WATER TREATMENT. division

Documenti analoghi
MAKOSWATER high technology leads to perfect performances

PR I. Registratori

MANUALE D USO INDICATORI DIGITALI / DIGITAL DISPLAY UNIT USER S MANUAL

WIN 3 / PROFIBUS. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. 2-3]

COMPONENTI PER L ELETTRONICA INDUSTRIALE E IL CONTROLLO DI PROCESSO. Misuratori ed indicatori digitali da pannello DAT9550, DAT8050 e SERIE DAT700

Multiparametro serie 650

WATER TREATMENTDIVISION SWIMMING POOLDIVISION COOLING TOWERDIVISION INDUSTRIALDIVISION CATALOGUE2014

Voltmetri / Amperometri DC

Athena. the perfect dosing

COMPONENTI PER L ELETTRONICA INDUSTRIALE E IL CONTROLLO DI PROCESSO. Soglie di allarme per montaggio su guida DIN SERIE DAT5028-DAT5024

Analizzatore di combustione due sensori (O2 e CO-H ppm), certificato di taratura

STRUMENTI DI CONTROLLO E REGOLAZIONE - SERIE AE CONTROLLERS AND ANALYSERS - AE SERIES

Primo misuratore di portata per liquidi proposto da Magnetrol, Polaris MA1 amplia il già ricco portafoglio di prodotti per la misurazione di livello

Analisi e controllo ZODIAC

STRUMENTAZIONE DI PROCESSO

COMPONENTI PER L ELETTRONICA INDUSTRIALE E IL CONTROLLO DI PROCESSO. Serie SMART a Sicurezza Intrinseca ATEX94/9/CE

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

DMX 30. PLC visualizzato per montaggio a quadro. CARATTERISTICHE ELETTRICHE Min 20Vcc ; Max 26 Vcc Min 15 Vac ; Max 21 Vac

Appendice D - Appendix D DRIVER - DRIVERS

Data loggers and digital display

dissuasori art. RS 1520 Graphic panel with speed detectors of moving vehicle in real time. Any possible graphic or text can be displayed.

MISURATORE DI PORTATA ELETTROMAGNETICO

Indicatori digitali per montaggio a pannello Modello DI25, con ingresso multifunzione

3561 milliohmmetro-prova batterie ad altissima velocità, ideale in linea di produzione

Potenziostato/galvanostato

MISURATORE DI PORTATA ELETTROMAGNETICO Serie PMAG

Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual

STRUTTURA BASE PER SISTEMA DI ACQUISIZIONE DATI DA BANCO

Tester prova batterie

TSP 240. Terminale operatore con PLC integrato. inferiore a 500 ma senza carichi. Memoria Programma

Tester prova batterie

SAN GIORGIO S.E.I.N.

RPmagG2 Misura di portata ad induzione elettromagnetica

Alimentatori LED LED drivers

Multimetro portatile MM 40+

DATA LOGGER. Modello LR8410/20 LR8400/20 LR8401/20 LR8402/20 LR8431/ Portate: K, J, E, T, N, R, S, B, W, da -200 C a C

/ AISI316L SPECIFICHE TECNICHE PER LIQUIDI

Multimetro M3500A - Descrizione di alcune applicazioni tipiche

CONVERTITORE DUPLICATORE DI SEGNALE CON SEPARAZIONE GALVANICA Z170

Addolcitori Softeners

COMMUTAZIONE AUTOMATICA E la funzione che governa la commutazione tra due linee in un tempo regolabile fra 0,5 e 120 secondi.

Economico & affidabile Il mondo del ph si mette in movimento

Ultrasonic Level Meter USM-02. (Estratto dal manuale operatore)

Multi. Schermate di misura completamente configurabili. Funzioni GPS. Semplici procedure di calibrazione e misura. Fast Tracker

FX 300 MISURATORI DI PORTATA VORTEX FLOWMETERS. FX vortex flowmeters. Benefits. Function. Design. Application. Operating Principle.

QUADRI J QUADRI ELETTRICI DI MEDIA E BASSA TENSIONE QUADRI J MEDIUM AND LOW VOLTAGE SWITCHBOARDS. 50a. jolly set

IRtech. E instruments. IRtech Radiamatic serie IR20 LS. Infrared Technology

Data Logger Multicanale

Livelli. 4Misuratori ultrasuoni e piezometrici 72 a 74. 4Misuratori ad ultrasuoni compatti 75 a 76. 4Misuratori a microonde ( RADAR ) 77 a 79

POMPE DOSATRICI STRUMENTI DI DOSAGGIO E MISURA. Pompe Dosatrici

CONVERTITORE CON DISPLAY ALFANUMERICO

DL.OCS/N/RS485. Datalogger di livello VANTAGGI PER I CLIENTI

ANODIZING EXCHANGE UNIT AND TEMPERATURE CONTROL

JUMO dtrans T04 Trasmettitore 4 fili con regolazione tramite commutatore DIP/Programma Setup-PC

