES ARE ONLY SOME OF THE AVAILABLE SOLUTIONS Pag. 6 a 6