PROMEMORIA N 11 RIFERITO ALLE DIRETTIVE CONCERNENTI LA MANUTENZIONE E LO SMALTIMENTO DEL MATERIALE DELLA PROTEZIONE CIVILE

Documenti analoghi
PROMEMORIA N 18 RIFERITO ALLE DIRETTIVE CONCERNENTI LA MANUTENZIONE E LO SMALTIMENTO DEL MATERIALE DELLA PROTEZIONE CIVILE

PROMEMORIA N 10 RIFERITO ALLE DIRETTIVE CONCERNENTI LA MANUTENZIONE E LO SMALTIMENTO DEL MATERIALE DELLA PROTEZIONE CIVILE

PROMEMORIA N 19 RIFERITO ALLE DIRETTIVE CONCERNENTI LA MANUTENZIONE E LO SMALTIMENTO DEL MATERIALE GRUPPO ELETTROGENO VW GENO 03

PROMEMORIA n 15 RIFERITO ALLE DIRETTIVE CONCERNENTI LA MANUTENZIONE E LO SMALTIMENTO DEL MATERIALE DELLA PROTEZIONE CIVILE

PROMEMORIA N 04 PER LA CONSEGNA, LA MANUTENZIONE E LA RESTITUZIONE DELLE MASCHERE DI PROTEZIONE NBC 90 PERSONALI (MODIFICATE) E DEI RELATIVI ACCESSORI

PROMEMORIA N 17 RIFERITO ALLE DIRETTIVE CONCERNENTI LA MANUTENZIONE E LO SMALTIMENTO DEL MATERIALE DELLA PROTEZIONE CIVILE

Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano

1.1 Motosega a benzina 90

PROMEMORIA N 9 RIFERITO ALLE DIRETTIVE CONCERNENTI LA MANUTENZIONE E LO SMALTIMENTO DEL MATERIALE DELLA PROTEZIONE CIVILE

MTD OHV Series FORM NO B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

PROMEMORIA N 21 RIFERITO ALLE DIRETTIVE CONCERNENTI LA MANUTENZIONE E LO SMALTIMENTO DEL MATERIALE DELLA PROTEZIONE CIVILE

PROFESSIONAL DPF CLEANING MACHINE

Consigli per la manutenzione auto

NUOVA SERIE A CUBETTI SECONDA PARTE

Regolamentazione sulla riutilizzazione o lo smaltimento del pacchetto di fasciatura individuale (PFI) della tasca sanitaria dello zaino sanitario

GUIDA MONTAGGIO KIT HTM TESTA+BASETTA PER HUSQVARNA WRE/SM

Protezione civile Svizzera. Materiale, apparecchi e attrezzi della sezione di sostegno

MC1000 / MC1001 MANUAL. Pressa per Assemblaggio

Kit di trasformazione per ecoblock plus, ecoblock pro e ecotec plus. Istruzioni per la conversione. Istruzioni per la conversione

Vasca di lavaggio con resistenza per prodotti a base acquosa

Informazione tecnica: Rottura turbocompressore motori Peugeot-Citroen DV6:

MANUALE D INSTALLAZIONE 1/2019

Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian -

POMPA AIRMIX E POMPA PNEUMATICA A MOTORE DIFFERENZIALE FUNZIONAMENTO E MESSA IN SERVIZIO

CINGHIA COMANDO DISTRIBUZIONE SMONTAGGIO E MONTAGGIO PER MESSA IN FASE DISTRIBUZIONE O SOSTITUZIONE

Supplemento alle istruzioni di servizio e di montaggio

Guida alla localizzazione dei guasti

Pulizia degli iniettori Benzina

IMPORTANTE AVVERTENZA

ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI

ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI

ferro da stiro senza filo wireless steam iron brezžicni likalnik bežicno glacalo MANUALE D USO USER MANUAL UPORABNIŠKI PRIROCNIK KORISNICKI PRIRUCNIK

MAXI SCOOTER REGOLATORE PRESSIONE BENZINA Cod YAMAHA T-MAX 500 '04-'07 4T LC YAMAHA T-MAX 500 '08-'11 4T LC YAMAHA T-MAX T LC

ATTENZIONE: S e PSA 1.6HDi TURBOS 2004+

Istruzioni per l'uso

11/2016. Mod: ICE510MWS

Aspiratore d'olio esausto

Pulizia degli iniettori Diesel

VERIFICHE COFANO MOTORE. Apertura. Chiusura

1 Tagliatrice autogena

Il regolamento (CE) n 303/2008 della commissione europea indica esplicitamente gli argomenti del test di certificazione, suddivisi per categorie.

