TOPLOCK Pulizia vetri
2 www.vermop.com TopLock Indoor Aquasoft
TopLock L assortimento per la pulizia dei vetri TopLock offre innovativi prodotti di qualità che soddisfano i massimi requisiti professionali. Lavorare con TopLock garantisce una pulizia senza aloni anche per grandi altezze e in spazi difficilmente accessibili. TopLock è stato sviluppato con particolare attenzione all ergonomia e alla facilità d uso. I materiali pregiati, quali l alluminio profilato, la plastica rinforzata con fibre di vetro, l acciaio e il carbonio vengono limati tecnicamente ed elaborati in ma- niera assolutamente precisa. Un sistema di chiusura studiato garantisce un inserimento delle aste sicuro e un blocco veloce. I sistemi di pulizia dei vetri TopLock uniscono economicità, qualità, ergonomia e funzionalità in maniera convincente. Si aggiunge inoltre, tipico di VERMOP, una continua evoluzione, un servizio di prima classe e affidabilità nelle consegne. Tutto ciò fa di TopLock un trasparente consiglio per i professionisti della pulizia. www.vermop.com 3
TopLock Assortimento Vello LockStrip La scelta dei velli LockStrip offre la soluzione ideale per ogni profilo di pulizia. Il panno in tessuto sintetico con parti in microfibra può assorbire una grande quantità di liquido e consente una distribuzione uniforme anche sui vetri grandi. Grazie all ottima forma adattabile ogni vello LockStrip è perfettamente attaccato al supporto TopLock senza spostarsi. È disponibile anche una variante con tampone abrasivo antigraffio per rimuovere la sporcizia ostinata. Supporto TopLock Il supporto vello TopLock è dotato di un impugnatura particolarmente ergonomica. Il materiale in gomma consente di lavorare in modo veloce e preciso senza scivolare. L impugnatura ha le misure ottime per una maneggevolezza ergonomica, senza venire a contatto con il vello. Faretra TopLock Utensile irrinunciabile per la pulizia vetri professionale: La faretra TopLock accoglie il tergivetro e il supporto vello e consente un lavoro sicuro senza sgocciolare e senza secchio. La cintura con la chiusura rapida garantisce una solida tenuta in modo confortevole. 4 www.vermop.com
Assortimento TopLock Tasto sblocco Grazie al tasto sblocco che si comanda facilmente le stecche del tergivetro scorrono e si cambiano in modo semplice e rapido. Non si sposta, non scivola: Le tacche sul LockHead assicurano il saldo posizionamento delle stecche. Questo vale anche per le gomme fissate in modo fisso. Gomme tergivetro TopLock Il materiale delle gomme TopLock coniuga in modo inedito la setosità di una gomma morbida con la durata di una gomma dura. Così la stessa gomma tergivetro può essere utilizzata indipendentemente dalle condizioni atmosferiche. Stecche Le stecche TopLock scorrono o sono sostituibili senza sforzo e si fissano perfettamente con un solo gesto. Grazie alle dentellature le stecche sono fissate in modo sicuro in tutte le posizioni al tergivetro LockHead. Tergivetro LockHead Il tergivetro LockHead è studiato in modo ottimale per una maneggevolezza ergonomica, senza venire a contatto con il vello. L impugnatura molto leggera garantisce un lavoro preciso e senza sforzi. L impugnatura antiscivolo in gomma assicura un applicazione sicura e senza problemi anche a mani bagnate. Le stecche scorrono o si cambiano facilmente e velocemente e rimangono salde all impugnatura. www.vermop.com 5
TopLock Assortimento Aste telescopiche TopLock Le aste telescopiche TopLock sono particolarmente leggere, molto flessibili, sicure nell applicazione e pertanto ideali per ogni impiego. Il loro sistema di chiusura convince per la sua semplice maneggevolezza e precisione. L innovativa chiusura interna consente di avvitare e svitare il dado di bloccaggio senza sforzo. Occorre solo un quarto di giro del manico per fissarlo in ogni posizione. Anche alla massima lunghezza l asta telescopica telescopico TopLock scorre facilmente e precisamente nella guida. L interazione tra l eccentrico con il tubo interno profilato crea una pressione sulle superfici così alta che l asta resiste ad una forza di trazione e di compressione di 60 kp. Grazie a questo sistema l asta può essere estratta e ritratta facilmente senza rientrare se si allenta. I fermi integrati impediscono lo schiacciamento delle dita durante l uso. Il cono Profi con pulsante di sicurezza Pinocchio Il cono Profi con pulsante di sicurezza Pinocchio crea il collegamento sicuro desiderato e garantisce un fissaggio solido. 6 www.vermop.com
