Aspiratore d'olio esausto

Размер: px
Начинать показ со страницы:

Download "Aspiratore d'olio esausto"

Транскрипт

1 Aspiratore d'olio esausto 75 l 95 l Istruzioni d'uso Indice: 1. Dati generali 1.1 Uso conforme alla destinazione 1.2 Montaggio e descrizione del funzionamento 1.3 Caratteristiche tecnici 1.4 Campo d'impiego 2. Indicazioni generali di sicurezza 2.1 Indicazioni sulla sicurezza di lavoro 2.2 Indicazioni generali di sicurezza 2.3 Indicazioni di sicurezza relative ai pericoli derivanti dall'uso dell'aspiratore d'olio esausto 3. Montaggio 4. Lista dei pezzi di ricambio 5. Prima messa in funzione e riattivazione 5.1 Aspirazione di liquidi 5.2 Svuotamento del serbatoio 5.3 Guasti di funzionamento 6. Manutenzione 7. Riparazione/Servizio assistenza clienti 8. Dichiarazione del produttore A406 I

2 Istruzioni d'uso 1. Dati generali 1.1 Uso conforme alla destinazione Questo tipo di apparecchio mobile è stato concepito e costruito per l'aspirazione e raccolta di liquidi non solubili in acqua e difficilmente infiammabili. Da non utilizzare con benzina! Si sottointende il rispetto totale delle presenti instruzioni per l'uso. Qualsiasi utilizzo o modifica all'infori a quanto sopra citato, può causare seri pericoli e non viene considerato conforme alla destinazione d'uso. La azienda non risponde dei danni, derivanti da un uso non conforme alla destinazione d'uso. L'utilizzatore è responsabile per i danni. 1.2 Montaggio e descrizione del funzionamento Serbatoio con quattro ruote (due sterzanti), scala di livello e maniglia Blocco di Venturi, manometro, tubo di aspirazione con adattatore per BMW (montato in fabbrica), adattatore per Mercedes, VW/Audi e Smart, nonché sonde di aspirazione. Imbuto di raccolta regolabile in altezza (secondo il modello) Raccordi per aria compressa Tubo di scarico Valvola di sicurezza Una depressione nel serbatoio produce l'aspirazione di liquidi, mentre una sovrapressione favorisce il suo svuotamento. La depressione è generata dalle operazioni con aria compressa svolte al blocco di Venturi. Il liquido aspirato viene raccolto nel serbatoio. 1.3 Caratteristiche tecnici N. Art Lunghezza (mm) Larghezza (mm) Altezza max. (mm) Peso a vuoto (kg) Volume di riempimento max. (l) Sovrapressione max. (bar) 0,5 0,5 0,5 0,5 1.4 Campo d'impiego Con questo aspiratore d'olio esausto si possono raccogliere liquidi difficilmente infiammabili e non solubili in acqua, osservando la temperatura ammessa di max. 80 C. (Da non utilizzare con benzina!) 2. Indicazioni generali di sicurezza 2.1 Indicazioni sulla sicurezza di lavoro L'aspiratore d'olio esausto è stato concepito e realizzato conformemente ai principali requisiti di sicurezza e salute, richiesti dalle più importanti direttive europee. stato

3 Istruzioni d'uso In caso di uso improprio di questo prodotto e/o in mancanza della dovuta attenzione potrebbero comunque insorgere seri pericoli. Per il corretto esercizio dell'aspiratore d'olio esausto è necessario osservare le direttive locali di sicurezza e le principali norme per la prevenzione degli infortuni, nonché quelle di sicurezza illustrate nelle presenti istruzioni d'uso. 2.2 Indicazioni generali di sicurezza Le istruzioni di sicurezza utilizzate nelle presenti istruzioni d'uso si differenziano per diverso livello di pericolo. All'interno delle presenti istruzioni i vari livelli di pericolo sono contrassegnati da particolari segnalazioni e pittogrammi. Pittogramma Parola Conseguenze in caso di non osservanza delle disposizioni di sicurezza Avvertimento Possibile morte o gravi lesioni al corpo Attenzione Possibile lesione di leggera o di media entità o danni alle cose Tab. 2-1Classificazione delle istruzioni di sicurezza secondo il tipo e l'entità del pericolo Viene inoltre utilizzata un altra indicazione per dare consigli in generale su come utilizzare il prodotto. Pittogramma Parola Significato Indicazione Conoscenze di fondo o consigli per un corretto uso del prodotto Tab. 2-2: Indicatione generali 2.3 Indicazioni di sicurezza relative ai pericoli derivanti dall'uso dell'aspiratore d'olio esausto Warnung! Avvertimento! L'aspiratore d'olio esausto non è adatto alla raccolta di liquidi facilmente infiammabili. E' vietato manipolare la valvola di sicurezza o effettuare sul serbatoio lavori con l'aria compressa senza la valvola di sicurezza - pericolo di scoppio! Attenzione! Prima di effettuare le operazioni di manutenzione è assolutamente indispensabile scollegare l'aria compressa e scaricare la pressione dal serbatoio o ventilarlo in caso di depressione. 3 stato

