Indicatori di livello visivi Visual level gauges. Accessori - Accessories 03
|
|
|
- Sebastiano Salerno
- 9 anni fa
- Просмотров:
Транскрипт
1 Indicatori di livello visivi Visual level gauges Accessori - Accessories 03
2 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne in qualsiasi momento le caratteristiche. With the aim to constantly improve our products quality, we have the right to modify at any moment their features. Versione - Version 00/07006
3 LV Livelli visivi Visual level gauges Gli indicatori visivi della serie LV consentono di verificare direttamente il livello del fluido contenuto nel serbatoio. Il loro montaggio richiede di praticare fori di opportuno diametro M nella parete del serbatoio, alla distanza D indicata nella tabella. La tenuta ad O-Ring, localizzata nei punti di collegamento e la mobilità delle testine permettono di recuperare errori di interesse dei fori fino a 4 mm, assicurando una tenuta perfetta anche in condizioni di lavoro su pareti non perfettamente lisce ed uniformi; una nuova copertura in nylon nero completa il livello ricoprendolo interamente. I livelli di questa serie si possono utilizzare oltre che con olii minerali, con diversi tipi di fluidi e sono anche disponibili con termometro a bulbo incorporato nel livello. CARATTERISTICHE TECNICHE Materiali Blocchetti di nylon caricato in fibra di vetro Parte trasparente in metacrilato perbex Viti in acciaio zincato Dadi in acciaio zincato Protezione esterna in nylon caricato in fibra di vetro Temperatura di esercizio da -0 C a +80 C Pressione Coppia massima di serraggio bulloni Termometro A bulbo con doppia scala graduata C e F Scala termometro da 0 C a +80 C (da 3 F a 176 F) LV series visual level gauges permit direct verification of the fluid level contained into the tank. Distance D stated in the enclosed table, indicates the distance of the fixing holes whose diameter is M. The design allows for an error of up to 4 mm, on the fixing hole centres during assembly; a new nylon black cover coating entirely the level gauge. These level gauges can be used with mineral oils, and various fluids. With the exception of model LV1 these gauges are also available with a thermometer. TECHNICAL CHARACTERISTICS Materials Heads: glass reinforced nylon Transparent: perbex Bolts: galvanized steel Nuts: galvanized steel Outside body, glass reinforced nylon Temperature range from -0 C to +80 C Max. pressure Torque bolt tichtening Thermometer Bulb type with double calibrated scale C and F Thermometer scale from 0 C to +80 C (from 3 F to 176 F) Esempio codice di ordinazione - Ordering example Serie Series LV - - T T Versione: - Optional: con termometro with thermometer 1 * 3 D = 76 mm D = 17 mm D = 54 mm * Non disponibile con termometro Not available with thermometer 1
4 LV*E Livelli visivi ed elettrici Visual and electric level gauges Gli indicatori di livello della serie LV*E oltre al controllo visivo del livello del fluido contenuto nel serbatoio permettono attraverso un contatto Reed (normalmente aperto o in scambio), di avere un segnale elettrico al raggiungimento del livello minimo. Le caratteristiche tecniche del misuratore del livello della serie LV*E sono le stesse della serie LV. LV*E series visual level gauges permit the visual control of fluid level contained in the oil tank and activate an reed contacts (n.a. / double switch) electrical signal when the minimum oil level in the tank is reached. Technical characteristics are the same as LV series. CARATTERISTICHE TECNICHE Contatti elettrici NA normalmente