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer

Contatori di calore con sensori di portata a getto oscillante

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders

CONVERTITORE DI MISURA DI CORRENTE o TENSIONE o FREQUENZA o POTENZA VERO VALORE EFFICACE MONOFASE ALIMENTAZIONE SEPARATA MONTAGGIO GUIDA DIN

Componenti ed accessori regolazione BUS

DATA LOGGER MARCONI SPY

FiveGo. Semplificate le procedure in laboratorio Misure di qualità per qualunque budget

Industrial gas detection

Ponti LCR. I modelli proposti IM3536 IM3533/01 IM3533 IM3523

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE

QUADRI J QUADRI ELETTRICI DI MEDIA E BASSA TENSIONE QUADRI J MEDIUM AND LOW VOLTAGE SWITCHBOARDS. 50b. jolly set

S K Y. 32 Rev Design by Walter Gadda

Pratiko M05PHCL M10PHCLMV. Misura e controllo del ph e del potenziale Redox

COMPONENTI PER L ELETTRONICA INDUSTRIALE E IL CONTROLLO DI PROCESSO. Moduli di acquisizione e controllo, unità intelligenti SERIE DAT9000

Sistema SRT - Unita centrale di raccolta dati

care CLIMATIZZAZIONE - QUALITA DELL ARIA E M I S S I O N M O N I T O R I N G S Y S T E M S Pressione Temperatura Flusso Umidità Qualità dell aria

Mod INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003

testo 521-1, manometro per pressione differenziale da 0 a 100 hpa, con batteria e protocollo di collaudo

SPINTA TRAZIONE THRUST TENSILE CORSA STROKE

COMPONENTI PER L ELETTRONICA INDUSTRIALE E IL CONTROLLO DI PROCESSO

t h e p e r f e c t d o s i n g S t r u m e n t i I n s t r u m e n t s

Contatori di calore con sensori di portata a getto oscillante

GRUPPI IDRAULICI PER SISTEMI SOLARI TERMICI

IP65 IK05. Paletto da esterno a luce asimmetrica disponibile in tre altezze 30, 50 e 80 cm e nelle versioni con luce monodirezionale o bidirezionale

LEA_IT_DAC CUM3000 Datalogger. Strumenti e Sistemi di Monitoraggio Geotecnico e Strutturale

su USB key esterna Memoria per i dati misurati valori su memoria interna Funzione Comparatore

Misuratori di portata Clamp-on a ultrasuoni

SISTEMA TRATTAMENTO ACQUA SCAM T.P.E. SWT-AP SPURGO AUTOMATICO

FARI DA LAVORO A LED LED

Epta automation R&D TA042-REV0.2

EVFTFT818 is a controller with elegant design for the management of top-class blast chillers.

RED DOT AWARD IP20 PATENT PENDING FOR HIGH DESIGN QUALITY. Proiettore professionale per illuminazione a luce diretta per interni

SOLID STATE RELAY MODULES - 1 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION SOLID STATE RELAY MODULES - 4 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION

CONTATORI DI CALORE Heat meters

INDICE INDICE AVVERTENZE M6002_01 04/ 07 3

Misuratore di umidità XA1000 misuratore portatile per rilevare temperatura e umidità relativa con alta precisione / sensore di pressione integrato /

group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS IEC 61131

elaboratore di segnale

Evolution TH. Regolatore preprogrammato con display, orologio e comunicazione. Evolution. Aree di applicazione. Versione TH.

REGOLATORI A DOPPIA SOGLIA CONFIGURABILE ETR121 - ETR141 SERIE DOUBLE SET-POINT CONTROLLERS ETR121 - ETR141 SERIES. CAT. N 3 - Ediz.

CALDAIE A CONDENSAZIONE LOCALE GRUPPO CHILLER UTA + ESTRATTORE

TT 73 TEMPORIZZATORE ELETTRONICO DIGITALE A MICROPROCESSORE

ML 311. Warranty conditions are available on this website: only in English version

Soft Starters TMC7 TMS9

AlarmRack & AlarmManager. Descrizione Prodotto

REGOLATORI A DOPPIA SOGLIA CONFIGURABILE

Transcript:

NEXUS series NX.1000 S_stagno waterproof_(144 x 144 x 90 mm) NX.1000 P_pannello panel_(96 x 96 x 9 mm) NX.1000 Q_quadro panel_(48 x 96 x 100 mm) NX.1000 DIN_barra DIN DIN rail_(6 moduli 6 modules) NX.000 S_stagno waterproof_(144 x 144 x 90 mm) NX.000 P_pannello panel_(96 x 96 x 9 mm) NX.000 Q_quadro panel_(48 x 96 x 100 mm) NX.000 DIN_barra DIN DIN rail_(6 moduli 6 modules) NX.6000 S_stagno waterproof_(144 x 144 x 10 mm) NX.6000 P_pannello panel_(96 x 96 x 10 mm)...altro...other DI.601_strumento a microprocessore microprocessor instrument DI.MP_convertitore di portata flow rate converter DI.MPU_misuratore livello/portata flow/level meter ANALOG.Rec_DIGIT.Rec_registratori cartacei printing recorders PORTATILI & TASCABILI_PORTABLES & TASCABLES

