MP1. Magnet Probe. Foglio di istruzioni. Introduzione

Documenti analoghi
62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

Manuale d'uso. Motor and Phase Rotation Indicator

374, 375, 376 Clamp Meter

Manuale d Istruzioni. Tester Sequenza Fasi. Modello

Staightener. Register your product and get support at HP8309/00 HP8310/00. Manuale utente

Curler. Register your product and get support at HP4684 HP4683. Manuale utente

707 Loop Calibrator. Foglio di istruzioni. Introduzione. Consumo ridotto della pila

ITALIANO. Manuale d uso

56x. Infrared Thermometers. Guida ai prodotti

Cavo scaldante a potenza limitante per alte temperature. Guaina esterna in fluoropolimero. resistente ad alte temperature

Istruzioni d uso Amperometro con sonda flessibile PCE-CM 4

Manuale utente. Sempre pronti ad aiutarti SPA1330. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Ingresso mv c.c. Da 0 a 200 mv 0,01 mv. Uscita di 24 V c.c. Ingresso V c.c. Da 0 a 25 V 0,001 V. Ingresso ma c.c. Da 0 a 24 ma 0,001 ma

Sicurezza utente. Sicurezza in campo elettrico. Stampante laser Phaser 4500

Manuale utente. Sempre pronti ad aiutarti Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo SPA2335

IT MANUALE TECNICO. 49ALM004 Unità di carica 24V 4A rack 3U

Emys. The Guide Italiano. Scarica la scheda tecnica dal nostro sito

Manuale d uso Pinza Amperometrica con Multimetro Digitale :

Sicurezza dell'utente

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manuale utente

DTX-PLA002S Adattatori Permanent Link a 10 gigabit

HVAC Clamp Meter. Manuale d'uso

Sicurezza dell utente

Sicurezza dell'utente

HAIR MAGIC TOUCH. trimmer set ISTRUZIONI PER L USO. Art.: 216 MACOM

Multimetri digitali palmari Agilent U1251A e U1252A Guida rapida

Milliamp Process Clamp Meter

CO-220 Carbon Monoxide Meter

Manuale utente. Sempre pronti ad aiutarti Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo SPA7355

51 & 52 Series II. Manuale d Uso. Thermometer

MULTIMETRO DIGITALE 3 1/2 CIFRE

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO

CableIQ. Qualification Tester. Guida ai prodotti

1. INTRODUZIONE 2. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA... 2

Manuale APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE PORTATILE SERIE 89610(230V 11W) (24V 11W) (48V 11W) (230V 36W) 98882(24V 18W) (48V 18W)

MANUALE D'ISTRUZIONI. Adattatori pinza flessibili 3000 A AC Modelli CA3010 e CA3018

Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI

VL118USB SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE

DM1922SW - DM1923SW - DM1924SW Cod Cod Cod

MANUALE UTENTE. Termoigrometro Modello RH10. Misuratore di temperatura e umidità

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T

Electrical Multimeter

Earth Ground Clamp. Manuale d'uso

MAD-32. Multimetro Digitale e Analogico. Manuale d uso

Caricabatteria portatile con display LED, 5200 mah

821 TELECAMERA CCD. Manuale d uso

Manuale d uso. Cod

TV 430. Tester di resistenza d isolamento

51-54 Series II Thermometer

Sostituzione Samsung Galaxy S II T989 madre

it Manuale dell utente

Leakage Current Clamp Meter

Via Boscalto Resana (TV) - Italy SERIE T. 230 Volt 50 Hz - Potenza 100 Watt Watt IPX4

S T A R 4 REGOLATORE DI POTENZA

Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti

Manuale tecnico contenitore metallico Art. BOXMETAL Passion.Technology.Design.

Manuale installazione Bluefin LED per modelli Piranha P3/P6

Piastra di cottura elettrica

CARICA BATTERIE PER SOCCORSO

Il tuo manuale d'uso. HP COMPAQ DX2100 MICROTOWER PC

Istruzioni d uso. Antenna Da Esterno Attiva DVB-T SRT ANT 15

Manuale di istruzioni

Register your product and get support at. Straightener. HP8297. Manuale utente

CE-5700A Manuale d uso

Istruzioni per la Pinza digitale flessibile PCE-EI-3000 I. Introduzione

7 Port USB Hub 7 PORT USB HUB. Manuale dell utente. Versione 1.0

STUFA AL QUARZO 1000 Watt SQ 124

MANUALE UTENTE EGS16 EGS24 PEGS8 PEGS16

STARLIGHT BULLET Manuale d uso

VR1710. Manuale d Uso. Voltage Quality Recorder

Guida d'installazione. Scatola di collegamento Avigilon Interno/ Esterno per telecamere Bullet HD: H3-BO-JB

Register your product and get support at HP8605. Manuale utente

Manuale di istruzioni

Serie DM 3900 Plus. MELCHIONI SPA Reparto Strumentazione Via P. Colletta, Milano Tel Fax Cod.