aperti / in scambio Protezione elettrica IP65 Tensioni Tipo E 3-30 Volt Tipo S Volt TECHNICAL CHARACTERISTICS Electrical contacts NO normally opened / double switch Electrical protection IP65 Tension Type E 3-30 Volt Type S Volt Tipo Type LV1 LV LVT LVE LV3 LV3T LV3E Dimensioni / Dimensions (mm) M D E Ø min. Ø max. 76 M10 10, M1 1, M1 1, M1 1, M1 1, M1 1, M1 1,5 13 Esempio codice di ordinazione - Ordering example Serie Series LV - - E E S Versione: - Optional: visivo elettrico NA visual and electric NO contatti in scambio double switch (Pos. 1) 3 D = 17 mm D = 54 mm
5 LG Livelli visivi Visual level gauges Gli indicatori di livello della serie LG del tipo con o senza termometro sono costruiti in acciaio e vengono forniti con guarnizioni di tenuta in gomma nitrilica antiolio. Vengono utilizzati esternamente ai serbatoi per olio, carburante, ecc. Il loro montaggio richiede di praticare fori di opportuno diametro M nella parete del serbatoio, alla distanza D indicata nella tabella sotto riportata. La versione T permette tramite un termometro a bulbo, incorporato nel livello, di seguire l andamento termico del fluido contenuto nel serbatoio. LG series visual level gauges with or without thermometer, are made in steel and supplied with a Buna-N oil seal. They are fitted to the exterior of oil and fuel tanks. Distance D stated in the enclosed table, indicates the distance of the fixing holes whose diameter is M. A bulb thermometer incorporated in the level gauge (Version T ) permits to check the temperature of the fluid in the oil tank. CARATTERISTICHE TECNICHE Materiali Corpo in acciaio, vetro di protezione in trogamid Viti di fissaggio in acciaio zincato Guarnizione di tenuta in gomma nitrilica Temperatura di esercizio da -0 C a +80 C Pressione massima di lavoro Coppia di serraggio bulloni Termometro A bulbo incorporato nell indicatore Scala graduata in C e F LG1T da 0 C a +80 C (da 3 F a 176 F) LGT da 0 C a +100 C (da 3 F a 1 F) TECHNICAL CHARACTERISTICS Materials Steel body and trogamid protection glass Galvanised steel fixing screws Buna-N oil seal Temperature range from -0 C to +80 C Max. working pressure Torque bolt tichtening Thermometer Bulb incorporated in the level gauge Thermometer in C and F LG1T from 0 C to +80 C (from 3 F to 176 F) LGT from 0 C to +100 C (from 3 F to 1 F) Tipo Type LG1 LG1T LG1-M1 LG1T-M1 LG LGT LG-M10 LGT-M10 Dimensioni / Dimensions (mm) M A B F G D E Ø min. Ø max M10 10, M10 10, M1 10, M1 10, M1 1, M1 1, M10 1, M10 1,5 13 Esempio codice di ordinazione - Ordering example Serie Series LG T T Versione: - Optional: con termometro with thermometer 1 D = 76 mm D = 17 mm 43
6 LGN Livelli visivi con guarnizione planare al serbatoio Visual level gauges with flat seal on oiltanks Gli indicatori di livello della serie LGN del tipo con o senza termometro sono costruiti in acciaio o alluminio e vengono forniti con guarnizioni di tenuta in gomma nitrilica antiolio. Vengono utilizzati esternamente ai serbatoi per olio, carburante, ecc. Il loro montaggio richiede di eseguire due fori di opportuno diametro M nella parete del serbatoio, alla distanza D indicata nella tabella sotto riportata. La versione T permette tramite un termometro a bulbo, incorporato nel livello, di seguire l andamento termico del fluido contenuto nel serbatoio. the visual level gauges with or without thermometer of the LGN series, are made in steel or aluminium and they are supplied with a Buna-N oil seal. They are fitted to the exterior of oil and fuel tanks. Distance D stated in the enclosed