electromagnetics CARATTERISTICHE GENERALI GENERAL FEATURES NEXUS NX.1000 Uscita 4 0 ma, ideale per collegarsi ad un registratore o ad un sistema di acquisizione dati. Scale di misura selezionabili tramite il menu di programmazione è possibile selezionare la scala di misura disponibile, per garantire una versatilità operativa con un unico strumento. Display digitale a led blu ad alta efficienza, a linee di 16 caratteri, permette di visualizzare contemporaneamente parametri: chimica e temperatura. Lo strumento riconosce la soluzione tampone (ph e Redox) e completa la calibrazione sospendendo il dosaggio (HOLD) ed indicando lo stato di efficienza dell elettrodo in %. Menù multilingua, protezione menù impostazioni tramite Password, controllo qualità della sonda di misura. Output 4 0mA, ideal solution for connecting to a logger or data acquisition system. Selectable measurement scales using the programming menu, it is possible to select the available measurement scale to ensure operating versatility with a single instrument. The digital display with high efficiency blue leds, with lines of 16 digits per line, allows the contemporaneous visualization of two parameters: chemical measure and temperature. The instrument recognises the buffer solution (ph and Redox) and completes the calibration suspending the dosage (HOLD) and showing the electrode's efficiency in %. Multilingual menu, password protection for setting menu, quality indication of measuring probes. NX.1000 S stagno waterproof 144 x 144 x 90 mm NX.1000 P pannello panel 96 x 96 x 9 mm NX.1000 Q quadro panel 48 x 96 x 100 mm NX.1000 DIN barra DIN DIN rail 6 moduli 6 modules CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES ph 0 14,00 (accuratezza accuracy 1%) Rx ± 1000 mv (accuratezza accuracy 1%) CD 10 0000 µs (accuratezza accuracy 1%) sonda probe K10 10 000 µs (accuratezza accuracy ±1%) sonda probe K5 0 4000 µs (accuratezza accuracy ±1%) sonda probe K1 100 0000 µs (accuratezza accuracy ±1%) Temperatura Temperature 0 100 C con with PT100 (accuratezza accuracy 1%) Uscita corrente Current output 0/4 0-0 4/0 ma (± %) Set Point indipendenti attraverso relè di contatto pulito 10A 50V (carico resistivo) independent through 10 A 50 V dry contact relay (resistance load) PARTICOLARE STRUMENTO INSTRUMENT SPECIFICS DISPLAY 4 1 1 Visualizzazione misura chimica ph/rx e conducibilità ph/rx and conductivity chemical measurement display Visualizzazione stato relé 1 e Relay 1 and status display Visualizzazione allarmi Alarm display 4 Visualizzazione temperatura manuale o automatica per la misura ph e conduttività Manual or automatic temperature display for ph and conductivity measurement 7

CARATTERISTICHE GENERALI GENERAL FEATURES NEXUS NX.000 Lo strumento è equipaggiato di un ingresso in tensione (range da 15 a 0 Vac/Vdc) per congelare le funzioni di misura e dosaggio tramite un sistema di controllo remoto. Separazione galvanica dell uscita 4 0 ma. Scale di misura selezionabili tramite il menu di programmazione è possibile selezionare la scala di misura disponibile, per garantire una versatilità operativa con un unico strumento. Display digitale a led blu ad alta efficienza, a linee di 16 caratteri, permette di visualizzare contemporaneamente parametri: chimica e temperatura. Lo strumento riconosce la soluzione tampone (ph e Redox) e completa la calibrazione sospendendo il dosaggio (HOLD) ed indicando lo stato di efficienza dell elettrodo in %. Menù multilingua, protezione menù impostazioni tramite Password, statistiche di azionamento dei relè, controllo manuale di tutte le funzioni dello strumento, OFA (Over Feed Alarm): allarme di eccessivo dosaggio a tempo, banda allarme impostabile con valore minimo e massimo, dosaggio proporzionale mediante Set Point. The instrument is equipped with a voltage input (ranging from 15 to 0 Vac/Vdc) for suspending the measurement and dosage functions via a remote control system. Output 4 0mA, ideal solution for connecting to a logger or data acquisition system. Selectable measurement scales using the programming menu, it is possible to select the available measurement scale to ensure operating versatility with a single instrument. The digital display with high efficiency blue leds, with lines of 16 digits per line, allows the contemporaneous visualization of two parameters: chemical measure and temperature. The instrument recognises the buffer solution (ph and Redox) and completes the calibration suspending the dosage (HOLD) and showing the electrode's efficiency in %. Multilingual menu, password protection for setting menu, relay activation statistics, manual control of all the instrument s functions, quality control of measurement probes, OFA (Over Feed Alarm): timed excess dosage alarm, alarm band can be set with minimum and maximum values, proportional dosing through Set Points. electromagnetics NX.000 S stagno waterproof 144 x 144 x 90 mm NX.000 P pannello panel 96 x 96 x 9 mm NX.000 Q quadro panel 48 x 96 x 100 mm NX.000 DIN barra DIN DIN rail 6 moduli 6 modules CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES CL Potenziostatico Potentiostatic 0-0 5-0 10-0 0-0 00 ppm FLOW 0 9.999.999 (segnale entrata signal input 0,5 1500 Hz) ph 0 14,00 (accuratezza accuracy 1%) Rx ± 1000 mv (accuratezza accuracy 1%) CD 1 50000 µs (accuratezza accuracy 1%) sonda probe K10 1 00 10 000 µs (±1%) sonda probe K5 0 4000 µs (±1%) sonda probe K1 100 0000 00 50000 µs (±1%) Temperatura Temperature 0 100 C con with PT100 (accuratezza accuracy 1%) Uscita corrente Current output isolata galvanicamente galavanically isolated 0/4 0-0 4/0 ma (± %) Tensione Voltage Set Point 15 0 Vac/Vdc indipendenti attraverso relè di contatto pulito 10A 50V (carico resistivo) independent through 10 A 50 V dry contact relay (resistance load) 8