Assortimento TopLock Raschietto di sicurezza Glassman Il raschietto di sicurezza Glassman con una lama di 10 cm in acciaio di Solingen è ideale per rimuovere adesivi, residui di colore e incrostazioni dalle superfici lisce, in particolare dal vetro e dal ceran. Il sistema Blade Change Security System (BCS) garantisce la sostituzione della lama in modo semplice, rapido e sicuro. La copertura protettiva chiusa sulla lama diminuisce il pericolo di lesioni. Applicata come impugnatura offre inoltre un ottima trasmissione della forza durante l impiego. www.vermop.com 7
TopLock Indoor Aquasoft TopLock Indoor Aquasoft apparecchio di pulizia interna L apparecchio speciale TopLock Indoor Aquasoft apre nuove possibilità nella pulizia vetri all interno degli edifici. L acqua demineralizzata scioglie lo sporco che viene poi rimosso con il panno in microfibra ad alte prestazioni Textronic. Ciò rende superfluo l impiego di un prodotto chimico. L asta telescopica in carbonio che distribuisce l acqua combinata ad una cintura impermeabile, traspirante, rende la pulizia dei vetri piacevolmente semplice. La puntuale rimozione dello sporco e l asciugatura senza residui garantiscono un grande risparmio di tempo. Si evita di sporcare i telai delle finestre e i pavimenti con l acqua che sgocciola. TopLock Indoor Aquasoft non fornisce solo un risultato di pulizia convincente, bensì conferisce all addetto alle pulizie una presentazione professionale. Vantaggi: Non sgocciola Economico (meno acqua, nessun detergente) Ergonomico per ogni addetto alle pulizie Campi di impiego nella pulizia interna: Vetri Specchi Pareti divisorie in vetro Vetrine di centri commerciali 8 www.vermop.com
TopLock Indoor Aquasoft 1. Cintura La cintura leggera offre un piacevole comfort di vestibilità ed è rivestita di una rete 3D, che non irrita la pelle, permeabile all aria. Le tasche per panni, motore/batteria e recipiente per l acqua sono fissate in modo sicuro alla cintura per non scivolare mentre si cammina o ci si inginocchia. La veloce chiusura flessibile consente un adattamento delle misure in modo rapido e personalizzato. 6. Motore/pompa Il motore di Indoor Aquasoft lavora in modo efficace e particolarmente silenzioso. Per questo è possibile pulire, ad esempio, stanze di uffici anche durante le ore di lavoro senza disturbare. 2. Recipiente per l acqua Il recipiente per l acqua contiene fino a 0,5 l di acqua demineralizzata per un efficace pulizia interna. Grazie ad un consumo basso il liquido è sufficiente per un impiego di tante ore, senza dover cambiar o riempirlo. 3. Asta erogatrice L asta telescopica che distribuisce l acqua è realizzata in carbonio. Ciò liego rende estremamente leggera e piacevole nell impugnatura. La regolazione dell altezza e il fissaggio avviene tramite un sistema di chiusura intuitivo e facilmente tramite. 4 4. Panno Il panno in microfibra ad alte prestazioni Textronic rimuove lo sporco leggero, ad es. le impronte, in modo semplice e rapido. Al supporto possono essere fissati in modo semplice e veloce i diversi telai per panni per ogni applicazione. Lo snodo flessibile consente che il panno raggiunga senza problemi anche gli spazi più difficili. 1 2 5 6 5. Batteria La batteria agli ioni di litio alimenta Indoor Aquasoft per diverse ore. Con il caricabatterie è possibile caricare la batteria in qualsiasi momento in modo affidabile. 3 www.vermop.com 9