POMPA IDRAULICA MultiPowerPack

PROMEMORIA N 7 RIFERITO ALLE DIRETTIVE CONCERNENTI LA MANUTENZIONE E LO SMALTIMENTO DEL MATERIALE DELLA PROTEZIONE CIVILE

MANUALE OFFICINA. Multimate Power Unit

E8/E80/E800 Informazioni in breve

PISTOLA SKELETON FRAME BOSS-300

PINZE IDRAULICHE PER CAPICORDA NON ISOLATI E CONNETTORI A C ARTICOLO SICUTOOL 206GK 9

Registrazione valvole XMax125cc

10/17 MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE

Sostituzione del filtro dell'olio

Pulizia degli iniettori gasolio con il pulitore con Injecto Clean System micrologic PREMIUM 127

Maggiori informazioni sull'assegnazione e la validità del programma di manutenzione: vedere la Circolare tecnica (TR) 2167

Carrello di smaltimento dell olio Henny Penny ODS ODS

Fermare il generatore in un luogo piano e poi controllare. L olio del motore è ciò che determina l efficienza e la vita del generatore.

Manuale d Uso e Manutenzione

Riempimento del liquido di raffreddamento. Intervento sul sistema di raffreddamento del veicolo PERICOLO

FOX MOTORI snc Via Romana POVIGLIO (RE) Italy T / F

MANUALE OFFICINA. Motoseghe MT3700 GS370 MT4100 GS410 MT440 GS44 MT4400 GS440

Motore e tagliando: il cambio olio (2^ parte)

Linea Produzione Traverse

MIGLIORARE LE PRESTAZIONI DELLA TUA MOTO! MOL DYNAMIC MOTO: OLIO MOTORE PER PRESTAZIONI ESTREME DELLA TUA MOTOCICLETTA

TL-18. Calefactor Fan heater Convecteur soufflant Aquecedor Ventilatorkachel Radiatori

Applicazione: PSA 1.6HDi Turbochargers dal 2004 in poi

EW 100. In rapido movimento con l'escavatore mobile EW100. Escavatori Gommati

Capitolo 18. ISTRUZIONI PER REGOLAZIONI IN CANTIERE GRUPPI VALVOLE 8 23 l/min H.L. (mono velocità)

Z6 Informazioni in breve

E6/E60/E600 Informazioni in breve

AGITATORE ESTERNO ELENCO DEI COMPONENTI

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM

MM-OD-03 Dispositivo pneumatico di evacuazione dell'olio 80L. Istruzioni per l uso

VT+ «Più volume, più aria, più efficienza» Istruzioni d uso

12.2-Manutenzione ordinaria impianto di lavaggio vetture tipo Auto Equipe Manutenzione ordinaria impianto di lavaggio vetture tipo Linea Self

Gruppo A. Possibili anomalie del gruppo valvole 15/650 l/m. compreso Home Lift - My Lift ( due velocità )

INGRASSAGGIO E LUBRIFICAZIONE INGRASSAGGIO PAG LUBRIFICAZIONE PAG TRAVASO PAG. 409

T-BOXMAG ISTRUZIONI PULIZIA E PROTEZIONE IMPIANTO TERMICO

VRR12AOS codice


Z8 Informazioni in breve

S8 Informazioni in breve

T-BOXMAG 400 ISTRUZIONI PULIZIA & PROTEZIONE IMPIANTO TERMICO

CORPO VOLONTARI PROTEZIONE CIVILE DELLA BRIANZA CORSO UTILIZZO GRUPPO ELETTROGENO TECUMSEH BH 173 G

Informazioni di servizio Kit di cambio dell'olio per il cambio automatico 5HP/6HP di ZF

ISTRUZIONI PER L USO DÜRR TORNADO 70 S / 130 S / 130 R

MANUALE INTRODUTTIVO UTILIZZO GENERATORE VALEX OHV VX3500

CHAS 4-16 FRENO ANTERIORE E FRENO POSTERIORE. Intervento/ Nome della parte Q.tà Osservazioni. Staccare le parti nell ordine dato.