electromagnetics CARATTERISTICHE GENERALI GENERAL FEATURES NEXUS NX.6000 Lo strumento dispone di uscite a relè indipendenti, 1 relè di allarme, 1 relè per lavaggio sonda. Numero uscite ma liberamente programmabili. Numero funzioni di controllo: PID (disponibile sull'uscita in corrente n ), Temporizzato, ON/OFF. Separazione galvanica totale tra ingresso e uscita. Gradi di protezione: versione S IP65 - versione P IP54. Display grafico 18x64 pixel con retro illuminazione e menù in cinque lingue che permette di visualizzare contemporaneamente due parametri: misura chimica e temperatura. Relè attivabili attraverso funzione di ritardo, valutazione efficienza della sonda, menù specifico per la modifica del valore di set point, uscite controllabili manualmente, tastiera semplice da utilizzare a 4 tasti a bolla, calibrazione sonda assistita da software, password di protezione The instrument is provided with two outputs with independent relays, 1 alarm relay, 1 relay for probe washing. It is also provided with two settable ma outputs. control functions: PID (available on the current output n ), temporised, ON/OFF. Total galvanic separation between input and output. Protection degrees - S version: IP65, P version: IP54 Graphic display 18x64 pixel, with back-lighting and five languages menu able to display at the same time two parameters - chemical measure and temperature. Activable relay through delay function, probe efficiency evaluation, through software probe calibration, dedicated menu for the set point value modifying, outputs that can be manually controlled, easy-to-use keyboard with 4 bubble buttons, protection password. NX.6000 S stagno waterproof 144 x 144 x 10 mm NX.6000 P pannello panel 96 x 96 x 10 mm PARTICOLARE STRUMENTO INSTRUMENT SPECIFIC DISPLAY 5 6 9 1 4 1 CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES 7 8 10 11 Range ph 0 14,00 Rx ± 1500 mv CD 0 0 µs 0 00 µs 0 000 µs 0 0000 µs (selezionabile selectable) OX 0 0 ppm TB 0,00 1,00 FTU 0,0 10 FTU 0 100 FTU Risoluzione Resolution CL Potenziostatico Potentiostatic range 0,00 ppm 0 5,00 ppm 0 10,00 ppm risoluzione resolution 0,01 ppm ph 0 01 Rx 1 mv CD 01 µs 0,1 µs 1 µs 10 µs (a seconda del range depending on range) OX 0,01 ppm TB 0,01 FTU 0,1 FTU 1 FTU 1 4 5 6 7 8 9 10 11 1 Clessidra (in fase di hold) Water clock (during the hold phase) Lock Lampada bruciata Lamp blown Misura chimica ph/rx Chemical ph/rx measurement Relé Wash (lavaggio sonda) Wash relay (washing of the probe) Relé allarme remoto Remote alarm relay Relé Set-Point 1 Set-Point 1 relay Relé Set-Point Set-Point relay Sonda congelata Frozen probe Ingresso tensione digit. presente Digit. tension present input Uscita ma ma output Misura temperatura Temperature measurement 9