BP-Y01 SENSORE VIBRAZIONE SENSORE ANTI INTRUSIONE

True-rms Multimeter. Manuale d'uso

Scaricatore di sovratensioni

HQ-CHARGER71 CARICABATTERIE AA/AAA COMPATTO 2-3 ORE HQ CON DISPLAY LCD

QUESTIONARIO PER L EQUIPAGGIAMENTO ELETTRICO DELLE MACCHINE

Manuale d istruzioni del set di chiavi a lunetta per il Citizen Aqualand 500

Thermo Plate. Per i Microscopi Stereo NIKON. Manuale d istruzione

1964-P P-2000

Manuale d istruzione 1. Generalità 2. Avvertenze di sicurezza 3. Specifiche 3.1 Generalità

Operazioni di misura(1) A. Misura di tensione DC e AC (vedi figura 3)

JPX-M1 HD. Manuale d Uso. jepssen.com 02

Manuale d istruzioni Tachimetro PCE-DT 63

MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI CORRENTE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE

AM-500 Autoranging Mulitmeter. AM-500-EUR Digital Multimeter. Manuale d uso

Caricatore del robot tosaebra da 28V

Unità LED. Diagramma di selezione COLORE LED LED bianco LED rosso LED verde LED blu LED arancio TIPOLOGIA DI INDICAZIONE CONNESSIONI

EMPIRE S- 600 MKII Manuale Utente

Pag Pag Pag. 13-7

Manuale d uso per piedistallo e travi

Roxtec BG soluzioni di sigillatura per connessione e messa a terra di cavi

Models 110, 111 & 112

CO.RI.MA.SRL VIA DELLA RUSTICA, ROMA

Stazione di Ricarica a 4 porte per dispositivi USB - 48W/9,6A

DTX/DSP/OMNI-PLCAL Universal Permanent Link Calibration Kit Istruzioni

Transcript:

MP1 Magnet Probe Foglio di istruzioni Introduzione La sonda magnetica MP1 (la Sonda o il Prodotto) è un accessorio con punta magnetica per puntali di sicurezza da 4 mm. La punta magnetica assicura il contatto con una superficie di metallo ferromagnetico in aree ad accesso limitato, come viti in acciaio al carbonio su RCD o interruttori. La sonda si inserisce nei fori rientrati delle viti con un diametro di 6 mm. La sonda è conforme a CAT IV 600 V/CAT III 1000 V con una corrente massima di 4 A. fig_mp1.eps PN 4584021 (Italian) September 2015 2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.

Per rivolgersi a Fluke Per contattare Fluke, chiamare uno dei seguenti numeri di telefono: Assistenza tecnica USA: 1-800-44-FLUKE (1-800-443-5853) Calibrazione/Riparazione USA: 1 888 99 FLUKE (1 888 993 5853) Canada: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853) Europa: +31 402-675-200 Giappone: +81-3-6714-3114 Singapore: +65-6799-5566 Da tutti gli altri Paesi: +1-425-446-5500 Oppure visitare il sito Web di Fluke all'indirizzo www.fluke.com. Per registrare il prodotto, accedere al sito Web http://register.fluke.com. Per visualizzare, stampare o scaricare l'ultimo aggiornamento del manuale, visitare il sito Web http://us.fluke.com/usen/support/manuals. Informazioni sulla sicurezza Il termine Avvertenza identifica le condizioni e le procedure pericolose per l'utente. Il termine Attenzione identifica le condizioni e le procedure che possono provocare danni al Prodotto o all'apparecchiatura da verificare. Avvertenza Per prevenire possibili scosse elettriche, incendi o lesioni personali: Prima di utilizzare il Prodotto, leggere tutte le informazioni sulla sicurezza. Leggere attentamente tutte le istruzioni. Utilizzare lo strumento solo come indicato. In caso contrario, potrebbe venir meno la protezione fornita dallo strumento. Non toccare tensioni > 30 V CA rms, 42 V CA picco oppure 60 V CC. Attenersi alle disposizioni di sicurezza locali e nazionali. Utilizzare dispositivi di protezione personale (guanti di gomma, maschera e indumenti ignifughi omologati) per impedire lesioni da scosse elettriche o arco elettrico in presenza di conduttori sotto tensione pericolosa esposti. Non usare lo strumento in presenza di gas esplosivi, vapore oppure in ambienti umidi. Limitare l'utilizzo alla categoria di misura e ai valori nominali di tensione o amperaggio specificati. Non utilizzare puntali se hanno riportato danni. Esaminare i puntali e verificare che l'isolamento sia integro, che non vi sia metallo esposto e che non sia visibile l'indicatore di usura. Verificare la continuità dei puntali. Rimuovere i puntali dalla sorgente del segnale prima di pulire.

