Informazione sul prodotto Equipaggiamenti di emergenza. Defibrillatori e ossigeno medicale per ogni esigenza.
2 Equipaggiamenti di emergenza Sommario. PanGas Healthcare 4 Powerheart G DAE Powerheart G Equipaggiamento di formazione 7 Powerheart G Equipaggiamento di formazione 8 Powerheart G Accessori 9 LIV LINE 11 LIV LINE PREMIUM
Equipaggiamenti di emergenza PanGas Healthcare. Convincente dalla diagnosi alla terapia. PanGas è uno dei principali fornitori di gas farmaceutici e medicali, ma anche di sistemi di diagnosi e terapeutici. Le esigenze dei nostri clienti vengono soddisfatte da quattro divisioni: «Respiratory Diagnostics» offre sistemi di diagnosi modernissimi per i polmoni, il cuore e la circolazione, come ad esempio pletismografi corporei, sistemi ergospirometrici e spirometri portatili. «Hospitalcare» pone la sua attenzione su applicazioni del gas, terapie, installazioni e servizi per cliniche universitarie, ospedali e medici. Nella divisione «Homecare» offriamo soluzioni di elevata qualità per consentire ai pazienti trattati con ossigeno di condurre una vita normale nel proprio ambiente abitativo per aumentare la loro mobilità e migliorare la loro qualità di vita. «Emergencycare» è la divisione più recente della famiglia Healthcare. Ogni anno in Svizzera muoiono circa 8000 persone per arresto cardiaco improvviso. La causa più frequente è una fibrillazione ventricolare non curata che conduce all arresto cardiocircolatorio. Questa situazione può essere affrontata solo con l impiego immediato di un DAE (defibrillatore automatico esterno). PanGas è rappresentante esclusivo del marchio statunitense Powerheart di Cardiac Science (USA), che dispone di certificazione CE e approvazione della FDA. Con questi apparecchi anche persone non specializzate sono in grado di salvare vite in modo semplice ed efficiente in casi di emergenza. In ogni situazione di emergenza medico-sanitaria esiste anche il pericolo di una mancanza acuta di ossigeno. I pacchetti LIV LINE di PanGas comprendono un sistema d ossigeno completo e possono essere dotati anche di un DAE.
4 Equipaggiamenti di emergenza Powerheart G. Affidabile, semplice, efficace. Il modello G in due lingue rappresenta la nuova generazione di DAE Cardiac Science. Varianti dei dispositivi e principi Completamente automatico e semiautomatico Due lingue, commutabili durante il processo di soccorso Display LCD ad alta risoluzione Elevata protezione contro la penetrazione di polvere e acqua (IP) Funzionamento e uso Attivazione automatica all apertura Istruzioni passo-passo visive (display LCD) e acustiche (Direttive per la rianimazione 2010) L apparecchio non emette alcun impulso shock se non necessario Batteria Batteria al litio ad alto rendimento Capacità per circa 00 impulsi di shock Autotest automatico Test quotidiano dell elettronica dell apparecchio, della batteria e degli elettrodi Test settimanale dei condensatori tramite ricarica parziale Test mensile dei condensatori tramite ricarica completa Indicazione di stato visiva e acustica della disponibilità all uso (indipendente dall energia) Terapia Erogazione di energia bifasica e individuale da 9 a 4 Joule tramite misurazione dell impedenza (da 2 a 170 Ohm) Scalabilità variabile dell erogazione di energia Emissione di impulso shock entro 10 secondi dalla decisione Riconoscimento di pacemaker Emissione di impulsi shock sincronizzata Configurazione e trasferimento dati Memoria di 90 minuti per diverse procedure di soccorso Memorizza dati ECG, di rianimazione e RCP Tutti i dati possono essere trasferiti su chiavetta USB o PC CD con software gratuito in dotazione Possibilità di programmare il feedback RCP (numero di compressioni, cicli e range di profondità) Elettrodi per defibrillatore con funzione RCP Preconnessi e non polarizzati RCP-PAD aggiuntivo (in confezione separata) Schemi per facilitare il posizionamento Feedback RCP ogni 7, secondi (frequenza e profondità di compressione, decompressione ottimale) Manutenzione e garanzia Nessuna manutenzione necessaria, finché l indicatore di controllo rimane verde 7 anni di garanzia sull apparecchio 4 anni di garanzia sulla batteria 2 anni di garanzia sugli elettrodi