table, indicates the distance of the fixing holes whose diameter is M. A bulb thermometer of the level gauge (Version T ) permits to check the temperature of the fluid in the oil tank. CARATTERISTICHE TECNICHE Materiali Corpo in acciaio (LGN1, LGN) corpo in alluminio (LGN3), vetro di protezione in trogamid Viti di fissaggio in acciaio zincato Guarnizione di tenuta in gomma nitrilica Temperatura di esercizio da -0 C a +80 C Pressione massima di lavoro Coppia di serraggio bulloni Termometro A bulbo incorporato nell indicatore Scala graduata in C e in F LGN1T da 0 C a +80 C (da 3 F a 176 F) LGNT da 0 C a +100 C (da 3 F a 1 F) LGN3T da 0 C a +100 C (da 3 F a 1 F) TECHNICAL CHARACTERISTICS Materials Steel body and trogamid protection glass for LGN1 and LGN, aluminium for LGN3 Galvanized steel fixing screws Buna-N oil seal Temperature range from -0 C to +80 C Max. working pressure Torque bolt tightening Thermometer Bulb self-contained in the indicator Scale in C and in F LGN1T from 0 C to +80 C (from 3 F to 176 F) LGNT from 0 C to +100 C (from 3 F to 1 F) LGN3T from 0 C to +100 C (from 3 F to 1 F) B F Tipo Type LGN1 LGN1T LGN1-M1 LGN1T-M1 LGN LGNT LGN-M10 LGNT-M10 LGN3 LGN3T Dimensioni / Dimensions (mm) M A B F G D E Ø min. Ø max M10 10, M10 10, M1 1, M1 1, M1 1, M1 1, M10 10, M10 10, M1 1, M1 1,5 13 G M D A Esempio codice di ordinazione - Ordering example Serie Series LGN T T Versione: - Optional: con termometro with thermometer 1 3 D = 76 mm D = 17 mm D = 54 mm 4
7
8 Accessori - Accessories 03 SCAMBIATORI HEAT EXCHANGERS FILTRI FILTERS ACCESSORI ACCESSORIES COMPONENTI COMPONENTS FLANGE / FLANGES RACCORDI/COUPLINGS BLOCCHI / MANIFOLDS OMT s.p.a. Via Lombardia, Calvenzano (Bg) ITALY - Tel Fax [email protected]
Indicatori di livello visivi Visual level gauges
Indicatori di livello visivi Accessori - Accessories 03 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne in qualsiasi momento le caratteristiche
Oil-tanks and accessories for hydraulic power units
Via M.L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL: [email protected] HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS
Componenti - Components 03
SERIE LR25 SERIES Lanterne ventilate Cooled bellhousings Componenti - Components 03 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne in qualsiasi
Blocchi CETOP CETOP Manifold blocks. Blocchi - Manifold blocks 03
Blocchi CETOP CETOP Manifold blocks Blocchi - Manifold blocks 03 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne in qualsiasi momento le
Esclusori per manometri e manometri Gauge isolators and pressure gauges. Accessori - Accessories 04
Esclusori per manometri e manometri Gauge isolators and pressure gauges Accessori - Accessories 04 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne
SERIE LR25 SERIES. Lanterne ventilate Cooled bellhousings
SERIE LR25 SERIES Lanterne ventilate Cooled bellhousings Componenti - Components 03 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne in qualsiasi
Raccordi per pompe ad ingranaggi Couplings for gear pumps. Raccordi - Couplings 02
Raccordi per pompe ad ingranaggi s for gear pumps Raccordi - s 02 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne in qualsiasi momento le
SERIE SP SERIES. Supporti pompa Pump supports
SERIE SP SERIES Supporti pompa Accessori - Accessories 01 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne in qualsiasi momento le caratteristiche
Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings. Componenti - Components 04
Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings Componenti - Components 04 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne
CP 3 GC - CP 6 GC LG1 - LG1 T HT 40 / A / 101 / 0605 / IE
Serbatoi completi serie Serbatoi ed accessori per centraline oleodinamiche CP 3 GC - CP 6 GC coperchio in acciaio CCP** e di guarnizione in GUARNITAL GCP**. La capacità nominale corrisponde a circa 3/4
SERIE APM-110 BAR SERIES. Filtri in linea a media pressione In line filter medium pressure. Filtri - Filters 09
SERIE APM-110 BAR SERIES Filtri in linea a media pressione In line filter medium pressure Filtri - Filters 09 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto
Serie FR-1. Serie FR-1. Filtri sul ritorno Return filter. Filter element
Serie FR- Filtri sul ritorno Return filter Corpo filtro Caratteristiche tecniche Serie FR- Descrizione: Filtri da montare sul serbatoio con cartuccia rigenerabile o a perdere, da impiegare su linee di
MANOMETRI/PRESSURE GAUGES IDROMETRI/WATER GAUGES
MANOMETRI/PRESSURE GAUGES IDROMETRI/WATER GAUGES 5 CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE modelli 543-544-545-546 CONSTRUCTION SPECIFICATIONS models 543-544-545-546 Manometri industriali con elemento elastico a C
ACCESSORI DI SOSTEGNO
ACCESSORI DI SOSTEGNO SUPPORT ACCESSORIES ACCESSORI DI SOSTEGNO SUPPORT ACCESSORIES PIEDI SNODATI ANTIVIBRANTI - ARTICULATED VIBRATION - DAMPING FEET CODICE MATERIALE PORTATA kg Ø BASE Ø STELO CODE MATERIAL
Indicatori di intasamento Clogging indicators
Indicatori di intasamento Clogging indicators Per tutti i filtri della gamma FILTREC sono disponibili una serie di indicatori per mantenere sotto controllo l'intasamento e determinare quando eseguire una
INDICATORI E STRUMENTI DI LIVELLO - ENGINE INSTRUMENTS
15 Strumenti indicatori - Engine instruments Ø 84 Contagiri Scala graduata 0-6000 Rpm 6-32V. Tachometer Graduated scale 0-6000 Rpm 6-32V. L 32 80 600 95 84 Nero - Black 0,130 L 32 74 600 95 84 Bianco -
Catalogo generale giunti di smontaggio a tre flange
Catalogo generale giunti di smontaggio a tre flange 3 Flanges expansion joint general catalogue 1 / 7 I giunti di smontaggio a tre flange interamente realizzati in acciaio, trovano grande impiego nelle
Filtri - Filters 10. Filtri alta pressione High pressure filters SERIE HPB - 315 BAR SERIES
UŽSISAKYKITE internetu www.dominga.lt/eshop telefonu +370 2322231 el. paštu [email protected] SERIE HPB - 31 BAR SERIES Filtri alta pressione High pressure filters Filtri - Filters 10 UŽSISAKYKITE internetu
Filtri per spaccalegna Filters for log splitters
Filtri in aspirazione immersi Suction strainers serie SF - SP - SFM - SPM series Filtri per spaccalegna Filters for log splitters Pag.3 Descrizione Description I filtri della serie SF-SP-SFM-SPM sono stati
ATTUATORI ROTANTI ROTARY ACTUATORS CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE 54-56
ATTUATORI ROTANTI CARATTERISTICHE TECNICHE CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE -6 3 ATTUATORI ROTANTI CARATTERISTICHE TECNICHE Gli attuatori rotanti generano una coppia attraverso una ruota dentata e una
CILINDRI SENZA STELO RODLESS CYLINDERS
Il cilindro senza stelo nasce dall esigenza di ridurre gli ingombri a parità di corsa E' fornito in diverse versioni e gli alesaggi variano da 25 a 63. I pregi principali di questo cilindro sono l'eccezionale
TERMOMETRI BIMETALLICI BIMETALLIC THERMOMETERS
TERMOMETRI BIMETALLICI BIMETALLIC THERMOMETERS 1 CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE modello 500 CONSTRUCTION SPECIFICATIONS model 500 I Termometri bimetallici oltre al normale utilizzo negli impianti termici
