INFONEWS THE NEW BERTOLOTTO.COM WEBSITE IS UP AND RUNNING! THIS TRULY COMPREHENSIVE SITE FAITHFULLY PRESENTS THE BRAND IMAGE AND



Documenti analoghi
ISAC. Company Profile

Soul Fashion srl Company Profile

NOVAITALY by MELPORT NOVAITALY STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO

NOBILITATI MELAMINE. Nobilitati standard. Standard melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. Nobilitati speciali. Special melamines.

PORTA A BATTENTE. Swing door

EASY GLASS PARETI VETRO SINGOLO

Studio Grafico Ramaglia. Graphic Designer

o f f i c e made in Italy

Soluzioni di design. per il tuo business

ALADIN Design Piero Lissoni

Guida. alle. Collezioni

Contract Tailor Made. Luxury Complements

Solutions in motion.

i l v e t r o p e r l a r c h i t e t t u r a e i l d e s i g n

SERVICE. di posa in opera. Specialized installation and services


Prendi seriamente i tuoi piaceri. Charles Eames

Rilevi Group srl viene costituita a Bologna, Italia, nel

INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION.

I DEE P ER SVILUPPARE B USINESS

Comunicare secondo GO.it significa esprimere e personalizzare le emozioni, dire e fare la cosa giusta al momento giusto!

CHI SIAMO. italy. emirates. india. vietnam

D O O R S OPEN WALL. Le Porte Made in Italy per casa tua. P O R T E F I L O M U R O

2 weekend (sabato 9-18, domenica 9-13) non consecutivi, per un totale di 24 ore di formazione

Stolzi design. soluzioni d arredo

un nuovo look per il tuo business

LE RAGIONI STRATEGICHE DI UNA SCELTA

GRUPPORIGAMONTI.COM RIGAMONTI

IL SUO NOME SEMPRE IN PRIMO PIANO Aderendo ad uno dei nostri prodotti/servizi il suo nome sarà sempre in evidenza e nelle prime posizioni;

STARTUP PACK IL SUCCESSO NON PUÒ ASPETTARE

02 Porte Walldoor. Il sistema ALL in ONE adatto ad ogni esigenza.

portfolio

UNA STORIA LUNGA UN SOGNO MEZZO SECOLO DI PROGETTI REALIZZATI

enjoy the travel experience

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO

anni di successi company profile

Il figlio di Giovanni, Simone entra giovanissimo in fornace ed è oggi tra i più affermati e richiesti maestri vetrai muranesi.

GET TO THE POINT. Si distingue per la flessibilità e la rapidità con le quali affronta le richieste del cliente.

Cos è. Mission & Vision. Attitude in Web, area di IT Attitude, ha competenze specifiche nel settore informatico e nel web marketing.

ART & FRAME. BUBOLA e NAIBO. The Italian Frame

comunicazione L idea e la consulented arredo

Connessioni in Home Tende TeCnICHe 4 5

Sistema Kyron Glass SISTEMA KYRON GLASS SISTEMA KYRON GLASS.

LONDON 100% DESIGN Settembre. Every Idea Has A Material Solution TM

FG Distribuzione nasce dall esperienza consolidata di aziende che operano con grande successo nel settore informatico da più di 20 anni.

-1- SCHEDA DI PRESENTAZIONE

Master in marketing e comunicazione

1 / S o l i d v a l u e S News Milano/ 14

il vostro stile, la nostra impronta aspirazioni a confronto

LA FORMULA. TERZA PARTE: DOVE TROVARLI Indirizzi e recapiti per viaggiare sicuri. I QUADERNI SI ARTICOLANO IN TRE PARTI:

STRUMENTI PER UNA COMUNICAZIONE INTEGRATA

S U R F A C E. 3D Surface Srl

100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!»

20068 Peschiera Borromeo (MI) via Liberazione 63/19 tel fax evolution

Scoprite chi siamo e cosa facciamo

SERVICE SERVIZIO DI POSA IN OPERA SPECIALIZZATA SPECIALIZED INSTALLATION AND SERVICES

soddisfiamo fame di successo la vostra nella comunicazione

Presentazione SF Solution S.r.l.

Service Design Programme

CHI SIAMO. Viale Assunta Cernusco s/n Milano

MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION

MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL. MAIL is the new wall lamp collection, with indirect light, designed by Alberto Saggia and Valerio Sommella.

INSEGNAMENTI CODICE MONTE ORE

Elettromondo, l evento che unisce i professionisti ed i produttori che operano nel. elettrica, si terrà nel 2013 a Pesaro.

AURA. AURA cm. 180x53x76 h cm. 240x53x76 h

NON BASTA ESSERE DIFFERENTI L IMPORTANTE È LA DIREZIONE GIUSTA.

Creaattiva altre attività MA!

Birbesi di Guidizzolo (MN) ITALY tel /2 fax I NUOVI PROGETTI

the creative point of view

Particolare dello stipite e dell anta in laccato opaco colore terra. Detail of the jamb and the door in matt lacquer Earth color.

SOCIAL MEDIA MARKETING 2.0 BUZZ MARKETING NEI SOCIAL MEDIA

profilo dna team clienti

REALIZZAZIONE SITI WEB

11 famiglie, 11 performance, un unico approccio al mercato

La bellezza non è nulla senza l affidabilità Beauty is nothing without reliability

Creaattiva altre attività MA!

L INNOVAZIONE NEL SEGNO DELLA TRADIZIONE

Sistema Aziendale Albini & Fontanot S.p.A. certificato CSQ ISO-9001

CREATIVITÀ E STRATEGIA, UN EFFICACE PIANIFICAZIONE

OPEN WALL. P o r t a f i l o m u r o. attraversare i muri...non sarà più impossibile

design by Simone Micheli

SYNTESIS LINE. battente

1. Profilo. 2. Comunicazione e Immagine. 3. Servizi editoriali. 4. Internet e web marketing. 5. Advertising e promotional. 6. Eventi e allestimenti

POLYEDRO. La migliore piattaforma tecnologica di sempre per EMBYON, l evoluzione dell ERP Metodo

LA FORMULA. TERZA PARTE: DOVE TROVARLI Indirizzi e recapiti per viaggiare sicuri. I QUADERNI SI ARTICOLANO IN TRE PARTI:

Scopri un nuovo mondo di opportunità e vantaggi!

La soluzione per le imprese che lavorano su commessa.

PROGETTO ANIMA / smooth

Channel Assicurativo

AIESEC ROMA TRE. Informativa per le aziende

Innovation Technology

Realizzazione Sito Web

Presentazione Photo Agency

AUMENTARE I CONTATTI E LE VENDITE CON UN NUOVO PROCESSO: LEAD ADVANCED MANAGEMENT

FIERA DI BRESCIA November 2013

NUMANI PER CHI AMA DISTINGUERSI

SOCIAL MEDIA MARKETING. pubblishock.it

Composizione 01 Colonne in finitura MG 500 larice 104 stratos con elemento a giorno laccato opaco bianco.

uno show room LG ARTCLIMA

Transcript:

INFONEWS 2 IL NUOVO WEBSITE BERTOLOTTO.COM È ON LINE! IL SITO, ESAUSTIVO IN OGNI SUA PARTE, RAPPRESENTA FEDELMENTE L IMMAGINE E L IDENTITÀ DEL BRAND. È STATO PENSATO PER OFFRIRE UN VALIDO SUPPORTO PER L ATTI- VITÀ DI CONSULENZA E DI PROGETTO DEI NOSTRI PARTNER: ARCHITETTI, ARREDATORI, PUNTI VENDITA... MA ANCHE IN GRADO DI INTERCETTARE CON UN LINGUAGGIO SEMPLICE E CHIARO IL PUBBLICO CHE NAVIGA IN RETE. IL NUOVO SITO COME STRUMENTO STRATEGICO DI COMUNICAZIONE BERTOLOTTO PORTE È UN AZIENDA CHE DAL 1988 ANNO DI FONDAZIONE SI È AF- FERMATA COME BRAND SPECIALIZZATO NEL MONDO PORTA. IN QUESTI ANNI DI ATTIVITÀ HA INTERPRETATO IN MODO CREATIVO LO SCENARIO ITALIANO E IN- TERNAZIONALE: QUALITÀ ARTIGIANALE, VOCAZIONE ALLA RICERCA, STILE INCON- FONDIBILE E CAPACITÀ DI REALIZZARE PEZZI UNICI. L OBIETTIVO È POTENZIARE LA VISIBILITÀ IN RETE PER CONQUISTARE SEMPRE NUOVE QUOTE DI MERCATO E ACCRESCERE IL CONSENSO SUI PRODOTTI. LA STRATEGIA DI COMUNICAZIONE È CHIA- RA: IL NUOVO SITO È STATO PROGETTATO PER RISPONDERE IN MODO SEMPLICE E IMMEDIATO ALLA DOMANDA DI INFOR- MAZIONI. OGNI COLLEZIONE E PRODOTTO SONO PRESENTATI PER CARATTERISTICHE, DATI TECNICI E FINITURE ASSOCIANDO LE INFORMAZIONI E I CONTENUTI IN MODO DINAMICO E INTERATTIVO FINO A IDENTI- FICARE OGNI PORTA INDIVIDUALMENTE. LA NAVIGAZIONE SI BASA SU PIÙ DIRET- TRICI: FILTRATA PER CATALOGO DI AP- PARTENENZA, TIPOLOGIA, CODICE O FI- NITURA. I DATI TECNICI SARANNO QUINDI CONFEZIONATI AUTOMATICAMENTE DAL SITO AGEVOLANDO IL CLIENTE NELLA COMPRENSIONE DELLE INFORMAZIONI DI- RETTAMENTE ON LINE. LA PIATTAFORMA DEL SITO CONSENTE IL COSTANTE AG- GIORNAMENTO DEI CONTENUTI. LA VESTE GRAFICA RICHIAMA UN IDEA DI ESSEN- ZIALITÀ E RIGORE ESTETICO, D IMMEDIATA LETTURA, CON TONI GIOCATI IN SCALA DI GRIGIO. THE NEW SITE AS STRATEGIC MEANS OF COMMUNICATION THE NEW BERTOLOTTO.COM WEBSITE IS UP AND RUNNING! THIS TRULY COMPREHENSIVE SITE FAITHFULLY PRESENTS THE BRAND IMAGE AND IDENTITY. IT WAS CONCEIVED TO OFFER OUR PARTNERS ARCHITECTS, DECORATORS, RETAIL POINTS A VALID SUPPORT FOR THEIR WORK... AND YET IT CAN ALSO ENGAGE THE PUBLIC OF CYBERNAUTS IN A CLEAR, SIMPLE DIALOG. UN SITO DINAMICO, SEMPLICE DA NAVI- GARE E SEMPRE AGGIORNATO CON TUTTE LE NOVITÀ BERTOLOTTO PORTE. A SITE THAT CAN ENGAGE CYBERNAUTS THROUGH CLEAR, SIMPLE LANGUAGE, A COMPLETE PORTAL TO PRESENT THE ENTIRE BERTOLOTTO PORTE OFFERING. SINCE IT WAS FOUNDED IN 1988, BERTO- LOTTO PORTE HAS ASSERTED ITS BRAND ON THE SPECIALTY DOOR MARKET. OVER THE YEARS, IT HAS BEEN DEVOTED TO CREATIVE INTERPRETATION OF THE ITA- LIAN AND INTERNATIONAL SCENE: CRAF- TED QUALITY, A TALENT FOR RESEARCH, AN UNMISTAKABLE STYLE AND AN ABI- LITY TO PRODUCE SINGLE PIECES. THE GOAL HAS BEEN TO ENHANCE VISIBILITY ON THE NET AND CONQUER NEW MARKET SHARES THROUGH GROWING PRODUCT APPRECIATION. THE COMMUNICATIONS STRATEGY IS CLEAR CUT: THE NEW SITE OFFERS PROMPT, USER-FRIENDLY RE- SPONSE TO THOSE SEEKING INFORMA- TION. COLLECTIONS AND PRODUCTS ARE PRESENTED BY CHARACTERISTICS, BY TE- CHNICAL DATA AND BY FINISH SO THE IN- FORMATION AND CONTENT NEEDED TO IDENTIFY INDIVIDUAL DOORS CAN BE SE- ARCHED INTERACTIVELY AND, DYNAMI- CALLY. NAVIGATION IS BASED ON SEVERAL FILTERS: BY CATALOG, BY TYPE, BY CODE OR BY FINISH. THE TECHNICAL DATA ARE, THEREFORE, AUTOMATICALLY PACKAGED BY THE SITE, GIVING THE CUSTOMER A BETTER HANDLE ON THE ON-LINE CONTENTS. THE SITE PLATFORM HAS BEEN CREATED IN PHP USING THE HTML LANGUAGE, THE BEST WAY TO EN- SURE ONGOING SITE UPDATES. THE GRA- PHICS REFLECT AN ATTRACTIVE, STREAMLINED PRECISION THAT IS EASY TO READ AND MAKES USE OF TONES IN THE GREY SCALE.