TopLock Accessori Indicazione Cod. QTA. p. Conf. Indoor Aquasoft Kit 1 2500 1 Asta erogatrice, corta 2502 1 Telaio per panno 2531 1 Telaio per panno stretto 2521 1 Telaio per panno Delta 2511 1 Cintura 2505 1 Motore/pompa 2506 1 Batteria 2501 1 Recipiente acqua 2504 5 Panno 2530 5 Panno stretto 2520 5 Panno Delta 2510 Indoor Aquasoft Set 2 2540 1 Asta erogatrice, lunga 2503 1 Telaio per panno 2531 1 Telaio per panno stretto 2521 1 Telaio per panno Delta 2511 1 Cintura 2505 1 Motore/pompa 2506 1 Batteria 2501 1 Recipiente acqua 2504 5 Panno 2530 5 Panno stretto 2520 5 Panno Delta 2510 10 www.vermop.com
Accessori TopLock Indicazione Cod. QTA. p. Conf. 1 2 1. Impugnatura LockHead 2600 10 2. Impugnatura acciaio inox 2603 10 Tergivetro LockHead 25 cm 2622 10 Tergivetro LockHead 35 cm 2623 10 Tergivetro LockHead 45 cm 2624 10 Tergivetro LockHead 55 cm 2625 10 Tergivetro acciaio inox 35 cm 2613 10 Tergivetro acciaio inox 45 cm 2614 10 Tergivetro acciaio inox 55 cm 2615 10 Stecca di ricambio con gomma 25 cm 2722 10 Stecca di ricambio con gomma 35 cm 2723 10 Stecca di ricambio con gomma 45 cm 2724 10 Stecca di ricambio con gomma 55 cm 2725 10 Gomma tergivetro 25 cm 2822 10 Gomma tergivetro 35 cm 2823 10 Gomma tergivetro 45 cm 2824 10 Gomma tergivetro 55 cm 2825 10 Gomma tergivetro 92 cm 2828 10 Gomma tergivetro 105 cm 2829 10 Supporto vello 25 cm 017206 10 Supporto vello 35 cm 017306 10 Supporto vello 45 cm 017406 10 Supporto vello 55 cm 017506 10 www.vermop.com 11
TopLock Accessori Indicazione Cod. QTA. p. Conf. LockStrip 25 cm, con bottone automatico 236250 10 LockStrip 35 cm, con bottone automatico 236350 10 LockStrip 45 cm, con bottone automatico 236450 10 LockStrip 55 cm, con bottone automatico 236550 10 LockStrip 25 cm, con velcro interno 236270 10 LockStrip 35 cm, con velcro interno 236370 10 LockStrip 45 cm, con velcro interno 236470 10 LockStrip 55 cm, con velcro interno 236570 10 LockStrip 25 cm, con bottone automatico 237250 10 LockStrip 35 cm, con bottone automatico 237350 10 LockStrip 45 cm, con bottone automatico 237450 10 LockStrip 55 cm, con bottone automatico 237550 10 LockStrip 25 cm, con velcro interno 237270 10 LockStrip 35 cm, con velcro interno 237370 10 LockStrip 45 cm, con velcro interno 237470 10 LockStrip 55 cm, con velcro interno 237570 10 Snodo, antracite 2901 10 adatto per TopLock aste telescopiche (ø 20 mm) Porta pennelli e attrezzi 2950 5 adatto per TopLock aste telescopiche (ø 20 mm) 12 www.vermop.com
Accessori TopLock Indicazione Cod. QTA. p. Conf. Cono professionale, con pulsante di sicurezza, Pinocchio 290006 10 Adatti per manici e aste telescopiche TopLock (ø 20 mm). Cono professionale con filettatura 240006 10 Adatti per manici e aste telescopiche TopLock (ø 20 mm). Adattatore con filettatura scopa in plastica 2902 5 Adatti per manici e aste telescopiche TopLock (ø 20 mm). Adattatore con filettatura ottone p. asta telesc. 2903 5 Adatti per manici e aste telescopiche TopLock (ø 20 mm). Adattatore con cono per manico mop (ø 23 mm) 2905 5 Adattatore per aste telescopiche (ø 20 mm) su manico per mop (ø 23 mm) 2906 5 www.vermop.com 13
TopLock Accessori Indicazione Cod. QTA. p. Conf. ø 20 mm Asta telescopica 120 cm, a due elementi 2910 10 Asta telescopica 250 cm, a due elementi 2912 10 Asta telescopica 300 cm, a due elementi 2915 10 Asta telescopica 400 cm, a due elementi 2916 10 Asta telescopica 600 cm, a due elementi 2918 10 Asta telescopica 120 cm con bloccaggio, a due elementi 2920 10 Asta telescopica 250 cm con bloccaggio, a due elementi 2922 10 Asta telescopica 300 cm con bloccaggio, a due elementi 2925 10 ø 20 mm ø 20 mm Asta telescopica 180 cm, a tre elementi 2930 10 Asta telescopica 300 cm, a tre elementi 2931 10 Asta telescopica 450 cm, a tre elementi 2935 10 Asta telescopica 600 cm, a tre elementi 2936 10 Asta telescopica 900 cm, a tre elementi 2938 10 1 2 1. Secchio Profi giallo, 22 l 268005 10 2. Setaccio per secchio Profi 2681 1 3. Ruote per secchio profi, 4 pz. 2684 1 3 Misura in cm: 56 30 33 1 1. Faretra 2690 5 2. Cintura per faretra 2691 5 2 Grembiule a tessuto di cotone 2695 5 14 www.vermop.com