Equipaggiamenti di emergenza Accessori Accessori per Powerheart G Numero immagine Codice articolo Prodotto 49.07 G Elettrodi per defibrillatore 1 2 4 49.08 49.09 49.10 49.20 49.19 49.21 49.22 G Elettrodi per defibrillatore con s-feedback G Elettrodi per defibrillatore pediatrici G Batteria ad alto rendimento G Borsa-Premium G Borsa di trasporto G Supporto a muro (per G in una borsa-premium) G Supporto a muro con cintura (per G in una borsa-premium) 7 8 9 49.2 49.412 49.028 G Ready-Kit Cartellini indicatori DAE Armadio AIVIA per DAE 1 2 4 7 8 9
Equipaggiamenti di emergenza Equipaggiamento di formazione G Indicazioni in più lingue * Possibilità di scegliere tre impostazioni di soccorso preprogrammate Simulazione di scenari di soccorso che richiedono o meno l uso di impulsi di shock Intervento dell «istruttore» sulle istruzioni RCP tramite telecomando Simulazione di vari disturbi nel processo di soccorso tramite telecomando Interruzione del processo di soccorso per istruzioni più precise tramite telecomando Simulazione di DAE automatico e semiautomatico in un singolo apparecchio * Possibilità di programmare solo due lingue contemporaneamente tra numerose lingue diverse 49.11 Equipaggiamento di formazione G Codice articolo Prodotto 49.12 G Elettrodi di formazione 49.1 G Elettrodi di formazione con funzione RCP 49.14 G Elettrodi di formazione (pediatrici) 49.1 G Telecomando per apparecchio di formazione 49.1 G CD con lingue per apparecchio di formazione 49.17 Manichino da esercitazione RCP 49.18 G Simulatore di paziente
Equipaggiamenti di emergenza 7 Powerhead G. Equipaggiamento di formazione. Possibilità di scegliere tre impostazioni di soccorso preprogrammate Simulazione di scenari di soccorso che richiedono o meno l uso di impulsi di shock Simulazione di vari disturbi nel processo di soccorso tramite telecomando Interruzione del processo di soccorso per istruzioni più precise tramite telecomando Equipaggiamento di formazione G Codice articolo Prodotto 49.02 G Apparecchio di formazione tedesco/francese 49.0 G Apparecchio di formazione italiano 49.04 G Elettrodi di formazione 49.07 G Telecomando per apparecchio di formazione 49.17 Manichino da esercitazione RCP 49.01 G Simulatore di paziente
8 Equipaggiamenti di emergenza Powerheart G. Accessori. Numero immagine Codice articolo Prodotto 1 49.200 49.201 G Elettrodi per defibrillatore G Elettrodi per defibrillatore pediatrici 2 49.10 49.10 G Batteria al litio G Batteria al litio (First Responder) 49.102 G Pro Batteria al litio 49.100 G Pro Accumulatore 49.107 G Pro Caricatore per accumulatore 4 7 49.400 49.401 49.402 49.411 49.41 49.40 G Borsa per protezione G Ready-Kit G Supporto a muro G Cestello per fissaggio a muro con cintura G Supporto a muro in alluminio (per DAE in borsa per protezione) G Pro Cavo di comunicazione a infrarossi seriale 49.49 G Adattatore USB 49.40 G Pro Cavo di monitoraggio pazienti ECG 8 9 49.412 49.0XX Cartellini indicatori DAE Armadio a muro DAE* * Disponibile nelle varianti seguenti: senza allarme, con allarme acustico, con allarme acustico e visivo 1 2 4 7 8 9
Equipaggiamenti di emergenza 9 I pacchetti LIV LINE. Sempre pronti per l uso. Ad ogni emergenza medico-sanitaria c è il rischio di un ipossia, ossia di una mancanza acuta di ossigeno. E allora la rapidità dell intervento diventa decisiva. L ossigeno medicale è il farmaco di emergenza numero 1. ¹ ¹ Vedi Brendebach L.: Schweizerischer Notarzt-Leitfaden. Basilea, Schweizerischer Ärzteverlag, 2009. a edizione.