SERIE MINI-SUPERVORTEX. Funzionamento e Manutenzione

Manuale d uso e manutenzione

PULIZIA&PROTEZIONEMAG IMPIANTO TERMICO

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

Ordinanza del DATEC sulla manutenzione e il controllo successivo degli autoveicoli per quanto concerne le emissioni dei gas di scarico e di fumo

ATTENZIONE Non saranno concesse garanzie per danni subiti da persone o cose, nel caso in cui le istruzioni non vengano seguite. Si prega di prestare

Ama il tuo Verde. Guida al Funzionamento del Carburatore a Membrane Walbro mod. WT

Tecnica costruttiva. Motore : Tendi cinghie. 3 supporti di banco

Istruzioni per l'uso. Apparecchio di controllo > 8510/1

MAI SOSTITUIRE COMPONENTI ORIGINALI CON ALTERNATIVI

VRR12AOS codice

RIMOZIONE/INSTALLAZIONE MOTORE

T-BOXMAGcompact ISTRUZIONI PULIZIA & PROTEZIONE IMPIANTO TERMICO

A. DESCRIZIONE. Fig. 3-4 (1) Molla valvola non rit. (2) Valvola di non ritorno. Fig. 3-5 (1) Valvola limitatrice (2) Molla valvola limit.

Transcript:

Bundesamt für Bevölkerungsschutz Office fédéral de la protection de la population Ufficio federale della protezione della popolazione Uffizi federal da la protecziun da la populaziun Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport www.protpop.admin.ch Infrastruttura Materiale e sistemi 3003 Berna PROMEMORIA N 11 RIFERITO ALLE DIRETTIVE CONCERNENTI LA MANUTENZIONE E LO SMALTIMENTO DEL MATERIALE DELLA PROTEZIONE CIVILE COMPRESSORI TIPO 67, 69 e 90 (4 cilindri motore a 4 tempi raffreddato ad aria) IMMAGAZZINAMENTO CONSERVAZIONE RIMESSA IN FUNZIONE CONSERVAZIONE SUCCESSIVA LISTE DI CONTROLLO DA FOTOCOPIARE Edizione Ind Data Sigla Modifiche Responsabile a 30.03.2001 Kne b 21.03.2002 Tz Nuovo modello Nuovo modello, sostituisce il PM n 11 del 10.12.1999 R. Blaser c 28.09.2005 Bsr Edizione rielaborata Tel 031/322 50 66 d Fax 031/322 52 98 e Indice Pagina Autorizzato Data: 28.09.2005 Visto: 11 c 1 / 13 THM-040300-ME-11-Kompressoren-05i.doc

Indice 1 Scopo e obiettivo...3 2 Campo d applicazione...3 3 Immagazzinamento e conservazione...3 4 Olio di conservazione...4 5 Cambio dell'olio e prova di funzionamento...4 6 Liste di controllo da fotocopiare...4 2 / 13