Accessori TopLock Indicazione Cod. QTA. p. Conf. Profi Pelle pulizia vetri, 80 x 60 cm 8580 1 Glassman raschietto di sicurezza nel dispenser da banco 2743 10 Custodia di pelle per Glassman 2688 1 2 1. Portalama 10 cm 2763 1 2. Portalama 10 cm + 10 lame nell`astuccio 2764 10 1 Lame per portalama + Glassman, 25 pz. nell`astuccio 2766 10 Cartone con 250 pz. di lame per portalama + Glassman 2765 1 www.vermop.com 15
TopLock Accessori Indicazione Cod. QTA. p. Conf. Lame per portalama + Glassman, 25 pz. nel dispenser 2767 10 1 1. Raschietto per vetri e pavimenti, corto 2770 10 2. Raschietto per vetri e pavimento 25 cm, con manico 2780 10 3. Raschietto per vetri e pavimento 120 cm, con impugnatura 2790 10 2 3 Lame di ricambio per raschietto vetri e pavimenti 10 cm, 10 pz. nell astuccio 2792 10 2 1. Raschietto con lame 2761 20 2. Lame di ricambio per raschietto di sicurezza 4 cm, 100 pz. 2762 1 1 16 www.vermop.com
Accessori TopLock Indicazione Cod. QTA. p. Conf. Raccoglicarta con manico 2696 10 Punta di ricambio raccoglicarta 2697 5 Pinza multiuso 40 cm 2698 10 Pinza multiuso 100 cm 2699 10 Kit Starter TopLock 35 cm 2930L 1 1x Glassman raschietto di sicurezza nel dispenser da banco 2743 1x Tergivetro LockHead 35 cm 2623 1x Supporto vello 35 cm 017306 1x LockStrip 35 cm, con bottone automatico 236350 1x LockStrip 35 cm, con bottone automatico 237350 1x Asta telescopica 180 cm, a tre elementi 2930 2x Gomma tergivetro 35 cm 2823 Kit Starter TopLock 45 cm 2940L 1 1x Glassman raschietto di sicurezza nel 2743 dispenser da banco 1x Tergivetro LockHead 45 cm 2624 1x Supporto vello 45 cm 017406 1x LockStrip 45 cm, con bottone automatico 236450 1x LockStrip 45 cm, con bottone automatico 237450 1x Asta telescopica 180 cm, a tre elementi 2930 2x Gomma tergivetro 45 cm 2824 www.vermop.com 17
TopLock Accessori Indicazione Cod. QTA. p. Conf. Borsa per utensili 2670 1 1x Impugnatura LockHead 2600 1x Stecca di ricambio con gomma 35 cm 2723 1x Stecca di ricambio con gomma 45 cm 2724 1x Gomma tergivetro 105 cm 2829 1x Asta telescopica 250 cm, a due elementi 2912 1x Supporto vello 35 cm 017306 1x LockStrip 35 cm, con velcro interno 236370 1x LockStrip 35 cm, con velcro interno 237370 1x Textronic panno a microfibra, grigio 853006 1x Glassman raschietto di sicurezza nel 2743 dispenser da banco TopLock espositore 5900 1 Dotazione accessori TopLock per espositore: 5901 1 Impugnatura LockHead 2600 16x Tergivetro LockHead 35 cm 2623 8x Tergivetro LockHead 45 cm 2624 8x Stecca di ricambio con gomma 35 cm 2723 10x Stecca di ricambio con gomma 45 cm 2724 10x Gomma tergivetro 35 cm 2823 50x Gomma tergivetro 45 cm 2824 50x Asta telescopica 250 cm, a due elementi 2912 4x Asta telescopica 300 cm, a due elementi 2915 2x Asta telescopica 400 cm, a due elementi 2916 2x Asta telescopica 120 cm con bloccaggio, a due elementi 2920 1x Asta telescopica 250 cm con bloccaggio, a due elementi 2922 1x Asta telescopica 300 cm, a tre elementi 2931 1x Asta telescopica 450 cm, a tre elementi 2935 3x Supporto vello 35 cm 017306 8x Supporto vello 45 cm 017406 8x LockStrip 35 cm, con velcro interno 236370 8x LockStrip 45 cm, con velcro interno 236470 8x LockStrip 35 cm, con velcro interno 237370 8x LockStrip 45cm, con velcro interno 237470 8x Textronic panno a microfibra, grigio 853006 10x Glassman raschietto di sicurezza nel dispenser da banco 2743 10x Cartone con 250 pz. di lame per portalama + Glassman 2765 2x Raschietto con lame 2761 20x Raschietto per vetri e pavimento 25 cm, con manico 2780 8x Spazzola per fughe piastrelle 2650 8x Il prodotto può differire dall immagine Viene messo a disposizione il display vendita TopLock. (in prestito) 18 www.vermop.com