01/13 ON LINE MULTICANALITÀ/ MOBILE: SMARTPHONE E TABLET I MEZZI E LE MODALITÀ CON CUI COMUNICARE OGGI SONO MOLTO CAM- BIATI. COSÌ L EREDITÀ DI GUTENBERG OGGI VIAGGIA IN RETE, TROVA ECO COMUNICAZIONE SU CANALI DIGITALI L APERTURA DI CANALI WEB E MOBILE, IN AGGIUNTA A QUELLI TRADIZIONALMENTE USATI PER COMUNICARE, CONSENTE DI IN- TERAGIRE ATTIVAMENTE CON CONSUMA- TORI ED UTENTI. L ESSENZA DELLA MULTICANALITÀ CONSISTE NELLA POSSIBI- LITÀ DI RAGGIUNGERE INTERLOCUTORI DI- VERSI ATTRAVERSO FORME ARTICOLATE DI COMUNICAZIONE - TESTO, IMMAGINI, VIDEO, AUDIO - E MEZZI DIVERSI - CARTA, WEB, MO- BILE. ALCUNI DI QUESTI MEZZI PERMET- TONO UN COINVOLGIMENTO DIRETTO DELL UTENTE A VARI LIVELLI D INTENSITÀ/ INTERATTIVITÀ, MOLTIPLICANDO I PUNTI DI CONTATTO DEI PROPRI CLIENTI NELLA LORO ESPERIENZA DI CONSUMO. n DIGITAL CHANNEL COMMUNICATION - OPENING WEB AND MOBILE CHANNELS IN ADDITION TO THE TRADITIONAL ONES USED TO COM- MUNICATE ALLOWS US TO ACTIVELY IN- VOLVE CONSUMERS AND USERS. THE ESSENCE OF A MULTICHANNEL APPROACH IS THE POSSIBILITY OF REACHING DIFFE- RENT AUDIENCES, THROUGH DISTINCT FORMS OF COMMUNICATION TEXT, IMA- GES, VIDEO, AUDIO, AND DIFFERENT MEDIA PRINT, INTERNET, TV, RADIO, MOBILE PHONE. SOME OF THESE MEDIA ALLOW US TO INVOLVE THE USER DIRECTLY, WITH VA- RIOUS LEVELS OF INTENSITY/ INTERACTI- VITY, MULTIPLYING THE NUMBER OF TOUCHPOINTS ASSOCIATED WITH THE OVERALL CUSTOMER EXPERIENCE. NEI SOCIAL NETWORK SI DIFFONDE NEI BLOG. TUTTO È INFORMAZIONE, TUTTO È COMUNICAZIONE. n MULTI-CHANNEL/MOBILE COMMUNICATIONS: SMART-PHONES AND TABLETS - THE METHOD AND MEANS OF COMMUNI- CATION REFLECT THE TIMES. THUS GUTENBERG'S LEGACY NOW TRAVELS OVER THE NET, ECHOED IN THE SOCIAL NETWORKS AND SPREADING ON BLOGS. EVERYTHING IS INFORMATION, EVERYTHING IS COMMUNICATION. 3 DALL ADVERTISING CLASSICO, AL CATA- LOGO DIGITALE, AL WEB, ALLE STRATE- GIE INTEGRATE PER COMUNICARE I VALORI DI BRAND E DI PRODOTTO. UNA COMUNICAZIONE A 360 GRADI CHE COIN- VOLGE LA RETE VENDITA AD OGNI LI- VELLO, DAI SALES MANAGER, AGLI SPECIALISTI DEL PRODOTTO PORTA, DAI PUNTI VENDITA TRADIZIONALI FINO AL PUBBLICO FINALE. FROM CONVENTIONAL ADVERTISING TO DIGITAL CATALOGS, TO THE WEB... TO INTEGRATED BRAND AND PRODUCT VALUE COMMUNICATION STRATEGIES. FULL RANGE, 360 COMMUNICATIONS INVOLVING THE SALES NETWORK AT ALL LEVELS FROM SALES MANAGERS, TO DOOR SPECIALISTS, TO CONVENTIONAL RETAIL POINTS AND EVEN TO THE GENE- RAL PUBLIC.

INFONEWS IL SIGILLO DI GARANZIA ORIGINALE IL SIGILLO APPOSTO SU OGNI PRODOTTO AT- TESTA L AUTENTICITÀ, L ORIGINALITÀ DEL PRODOTTO BERTOLOTTO PORTE. ORIGINAL SEAL OF AUTHENTICITY LA NUOVA CAMPAGNA PUBBLICITARIA PUNTA DECISAMENTE AI PRODOTTI PIÙ IDENTIFICATIVI. COSTELLAZIONI, NATURA, CASA ZEN, FASHION RAPPRE- SENTANO UNA STORIA DI CREATIVITÀ ITALIANA. PEZZI UNICI E ORIGINALI NEL SEGNO DELL INDIVIDUALITÀ DELLE SCELTE. n THE NEW ADVERTISING CAMPAIGN CLEARLY FOCUSES ON THE BEST IDENTIFIED PRODUCTS. COSTEL- LAZIONI, NATURA, CASA ZEN, FASHION: THESE ARE ALL TOP NOTCH REPRE- SENTATIVES OF ITALIAN CREATIVITY, UNIQUE, ORIGINAL PIECES, A SIGN OF INDIVIDUALISM IN CHOICE. THE SEAL APPLIED TO EACH PRODUCT IS PRO- OF OF THE AUTHENTICITY AND ORIGINALITY OF BERTOLOTTO PORTE PRODUCTS. UNA STORIA DI CREATIVITÀ ITALIANA 4 IN UN MONDO DI PRODOTTI OMOLOGATI, TROP- PO UGUALI A SE STESSI, DOVE LE TECNOLOGIE INDUSTRIALI NON FANNO ALTRO CHE "APPIAT- TIRE" L OFFERTA, BERTOLOTTO SCRIVE UNA PAGINA ORIGINALE E DISTINTIVA REINTERPRE- TANDO IL MONDO PORTA IN FORME NUOVE, RICCHE DI FASCINO ESPRESSIVO. CASA ZEN, COSTELLAZIONI, NATURA, FASHION, SONO SOLO ALCUNI DEI NOMI DELLE ORIGINALI COL- LEZIONI BERTOLOTTO PENSATE PER UN PUB- BLICO CHE VUOLE CIRCONDARSI DI COSE BELLE E DESIDERA ARREDARE LA PROPRIA CASA CON SOLUZIONI CAPACI DI ESPRIMERE VALORI DURATURI. BERTOLOTTO PORTE FA SUA QUESTA FILOSOFIA DOVE IL PRODOTTO NON È SINONIMO DI CONSUMO, MA DI VALORE... NON È ESPRES- SIONE DI MODE EFFIMERE, MA QUALCOSA CHE VALE NEL TEMPO. LA NUOVA EQUAZIONE PRO- DOTTO=VALORE È UN ASSE PORTANTE DI TUTTA L'IMPRESA RIPENSATA DAL PUNTO DI VISTA DEL PUBBLICO. L ORIGINALITÀ SI FONDE CON L'ARTE DEL FARE, COL SAPERE ARTIGIANO, CON LA SEMANTICA DEL SEGNO. PORTA LINFA NUOVA ALLE IDEE. QUEL LUNGO FILO DELLE IDEE CHE TESSE UNA STORIA DI CREATIVITÀ ITALIANA. LAVORAZIONI ESCLUSIVE COME LA LINEA DESIGN CONSENTONO UNA PERSONALIZZAZIONE ESTREMA DI OGNI SINGOLA PORTA. CON INDI- VIDUAL E CASA ZEN OGNI PORTA È UN PEZZO UNICO. n EXCLUSIVE PRODUCTION PROCESSES - LIKE LINE DESIGN - ALLOW EACH DOOR TO BE CUSTOMIZED. WITH INDIVIDUAL AND CASA ZEN EACH DOOR IS A UNIQUE PIECE. BERTOLOTTO FIRMA LA CHIAVE È DAI DETTAGLI CHE SI VEDE LA QUALITÀ DEL PRODOTTO. NESSUNO DI QUESTI È TRA- SCURATO: DALLE CERNIERE, ALLE FINITU- RE, FINO ALLE CHIAVI PERSONALIZZATE. BERTOLOTTO BRANDS ITS KEYS IT IS THE DETAILS THAT REVEAL THE CALIBER OF THE PRODUCT. HERE NOTHING IS NE- GLECTED, FROM THE HINGES, TO THE FINI- SHES... ALL THE WAY TO CUSTOMIZED KEYS. A HISTORY OF ITALIAN CREATIVITY IN THE WORLD OF STANDARDIZED PRODUCTS, EACH AND EVERY ONE THE SAME, WHERE IN- DUSTRIAL TECHNOLOGIES "LEVEL OUT" PRO- DUCT OFFERINGS, BERTOLOTTO TURNS A NEW LEAF WITH ITS ORIGINAL, DISTINCTIVE REIN- TERPRETATION OF THE WORLD OF THE DOOR, RESTYLING THE FORMS, ENHANCING THE EX- PRESSIVE CHARM. CASA ZEN, COSTELLAZIONI, NATURA, FASHION, ARE JUST SOME OF THE NAMES OF THE ORIGINAL BERTOLOTTO COL- LECTIONS DESIGNED FOR THOSE WISHING TO BE SURROUNDED BY LOVELY THINGS, TO FURNISH THEIR HOMES WITH PRODUCTS THAT EX- PRESS TIME-HONO- RED VALUES. BERTO- LOTTO PORTE HAS EM- BODIED THIS PHILOSO- PHY; PRODUCT IS NOT SY- NONYMOUS WITH CON- SUMPTION, BUT WITH VA- LUE... IT IS NOT AN EXPRES- SION OF EPHEMERAL FA- SHIONS, BUT SOMETHING THAT LASTS IN TIME. THE NEW EQUA- TION PRODUCT=VALUE IS THE KEY TO THE ENTIRE ENTERPRISE SEEN FROM THE FINAL VANTAGE POINT, THAT IS THROUGH THE EYES OF THE PUBLIC. CREATIVITY IS BA- SED ON THE ART OF CRAFTSMAN- SHIP, THE LANGUAGE IN THE SIGNS. NEW VITALITY TO IDEAS. THAT LONG THREAD OF IDEAS WOVEN INTO THE HISTORY OF ITALIAN CREATIVITY, SO PROUD TO BE ITALIAN.