1 Scopo e obiettivo Le indicazioni riportate in questo promemoria sono un mezzo d'informazione idoneo per assicurare, con un dispendio minimo da parte degli utilizzatori non professionisti, la prontezza operativa e la salvaguardia del valore degli apparecchi descritti grazie all'affidabilità tecnica di una funzionalità a lungo termine. Immagazzinamento, conservazione e rimessa in funzione corretti garantiscono la disponibilità di un apparecchio in perfetto stato nella protezione civile, e il suo possibile impiego in qualsiasi momento. Va anche impedito che durante l'immagazzinamento questi apparecchi vengano danneggiati, oppure che persone possano ferirsi o cose possano essere danneggiate durante il loro corretto impiego. Le liste di controllo riportate in questo promemoria servono da strumento di lavoro (originali da fotocopiare) per la regolamentazione d'immagazzinamento, di conservazione e di rimessa in funzione dei compressori. 2 Campo d applicazione Il presente promemoria vale quale prescrizione per l'immagazzinamento, la conservazione e la rimessa in funzione dei compressori tipo 67, 69 e 90. Le liste di controllo riportate in questo promemoria servono da strumento di lavoro (originali da fotocopiare) per la regolamentazione d'immagazzinamento, di conservazione e di rimessa in funzione dei compressori tipo 67, 69 e 90. 3 Immagazzinamento e conservazione L'immagazzinamento dev'essere effettuato secondo il MTM (Manuale Tecnico del Materiale), "05.01.01 Basi per l'immagazzinamento del materiale". Vanno in special modo osservate le indicazioni per: 05.02 Condizioni climatiche: l umidità relativa dell aria va costantemente tenuta sotto il 65% 03.05 Aspetti generali legati alla sicurezza: circolare 9/98 (impianto rivelatore di gas) Stoccaggio di liquidi infiammabili nei locali degli attrezzi degli impianti d apprestamento : Se nel locale degli attrezzi di un IAP ci sono liquidi infiammabili (motori a benzina, taniche), va installato un impianto rivelatore di gas. A seconda del livello di prontezza operativa, una parte dei compressori possono essere conservati. Tramite la conservazione il dispendio per le prove di funzionamento può essere ridotto. La conservazione va effettuata secondo la lista di controllo "A" allegata. 3 / 13

La rimessa in funzione (per un intervento o passati i 5 anni) va effettuata secondo la lista di controllo "B" allegata. La conservazione va ripetuta ogni 5 anni, dopo una prova di funzionamento (cambio dell'olio secondo LMM incluso) e secondo la Lista di controllo C (conservazione successiva). L olio nei filtri dell'aria dei compressori non dovrà essere necessariamente sostituito; bisogna per contro controllarne lo stato e il livello. 4 Olio di conservazione Per la conservazione viene consigliato l'uso di un olio per motori ottenibile in commercio. Possono essere utilizzati anche oli tipo d'uso comune con additivi per la conservazione. Questi prodotti non sono solo eccellenti per la conservazione, ma possono anche essere utilizzati per tutto il settore d'impiego (esercizio) dei motori a 4 tempi. Il promemoria n 12 riporta un Elenco dei mezzi d'esercizio e di manutenzione per gli apparecchi e gli attrezzi utilizzati nella protezione civile. 5 Cambio dell'olio e prova di funzionamento Il cambio dell'olio e la prova di funzionamento degli attrezzi e degli apparecchi non sono parte integrante di questo promemoria, ma sono regolamentati nella Lista di manutenzione del materiale (LMM). 6 Liste di controllo da fotocopiare Lista di controllo A, Conservazione Lista di controllo B, Rimessa in funzione Lista di controllo C, Conservazione successiva 4 / 13

Bundesamt für Bevölkerungsschutz Office fédéral de la protection de la population Ufficio federale della protezione della popolazione Uffizi federal da la protecziun da la populaziun Compressore Conservazione Promemoria n 11 Lista di controllo A Compressore tipo: 67 69 90 OPC:... Compressore n :... Ore d esercizio:... N Lavori da eseguire Indicazioni per misurazione e controllo Carburanti / lubrificanti / osservazioni 1 Preparare il materiale Pulire l esterno del compressore con uno strofinaccio unto Olio per motori d'uso comune Assortimento di attrezzi, sacchetti di plastica, nastro adesivo Bacinella per l'olio, strofinacci 2 Smontare entrambi i filtri dell aria e pulirli 3 Controllare il livello dell'olio 4 5 Messa in funzione secondo il documento di istruzioni per l uso Attrezzi di salvataggio, 1508-00-1, cap 1 Lasciar scaldare il compressore sotto carico (con i rubinetti dell'aria compressa semi-chiusi), finché l'olio raggiunge min 60 C almeno 15 minuti 6 Svuotare l olio dal motore, dal condensatore e dal radiatore dell olio 7 Richiudere i tappi di scarico dell'olio 5 / 13