Condizioni Generali di Vendita I-11-2010 1. Disposizioni generali 1.1 (Condizioni contrastanti, requisito della forma scritta) Le presenti Condizioni Generali di Vendita (nel proseguo, per brevità, Condizioni Generali) si applicano esclusivamente nei confronti di soggetti che agiscono, occasionalmente e non, nella loro qualità di imprenditore e per scopi interni alla loro attività professionale. Le presenti Condizioni Generali hanno valenza esclusiva e si applicheranno anche a qualsiasi ulteriore e futuro rapporto intercorrente con il cliente senza necessità di ulteriore notifica. Non viene riconosciuta alcuna validità a condizioni generali divergenti dalle presenti e ciò senza necessità di un espressa contestazione in tal senso. Il cliente potrà invocare la valenza di particolari accordi stipulati con noi, di termini di consegna, di garanzie di buon funzionamento, di garanzie generiche o di garanzie di adempimento solamente a fronte di una nostra conferma scritta in tal senso. 1.2 (Offerte, modifiche, rilevamento dati) Le nostre offerte sono da considerarsi non vincolanti. Ci riserviamo il diritto di apportare miglioramenti tecnici ai nostri prodotti. Inoltre, i dati rilevanti per lo svolgimento del contratto potranno essere da noi salvati su di un sistema computerizzato. 1.3 (Compensazione, ritenzione) Il cliente non è ammesso ad esercitare il diritto alla compensazione o alla ritenzione se non a fronte di crediti che siano incontestati o accertati con sentenza passata in giudicato. 1.4 (Ordini urgenti o di piccola entità) Nel caso di consegne effettuate entro 8 giorni o aventi un valore inferiore a EURO 500,00 la fattura sarà da intendersi anche come conferma d ordine (copia allegata). 1.5 (Luogo di adempimento, Foro competente, diritto applicabile) Luogo di adempimento è il nostro stabilimento di Assago (Milano), il Foro esclusivamente competente nei confronti dei soggetti imprenditori è il Foro di Milano. Le presenti Condizioni Generali sono soggette al diritto italiano. Resta esclusa l applicazione della Convenzione Internazionale sulla Vendita di beni mobili ratificata in Italia con legge n. 765 del 1985. 2. Rischio, spese di spedizione, quantità, consegna su richiesta, mancato ritiro 2.1 Il trasferimento del rischio avviene nel momento in cui la merce lascia il nostro stabilimento. Le spese di trasporto, imballaggio e assicurazione dal nostro stabilimento fino al luogo di consegna sono a carico del cliente. 2.2 Nel caso di produzione fatta su richiesta le quantità concordate possono subire una variazione del +/- 10%. In caso di ordini con consegne ripartite l intero ordine dovrà essere ritirato entro e non oltre 6 mesi dal momento di ricezione da parte nostra dell ordine trasmesso dal cliente. 2.3 Qualora, nel caso di merce pronta per la spedizione o già spedita, il cliente non provveda al ritiro entro la data concordata, siamo autorizzati a depositare la stessa in un magazzino a spese del cliente o a vendere la merce a terzi secondo quanto previsto al punto 5.5, senza che ciò implichi una rinuncia al nostro diritto all adempimento delle obbligazioni gravanti sul cliente. 3. Termini di consegna, ritardo 3.1 I termini di consegna sono da intendersi come meramente indicativi e decorrono dal momento della ricezione della nostra conferma d ordine da parte del cliente, e comunque non prima che siano stati chiariti tutti gli aspetti tecnici preliminari e finché non siano stati consegnati dal cliente tutti i documenti ed effettuati tutti i pagamenti anticipati dovuti. I termini di consegna smettono di decorrere dal momento della consegna della merce allo spedizioniere. Un ritardo nella consegna che non superi le 2 settimane è da considerarsi come compreso in un margine di tollerabilità e di conseguenza non fa sorgere alcun diritto in capo al cliente. 3.2 Eventi di forza maggiore e circostanze a noi non imputabili quali scioperi, serrate, interruzioni della produzione o del lavoro, carenze di materie prime o di mezzi di produzione nonché ritardi di consegna dovuti a subfornitori o a prestazioni supplementari o modifiche richieste dal cliente prolungano, per il tempo del loro perdurare o per quanto necessario, i termini di consegna. Qualora dalle suddette circostanze derivi un impossibilità a noi non imputabile, le stesse ci liberano dall obbligo della consegna. 