01/13 SAF ETY SISTEMI SCORREVOLI AMMORTIZZATI E FRENATI IN APERTURA E CHIUSURA LA GAMMA DEI PRODOTTI BERTOLOTTO PORTE / BIHOME FA ORMAI LARGO USO DI SISTEMI D APERTURA E CHIUSURA SCORRE- VOLI. QUESTO HA DATO IMPULSO ALLA RI- CERCA DI UNA TECNOLOGIA AVANZATA, SICURA E AFFIDABILE CHE GARANTISCA IL PERFETTO FUNZIONAMENTO NEL TEMPO. QUESTI PLUS TRASFORMANO I PRODOTTI BERTOLOTTO IN SISTEMI AD ELEVATA FUN- ZIONALITÀ DOVE LE SOLUZIONI TECNICHE HANNO UN RUOLO CENTRALE. TUTTI I PAN- NELLI DIVISIONALI BERTOLOTTO / BIHOME ADOTTANO SISTEMI SCORREVOLI AMMOR- TIZZATI E FRENATI IN APERTURA E CHIU- SURA. I MOVIMENTI SONO DOLCI E SILENZIOSI PER UN ELEVATO COMFORT IN ESERCIZIO. SOFT CLOSING-OPENING SLIDING DOORS VETRI TEMPERATI O STRATIFICATI VETRI PREMONTATI TUTTE LE PORTE BERTOLOTTO SONO CONSEGNATE CON VETRI PREMONTATI, PRONTE PER ESSERE INSTALLATE SENZA PERDITE DI TEMPO. CIÒ CONSENTE DI PREVENIRE ACCIDENTALI ROTTURE, UN IMPORTANTE SERVIZIO CHE L AZIENDA RISERVA AI SUOI CLIENTI NEL SEGNO DI UNA FATTIVA COLLABORAZIONE. GLAZING PANELS PRE-INSTALLED ALL BERTOLOTTO DOORS ARE SUPPLIED FACTORY-GLAZED. THIS ENSURES THAT NO TIME IS WASTED AND ALSO HELPS PREVENT ACCIDENTAL BREAKAGE, AN IMPORTANT SERVICE ASSET AND A SIGN OF REAL COOPERATION WITH THE CU- STOMERS. THE BERTOLOTTO PORTE/BIHOME PRO- DUCT LINES HAVE LONG USED SLIDING SY- STEMS FOR DOOR OPENING AND CLOSING. THIS HAS PROMPTED THE SEARCH FOR SAFE, RELIABLE CUTTING-EDGE TECHNOLO- GIES THAT GUARANTEE PERFECT PRODUCT OPERATION IN TIME, AN ADDED PLUS THAT MAKES BERTOLOTTO PRODUCTS HIGH PER- FORMANCE SYSTEMS WHERE ADVANCED TECHNOLOGIES PLAY A KEY ROLE. ALL BERTOLOTTO/BIHOME ROOM DIVIDERS USE SOFT OPENING-SOFT CLOSING SYSTEMS. MOVEMENT IS EASY AND SILENT, ENSURING UTMOST OPERATING COMFORT. 5 SICUREZZA E GARANZIA GUARANTEED SAFETY L IMPIEGO DI VETRI TEMPERATI E STRATIFICATI È UN ULTERIORE GARAN- ZIA DI SICUREZZA SIA NELLE FASI DI MONTAGGIO CHE IN ESERCIZIO. IL PRODOTTO È PROCESSATO E CONFEZIONATO CON CURA PER EVITARE QUALSIASI TIPO DI PROBLEMA NELLE FASI DI CONSEGNA E INSTALLA- ZIONE. IL MARCHIO SICUREZZA GARANTISCE IL PRODOTTO BERTOLOTTO. THE USE OF TOUGHENED, SAFETY GLASS FURTHER GUARANTEES SAFETY, BOTH DURING INSTALLATION AND USE. THE PRODUCT IS CAREFULLY PROCESSED AND PACKAGED TO PREVENT ANY TYPE OF PROBLEM DURING DELIVERY AND INSTAL- LATION. THE SAFETY LABEL GUARANTEES BERTOLOTTO PRODUCTS. IMBALLO BOX/ PALLET VERTICALE PACKAGING MANIGLIE SISTEMI DI IMBALLAGGIO AD ALTA- HIGHLY PROTECTIVE PACKAGING PROTEZIONE SYSTEMS SPEDIRE PRODOTTI IN TUTTO IL MONDO IMPLICA UNA CONOSCENZA DEI PRO- BLEMI LEGATI ALLA DISTRIBUZIONE E ALLA LOGISTICA. I SISTEMI DI IMBALLAGGIO BERTOLOTTO PORTE / BIHOME SONO PRO- GETTATI AD ALTA PROTEZIONE PER GARAN- TIRE SEMPRE UNA CONSEGNA SICURA. LA MOVIMENTAZIONE DEL PRODOTTO DALLA FI- NITURA AL PROCESSO DI IMBALLO È TOTAL- MENTE AUTOMATIZZATO. WORLDWIDE SHIPPING REQUIRES IN- DEPTH KNOWLEDGE OF THE INTRICACIES OF DISTRIBUTION AND LOGISTICS. THE BERTOLOTTO PORTE/BIHOME PACKAGING SYSTEMS ARE DESIGNED TO PROVIDE GREAT PROTECTION SO THAT THE PRO- DUCTS ARE ALWAYS DELIVERED INTACT. FROM FINISHING TO PACKAGING, ALL PRO- DUCT HANDLING IS FULLY AUTOMATED.

INFONEWS 6 IL PRODOTTO PORTA SI EVOLVE VERSO UN IDEA DI PRODOTTO DINAMICO E DIVENTA PROTAGONISTA DEL LIVING CONTEMPORANEO. ANCHE LA PORTA NON È PIÙ SOLO FUNZIONE, MA ASSUME UN IMPORTANZA SEMPRE MAG- GIORE NEL PROGETTO D INTERIOR DECORATION. n DOORS HAVE EVOLVED INTO DYNAMIC PARTITIONS, TAKING ON A STARRING ROLE IN CONTEMPO- RARY LIVING. NO LONGER IS THE DOOR RELEGATED TO MERELY PERFOR- MING A FUNCTION; IT IS INCREASINGLY A MAJOR PART OF INTERIOR DECORATING PROJECTS. NATURA E FASHION LA PORTA DA IN- TERPRETARE LE COLLEZIONI ORIGINALI NATURA E FA- SHION SONO PROPOSTE DA INTERPRE- TARE CREATIVAMENTE CON MOTIVI ESCLUSIVI CARICHI DI FASCINO ESPRESSIVO. NATURA AND FASHION - DOORS THAT INTERPRET THE ORIGINAL NATURA AND FASHION COL- LECTIONS PERMIT CREATIVE INTERPRETA- TION USING EXCLUSIVE MOTIFS THAT IMPART AN EXPRESSIVE CHARM. LE PANTOGRAFATE ORIGINALI BERTOLOTTO: NATURA E COSTELLAZIONI COLLEZIONE COSTELLAZIONI COSTELLAZIONI È UN ORIGINALE PRO- POSTA BERTOLOTTO PORTE CHE SI AR- RICCHISCE DI NUOVE OPPORTUNITÀ PROGETTUALI. DALLA CREATIVA PORTA A BATTENTE FINO ALLE SOLUZIONI A PANNELLI DIVISIONALI MULTIPLI PER LA SUDDIVISIONE DI GRANDI SPAZI. COSTELLAZIONI COLLECTION COSTELLAZIONI IS AN ORIGINAL BERTO- LOTTO PORTE PRODUCT THAT EXPANDS THE LINE TO OFFER NEW DESIGN OPPOR- TUNITIES. FROM CREATIVE SWING DOORS TO MULTIPLE PANELS SOLUTIONS FOR PARTITIONING LARGE SPACES.