CARATTERISTICHE GENERALI GENERAL FEATURES MULTIPARAMETRICI MULTIPARAMETER DI.601 Lo Strumento DI 601 per la misura e la regolazione di Cl, Ph, Rx e temperatura è uno strumento a microprocessore di elevate prestazioni. Autocalibrazione di ph, Rx e Cl, con controllo della qualità dell elettrodo. Lettura e compensazione della temperatura (automatica con sonda PT100). Set point ed allarme programmabili. Separazione galvanica delle uscite 0/4 0 ma (selezionabili). Uscite 4 0 ma sulla misura del ph e del Redox con intervallo selezionabile, con possibilità di comando pompe attraverso un segnale proporzionale. Relè libero da tensione elettrica per attivazione pompe ph e Cl (5 A - 50 Vac). Relè d allarme (5 A - 50 Vac). Funzione di pausa pompe durante le fasi di calibrazione. The DI 601 is a microprocessor instrument for Cl, Ph, Rx and temperature reading and controlling with high performances. It s a self calibrating instrument for ph,rx and Cl with a check on the electrodes quality. It s able to read and compensate the temperature (automatic with PT100). Set points and alarms programmable. Galvanic separation of the 0/4 0 ma exit (selectable). 4-0 ma exits on the ph, Rx and Cl measures with selectable gap with the possibility to drive proportional pumps. Free tension relais for activating ph and Chlorine pumps (5 A - 50 Vac). Alarm relais (5 A - 50 Vac). Hold function for the pumps during calibration. electromagnetics CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES Range PC 0 14,00 ph ±0,1pH/0 5 ppm ±0,01 ppm PR 0 14,00 ph -999 +999 ±1 mv CL 0 5 ppm Impedenza Impedance Calibrazione Calibration Set-point Alimentazione Power supply Assorbimento Power consuption Massima portata sui relé Maximum capacity on relays >10 1 ohm automatica con indicazione di qualità elettrodo automatic with electrode quality indication minimo/massimo o allarme minimum/maximum or alarm 0Vac ±10% 50/60Hz 115Vac 50/60Hz su richiesta upon request 15 W A 50Vac (con carico resistivo) (with resistive load) Temp. lavoro Working temp. 0 50 C Temp. stoccaggio Storage temp. -10 +70 C Uscita ma ma output Uscita relé Relays output Relé allarme Alarm relays Protezione Protection degrees Dimensioni Dimesions 0/4 0 ma con separazione galvanica with galvanic separation 5A - 50Vac libero da tensione per attivazione pompa CL tension free for CL pump activation 5A - 50Vac IP 65 proteggendo il BNC dell elettrodo di ph Protecting the BNC of the ph electrode 40 x 45 x 140 mm 0

electromagnetics CARATTERISTICHE GENERALI GENERAL FEATURES CONVERTITORE DI PORTATA FLOW RATE CONVERTER DI.MP Convertitore di portata, versione B: standard BASE cieca a microprocessore con tecnologia C-MOS, con memorie non volatili (EEPROM). Contenitore con portella trasparente in materiale plastico. N contatti o.c. in uscita programmabili come: impulsi di totalizzazione (max 150Hz), direzione di flusso, all. portata ecc. Tutte le uscite e gli ingressi sono separati galvanicamente tra loro e dall alimentazione. Versione con display alfanumerico a righe da 16 cifre e tastiera di programmazione. Flow converter, Version B: microprocessor with C-MOS technology, EEPROM memory. Case: transparent cover in plastic N. outputs o.c. contacts programmable as: totalization pulses (max 150 Hz), flux direction, all. flow etc. All the outputs and the exits are separated between them and from the supply. Alphanumeric display version with lines of 16 digits and programmation keyboard. CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES Range Compensazione Compensation Fondo scala Full scale Ingresso di misura Input Uscita continua DC output 0 16 / 1 m/s automatica dello zero (autozero) automatic zero programmabile con cambio scala automatico (autorange) programmable with automatic range shift da misuratore elettromagnetico from electromagnetic flow meter 4 indipendenti tra loro (a scelta tra quelli disponibili) 4 independent inputs (to be chosen among the available) Temperatura Temperature -10 50 C Alimentazione Power supply standard 0/110Vac ±10% (W) Protezione Protection IP65 CEI EN 6059 Tubo di misura Measuring tube Misuratore di portata elettromagnetico Versione flangiata Temperatura massima 60 C Corpo in acciaio al carbonio verniciato elettrodi di AISI 16 ( di misura) versione compatta. Dimensioni Ø 10 600 Grado di protezione IP67 CEI EN 6059 Electromagnetic flow meter Version with flange Max temperature 60 C Stainless steel painted body electrodes of AISI16 ( in measure) compact version. Ø 10 600 dimensions IP67 CEI EN 6059 protection degree Attacchi Connections Diametro nominale Nominal diameter Tubo di misura Measuring tube Corpo e flange Structure and flanged Rivestimento interno Living flange UNI - ANSI - DIN - ISO automatica dello zero (autozero) automatic zero AISI16 con pressione nominale standard PN10 SS16 with nominal pressure PN10 in acciaio al carbonio verniciato painted carbon steel ebanite (gomma dura hard rubber) PTFE Temp. liquido Process temp. -0 10 C (150 C max 1 ora) ebanite -10 100 C PTFE Temp. ambiente Working temp. -0 70 C Precisione Precision DN -0 00/±0,5% V.L. DN 50 600/±1% V.L. 1