Utilizzare solo cavi con valori nominali di tensione appropriati. Tenere le dita dietro l'apposita protezione montata sulle sonde stesse. Non superare il valore nominale della Categoria di sovratensione (CAT) del singolo componente con il valore nominale più basso di un prodotto, una sonda o un accessorio. Non utilizzare il Prodotto se danneggiato. Non esporre il Prodotto a temperature 80 C (176 F). Temperature elevate possono causare danni permanenti al magnete. Assicurarsi che la forza magnetica sia abbastanza forte da mantenere il Prodotto nella corretta posizione. Il Prodotto funziona solo su materiale ferromagnetico. In applicazioni a bassa impedenza tra due sonde magnetiche, non toccare le parti metalliche di un puntale quando l'altro è collegato alla tensione pericolosa. Simboli La tabella seguente mostra i simboli che compaiono sul prodotto e nel presente foglio di istruzioni. Simbolo Descrizione Pericolo. Informazioni importanti. Vedere nel foglio di istruzioni. Conforme alle direttive dell'unione Europea. Certificata da CSA Group sulle norme di sicurezza vigenti in America del Nord. La categoria di sovratensione III si applica a circuiti di test e di misurazione collegati all'infrastruttura di RETE a bassa tensione dell'edificio. La categoria di sovratensione IV è valida per i circuiti di test e di misurazione collegati alla sorgente dell'infrastruttura di RETE a bassa tensione dell'edificio. Questo prodotto è conforme ai requisiti della direttiva WEEE. Il simbolo apposto indica che non si deve gettare questo prodotto elettrico o elettronico in un contenitore per rifiuti domestici. Categoria del prodotto: con riferimento ai tipi di apparecchiatura contenuti nella Direttiva RAEE Allegato I, questo prodotto è classificato nella categoria 9 "Strumentazione di monitoraggio e controllo". Non smaltire questo prodotto assieme ad altri rifiuti solidi non differenziati.

Istruzioni Il Prodotto ha una forza di tenuta ottimale con viti a testa bombata M5. Inoltre, può essere utilizzato a contatto con teste delle viti o contatti metallici con attrazione magnetica, ad esempio leghe in acciaio al carbonio. Non utilizzare con contatti metallici privi di attrazione magnetica. Ad esempio, i contatti in lega di rame e lega di alluminio e la maggior parte dei contatti in acciaio inossidabile non sono adatti per essere utilizzati con questo Prodotto. Attenzione Per evitare possibili danni permanenti al magnete, non esporre il Prodotto a temperature 80 C (176 F). Utilizzo: 1. Tenere le dita dietro l'apposita protezione A (vedere figura). fig_mag_probe.eps 2. Posizionare la punta magnetica sulla superficie di contatto metallico. Pulizia Pulire il Prodotto con un panno morbido, acqua e detergente neutro. Per evitare danni, non utilizzare prodotti abrasivi o solventi.

Dati tecnici Corrente massima... 4 A Tensione massima tra terminale e terra... 1000 V Sicurezza... IEC 61010-031: CAT IV 600 V/CAT III 1000 V, grado di inquinamento 2 Temperatura Esercizio... da -10 C a +50 C (da 14 F a 122 F) Stoccaggio... da -20 C a +60 C (da -4 F a +140 F) Umidità di esercizio... <10 C (<50 F) senza condensazione da 10 C a 30 C (da 50 F a 86 F) 95 % da 30 C a 40 C (da 86 F a 104 F) 75 % da 40 C a 50 C (da 104 F a 122 F) 45 % Altitudine Di esercizio... 2000 m (>2000 m fino a 4000 m con riduzione a CAT IV 300 V / CAT III 600 V/CAT II 1000 V) Di conservazione... 12000 m GARANZIA LIMITATA E LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ Questo prodotto Fluke sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per un anno a decorrere dalla data di acquisto. Sono esclusi da questa garanzia i fusibili, le pile monouso e i danni causati da incidenti, negligenza, abuso, alterazione, contaminazione o condizioni anomale di funzionamento o maneggiamento. I rivenditori non sono autorizzati a offrire alcun altra garanzia a nome della Fluke. Per richiedere un intervento durante il periodo di garanzia, rivolgersi al più vicino centro di assistenza Fluke per ottenere le informazioni per l autorizzazione alla restituzione, quindi inviare il prodotto al centro stesso allegando una descrizione del problema. QUESTA GARANZIA È IL SOLO RIMEDIO A DISPOSIZIONE DELL ACQUIRENTE. NON VIENE OFFERTA NESSUN ALTRA GARANZIA, NÉ ESPRESSAMENTE NÉ IMPLICITAMENTE, QUALI LE GARANZIE DI IDONEITÀ PER UNO SCOPO SPECIFICO. LA FLUKE NON SARÀ RESPONSABILE DI NESSUN DANNO O PERDITA SPECIALI, INDIRETTI O ACCIDENTALI, DERIVANTI DA QUALUNQUE CAUSA O TEORIA. Poiché in alcuni Paesi non sono permesse esclusioni o limitazioni di una garanzia implicita o dei danni accidentali o indiretti, è possibile che questa limitazione di responsabilità non si applichi all acquirente. Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA 98206-9090 USA Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186 5602 BD Eindhoven Paesi Bassi 11/99