01/13 VERSO UNA DIVISIONALITÀ DINAMICA L ESTREMA FLESSIBILITÀ DELLE SOLUZIONI SLIDING DOORS DI BERTO- LOTTO PORTE RAPPRESENTA UN IMPORTANTE OCCASIONE PER ARCHI- TETTI E ARREDATORI DI PROGETTARE AMBIENTI CONTEMPORANEI. n TOWARD DYNAMIC PARTITIONING OF SPACES - THE DYNAMIC ROOM DIVI- DERS IN THE BERTOLOTTO SLIDING DOORS SOLUTIONS GIVES ARCHI- TECTS AND INTERIOR DESIGNERS A GREAT TOOL FOR CREATIVE ORGANIZATION OF CONTEMPORARY LIVING SPACES. IL SISTEMA SCORREVOLE PLANA LE COLLEZIONI SI SONO ARRICCHITE DI NUOVE OPPORTUNITÀ PROGETTUALI CON IL SISTEMA SCORREVOLE PLANA DISPONIBILE PER TUTTE LE COLLE- ZIONI. ANCHE LA RETE DISTRIBUTIVA DELLA BERTOLOTTO PORTE POTRÀ CONTARE SU UN IMPORTANTE LINEA DI PRODOTTI ALLARGANDO IL TARGET VERSO UN AREA DI GUSTO CHE APPAR- TIENE PIÙ PROPRIAMENTE AL MONDO DELL INTERIOR. PLANA È DISPONIBILE AD UNA, DUE E TRE VIE. PUÒ MONTARE SEI ANTE E CHIUDERE VANI FINO A 9 MT DI LARGHEZZA. ALTEZZA MASSIMA FINO A 3,10 MT. THE PLANA SLIDING SYSTEM THE COLLECTIONS OFFER NEW DESIGN OPPORTUNITIES SINCE THE PLANA SLI- DING SYSTEM IS NOW AVAILABLE FOR ALL COLLECTIONS. THE BERTOLOTTO PORTE SALES NETWORK OFFERS A COM- PREHENSIVE LINE OF PRODUCTS, EXPAN- DING ITS TARGET TO STYLES MORE COMMONLY DEEMED PART OF THE INTE- RIOR DESIGN WORLD. PLANA IS VERY FLEXIBLE: IT COMES WITH SINGLE, DOU- BLE, OR 3-TRACK SETS, CAN HANDLE UP TO SIX DOORS AND CAN CLOSE OPE- NINGS THAT ARE UP TO 9 M WIDE AND 3.10 M HIGH. 7 FASHION INCISA/ BALTIMORA NEW FASHION INCISA È UNA COLLEZIONE MINI- MALISTA DAL SEGNO ESATTO. SONO PRO- POSTI DIVERSI MOTIVI GEOMETRICI CHE SCANDISCONO LA SUPERFICIE DELLA PORTA CON MODERNE DECORAZIONI ESPRESSIVE. BALTIMORA NEW È REALIZ- ZATA IN LISTELLARE MASSELLO. FASHION, COSTELLAZIONI, NATURA, SYDNEY E BAL- TIMORA NEW SONO PROPOSTE ANCHE IN VERSIONE PLANA A PARETE. FASHION INCISA/BALTIMORA NEW FASHION INCISA IS A MINIMALIST COL- LECTION FEATURING PRECISION GEOME- TRY. HERE THE SURFACE IS MARKED WITH DIFFERENT GEOMETRIC MOTIFS, MODERN, EXPRESSIVE DECORATIONS. BALTIMORA NEW IS MADE OF SOLID BLOCKBOARD. FASHION, COSTELLAZIONI, NATURA, SYDNEY AND BALTIMORA NEW ALSO COME IN A VERSION THAT SLIDES ON WALL-MOUNTED TRACKS.

INFONEWS L AZIENDA LEADER ANCHE NEL SETTORE PORTE BASICHE PROPONE UN SIGNIFICATIVO AMPLIAMENTO DELLA COLLEZIONE SYDNEY - ENTRY LEVEL - VERSO UN IDEA DI FINITURA MATERICA, BELLA ALLA VISTA E AL TATTO CHE SI ARMONIZZA IN CONTESTI D ARREDO CONTEMPORANEI DI GRANDE AT- TUALITÀ. IL CONCEPT DELLA NUOVA FINITURA GESSO CONSISTE NEL- L ESALTAZIONE DEL DISEGNO DELLA VENA. n THE LEADER ALSO IN THE FIELD OF BASIC DOORS NOW OFFERS A MAJOR EXPANSION OF THE SYD- NEY COLLECTION - ENTRY LEVEL - PURSUING AN IDEA OF FINISHES THAT ARE ATTRACTIVE AND HAVE A LOVELY FEEL, ITEMS THAT BLEND IN WITH HIGHLY FASHIONABLE CONTEMPORARY FURNISHINGS. THE CONCEPT OF THE NEW GYPSUM FINISH EXALTS THE DESIGN OF THE GRAIN. 8 ATTUALITÀ E STILE / FASHION AND STYLE ATTUALITÀ, DESIGN E STILE ITALIANO PER UN AMBIENTE RAFFINATO. COLORE CHIARO E GUSTO ESSENZIALE CARATTERIZZANO UNA PROPOSTA CHE VALORIZZA IL PRO- GETTO D INTERIOR DESIGN. UNA SOLUZIO- NE FACILE DA COGLIERE E DA INTERPRE- TARE CREATIVAMENTE, CON UN EQUILIBRIO IDEALE QUALITÀ/ PREZZO. ITALIAN FASHION, DESIGN AND STYLE FOR THIS DESIGNER INTERPRETATION. LIGHT TONES AND STREAMLINED LOOK FOR PRODUCTS THAT HOME IN ON INTE- RIOR DESIGN PROJECTS, ARE EASY TO ACCOMMODATE, OPEN TO CREATIVE IN- TERPRETATION AND OFFER AN IDEAL QUALITY/ PRICE RATIO.

01/13 WA WALL DOOR PORTE E CHIUSURE FILOMURO PER L INTERIOR DESIGN PORTE WALLDOOR IL SISTEMA ALL IN ONE ADATTO AD OGNI ESI- PREGIATO ESSICCATO CON BATTUTA A BORDO QUADRO E ANIMA IN- GENZA. LE PORTE COMPLANARI A FILO MURO REVERSIBILI SONO REA- TERNA IN ALVEOLARE PRESSATO A CALDO CON FOGLI IN MDF SPESSORE LIZZATE CON TELAIO PERIMETRALE IN ALLUMINIO ESTRUSO E 5 MM. WALLDOOR È CORREDATA DI SERRATURA MAGNETICA E CER- OSSIDATO, IDEALI PER L ANCORAGGIO SIA SU MURATURA TRADIZIONALE NIERE A SCOMPARSA REGOLABILI SU TRE ASSI FINITURA CROMO SATI- CHE CARTONGESSO, FORNITO IN KIT UNIVERSALE DI MONTAGGIO. NATO. I PLUS DEL PRODOTTO SONO: APERTURA DESTRA O SINISTRA L ANTA WALLDOOR, TRATTABILE CON PITTURE MURALI, È DI TIPO TAM- DECISA AL MOMENTO DELLA POSA, SI ADATTA A MURATURA E CARTON- BURATO COSTITUITA DA TELAIO PERIMETRALE IN MASSELLO DI LEGNO GESSO, FINITURA ADATTA PER PITTURA O RIVESTIMENTO. 9 FLUSH INTERIOR DESIGN DOORS AND CLOSURES THE WALLDOOR ALL IN ONE SYSTEM MEETS ALL NEEDS. THE REVERSIBLE DOORS WITH EXTRUDED, OXIDIZED ALUMINUM FRAME IS SET FLUSH AGAINST THE WALL AND CAN BE ATTACHED TO CONVENTIONAL MASONRY OR GYPSUM BOARD AND PAINTED TO MATCH THE WALL. SUPPLIED WITH UNIVERSAL INSTALLATION KIT. THE WALL DOOR LEAF IS CONSTRUCTED OF A PRIME QUALITY DRIED, SOLID WOOD FRAME AND SQUARE-CUT RABBET, THE INNER HONEYCOMB CORE HEAT-PRESSED INTO 5 MM MDF SHEETS. WALL DOOR HAS MAGNETIC LOCKS. THE CONCEALED, SATIN-FINISHED CHROME HINGES ARE 3-WAY ADJUSTABLE. THE ADVANTAGES OF THIS PRODUCT ARE: FLEXIBILITY CAN OPEN TO RIGHT OR LEFT. CAN BE USED WITH GYPSUM BOARD WALLS. SUPPLIED WITH FINISHES DESIGNED TO BLEND WITH ANY PAINTING OR COATING. PORTE SCORREVOLI NICCHIE ARMADI PORTE A BATTENTE WALLDOOR SWING DOORS PORTE SCORREVOL WALLDOOR SLIDING DOORS SOLUZIONI IDEALI PER CHIUSURE DI NICCHIE A MISURA IDEAL SOLUTIONS FOR CREATING CUSTOM NOOKS CHIUSURE PER VANI A MISURA CLOSING CUSTOM SPACES