3.3 Anche nel caso in cui siano stati concordati tempi di consegna fissi possiamo essere considerati in ritardo solamente a fronte di esplicito sollecito da parte del cliente. Qualsiasi diritto e pretesa nascenti dal predetto ritardo potranno essere fatti valere dal cliente solamente qualora lo stesso, nel proprio sollecito, abbia a noi concesso un ulteriore termine di adempimento. In ogni caso rispondiamo di eventuali danni causati dal ritardo solamente qualora lo stesso sia imputabile a noi, ai nostri amministratori, collaboratori o ausiliari a titolo di dolo o colpa grave. Il risarcimento è limitato al danno prevedibile al momento della conclusione del contratto. 4. Condizioni di pagamento, variazioni di prezzo, indennizzo per restituzione 4.1 I prezzi si intendono franco fabbrica. Termine di pagamento è di un mese a partire dalla data di spedizione della merce. Qualora l importo venga saldato entro dieci giorni dalla data di spedizione della merce il cliente otterrà uno sconto del 2%. Accettiamo cambiali e assegni solamente a spese del cliente e salvo buon fine (pro solvendo). In caso di dubbia solvibilità del cliente abbiamo la facoltà di richiedere pagamenti in contanti, pagamenti anticipati o depositi cauzionali. 4.2 Abbiamo la facoltà di richiedere un aumento del prezzo tra il momento della conclusione del contratto e quello della messa a disposizione della merce qualora lo stesso sia riconducibile ad un aumento dei nostri costi (incluso il caso di un eventuale aumento delle tasse) e il predetto aumento dipenda da ragioni a noi non imputabili. Nel caso il predetto aumento sia superiore al 15% del prezzo concordato, il cliente avrà diritto a recedere dal contratto. Alle consegne ripartite si applica il prezzo di mercato valido il giorno della consegna. Nel caso di modifiche relative a misure, grandezze, quantità e simili abbiamo la facoltà di procedere con un ulteriore addebito nei confronti del cliente. 4.3 Qualora, su specifico accordo, venga restituita della merce non difettosa restituzione che comunque è ammessa solamente a fronte di unità d imballaggio complete il nostro risarcimento sarà pari al 30% dell importo fatturato. 5. Patto di riservato dominio, cessione anticipata 5.1 Il cliente acquisterà la piena proprietà della merce ordinata solamente a fronte di integrale ed incondizionato pagamento di quanto dovuto. Tale patto di riservato dominio vale anche qualora, al momento della consegna, vi siano pagamenti relativi ad altre forniture ancora pendenti con il cliente. Prima dell integrale pagamento di quanto dovuto il cliente può unire la merce oggetto della consegna con altre cose solamente qualora queste ultime non siano gravate da diritti di terzi. 5.2 I costi relativi alla lavorazione delle merce consegnata non possono essere posti a nostro carico. Qualora, a seguito della suddetta unione, dovessimo perdere la proprietà della merce consegnata, acquisiamo la comproprietà del bene in proporzione al valore della merce da noi originariamente consegnata. Il cliente deve custodire gratuitamente la merce coperta dal patto di riservato dominio. 5.3 Il cliente, nell ambito della propria ordinaria attività commerciale, potrà alienare la merce oggetto del patto di riservato dominio regolato dal presente articolo solamente qualora i crediti nascenti dalla predetta vendita non siano stati anteriormente ceduti, pignorati o non siano altrimenti gravati da diritti di terzi, ovvero qualora il credito non sia soggetto a compensazione con altri crediti vantati dai suoi clienti e solamente qualora non vi sia un ritardo nel pagamento Il presente listino prezzi annulla e sostituisce tutti i listini precedenti. nei nostri confronti. Il cliente ci cede a titolo di garanzia, e noi accettiamo sin d ora tale cessione, tutti i crediti derivanti dalla suddetta alienazione e/o il diritto alla riscossione anticipata dei medesimi nei confronti degli istituti di factoring, e ciò per l ammontare corrispondente al credito da noi vantato. Nel caso di un contratto di factoring il cliente è autorizzato ad alienare la merce oggetto del patto di riservato dominio solo nel caso in cui il factor sia a conoscenza della cessione anticipata nei nostri confronti e l importo ceduto ci venga direttamente corrisposto (con conseguente esclusione di un diritto di riscossione da parte del cliente). 