10 Equipaggiamenti di emergenza LIV LINE. Ossigeno medicale CONOXIA. 1 Lo zaino LIV LINE contiene una bombola in alluminio relativamente leggera con riduttore di pressione integrato e visualizzazione permanente della pressione di carica. La bombola LIV da 2 litri contiene l ossigeno medicale CONOXIA di PanGas AG, che corrisponde a circa 400 litri di ossigeno gassoso, che può essere erogato con una portata massima di 2 litri al minuto. 2 4 Inoltre, scegliendo questo pacchetto avete diritto a ricevere quanto segue: Una carica gratuita di CONOXIA 1 / anno Ricambi gratuiti 1 / anno Vantaggi: Equipaggiamento di emergenza sempre pronto all uso Leggero e mobile Sostituzione automatica da parte della PanGas 404.100 Sommario Numero immagine Codice articolo Prodotto 1 2 4 202.LL9 * 49.7002 * 49.7004 * 4.027 * 70.200 * 4.970 * Cilindro LIV da 2 litri, CONOXIA SouthMedic OxyMask SouthMedic OxyKid Tubo per O₂ da 2,1 m, corrugato Coperta di salvataggio Mascherina «Pocket Breezer» * Articolo disponibile solo per ordini successivi, se si possiede già il pacchetto LIV LINE. Il servizio di assistenza tecnica LIV LINE Consegna zaino d emergenza Sostituzione zaino completo Sostituzione zaino completo Sostituzione zaino completo 0 1 2 4 anni
Equipaggiamenti di emergenza 11 LIV LINE PREMIUM. La soluzione completa. In questo pacchetto di servizi, nello zaino LIV LINE viene integrato un Powerheart AED G Plus. Inoltre, scegliendo questo pacchetto avete diritto a ricevere quanto segue: Una carica gratuita di CONOXIA 1 / anno Ricambi gratuiti 1 / anno Una coppia di elettrodi 1 / anno Vantaggi: Tutto compreso in un importo forfetario di noleggio (anche il DAE) Equipaggiamento di emergenza sempre pronto all uso Leggero e mobile Sostituzione automatica da parte della PanGas Il servizio di assistenza tecnica LIV LINE PREMIUM Consegna zaino d emergenza Sostituzione zaino completo ed elettrodi DAE Sostituzione zaino completo, elettrodi DAE e batteria DAE Sostituzione zaino completo ed elettrodi DAE 0 1 2 4 anni
Dalla diagnosi alla terapia. Il nostro obiettivo è garantire ai pazienti l ottimale sicurezza e la migliore qualità della vita; per questo motivo, collaboriamo a stretto contatto con voi. Non ci poniamo alcun limite quando si tratta della qualità dei nostri servizi. In qualità di azienda specializzata nei gas medicali, PanGas vi assiste per agevolarvi nello svolgimento del vostro lavoro quotidiano. Questo è lo scopo che ci sprona a sviluppare soluzioni che durino nel tempo. Ci impegniamo, inoltre, affinché tali soluzioni non vengano semplicemente consegnate, ma anche integrate nel vostro ambiente lavorativo, in conformità con i più elevati standard di qualità e sicurezza. Guardate attentamente: PanGas riflette la vostra realtà. PanGas à tutto questo: Living healthcare. PanGas AG Healthcare, Industriepark 10, CH-22 Dagmersellen Telefono 0844 800 00, Fax 0844 800 01, www.pangas.ch 099,98,02.2014-07.V2.200.AB