INFONEWS L AFFASCINANTE MONDO DEL CLASSICO RIVISITATO NEI VALORI DI AUTEN- TICA PASSIONE EBANISTICA. BERTOLOTTO INTERPRETA IL PRODOTTO PORTA IN CHIAVE CLASSICA CON PROPOSTE BUGNATE E ARTISTICHE, LA- VORAZIONI IN LEGNO MASSELLO, PATINATE, DECORATE E DIPINTE A MANO SU LEGNO O SU TELA. n THE CHARMING WORLD OF CLASSIC STYLE, A NEW TAKE ON THE AUTHENTIC PASSION OF CABINET-MAKING. BERTOLOTTO PORTE GIVES THE DECORATIVE, PANELED DOOR IN A CLASSIC INTERPRE- TATION: SOLID WOOD, PATINA, HAND DECORATED AND PAINTED ON WOOD OR CLOTH. 10 PORTE ARTISTICHE/ ARTISTIC DOORS PER I MERCATI PIÙ ESIGENTI SONO PRO- POSTI PRODOTTI PERSONALIZZATI CON BOISERIE COORDINATE E LARGHE FASCE DECORATIVE A CAPITELLO. ATMOSFERE LUXURY ARREDANO CON RIMANDI AL- L ARCHITETTURA CLASSICA. FOR THE MOST DEMANDING MARKETS, PRODUCTS WITH CUSTOMIZED, COORDI- NATED WOODEN PANELING AND BROAD DECORATIVE CROWN MOULDINGS IM- PART A SENSE OF LUXURY REMINISCENT OF CLASSICAL ARCHITECTURE. LA PORTA INTERPRETA IL NUOVO CLASSICO NEL SEGNO DELL AUTENTICITÀ LAVORAZIONI ARTIGIANALI IN TANTE DECLINAZIONI /THE MANY FACETS OF CRAFTSMANSHIP LE PORTE CLASSICHE BERTOLOTTO SONO ESPRESSIONE DI UN ELEGANZA FORMALE DAL SEGNO DISTINTIVO. LA QUALITÀ DEI MATERIALI IMPIEGATI E LA SOLIDITÀ COSTRUTTIVA FANNO DI QUE- STI PRODOTTI DEI MUST DELL INTERIOR DECORATION. LE PREGIATE ESSENZE LI- GNEE ANTICATE ESPRIMONO AUTENTI- CITÀ E VALORE. DECORATIVE DOORS EXPRESS THE DI- STINCTIVE MARK OF FORMAL ELEGANCE. QUALITY MATERIALS AND SOLID CON- STRUCTION MAKE THESE PRODUCTS INDI- SPENSABLE FOR INTERIOR DECORATING. THE PRIZED ANTIQUED WOODS IMPART A SENSE OF AUTHENTIC VALUE.

01/13 PORTE REI ALBERGHI RESIDENCE E CONTRACT LE PORTE REI, RESISTENTI AL FUOCO, SONO PORTE SPECIALI BERTO- LOTTO CERTIFICATE, STUDIATE PER GARANTIRE LA SICUREZZA NEGLI AM- BIENTI APERTI AL PUBBLICO. LE PORTE REI AGGIUNGONO ALLA PROTEZIONE TAGLIAFUOCO UNA FORTE VALENZA ESTETICA E POSSONO ESSERE PERSONALIZZATE PER ADATTARSI ALLO STILE DI OGNI ALBERGO BERTOLOTTO FIRE DOORS ARE SPECIAL, CERTIFIED DOORS, DESIGNED AND MANUFACTURED TO GUARANTEE SAFETY IN LIVING ENVIRON- MENTS. THESE FIRE DOORS GIVE AN ADDED BEAUTY TO FIRE PROTEC- TION, AND THEY CAN BE CUSTOMIZED TO REFLECT THE STYLE OF ANY HOTEL. FIRE DOORS MEET THE MOST STRINGEST EEC STANDARDS. RISPETTANDO LE RIGOROSE NORMATIVE CEE. ALBERGHI/ RESIDENCE/ CONTRACT NEGLI AMBIENTI APERTI AL PUBBLICO, NEL SETTORE ALBERGHIERO E DEL CON- TRACT, LA RICHIESTA DI PORTE REI DI- VENTA PRESSANTE PER L ADEGUAMENTO DELLE STRUTTURE COMMERCIALI ALLE RECENTI NORMATIVE IN MATERIA. DAKAR È UN INTERA COLLEZIONE DI PORTE REI DA INTERPRETARE CREATIVAMENTE. HOTELS, RESIDENCES AND CONTRACT PROJECTS IN PUBLIC SPACES, HOTELS AND IN THE CONTRACT SECTOR, THE REQUEST FOR FIRE DOORS IS ON THE RISE AS BUSINES- SES UPDATE TO MEET RECENT STAN- DARDS. BERTOLOTTO FIRE DOORS - AN ENTIRE COLLECTION TO INTERPRET STYLE. BI EVO 30 REI 30 BASIC 28 DB NORME EU BI STAR 30 REI 30 LUX 35 DB NORME EU BI SUPER 60 REI 60 SUPER 35 DB NORME EU BI WALL 30 REI 30 RASOMURO 31 DB NORME EU BI FULL 120 REI 120 ALTA GAMMA CERTIFICATA ITALIA REI 30/ REI 60/ REI 120. TUTTI I NUMERI DELLE NOSTRE REI REI 30/ REI 60/ REI 120. ALL THE NUMBERS OF OUR FIRE DOORS

INFONEWS 12 UN LAYOUT ESPOSITIVO FLESSIBILE STUDIATO IN OGNI DETTAGLIO IL CORNER BERTOLOTTO PORTE È STATO PROGETTATO CON L OBIETTIVO DI TRADURRE LA VENDITA OCCASIONALE IN UNA VENDITA STRATEGICA, CERTA E SICURA. VENDERE DIVENTA FACILE CON IL LAYOUT CHE SI ADATTA AD OGNI SPAZIO. n THE BERTOLOTTO PORTE CORNER HAS BEEN DESIGNED TO TURN OCCASIONAL SALES INTO UNFAILING STRATEGIC SALES. AND CLOSING THE DEAL IS EASIER WITH THIS CORNER THAT CAN BE ADAPTED TO ANY SPACE. IL MODO DI ESPORRE I PRODOTTI ALL INTERNO DELLA SHOWROOM DETERMINA IL SUCCESSO O MENO DELLA PRESENTAZIONE. SPESSO NON DIPENDE DAL QUANTO, MA DAL COME VENGONO PROPOSTI. IL CORNER BERTOLOTTO PORTE È UN PROGETTO DI MERCHANDISING STRATEGICO PER AUMENTARE ESPONENZIALMENTE LE VENDITE. 6X2 6X2 4X2 IL PROGETTO SI ADATTA AL TUO AMBIENTE SONO STATI STUDIATI MODULI CON LE MISURE GIUSTE PER ADATTARSI FACILMENTE AD OGNI EXPO. ANCHE NELLE SHOWROOM PENALIZZATE DALLA MANCANZA DI SPAZIO È POSSIBILE RAP- PRESENTARE ADEGUATAMENTE I PRODOTTI ALL INTERNO DI UNO SCENARIO DI FORTE IM- PATTO EMOTIVO. DA MT 2X2 FINO A MT 6X4 CON LA STESSA IMMAGINE COORDINATA E FORZA ESPRESSIVA. IN PIÙ IL PRESTIGIO DEL BRAND BERTOLOTTO PUBBLICIZZATO A LIVELLO MON- DIALE. UNA PRESENTAZIONE AD HOC PER OGNI CLIENTE CON LA CREDIBILITÀ DEL MARCHIO. 2X2 THE CORNER TO FIT YOUR SPACE MODULES HAVE BEEN DESIGNED THAT EASILY ADAPT TO ANY SPACE. EVEN THE SMALLEST SHOWROOM CAN ADEQUATELY PRESENT THE PRODUCTS WITHIN A REPRESENTATIVE SPACE FROM 2X2 M TO 6X4 M THAT CONVEYS A UNIFORM, HIGHLY EXPRESSIVE CORPORATE IDENTITY. AND WITH THE ADDED PRESTIGE OF A BRAND OF WORLD RENOWN. AN AD HOC PRESENTATION FOR EACH CUSTOMER WITH THE ADDED PLUS OF BRAND CREDIBILITY. THE WAY PRODUCTS ARE DISPLAYED INSIDE THE SHOWROOM IS OFTEN THE KEY TO THE SUCCESS OR FAILURE OF THE PRESENTATION. OFTEN IT DOES NOT DEPEND ON "HOW MUCH" EXPOSURE BUT SIMPLY ON "HOW" THEY ARE DISPLAYED. THE BERTOLOTTO PORTE CORNER IS A STRATEGIC MERCHANDISING PROJECT TO EXPONENTIALLY INCREMENT SALES.

01/13 LAY OUT DALL EMOZIONE ALL AZIONE LA REASON WHY DI UNA VENDITA SPESSO MUOVE DA UN FORTE COINVOL- GIMENTO EMOTIVO CHE INVESTE I CIN- QUE SENSI. IL TATTO E LA VISTA SONO I SENSI PRIMARI CHE UNA BUONA PRE- SENTAZIONE DEVE STIMOLARE PER SU- SCITARE UN INTERESSE ATTIVO CHE SI TRADUCE NELL AZIONE D ACQUISTO. TURN EXCITEMENT INTO ACTION PURCHASES ARE OFTEN PROMPTED WHEN THERE IS STRONG EMOTIONAL IM- PACT ON THE FIVE SENSES. A GOOD PRE- SENTATION MUST TARGET THE PRIMARY SENSES OF SIGHT AND TOUCH, AROU- SING ACTIVE INTEREST AND PROMPTING THE PURCHASE. SPAZI PROGETTATI AD ALTA REDDITIVITÀ UNO STRAORDINARIO SCENARIO DI VENDITA, UN ESCLUSIVA BERTO- LOTTO PORTE, DI GRANDE IMPATTO CHE TRASFORMA UNA NORMALE SHOWROOM IN UN POTENTE VEICOLO D IMMAGINE E DI ATTRAZIONE CON L OBIETTIVO DI CHIUDERE SEMPRE POSITIVAMENTE LE VENDITE. RAPPRE- SENTARE IL PRODOTTO ALL INTERNO DELLO SPAZIO FORTEMENTE CA- RATTERIZZATO RENDE PERSUASIVA L OFFERTA. 6X4 TOTEM PUBBLICITARIO/ STANDING FLOOR 13 SPACES DESIGNED TO ACHIEVE HIGH PROFITABILITY AN EXTRAORDINARY SALES SCENARIO, THIS BERTOLOTTO PORTE EXCLU- SIVE IS OF GREAT EFFECT, TRANSFORMING A NORMAL SHOWROOM INTO A SPACE OF POWERFUL VISUAL IMPACT, ALL DESIGNED TO CLOSE THE SALE. BEING ABLE TO PRESENT THE PRODUCT IN A STRONGLY IDENTIFIED ENVIRONMENT MAKES THE OFFERING EVEN MORE PERSUASIVE. ELEMENTI PUBBLICITARI FANNO DA CO- ROLLARIO ALL ALLESTIMENTO DEL COR- NER BERTOLOTTO PORTE. DAL TOTEM STANDING FLOOR AL PANNELLO FINITURE, ALLE HEAD LINES, AI LOGHI PERSONALIZ- ZATI. n ADVERTISING ELEMENTS ARE A COMPLEMENT TO THE BERTOLOTTO PORTE CORNER. FROM THE FLOOR-STANDING TOTEM TO THE PANEL OF FINISHES, TO THE HEAD LINES AND CUSTOMIZED LOGOS.