CONVERTITORE DI PORTATA FLOW RATE CONVERTER ESEMPI DI INSTALLAZIONE INSTALLATION EXAMPLES INSTALLAZIONE CAVO TRA MISURATORE DI PORTATA E CONVERTITORE CABLE INSTALLATION BETWEEN FLOW METER AND CONVERTER electromagnetics MONTAGGIO ORIZZONTALE HORIZONTAL MOUNTING MONTAGGIO VERTICALE VERTICAL MOUNTING creare un ansa in modo che la condensa o la pioggia non raggiungano il connettore Create a bend so that condensate or rain don t reach the connector ALCUNE PRECAUZIONI PER L INSTALLAZIONE Evitare l esposizione diretta ai raggi del sole o usare uno schermo protettivo (solo convertitore) Evitare l installazione in prossimità di dispositivi elettrici che possono provocare disturbi (motori, trasformatori, trasmettitori radio o qualsiasi altro generatore di dsturbi elettromagnetici o elettrostatici). In caso di ambiente particolarmente disturbato bisogna intubare i cavi su conduit e collegarlo a terra. Tenere tappati i pressacavi non utilizzati PRECAUTIONS FOR INSTALLATION Avoid the exposure at the sun-light or use a protective screen (for converter only). Avoid to install the equipment near electrical devices that can cause noises in measurement (like motors, transformers, radio transmitters and equipments generating electromagnetic or electrostatic noises). In case of doubt, make cables pass inside to at least mm thick metallic tubes and ground them. In case of particulary hampered ambient, as the heavy industrial ambient, you have to tube cables inside conduits and ground them. You have to re-establish the electromagnetic ambient of the light industry. Keep plugged the unused cable fittings.

electromagnetics CARATTERISTICHE GENERALI GENERAL FEATURES MISURATORE LIVELLO/PORTATA FLOW/LEVEL METER DI.MPU Misuratore di livello/portata cone sensore ad Ultrasuoni, campo di misura selezionabile dall operatore tramite tastiera. Compensazione automatica della temperatura con sensore di temperatura incorporato. Display grafico LCD retroilluminato 18x64 con visualizzazione contemporanea di Misura, stato delle uscite analogiche e allarmi. Data logger interno. uscite analogiche. 5 uscite relé di set point per comando pompe, con programmazione della logica di funzionamento 5 ingressi digitali per il controllo del funzionamento, dell anomalia pompa e del comando relé. 1 uscita relé per allarme. Uscita seriale RS485 MOD BUS RTU per impostazione comando setup. Possibilità di simulazione di tutte le uscite da tastiera. Flow rate/level Meter with Ultrasonic sensor, measuring range selectable by the operator through keyboard. Automatic temperature compensation with built-in temperature sensor. LCD back-lighted display with simultaneous showing of Measurement, analogic output status and alarms. Built-in data logger. analogic outputs. 5 set point relay output for pumps driving, with working programming. 5 digital inputs for working control, for pump anomaly and relay driving. 1 relays outputs for alarm. RS485 MOD BUS RTU serial output for setup installation. Possibility to simulate all the outputs from the keyboard. CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES Range Registrazione misure Measurement recording Livello Level: 0,0 5.00 / 0,40 8,00 / 0,70 1,00 mt, in relazione alla sonda ultrasuoni collegata according to ultrasonic probe Risoluzione Resolution: ± 0,01 m Precisione Accuracy: 0,% f.s. Temperatura Temperature: -5 +75 C Risoluzione Resolution: 1 C Precisione Accuracy: 1% f.s. Intervallo registrazione Recording period: 00:00 99:99 min Tipo Type: circolare / riempimento circular / filling Visualizzazione Visualization: tabellare / grafica table / graph Uscite analogiche Analogic outputs Grandezza Quantity PRIMARIA PRIMARY level SECONDARIA SECONDARY temperatura temperature / level Tipologia Tipology Programmazione limite Limit programming 0,00 / 4.00 0.00 ma separata galvanicamente galvanically separation 500 Ohm Temperatura lavoro Working temperature Dimensioni Dimensions 0 50 C 0 x 185 x 10 mm

MISURATORE LIVELLO/PORTATA FLOW/LEVEL METER Sensore di livello ad ultrasuoni Ultrasonic level sensor Range 0,0 5 mt / 0,40 8 mt / 0,70 1,00 mt Precisione Precision ± 5% Angolo trasmissione Trasmission corner 7 Compensazione temperatura Temperature compensation electromagnetics Segnale uscita Output signal RS 485 ESEMPI DI INSTALLAZIONE INSTALLATION EXAMPLES Pressione Pressure 0,5 1,5 bar Grado di pretezione Protection degree IP 68 MISURA DI PORTATA SU CANALE TIPO VENTURI FLOW MEASURE ON VENTURI TYPE CHANNEL MISURA DI LIVELLO AD ULTRASUONI ULTRASONIC LEVEL MEASURE 4