8 Mettere l olio nel motore motore: ca. 2.5 l 9 Mettere l olio nel condensatore (introducendo l olio nel condensatore, osservare l astina di livello dell olio! Per misurare il livello dell olio, introdurre l astina di misurazione fino in fondo, ma senza avvitarla) condensatore: ca. 9 l 10 11 Verificare tutte le funzioni del motore e del compressore in merito al rendimento Con il motore in funzione e con un oliatore, versare lentamente dell olio (solo un filo") nel bocchettone d aspirazione dell aria del carburatore, finché i gas di scarico fanno molto fumo, poi subito premere il pulsante di corto circuito. Attenzione: assicurarsi che l'olio venga versato nel condotto dell'aria del carburatore e impedire che dell'olio penetri nella vaschetta del galleggiante 2'000 giri/min 12 Svuotare il serbatoio del carburante, smontare lo spioncino del carburante e il filtro, pulirli e rimontarli 13 Togliere la vite di chiusura della pompa del carburante, svuotare la pompa, rimettere la vite di chiusura 6 / 13

14 Togliere la vite di chiusura dell ugello principale del carburatore, svuotare il carburatore e rimettere la vite di chiusura con l ugello 15 16 17 18 19 20 Svitare le candele d'accensione, pulirle e controllarle Versare in ogni cilindro almeno 3 spruzzi d'olio per motori con un oliatore e far girare lentamente il motore per 2 volte (oliatura della corsa dei cilindri) Riavvitare le candele d accensione Rimontare entrambi i filtri dell'aria e riempire d'olio fino al livello segnato Coprire entrambi i filtri dell aria con un sacchetto di plastica e chiuderli (con nastro adesivo). Chiudere l'apertura del tubo di scarico (con nastro adesivo) Chiudere i rubinetti dell'aria compressa 21 22 Etichettare l'apparecchio con la nota "Compressore conservato", e con data di conservazione e visto. Registrare nel quaderno di controllo Fermo del carrello di trasporto. Promemoria n 14 Etichetta secondo LMM con data e firma "Compressore conservato" Osservazioni: Il sottoscritto conferma di aver eseguito i lavori di conservazione in base a questa lista di controllo. Nome:... Data:... Visto:... 7 / 13

Bundesamt für Bevölkerungsschutz Office fédéral de la protection de la population Ufficio federale della protezione della popolazione Uffizi federal da la protecziun da la populaziun Compressore Rimessa in funzione Promemoria n 11 Lista di controllo B Compressore tipo: 67 69 90 OPC:... Compressore n :... Ore d esercizio:... N Lavori da eseguire Indicazioni per misurazione e controllo Carburanti / lubrificanti / osservazioni 1 Preparare il materiale Aprire i sacchetti di plastica con i filtri dell'aria, togliere il nastro adesivo sull'apertura del tubo di scarico Carburante e olio per motori Assortimento di attrezzi Bacinella per l'olio, strofinacci 2 Fare il pieno di carburante Benzina senza piombo, ca. 18 l 3 4 Svitare le candele d'accensione, pulirle e controllarle Far fare 2-3 giri al motore (spurgo dei cilindri) 5 Rimontare le candele d accensione 6 Controllare il livello dell'olio 7 8 Mettere in funzione il compressore secondo il documento 1508-00-1, cap 1 (se il motore non si avvia, pulire ancora una volta le candele) Lasciar scaldare il compressore sotto carico (con i rubinetti dell'aria compressa semi-chiusi), finché l'olio raggiunge min 60 C almeno 15 minuti 9 Svuotare l olio dal motore, dal condensatore e dal radiatore dell olio motore ogni 5 anni condensatore ogni 10 anni 10 Richiudere i tappi di scarico dell'olio 8 / 13