INFONEWS PROGETTATI DAI NOSTRI ARCHITETTI COME EXPO ALTAMENTE QUALIFICATE, DOVE LE COLLEZIONI BERTOLOTTO E BIHOME SONO BEN RAPPRESENTATE E VALORIZZATE, I BERTOLOTTO POINT SONO INSTALLATI DA ESPERTI PO- SATORI AZIENDALI CHE FANNO ANCHE FORMAZIONE AI POSATORI LOCALI, IN TUTTO IL MONDO. n DESIGNED BY OUR ARCHITECTS AS HIGHLY QUALI- FIED DISPLAYS, WHERE THE BERTOLOTTO AND BIHOME COLLECTIONS CAN BE SHOWN OFF TO BEST ADVANTAGE, THE BERLOTTO POINTS ARE SET UP BY EXPERIENCED CORPORATE INSTALLERS WHO ALSO TRAIN THE LOCAL INSTALLERS WORLDWIDE. BERTOLOTTO POINT IN THE WORLD BERTOLOTTO PORTE E BIHOME SONO UN BINOMIO VINCENTE NEL PANORAMA DELLE AZIENDE DI CARATURA INTERNA- ZIONALE IN GRADO DI SVILUPPARE UN OFFERTA ARTICOLATA E SPECIALI- STICA DEL MONDO PORTA CON LE VA- LENZE E I CONTENUTI PROGETTUALI CHE LA CONTRADDISTINGUONO. RAPPRESEN- TARE IN UNO SPAZIO QUALIFICATO L OF- FERTA BERTOLOTTO A 360 GRADI È UN OBIETTIVO STRATEGICO. SOLO ATTRA- VERSO UNA DIFFUSA PRESENZA NEL MONDO, L AZIENDA POTRÀ ACCRESCERE LA PROPRIA NOTORIETÀ DI MARCHIO E INSIEME LA SUA DISTRIBUZIONE. BERTOLOTTO PORTE AND BIHOME, A WIN- NING TWOSOME, COMPANIES ABLE TO DE- VELOP A MULTIFACETED, HIGHLY SPECIALIZED OFFERING. A WORLD OF DOORS WITH ALL THE ADDED VALUE AND CONTENTS THAT HAVE MADE THESE COM- PANIES AN INTERNATIONAL BYWORD. PRESENTING THE BERTOLOTTO OFFERING IN A FULL-FLEDGED, QUALIFIED SPACE IS THE FRUIT OF STRATEGIC MARKETING RE- SEARCH. ONLY THROUGH A CAPILLARY PRESENCE WORLDWIDE CAN THE BRAND CATCH THE TARGET'S EYE, BECOME A HOUSEHOLD NAME, AN INTERNATIONALLY RENOWNED BRAND. 14 INAUGURAZIONE BERTOLOTTO POINT BARCELLONA / INAUGURATION OF BERTOLOTTO POINT BARCELONA IMMAGINI RELATIVE ALL INAUGURAZIONE DEL BERTOLOTTO POINT DI BARCELLONA. L ARTISTA GALO INTERPRETA IN UN MURALES LA SUA TE- MATICA ARTISTICA CHE NASCE DALLA URBAN ART. n IMAGES FROM THE OPENING OF THE BERTOLOTTO POINT IN BARCELLONA. THE ARTIST GALO PRODUCES A MURAL INTERPRETING HIS URBAN ART-INSPIRED WORK. MILANO / NAPOLI / ROMA / TORINO / ALMATY / ASTANA / ATENE/ BAKU / BARCELLONA / BILBAO / BRATISLAVA / BUCAREST / DUBAI/ KIEV / MADRID / MESSICO CITY / MINSK / MOSCA / ODESSA/ PANAMA CITY / RIO DE JANEIRO / SALONICCO / SAN PAOLO / SAN PIETROBURGO / TIRANA / TUNISI / UN GRUPPO INDUSTRIALE IN RAPIDA ESPANSIONE SHOWROOM DEYKAR LIGNUM BILBAO

01/13 BI POINT I BERTOLOTTO POINT SEMPRE PIÙ DIFFUSI NEL MONDO BI POINT SVILUPPA UN LAYOUT ORIGINALE PER OGNI SPAZIO. DA POCHI METRI QUADRATI FINO A GRANDI ALLESTIMENTI E SHOWROOM SU TUTTA LA SCENA INTERNAZIONALE. UN OPPORTUNITÀ PER GRANDI DI- STRIBUTORI PARTNER COMMERCIALI DI ACCRESCERE IL PROPRIO BUSI- NESS. n BI POINT WORKS UP AN ORIGINAL LAYOUT FOR EACH SPACE. FROM A FEW SQUARE METERS TO LARGE SETUPS AND SHOWROOMS, THESE RETAIL POINTS CAN BE SEEN EVERYWHERE ON THE INTERNATIO- BERTOLOTTO POINTS ARE SPRINGING UP ALL OVER THE WORLD BI POINT SIGNIFICA SPAZI DI FORTE VALENZA COMUNICATIVA, DOVE LE COL- LEZIONI ED INSIEME IL MARCHIO VENGONO PRESENTATI E PROFILATI NEL MODO GIUSTO. UN FORTE IMPATTO EMO- ZIONALE UNITAMENTE ALLA DIRETTA E COINVOLGENTE PERCEZIONE DEL PRO- DOTTO ACCOMPAGNA IL VISITATORE IN UN PERCORSO CHE È QUASI UN ESPERIENZA SENSORIALE. QUESTO COINVOLGIMENTO INTERATTIVO COL PRODOTTO DETERMINA: ATTENZIONE > INTERESSE > AZIONE SECONDO UNA MIRATA STRATEGIA DI COMUNICAZIONE. IL MARCHIO BERTO- LOTTO ESPRIME, QUINDI, UNA VICINANZA AL MERCATO E AL CONSUMATORE DI OGNI NAZIONALITÀ COL SUO BAGAGLIO DI IDEE E DI PROGETTI. COLLEZIONI ORIGINALI NELL ESPRESSIONE FORMALE, INTEGRE NELLA LORO IMMAGINE E FORTEMENTE IDENTIFICATIVE. SHOWROOM CASTEMADER CASTELLON NAL SCENE. AN OPPORTUNITY FOR LARGE-SCALE DEALERS, BERTO- LOTTO PORTE MARKETING PARTNERS. 15 SOCIAS Y ROSSELLO PALMA DE MALLORCA SHOWROOM LIGNUM BILBAO BI POINT MEANS A SPACE WHERE COM- MUNICATION IS THE KEY, A CUSTOM FRA- MEWORK WITHIN WHICH BOTH THE COLLECTIONS AND BRAND NAMES ARE SHOWN AND DISPLAYED IN THE MOST EFFECTIVE WAY. THESE FEATURES IM- PART STRONG EMOTIONAL IMPACT AND PROVIDE DIRECT HANDS-ON EXPE- RIENCE WITH THE PRODUCT, NEARLY A SENSORY EXPERIENCE FOR THE VISI- TOR. THIS INTERACTIVE INVOLVEMENT WITH THE PRODUCT PRODUCES FOCUS>> INTEREST>> ACTION, FOLLOWING A FINE- TUNED COMMUNICATIONS STRATEGY. THE BERTOLOTTO BRAND EXPRESSES A CLOSE AFFINITY WITH THE MARKETS AND CONSUMERS WORLDWIDE. ITS IDEAS, DESIGNS AND UNIQUE COLLEC- TIONS ARE CLEAR CUT AND EASILY RE- COGNIZABLE. SHOWROOM BAKU