5.4 Il cliente dovrà conservare separatamente i pagamenti ricevuti in relazione alla merce coperta dal patto di riservato dominio e dovrà impiegare le relative somme al fine di saldare i debiti nei nostri confronti. Le garanzie che superino del 20% i relativi crediti potranno essere da noi svincolati su specifica richiesta. 5.5 In caso di ritardo nel pagamento da parte del cliente, anche se relativo a forniture precedenti, siamo autorizzati a rivendicare o trasformare la merce oggetto del patto di riservato dominio che sia ancora giacente presso il cliente o a vietarne l ulteriore alienazione. Inoltre, abbiamo la facoltà di richiedere che la cessione del credito ai sensi dell art. 5.3 venga resa nota e di proibire l incasso del credito stesso. Il ritiro o la stima del valore della merce soggetta al patto di riservato dominio avviene al valore di stima e dietro relativa nota di accredito. 6. Garanzia, risarcimento danni, responsabilità per i pezzi di ricambio 6.1 Garanzie di buon funzionamento o altre garanzie di qualità sono per noi vincolanti solamente qualora prestate espressamente e in forma scritta. Qualora il cliente necessiti della merce per uno scopo specifico sarà suo onere verificare previamente l idoneità del prodotto anche in vista della sua sicurezza e ciò in particolare con riferimento al fatto se il prodotto sia o meno conforme a tutte le prescrizioni tecniche e normative. In mancanza di previo esame è escluso qualsiasi risarcimento del danno dovuto a causa della mancata idoneità del prodotto ad un uso specifico. In relazione a materiali o modalità di costruzione che siano richiesti dal cliente non assumiamo alcuna responsabilità per l idoneità o la liceità degli stessi e non siamo soggetti ad alcun particolare obbligo di verifica e controllo. 6.2 Il cliente dovrà procedere, subito dopo la consegna e comunque prima della lavorazione, dell utilizzo, della trasformazione o della rivendita, alla verifica della merce. Qualora, a fronte di specifiche ed espresse garanzie di qualità o buon funzionamento, dovessero essere assenti le predette caratteristiche o qualità promesse, il cliente dovrà, a pena di decadenza da qualsiasi diritto al risarcimento o alla sostituzione del prodotto, comunicarci i relativi reclami entro e non oltre dieci giorni dalla ricezione della merce. È esclusa qualsiasi ulteriore garanzia per vizi palesi. In ogni caso qualsiasi azione volta a fare valere il predetto diritto al risarcimento o alla sostituzione del prodotto, anche qualora dovuto a causa di vizi occulti, si prescrive entro un anno dalla ricezione dello stesso. 6.3 In caso di reclami fondati, e fatto salvo quanto stabilito sub art. 6.2, il cliente dovrà concedere un ragionevole termine per l eliminazione dei vizi, laddove noi, a nostra scelta e senza spese per il cliente, potremo riparare, sostituire o consegnare nuovamente il prodotto o la parte del prodotto che siano viziati a causa di una circostanza che sia antecedente al passaggio del rischio, quale ad esempio un vizio della produzione, il materiale difettoso o vizi di assemblaggio. Solo a fronte di un rifiuto immotivato, di una nostra incapacità o di una nostra impossibilità a procedere con le predette modalità, il cliente sarà legittimato a richiedere una riduzione del prezzo o la risoluzione e l eventuale risarcimento del danno. Rispondiamo dei danni derivati dai vizi del prodotto venduto solamente qualora il cliente, al momento della conclusione del contratto, ci abbia informati sulla possibilità del verificarsi di tali danni e qualora noi abbiamo assunto una specifica obbligazione in tal senso. 