electromagnetics CARATTERISTICHE GENERALI GENERAL FEATURES REGISTRATORI CARTACEI PRINTING RECORDERS ANALOG.Rec Registratore cartaceo a traccia continua Sistema di scrittura a pennino con autoallineamento. 1, o ingressi analogici universali per termocoppie, termoresistenze, trasmettitori, potenziometri e generatori di segnali in tensione o corrente. Stampa del testo, data, orario, velocità, misura, scale e statistiche. Modulo matematico e logico programmabili. Ingressi logici per funzioni operative. 8 uscite allarme attraverso modulo relé esterno Cassetto di raccolta carta per rotoli o a pacchetto. Utilizzo e configurazione da tastiera (500 d) oppure attraverso programma di setup per PC (500) Interfaccia seriale RS4/485 ANALOG.Rec 500 con scale ANALOG.Rec 500d con display Dimensioni frontali 144 x 144 x 7 mm Analogic printed track recorder Automatic micro pen self aligner writing system. 1, or analogic universal inputs for thermocouples, thermoresistors, transmitters, potentiometers, and voltage/current signal Printing of text, date, time, speed, reading, range and statistical datas. Programmable ALU (Arithmetical Logic Unit). Logic inputs for operational functions. 8 alarm outputs via external relais. Cart for collect paper rolls or packs. Can be driven via keyboard (500d) or via setup program for PC (500). Serial interface RS4/485. ANALOG.Rec 500 with range refernce. ANALOG.Rec 500d with display. Dimensions (front end) 144 x 144 x 7 mm DIGIT.Rec /6 ingressi analogici universali per termometri resistivi, termocoppie o segnali standard di tensione e corrente. 4 ingressi logici per l acquisizione di fasi operative. Salvataggio dei valori misurati tramite card esterna (64/18/56 mbyte fino a GB). Interfaccia RS / RS485 Interfaccia Ethernet opzionale. Tempo di memorizzazione minimo 1s. Acquisizione dei dati di processo con life-cycle data management integrato. 6 canali di registrazione liberamente configurabili con limite min/max di monitoraggio 6 canali matematici aggiuntivi con ingresso da formula definibile da cliente (sin(), cos(), sqrt()...) 6 canali aggiuntivi contatori e/o integratori Funzione di ricerca per l analisi storica 6 canali aggiuntivi contatori e/o integratori Teleservice/web server/pc software di configurazione e valutazione di facile utilizzo /6 universal analogic inputs for thermoresistors, thermocouples or standard voltage/current signals. 4 logic inputs for acquisition of operative phases. External storage card socket (64/18/56 mbytes up to GB). Interface RS/RS485. Optional Ethernet interface. Minimum recording time 1 sec. Process data acquisition with embedded life-cycle data management. 6 recording channels setable with min/max recording limit. 6 math additional channel with input custom formula (sin(), cos(), sqrt() and more). 6 additional channels for counter and/or integrator inputs. Search function for History analysis. Teleservice /web server. User friendly PC evaluation and configuration software. 5

PORTATILI PORTABLE electromagnetics CP.411 Misura accurata: ph e temperatura. sistemi di alimentazione, batteria e alimentatore che permettono di lavorare in laboratorio e sul campo Funzione automatica di spegnimento per salvaguardare la batteria Accurately measure: ph and temperature types of power source, battery or power adapter, anable working in the field or laboratory Range: ph 0 14,00 Risoluzione Resolution: 0,01 ph Accuratezza Accuracy: ±0,01 ph Impedenza Impedance: 10 1 Ω Temp. Compensazione Compensation temp.: -5 110,00 C Temp. Range Range temp.: -50 199,9 C Temp. Sonda Probe temp: PT1000 B Temp. Accuratezza Accuracy temp: ±0,0 ph Calibrazione Calibration: 4,00-7,00-9,00 ph Tempo batteria Battery time: 700 h CC.401 / CPC.401 Misura accurata: conducibilità, salinità, TDS e temperatura. Lo strumento CPC.401 prevede anche la misura del ph e dell ORP CC.401 - Effettuare la calibrazione inserendo la cosante K in un range o in soluzioni tampone CPC.401 - costanti K delle celle coprono l intero range di misurazione e elettrodi di ph Accurately measure: conductivity, salinity, TDS and temperature CPC.401 Additionally measures ph and ORP CC.401 Calibration by introducing the constant K in range or in buffer solution CPC.401 Storing fo constant K of the cellwhich cover the whole range of mesurement and ph electrodes characteristics. Range: CD/Salinity 0 1999,9 ms/cm autorange C -50,0 199,9 ph / mv -000 16000 ph / ±1999,9 mv Range costante Constant range: 0,01 19999 cm -1 Accuratezza Accuracy: CD/Salinity 0,1% > 0 ms/cm: 0,5% C ±0,1 ph / mv ±0,00 / ±0,1 Impedenza Impedance: ph - mv 10 1 Ω Temperatura Temperature: CD/Salinity - ph -5 70 C CX.401 Lo strumento prevede: accuratezza nella misura del ph su tutta la scala di misurazione misura ORP di precisione misura sia in acqua distillata sia in acque altamente saline conversione accurata della conducibilità in salinità con un ampio range sistema facilitato per la determinazione del TDS dalla misura della conducibilità misura della concentrazione dell ossigeno disciolto con un conteggio automatico della pressione atmosferica e dell influenza di salinità The instrument enables: accurate ph measurement in the whole measuring range precise ORP determination measurement of both redistilled water and thick salines accurate champing of conductivity to salinity in wide range simplified way of determining the TDS by the conductivity measurement dissolved oxygen concentration measurement with automatic counting of atmospheric pressure and salinity influence Range: CD/Salinity 0 1999,9 ms/cm - 0 00 g/l KCI - 0 50 g/l NaCl - C -50,0 199,9 ph -000 16000 mv ±1000 O mg/l 0 60 O % 0 400 Accuratezza Accuracy: CD/Salinity 0,1% > 0 ms/cm: 0,5% C ±0,1 ph ±0,00 mv ±0,1 O mg/l 0,1 O % 1 Impedenza Impedance: CD/Salinity α = 0,00 ±10,0%/ C - ph 10 1 Ω Temperatura Temperature: CD/Salinity -5 70 C - ph -5 110,00 C O mg/l - O % 0 40 C 6