INFONEWS 16 PROSEGUE IL PROGRAMMA DI RINNOVAMENTO DELLA COLLEZIONE BIHOME E LA PRESENTAZIONE DEL NUOVO CATALOGO NE È UN OCCASIONE IMPRE- SCINDIBILE. 270 PAGINE DI CREATIVITÀ E IDEE PER UNA DOCUMENTAZIONE GUIDA AL PROGETTO D INTERIOR DESIGN. n THE BIHOME COLLECTION RE- STYLING PROCESS IS UNDERWAY AND PRESENTATION OF THE NEW CATALOG IS A GREAT OPPORTUNITY. 270 PAGES OF CREATIVITY AND IDEAS FOR DY- NAMIC PARTITIONING OF INTERIOR DESIGN SPACES. BIHOME PROPONE L IMPIEGO DI PANNELLI DIVISIONALI CON STRUTTURA ALLUMINIO E CRISTALLO DI SICUREZZA NELLE FINITURE PIÙ ATTUALI PER UN PROGETTO D INTERIOR DESIGN CHE SI ARMONIZZA IN OGNI CONTESTO D ARREDO. DAL LACCATO IN UNA VASTA SCALA CROMATICA DEI BIANCHI E DEI GRIGI ALLE CALDE TONALITÀ DEL CANAPA, DEL TORTORA, DEI COLORI PURI, FINO AI TRASPARENTI, AI RIFLETTENTI E STOP-SOL: LE FINITURE DEI CRISTALLI SI ARMONIZZANO CON STRUTTURE PROPOSTE IN ALLUMINIO ARGENTO, BRILL, LACCATO BIANCO O BROWN. BIHOME ROOM DIVIDERS HAVE ALUMINUM FRAMES AND SAFETY GLASS PANELS IN CUTTING-EDGE FINISHES FOR SUPERB QUA- LITY INTERIOR DESIGN AND GREAT ADDED VALUE. FROM LACQUERED IN A WIDE RANGE OF COLORS FROM WHITES AND GREYS TO THE WARM HUES OF HEMP, TURTLE- DOVE, AND PURE COLORS... ALL THE WAY TO TRANSPARENT, REFLECTING AND STOP- SOL SUN BLOCK PANELS. THE GLASS FINI- SHES BLEND WITH THE ALUMINUM STRUC- TURE WHICH CAN BE SILVER, BRIGHT, LAC- QUERED WHITE OR BROWN. ELEMENTI DIVISIONALI BIHOME INTERPRETA GLI SPAZI DOME- STICI E QUELLI DELL HOME OFFICE A 360 GRADI. SOLUZIONI DINAMICHE CON STRUTTURA ALLUMINIO E PANNELLI IN CRISTALLO TEMPERATO, ESSENZA, LAC- CATO E MELAMINICO NELLE FINITURE PIÙ ATTUALI. UN PROGETTO D INTERIOR DE- SIGN CHE VALORIZZA L AMBIENTAZIONE CONTEMPORANEA. UNA LIBERA PROGET- TUALITÀ DELL HABITAT IN RELAZIONE ALLE DESTINAZIONI D USO E ALLA PER- CEZIONE DELLO SPAZIO IN CONTINUITÀ DI LUCE. CABINE ARMADIO/ I PANNELLI SCORREVOLI SU MISURA SONO IDEALI PER CHIUSURA VANI A PRO- FONDITÀ DIFFERENZIATA CREANDO CA- BINE ARMADIO E ZONE AD ALTA FUNZIO- NALITÀ. LA PERSONALIZZAZIONE DEGLI ELEMENTI DIVISORI CONSENTE UN PRO- GETTO ESCLUSIVO. PORTE A SCOMPARSA/ LE PORTE SCORREVOLI INTERNO MURO COSTITUISCONO UN ALTRA DECLINAZIONE PROGETTUALE DEI SISTEMI SLIDING DOORS PER IL PROGETTO D INTERIORS. QUESTE TIPOLOGIE SONO PROPOSTE SIA A PANNELLO SINGOLO SIA CON DOPPIO PANNELLO COMPLANARE. L ESTREMA PERSONALIZZAZIONE DI SISTEMA CON- SENTE UNA SEPARAZIONE DELLE ZONE FUNZIONALI CON FRAME IN CRISTALLO OPPURE CREANDO EFFETTI CROMATICI CON LE LACCATURE. PORTE A BATTENTE/ LA STESSA CREATIVITÀ È PROPOSTA ANCHE PER LA COLLEZIONE DI PORTE A BATTENTE HIGH-TECH. UN UNICA COLLE- ZIONE DI DESIGN CONTEMPORANEO A CUI È STATA DATA UNA VESTE TECNOLO- GICA DI GRANDE FASCINO ESPRESSIVO. ROOM DIVIDERS BIHOME INTERPRETS DYNAMIC ROOM DI- VIDERS WITH AN ALL-ENCOMPASSING PROJECT. PARTITIONS WITH ALUMINUM FRAMES, WOOD OR HARDENED, LACQUE- RED GLASS PANELS, AND CUTTING-EDGE FINISHES ENSURE SUPERB QUALITY IN- TERIOR DESIGN PROJECTS WITH GREAT ADDED VALUE. DYNAMIC ROOM DIVIDERS GIVE THE DESIGNER GREAT FREEDOM IN PARTITIONING LIVING SPACES ACCOR- DING TO USE AND ENSURING SEAMLESS LIGHTING AND SPACE. WALK-IN CLOSETS/ CUSTOM SLIDING ROOM DIVIDERS ARE THE IDEAL WAY TO CLOSE OFF ODD-SHA- PED SPACES, CREATING A WALK-IN CLO- SET OR PRACTICAL NOOK. DIVIDER CUSTOMIZATION ENSURES THAT EACH PROJECT IS UNIQUE. POCKET DOORS/ SLIDING POCKET DOORS ARE ONE MORE FACET OF THE SLIDING DOOR SYSTEMS FOR THE INTERIORS PROJECT. THESE DOORS COME WITH SINGLE OR DOUBLE FLUSH PANELS. THIS ENSURES UTMOST CUSTOMIZATION WITH LIGHT-ENHANCING GLASS PARTITION FRAMES OR CHROMATIC EFFECTS ACHIEVED WITH LACQUERING. SWING DOORS/ THE SAME CREATIVITY IS ALSO OFFERED FOR HIGH-TECH SWING DOORS. A UNIQUE CONTEMPORARY DESIGN COLLECTION, A TECHNOLOGICAL GARMENT OF TRULY EXPRESSIVE CHARM. PANNELLI DIVISIONALI/ PORTE INTERNO MURO / PARETI DIVISORIE / PORTE BATTENTI

01/13 LA RAGIONE, L EMOZIONE EMOTION AND REASON WHY LA FLESSIBILITÀ PROGETTUALE DELLA COLLEZIONE SLIDING DOORS DI BIHOME RAPPRESENTA UN IMPORTANTE OCCA- SIONE PER PROGETTISTI E INTERIOR DESI- GNERS DI RAPPORTARSI IN MODO CREATIVO ALL ORGANIZZAZIONE DEGLI AMBIENTI CONTEMPORANEI. SOLUZIONI PROGETTUALI AD UNA O PIÙ VIE DIVI- DONO E UNISCONO GLI SPAZI DEL VIVERE CONTEMPORANEO CON PROGETTI DINA- MICI. LE COLLEZIONI BIHOME VALORIZZANO OGNI AMBIENTE NEL SEGNO DISTINTIVO DI UNA RAFFINATA ELEGANZA. THE DYNAMIC PARTITIONING PROVIDED BY THE BIHOME SLIDING DOORS COLLEC- TION GIVES ARCHITECTS AND INTERIOR DESIGNERS A GREAT TOOL FOR CREA- TIVE ORGANIZATION OF CONTEMPO- RARY SPACES. SINGLE OR MULTIPLE DESIGN SOLUTIONS TO DIVIDE OR JOIN CONTEMPORARY LIVING SPACES WITH SEAMLESS LIGHTING AND COLOR. THE BIHOME COLLECTIONS CAN UPGRADE ANY SPACE, A DISTINCTIVE SIGN OF RE- FINED ELEGANCE. 17 UN RICCO PLANNING CREATIVO DI FINITURE HIGH-TECH CARATTERIZZA L OFFERTA BIHOME. UN MATERIALE LEGGERO E STABILE COME L ALLUMINIO È IDEALE PER LE STRUTTURE, MENTRE LA PUREZZA E LA TRASPARENZA DEL VETRO, PROPOSTO IN DIVERSE TIPOLOGIE E COLORI, BEN SI ARMONIZZA IN UN CONTESTO MODERNO. A COMPLETARE LA GAMMA LA RICCHEZZA DELLE SOLUZIONI DI ANTE WOOD, IN LEGNO, DELLE COLLEZIONI MODERN E ART STYLE DI BERTOLOTTO. n THE BIHOME OFFERING IS BACKED UP BY SU- PERB CREATIVE PLANNING OF THE HIGH-TECH FINISHES. A LIGHT-WEIGHT, STABLE MATERIAL LIKE ALUMINIUM IS IDEAL FOR THE STRUCTURES WHILE THE PURITY AND TRANSPARENCY OF GLASS, IN A RANGE OF TYPES AND COLOURS, BLENDS WELL INTO THE MODERN CONTEXT. THE LINE IS COM- PLETED WITH A WIDE RANGE OF WOODEN DOORS FROM THE BERTOLOTTO MODERN AND ART STYLE COLLECTIONS.