Sez./Section R Valvole per escavatori idraulici Hydraulic excavator Valves
Sez./Section R Valvole per escavatori idraulici Hydraulic excavator Valves Valvole overcenter per escavatori Sono valvole overcenter specifiche per il controllo della discesa e sospensione dei bracci degli
INDICATORI DI LIVELLO VISIVI
INDICTORI DI LIVELLO VIIVI LV... La serie di indicatori di livello visivo è disponibile per applicazioni sia fisse che mobili, i materiali costruttivi impiegati consentono la garanzia di utilizzo con variazioni
DISTRIBUTORI ROTANTI ELETTRICI E ELETTRO-IDRAULICI ELECTRO-HYDRAULIC ROTARY COUPLING
Via M.L. King, - 22 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 5 7 Fax: +39 059 5 729 / 059 5 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL: [email protected] HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES
TABELLA DI IDENTIFICAZIONE CODICI POMPE HWD A 1515 B 1818 A B 2121 A B 2525 A B 1821 A B
TAELLA DI IDENTIFICAZIONE CODICI POMPE -88-22-2525-82 A 55 88 A 22 A 2525 A 82 A Modello Materiale testata 55. 88. 22. 2525. 82. A Con manometro 400 bar Senza manometro Ottone Material del corpo Materiale
CAP 4 Elettrovalvole e valvole pneumatiche Solenoid and pneumatic valves
CAP 4 Elettrovalvole e valvole pneumatiche Solenoid and pneumatic valves 4.0 mm Manifold and single elettrovalvola /-/vie G/ solenoid valve /-/ways G/ comando elettropneumatico diretto riposizionamento
Valvole taglia 22mm. Valves size 22mm. Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: PA. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio
Valvole taglia 22mm Valves size 22mm Caratteristiche Genarali Funzionamento: a spola Taglia valvola: 22mm Connessione: 1/4 Materiale corpo: alluminio Uso Singolo: Si Uso sottobase: Si Funzioni disponibili:
ACCESSORI ACCESSORIES
ACCESSORI ACCESSORIES ACCESSORI PER PROFILI CAVA 6 QUARRY 6 PROFILES ACCESSORIES TAPPI PER PROFILO - CAPS FOR PROFILE CODICE MATERIALE DESCRIZIONE CODE MATERIAL DESCRIPTION 084.201.001 Poliammide nero
Indicatori livello carburante e sensori
I5 Indicatori livello carburante e sensori Fuel Level Gauges & Sensors CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE G34 - SENSORE CON FISSAGGIO A 6 VITI (Ø60,3 MM) CON TUBI CARBURANTE G34-6 screws (ø60,3 mm) fixation
220L2. Lubrificatori per media pressione, in alluminio, idonei per aria compressa CARATTERISTICHE
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 [email protected] www.idinsertdeal.com 220L2 Lubrificatori per media pressione, in alluminio, idonei per aria compressa CARATTERISTICHE
BUILDING FEATURES ISO / CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE VALVOLE ISO 24563
BUILDING FEATURES ISO 53 / CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE VALVOLE ISO 53 Series SV. valves and solenoid valves are built in compact dimensions for very flexible and small manifolds. The solenoid valves, complete
Sez./Section D Valvole di ritegno unidirezionale Check Valves
Sez./Section D Valvole di ritegno unidirezionale Check Valves Valvole di ritegno unidirezionali Queste valvole consentono il flusso libero in una direzione e lo impediscono nella direzione opposta. Sono
CILINDRI PNEUMATICI E ACCESSORI PNEUMATIC CYLINDERS AND ACCESSORIES
CILINDRI PNEUMATICI E ACCESSORI PNEUMATIC CYLINDERS AND ACCESSORIES EDIZIONE 2017 EDITION 2017 EDIZIONE 2017 EDITION sui cilindri. 27 28 31 32 34 35 MINICILINDRI A NORME ISO 6432 INOX 36 38 40 41 43 44
TV SERIES SERIE TV. TV 426 anodized aluminium V-shaped casing; rigid stem; ranges included between -100 and +650 C.