electromagnetics PORTATILI PORTABLE CO.401 / CPO.401 / CCO.401 Strumenti per la misura di temperatura, pressione atmosferica e ossigeno disciolto in acqua. CPO.401 misura anche il ph CCO.401 misura anche la conducibilità e, automaticamente, l influenza della salinità sulla quantità d ossigeno rilevato Un ampio range di misura che consente di utilizzare lo strumento in laghi con folta vegetazione Measure oxygen dissolved in water, sawage, saturation, temperature and atmospheric pressure CPO.401 measure also ph CCO.401 measure also conductivity and automatically counts the influence of salinity on the result of dissolved oxygen measurement Wide measuring range enables measurement il lakes with blooming vegetation Range: CD/Salinity 0 1999,9 ms/cm - 0 00 g/l KCI - 0 50 g/l NaCl - C -50,0 199,9 ph -000 16000 mv ±1000 O mg/l 0 60 O % 0 400 Accuratezza Accuracy: CD/Salinity 0,1% > 0 ms/cm: 0,5% C ±0,1 ph ±0,00 mv ±0,1 O mg/l 0,1 O % 1 Impedenza Impedance: CD/Salinity α = 0,00 ±10,0%/ C - ph 10 1 Ω Temperatura Temperature: CD/Salinity -5 70 C - ph -5 110,00 C O mg/l - O % 0 40 C PT.401 Termometro di alta precisione e ripetibile La misurazione avviene tramite una sonda a resistenza PT100 DIN 1/10 Il risultato può essere visualizzato in C, F e K La funzione allarme permette di regolare un valore massimo e minimo Possibilità in inviare il segnale di superamento dei limiti impostati a relé esterni Highly accurate and repeatable thermometer The measurement is done with resistor probe PT100 DIN 1/10 The result may be displayed in C, F and K Alarm function enable setting maximal and minimal value There is possibility of sending the signal of exceeding the limits to external relays Range: C -00,00 400,00 F -8,00 75,00 K -7,15 67,15 Accuratezza Accuracy: C 0 100 = ±0,10 C - ±0,5 C F 1 = ±0,18 F - ±0,5 F K 7,15 7,15 = ±0,10 K - ±0,5 K Risoluzione Resolution: 0,01 / 0,1 / 1 Potenza Power: Battery 9V - power adapter 1V PWT.401 Termo-igrometro misura l umidità relativa, temperatura aria e superficie e determina il punto di rugiada: caratteristiche che permettono di stabilire il tempo atmosferico in condizioni date (è possibile colorare la superficie) La misurazione avviene tramite un sensore di capacità HC1000 ad alta precisione Disponibile come optional una batteria ricaricabile Thermo-hygrometer measures relative humidity, air and surface temperature, determines the dew point. What enables to decide weather in existing conditions (painting of the surface is possible) The measurement is done with high class capacity sensor HC 1000 Rechargeable battery availables as option Range: RH 0 100 % C -0 60 Accuratezza Accuracy: RH 1 % C ±0,5 Risoluzione Resolution: RH - C 0,1 % Tempo reazione Reaction time: <15 s Isteresi Hysteresis: < RH Temperarura range Range temperature: -50 60 C Potenza Power: Battery 9V - power adapter 1V 7

PORTATILI PORTABLE CO.401 Misura dell ossigeno disciolto in acqua e acque reflue in % di saturazione o in mg/l, misura di temperatura e pressione atmosferica Consente di inserire i valori della pressione atmosferica e della salinità per correggere automaticamente l influenza che hanno sul valore ossigeno Compensazione dell influenza della salinità Its measures dissolved oxygen in water and sewage in % of saturiation or mg/l, temperature and atmospheric pressure It enables entering the values of atmospheric pressure and salinity for automatic correction of their influence on the oxygen result Salinity influence compensation electromagnetics Range: O mg/l 0 60 O % 0 400 C -50,0 199,9 Accuratezza Accuracy: O mg/l 1 mg/l O % 1% C ±0,1 Temperatura Temperature: 0 40 C TASCABILI POCKETS TA.pH /.CO /.Rx ph tester, versione waterproof con elettrodo sostituibile ph tester, waterproof version with replaceable electrode Range: ph 0 14,00 CO 0 1999 µs/cm / 0 1,999 ms/cm Rx 0 1999 mv Risoluzione Resolution: ph 0,01 CO 1 µs/cm / 0,01 ms/cm Rx 1 mv Precisione Precision: ph ±0,1 CO ±1 µs/cm / ±0,01 ms/cm Rx ±1 mv Calibrazione Calibration: 1 point Temperatura Temperature: ph automatic CO-Rx 5 50 C (ATC) 8