11 Mettere l olio nel motore motore: ca. 2.5 l 12 Mettere l olio nel condensatore (introducendo l olio nel condensatore, osservare l astina di livello dell olio! Per misurare il livello dell olio, introdurre l astina di misurazione fino in fondo, ma senza avvitarla) condensatore: ca. 9 l 13 14 Verificare tutte le funzioni del motore e del compressore in merito al rendimento Controllare i freni e la pressione dei pneumatici del carrello da trasporto Promemoria n 14 Osservazioni: Nome:... Data:... Visto:... 9 / 13

Bundesamt für Bevölkerungsschutz Office fédéral de la protection de la population Ufficio federale della protezione della popolazione Uffizi federal da la protecziun da la populaziun Compressore Conservazione successiva Promemoria n 11 Lista di controllo C Compressore tipo: 67 69 90 OPC:... Compressore n :... Ore d esercizio:... N Lavori da eseguire Indicazioni per misurazione e controllo Carburanti / lubrificanti / osservazioni 1 Preparare il materiale Pulire l esterno del compressore con uno strofinaccio unto Olio per motori d'uso comune Assortimento di attrezzi, sacchetti di plastica, nastro adesivo Bacinella per l'olio, strofinacci 2 Aprire i sacchetti di plastica con i filtri dell'aria, togliere il nastro adesivo sull'apertura del tubo di scarico Smontare entrambi i filtri dell aria e pulirli 3 Fare il pieno di carburante Benzina senza piombo, ca. 5 l 4 5 Svitare le candele d'accensione, pulirle e controllarle Far fare 2-3 giri al motore 6 7 Rimontare le candele d accensione Controllare il livello dell'olio 8 Messa in funzione secondo il documento di istruzioni per l uso Attrezzi di salvataggio, 1508-00-1, cap 1 9 Lasciar scaldare il compressore sotto carico (con i rubinetti dell'aria compressa semi-chiusi), finché l'olio raggiunge min 60 C almeno 15 minuti 10 / 13

10 Svuotare l olio dal motore, dal condensatore e dal radiatore dell olio 11 Richiudere i tappi di scarico dell'olio 12 Mettere l olio nel motore motore: ca. 2.5 l 13 Mettere l olio nel condensatore (introducendo l olio nel condensatore, osservare l astina di livello dell olio! Per misurare il livello dell olio, introdurre l astina di misurazione fino in fondo, ma senza avvitarla) condensatore: ca. 9 l 14 Verificare tutte le funzioni del motore e del compressore in merito al rendimento 15 Con il motore in funzione e con un oliatore, versare lentamente dell olio (solo un filo") nel bocchettone d aspirazione dell aria del carburatore, finché i gas di scarico fanno molto fumo, poi subito premere il pulsante di corto circuito. Attenzione: assicurarsi che l'olio venga versato nel condotto dell'aria del carburatore e impedire che dell'olio penetri nella vaschetta del galleggiante 2'000 giri/min 11 / 13

16 Svuotare il serbatoio del carburante, smontare lo spioncino del carburante e il filtro, pulirli e rimontarli 17 Togliere la vite di chiusura della pompa del carburante, svuotare la pompa, rimettere la vite di chiusura 18 Togliere la vite di chiusura dell ugello principale del carburatore, svuotare il carburatore e rimettere la vite di chiusura con l ugello 19 20 21 22 23 24 Svitare le candele d'accensione, pulirle e controllarle Versare in ogni cilindro almeno 3 spruzzi d'olio per motori con un oliatore e far girare lentamente il motore per 2 volte (oliatura della corsa dei cilindri) Riavvitare le candele d accensione Rimontare entrambi i filtri dell'aria e riempire d'olio fino al livello segnato Coprire entrambi i filtri dell aria con un sacchetto di plastica e chiuderli (con nastro adesivo). Chiudere l'apertura del tubo di scarico (con nastro adesivo) Chiudere i rubinetti dell'aria compressa 12 / 13

25 26 Etichettare l'apparecchio con la nota "Compressore conservato", e con data di conservazione e visto. Registrare nel quaderno di controllo Fermo del carrello di trasporto. Promemoria n 14 Etichetta secondo LMM con data e firma "Compressore conservato" Osservazioni: Il sottoscritto conferma di aver eseguito i lavori di conservazione in base a questa lista di controllo. Nome:... Data:... Visto:... 13 / 13