INFONEWS IL NUOVO WEB SITE BIHOME.COM È ON LINE! IL SITO È COORDINATO E LINKATO AL SITO DELLA CASA MADRE E RAPPRESENTA FEDELMENTE L IMMAGINE E L IDENTITÀ DI MARCA BIHOME CHE SI DIFFERENZIA DALL IMMAGINE BERTOLOTTO PER IL SUO CARATTERE PIÙ TECNOLOGICO CON FORTE CONNOTAZIONE AL- L INTERIOR DESIGN. n THE NEW BIHOME.COM WEB SITE IS NOW ON LINE! THE SITE IS COORDINATED AND LINKED TO THAT OF THE PARENT COMPANY AND FAITHFULLY REPRESENTS THE BIHOME BRAND IMAGE AND IDENTITY, SETTING IT APART FROM THE BERTOLOTTO BRAND IN ITS MORE HIGH-TECH IMAGE WITH A STRONG INTERIOR DESIGN CONNOTATION. BIHOME È UNA REALTÀ CHE AFFIANCA L OFFERTA BERTOLOTTO PORTE. RI- CERCA, DESIGN E STILE ITALIANO SONO I VALORI CHE LA IDENTIFICANO. BIHOME FLANKS THE BERTOLOTTO PORTE OFFERING. ITS IDENTIFYING VALUES: RE- SEARCH, DESIGN AND ITALIAN STYLE. 18 IMMAGINE E NAVIGAZIONE RINNOVATA DEL SITO BIHOME IL NUOVO SITO BIHOME È STATO REALIZZATO AL FINE DI ACQUISIRE NUOVI CONSENSI DA PARTE DI ARCHITETTI, RIVENDITORI E PUBBLICO NELL AREA DESIGN, OLTRE AD UNA MAGGIORE VISIBILITÀ DEL BRAND IN RETE GRAZIE AD UNA MIGLIORE INDICIZZAZIONE DEL SITO - WEB 2.0 - IL FLUSSO DI RI- CHIESTE DI INFORMAZIONI È GESTITO IN MODO FUNZIONALE PER OTTENERE RISPOSTE IMMEDIATE E CHIARE IN ORDINE AI PRODOTTI, ALLE TIPOLOGIE DI APERTURA E DI APPLICAZIONE, ALLE FINITURE DI OGNI COLLEZIONE. LA NAVIGAZIONE È SEMPLICE E INTUITIVA, SUPPORTATA DA UNA VESTE GRA- FICA CONTEMPORANEA E ESSENZIALE. DALLA HOME PAGE SI RICERCA LA TIPOLOGIA DI PRODOTTO PER TEMATICHE PROGETTUALI CHE VIENE SUC- CESSIVAMENTE PRESENTATA PER COLLEZIONI. ALL INTERNO DELLE SIN- GOLE COLLEZIONI SI PUÒ ACCEDERE A UNA GALLERIA D IMMAGINI DEDICATE ED ANCHE ALLE INFORMAZIONI TECNICO-APPLICATIVE DEI DIVERSI SISTEMI DI SCORRIMENTO: A SOFFITTO O A PARETE, A SCOMPARSA INTERNO MURO O BATTENTI. LA STRUTTURA DEL SITO È STATA REALIZZATA PER OTTIMIZ- ZARE I FLUSSI DI AGGIORNAMENTO, SEMPRE IN MOVIMENTO. IL NUOVO CA- TALOGO BIHOME È DISPONIBILE PER IL DOWNLOAD. THE NEW BIHOME SITE HAS BEEN CREA- TED TO ENHANCE DESIGN APPROVAL FROM ARCHITECTS, RETAILERS AND THE GENERAL PUBLIC. IT ALSO SEEKS TO GIVE THE BRAND GREATER WEB VISIBILITY BY ENHANCING SITE INDEXING WEB 2.0 SO THE DEMAND FOR INFORMATION IS HANDLED IN A PROMPT, FUNCTIONAL MANNER, PROVIDING CLEAR RESPONSES ON PRODUCTS, TYPES OF OPENING AND INSTALLATION SYSTEMS, AND EVEN ON THE FINISHES OF ALL COLLECTIONS. NA- VIGATION IS EASY AND INTUITIVE, SUP- PORTED BY STREAMLINED, CONTEMPO- RARY GRAPHICS. FROM THE HOME PAGE YOU CAN SEARCH FOR PRODUCTS BY DE- SIGN AREA WHICH IS THEN PRESENTED BY COLLECTION. WITHIN EACH COLLEC- TION, YOU HAVE ACCESS TO A GALLERY OF IMAGES AND TECHNICAL INFORMATION AS WELL AS DETAILS ON THE VARIOUS SLIDING SYSTEMS: CEILING-MOUNTED OR WALL-MOUNTED, POCKET OR SWING. THE SITE STRUCTURE HAS BEEN BUILT TO OP- TIMIZE THE EVER-EVOLVING SITE UPDA- TES. THE NEW BIHOME CATALOGUE IS AVAILABLE FOR DOWNLOAD.

01/13 BERTOLOTTO ORGANIZZA CORSI INTERNI DI FORMAZIONE, DI TECNICHE E STRATEGIE DI VENDITA, TENUTI DA FORMATORI PROFESSIONISTI E DA AGENTI AZIENDALI CON OLTRE 20 ANNI DI ESPERIENZA. I CORSI SONO INDISPENSABILI AI NOSTRI DEALERS PER L AGGIORNAMENTO PROFESSIONALE E LA CONOSCENZA SPECIFICA DEI PRODOTTI. n BERTOLOTTO ORGANIZES IN-HOUSE TRAINING COURSES ON SELLING TECHNIQUES AND STRATEGIES, GIVEN BY PROFESSIONAL TRAINERS AND CORPORATE AGENTS WITH OVER 20 YEARS OF EXPERIENCE. THESE TRAINING COURSES ARE INDISPENSABLE FOR OUR DEALERS, ENSURING THAT THEY ARE UP-TO-DATE ON THE SPECIFIC PRODUCTS. CORSI DI FORMAZIONE 2013/ 2013 TRAINING COURSES CORSI DI 1 LIVELLO/ BEGINNER S COURSE CORSI DI 2 LIVELLO/ ADVANCED COURSE 21 GENNAIO/ JANUARY 04 FEBBRAIO/ FEBRUARY 18 FEBBRAIO/ FEBRUARY 04 MARZO/ MARCH 18 MARZO/ MARCH 22 APRILE/ APRIL 06 MAGGIO/ MAY 27 MAGGIO/ MAY 10 GIUGNO/ JUNE 24 GIUGNO/ JUNE 08 LUGLIO/ JULY 22 LUGLIO/JULY 09 SETTEMBRE/ SEPTEMBER 23 SETTEMBRE/ SEPTEMBER 21 OTTOBRE/ OCTOBER 11 NOVEMBRE/ NOVEMBER 25 NOVEMBRE/ NOVEMBER 09 DICEMBRE/ DECEMBER 22 GENNAIO/ JANUARY 05 FEBBRAIO/ FEBRUARY 19 FEBBRAIO/ FEBRUARY 05 MARZO/ MARCH 19 MARZO/ MARCH 23 APRILE/ APRIL 07 MAGGIO/ MAY 28 MAGGIO/ MAY 11 GIUGNO/ JUNE 25 GIUGNO/ JUNE 09 LUGLIO/ JULY 23 LUGLIO/JULY 10 SETTEMBRE/ SEPTEMBER 24 SETTEMBRE/ SEPTEMBER 22 OTTOBRE/ OCTOBER 12 NOVEMBRE/ NOVEMBER 26 NOVEMBRE/ NOVEMBER 10 DICEMBRE/ DECEMBER 19 I CORSI APPROFONDISCONO I TEMI TECNICI TRATTATI DAI RESPONSABILI INTERNI, CON VISITA ALL AZIENDA E ALLA PRODUZIONE, PER CONOSCERE IL CICLO PRODUTTIVO COMPLETO. IL SISTEMA QUALITÀ BERTOLOTTO, LE CERTIFICAZIONI E LA GARANZIA SUI PRODOTTI. LE PROBLEMATICHE COMMERCIALI; COME FORMULARE UN ORDINE ED ESEGUIRE UN PREVEN- TIVO CORRETTAMENTE, COME UTILIZZARE GLI STRUMENTI DI CONSULENZA E DI VENDITA FORNITI DALL AZIENDA. n THE COURSES GO INTO DEPTH ON TECHNICAL TOPICS, HANDLED BY IN-HOUSE MANAGERS. THEY PRO- VIDE A CORPORATE, PRODUCTION-RELATED OVERVIEW WITH INFORMA- TION ON: THE GLOBAL PRODUCTION CYCLE; THE BERTOLOTTO QUALITY SYSTEM, CERTIFICATION AND PRODUCT WARRANTEES; COMMERCIAL QUESTIONS; HOW TO PREPARE AN ORDER AND CORRECTLY WORK UP A QUOTATION; HOW TO USE THE CONSULTATION AND SALES INSTRUMENTS PROVIDED BY THE COMPANY.

Graphic design PROMARKCOMUNICAZIONE/ Staff BERTOLOTTO PORTE / PRINT GRAFICHE BOFFI AD LA CASA DEGLI ITALIANI" EVENT IN COOPERATION WITH BERTOLOTTO EVENTO AD LA CASA DEGLI ITALIANI IN COLLABORAZIONE CON BERTOLOTTO COMUNICARE CON I MERCATI MONDIALI È UNO DEGLI ASPETTI FONDA- MENTALI DELLA STRATEGIA DI MARKETING DEL GRUPPO BERTOLOTTO. UNA SIGNIFICATIVA PRESENZA NELLE MANIFESTAZIONI DI SETTORE PER CONSOLIDARE IL BRAND A LIVELLO INTERNAZIONALE. n COMMUNICATING WITH THE WORLD'S MARKETS IS AN ESSENTIAL, STRATEGIC ASPECT OF BERTOLOTTO GROUP MARKETING. PRESENCE AT THE MAJOR SECTOR TRADE SHOWS TO STRENGTHEN THE BRAND INTERNATIONALLY. 20 MADE EXPO/ MILANO SAIE/ BOLOGNA NEL CORSO DEL 2013 BIHOME SARÀ PRE- SENTE AL SALONE DEL MOBILE DI MILANO 2013 PER IL LANCIO DI UNA NUOVA LINEA DEDICATA ALL ARREDO CON CABINE AR- MADIO E PARETI INTEGRATE SFODERABILI REALIZZATE IN CO-BRAND CON BROOK- SFIELD. L'AZIENDA È PRESENTE NELLE FIERE DI RILEVANZA INTERNAZIONALE ANCHE ORGANIZZANDO EVENTI (FUORI SALONE) PER CELEBRARE I 25 ANNI DI AT- TIVITÀ E LA PARTNERSHIP CON BROOK- SFIELD. COME SEGNO DELL'IMPORTANZA DEI NUOVI MERCATI EMERGENTI, IL GRUPPO SI FA PORTAVOCE DEL MADE IN ITALY PARTECIPANDO ALLE FIERE NEGLI STATI ARABI, MERCATO NUOVO A CUI L'AZIENDA SI STA FORTEMENTE APRENDO. AT THE 2013 MILAN FURNITURE SHOW, BI- HOME WILL BE LAUNCHING A NEW, BRO- OKSFIELD CO-BRANDED DEDICATED LINE OF WALK-IN CLOSETS AND INTEGRATED WALL SYSTEMS WITH REMOVABLE CO- VERS. THE COMPANY WILL ATTEND THE MAJOR INTERNATIONAL TRADE SHOWS, EVEN ORGANIZING EVENTS (OUTSIDE THE FAIRS) TO CELEBRATE ITS 25 YEARS OF ACTIVITY AND ITS PARTNERSHIP WITH BROOKSFIELD. ACKNOWLEDGING THE IM- PORTANCE OF NEW EMERGING MARKETS, THE GROUP HAS MADE ITSELF SPOKE- SPERSON FOR MADE-IN-ITALY DESIGN, PARTICIPATING IN TRADE SHOWS IN THE ARAB COUNTRIES, A NEW MARKET WHERE THE COMPANY IS QUICKLY MA- KING STRIDES....MARZO 13 FIERA JEDDAH UAE SAUDI...APRILE 13 SALONE DEL MOBILE MILANO...OTTOBRE 13 MADE EXPO MILANO FIERA DUBAI