6.4 In tutti gli altri casi il diritto al risarcimento del cliente spetta allo stesso solamente nel caso in cui il nostro inadempimento, o quello dei nostri amministratori o ausiliari, sia riconducibile a dolo o colpa grave. Il risarcimento è limitato all entità di danno che potevamo prevedere al momento della conclusione del contratto o a quella dichiarata dal cliente. 6.5 È escluso qualsiasi risarcimento del danno o diritto alla sostituzione del prodotto qualora il danno sia dovuto a uso improprio, a mancata manutenzione, in genere ad uso fatto dal cliente o da terzi o a normale usura del prodotto (ciò in particolare con riferimento a pezzi particolarmente soggetti ad usura) oppure derivi dal trasporto. 6.6 Anche la garanzia e i diritti alla sostituzione relativi ai pezzi di ricambio soggiacciono alle disposizioni che precedono e si prescrivono nei medesimi termini stabiliti per le garanzie relative al prodotto originario. 6.7 L acquisto dei nostri prodotti non ne comprende lo smaltimento, tranne per i casi in cui tale obbligo sia imposto per legge. Laddove ammesso dalla vigente legislazione, le Parti concordano sin d ora che lo smaltimento dei prodotti sarà a carico del cliente. 6.8 Qualora sussista per noi un obbligo di garanzia relativo ai pezzi di ricambio lo stesso è limitato ad una durata di 1 anno dalla consegna. 6.9 I nostri pezzi di ricambio devono essere impiegati esclusivamente per i prodotti da noi venduti. 7. Diritti di proprietà industriale, stampi, riservatezza 7.1 Ci riserviamo la proprietà e i diritti di proprietà industriale nonché d autore di tutte le forme, dei campioni, delle raffigurazioni, della documentazione tecnica, dei preventivi e delle offerte da noi messi a disposizione. Il cliente è autorizzato ad usarli solo nella modalità concordata. Il cliente non è autorizzato a produrre né a far produrre i beni oggetto del contratto senza che vi sia una nostra autorizzazione scritta in tal senso. 7.2 Qualora vendiamo dei prodotti sulla base di disegni, modelli e campioni fornitici dal cliente, lo stesso dovrà garantire che la produzione dei predetti prodotti non lede diritti industriali o altri diritti facenti capo a terzi e dovrà inoltre manlevarci da qualsiasi danno o richiesta proveniente per tale ragione da parte di terzi. 7.3 Le forme, gli stampi o altri dispositivi da noi prodotti o messi a disposizione restano di nostra proprietà anche nel caso in cui il cliente ne abbia sostenuto in tutto o parzialmente le spese. 7.4 Qualsiasi informazione che non sia di dominio pubblico e di cui il cliente venga a conoscenza nel corso dei rapporti commerciali intercorrenti con noi dovrà essere trattata come riservata e non comunicata a terzi. 8. Informativa ai sensi dell articolo 13 D. Lgs. n. 196/2003 8.1 Tutti i dati necessari per l emissione delle fatture e per l esercizio della propria attività vengono memorizzati da Vermop Italia (con sede a 20090 Assago, Via idiomi 3/19) su supporto informatico ed elaborati per via digitale. Il cliente acconsente a tale trattamento, elaborazione e utilizzo dei dati personali. I predetti dati non verranno comunicati a terzi senza che vi sia un previo assenso esplicito del cliente. Il cliente potrà trovare ulteriori informazioni importanti relative alla protezione dei suoi dati personali all indirizzo www.vermop.com (privacy / privacy policy). Sovrapprezzo per quantitativo minimo: fino a EURO 250,00 di valore netto della merce - EURO 30,00 Consegna: a partire da EURO 1.250,00 di valore della merce franco domicilio su tutto il territorio dell Italia, imballaggio gratuito. Pagamento: 30 giorni data fattura. Luogo di adempimento: Assago (Milano). www.vermop.com 19
Italiano 10-11-1 Con riserva di modifiche tecniche e di contenuto. Si declina qualsiasi responsabilità per errori o inesattezze. VERMOP Italia S.r.l. a socio unico Via Idiomi 3/19 20090 Assago Tel. + 39 02 45 70 60 93 Fax + 39 02 45 70 37 87 info@vermop.it www.vermop.it