SINCE 878 SERIE TV TV SERIES Termometri di vetro TV 44 custodia rettangolare a tenuta stagna di alluminio verniciato; a gambo rigido o a gambo snodato; campi di misura compresi fra -30 e +600 C. TV 46
Serie 9000 RACCORDI A COMPRESSIONE - Serie Aggiornamento: 16 Maggio 2014 Updated May 16, 2014
RACCORDI A COMPRESSIONE - Serie 9000 Serie 9000 Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. Aignep reserves the right to vary models and dimensions without notice. 9_10_13000_ITA_ING_2014.indd
controlli di livello capacitivi capacitive levels controls
controlli di livello capacitivi capacitive levels controls SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS SC18M-HT/SC30M-HT MODELS GENERALITÀ GENERAL DETAILS
SERIE - SERIES NASTRI TRASPORTATORI - CONVEYOR BELTS. PROFILO 29.5x219 - PROFILE 29.5X219 RULLO DI TRAINO GOMMATO - DRIVE ROLLER WITH RUBBER
Ediz. PROFILO 9.5x9 - PROFILE 9.5X9 /m /m 356.00.03 Profilo per nastri larghezza fissa 95 mm - lunghezza barra 6,040 m Consente di realizzare nastri a larghezza fissa senza costruzione di telai ed utilizzo
S K Y. 32 Rev Design by Walter Gadda
S K Y Design by Walter Gadda Famiglia di proiettori per esterno realizzati in estrusione di alluminio anodizzato naturale. Tutta la gamma supporta tecnologia Power Led ad altissima efficienza ed è disponibile
SERIE P820 POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP. II 2GD c IIB TX
POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP SERIE PRESSIONE IDRAULICA: 5-32 BAR HYDRAULIC PRESSURE: 5-32 BAR PORTATE FINO A 37 LT/MIN FLOW-RATE TO 37 L/MIN VERSIONI PER AGENTI AGGRESSIVI E/O CORROSIVI VERSIONS
MOTORI AD INGRANAGGI GEAR MOTORS
MOTORI AD INGRANAGGI GEAR MOTORS M o t o r i M o t o r s G r u p p o G r o u p 2 2 S T A R T S T A R T Pag. 4 M o t o r i M o t o r s G r u p p o G r o u p 3 3 S T A R T S T A R T Pag. 8 1 LEGENDA - VLP
Cilindri corsa breve Short stroke cylinders SERIE 360
Cilindri corsa breve SERIE 3 ed. SERIE 3 Cilindri corsa breve CARATTERISTICHE TECNICHE alesaggi... 32 versioni... - doppio effetto - semplice effetto stelo retratto - semplice effetto stelo esteso - stelo
INDICATORI DI LIVELLO VISIVI Serie LV (Brevetto 19845A/90/Giacomello)
INDICATORI DI LIVELLO VISIVI Serie LV (Brevetto 19845A/90/Giacomello) I livelli visivi danno la possibilità di controllare in ogni istante il livello del liquido in modo chiaro e preciso. Il principio
VALVOLA DI SFIORO PER MEDIA PRESSIONE IN AISI 316L
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 30 2035 [email protected] www.idinsertdeal.com VALVOLA DI SFIORO PER MEDIA PRESSIONE IN AISI 316L Valvole di sfioro per media pressione
Adattatori di filetto. Thread adaptors PER INSTALLAZIONI IN INTERNO ED ESTERNO FOR INDOOR AND OUTDOOR APPLICATIONS. Adattatori MASCHIO-FEMMINA
Adattatori di filetto Serie A,, N, M PER INSTALLAZIONI IN INTERNO ED ESTERNO SUPERFICIE: Gruppo II, categoria 2D, presenza di polveri combustibili zone 21 e 22. Gruppo II, categoria 2G, presenza di atmosfere