4 Istruzioni d'uso Indicazione In base alle norme vigenti dei serbatoi a pressione il serbatoio appartiene al gruppo di prova 2. Conformemente alle stesse è necessario che un tecnico sottoponga il serbatoio a ripetute prove. I termini di tali prove devono essere stabilite dall'utilizzatore del serbatoio a pressione. Si consiglia di effettuare le prove a intervalli di massimo due anni a seconda delle condizioni di impiego. Sono da osservare tutte le prescrizioni relative ai materiali inquinanti per le acque. 3. Montaggio Svitare (CH17) l'asse con le ruote dalla parte inferiore del serbatoio e riavvitare sul lato inferiore dello stesso Per il montaggio dei rulli dello sterzo inserire i dischetti distanziatori in plastica sul lato inferiore tra il serbatoio e i rulli. Posizionare i rulli, applicare la bussola di metallo e fissare con i dadi di sicurezza. Avvitare il tubo di riempimento e il tubo di collegamento con il rubinetto a sfera. stato

5 Istruzioni d'uso Avvitare il tubo di riempimento con quello di collegamento nell'apertura filettata centrale del serbatoio. Controllare la tenuta dei collegamenti a vite! Avvitare l'imbuto di raccolta e inserire il filtro. Inserire lo sgocciolatoio nel supporto ed avvitare il portasonda sul supporto della maniglia scorrevole. Avvitare il blocco Venturi completo in apertura del filetto del serbatoio. Montare il tubo di svuotamento al beccuccio del serbatoio. Controllare la tenuta dei collegamenti a vite! 5 stato

6 Istruzioni d'uso Alla fine avvitare il tubo d aspirazione nel blocco Venturi. Spina per raccordo aria compressa (2) Controllare anche qui la tenuta dei collegamenti a vite! 4. Lista dei pezzi di ricambio stato

7 Istruzioni d'uso Pos. N. Art. Definizione Imbuto Rubinetto a sfera con impugnatura Dispositivo di bloccaggio Blocco Venturi Tubo di aspirazione completo Adattatore per apertura asta di livello per BMW, Ø 14 mm Adattatore per apertura asta di livello per Mercedes, Ø 16 mm Adattatore per apertura asta di livello per Audi/VW, Ø 8 mm Adattatore per apertura asta di livello per Smart, Ø 10 mm Tubo flessibile telato morbido in PVC Rubinetto a sfera Ruota Rullo dello sterzo Valvola completa Portasonda Sonda d'aspirazione 700 mm, Ø 5 mm, plastica Sonda d'aspirazione 700 mm, Ø 6 mm, plastica Sonda d'aspirazione 700 mm, Ø 8 mm, plastica 5. Prima messa in funzione e riattivazione 5.1 Aspirazione di liquidi Per la produzione della depressione necessaria, tutti i rubinetti a sfera del serbatoio (Pos. 2, 11, 8) e il rubinetto del tubo di aspirazione (Pos. 5) devono essere chiusi. Aprire il rubinetto sul blocco Venturi (Pos. 4). Collegare l'aria compressa al blocco Venturi. L'aria, circolando attraverso il blocco Venturi, produce la depressione nel serbatoio (pressione dell'aria min. necessaria da 7 a 8 bar). Se il manometro indica un valore di depressione da -0,7 a -0,8 bar, è necessario togliere l'aria compressa. Con questi valori di depressione è possibile effettuare diverse operazioni di aspirazione. Inserire nel tubo di aspirazione (Pos. 5) la sonda di aspirazione adatta (Pos. 13). Il migliore rendimento di aspirazione si ottiene impiegando una sonda di grande diametro, adattabile all'apertura dell'asta di livello. Aspirare l'olio motore caldo per ottenere un maggiore rendimento di aspirazione, poiché a temperature più elevate la sua viscosità diminuirebbe. Attenzione! Osservare la temperatura massima dell'olio consentita di 80 C (vedere istruzioni di sicurezza al punto 2.3). Per le autovetture il cui tubo dell'asta di livello raggiunge il fondo della vaschetta dell'olio è possibile utilizzare un adattatore al posto di una sonda. Le autovetture Audi/VW, Mercedes e Smart vengono già fornite con i rispettivi adattatori. Per la BMW l'adattatore viene montato direttamente in fabbrica. 7 stato

8 Istruzioni d'uso Aprire il rubinetto a sfera del tubo dopo avere inserito la sonda di aspirazione o un adattatore. Aspirare l'olio, fino a quando nel tubo si formeranno delle bolle d'aria ad indicare la fine dello svuotamento. Assicurarsi che sia sufficentemente capiente per raccogliere tutto l'olio. Altrimenti svuotare di volta in volta il serbatoio (vedi punto successivo). 5.2 Svuotamento del serbatoio Inserire il tubo di scarico (Pos. 7) nell'apertura di riempimento del serbatoio di olio esausto e fissarlo in modo che non scivoli fuori. Chiudere il rubinetto a sfera del tubo di aspirazione (Pos. 5). Aprire il rubinetti a sfera (Pos. 11, 8). Attenzione! Per i modelli dotati di imbuto di raccolta fare attenzione che il rubinetto a sfera sia chiuso. Collegare l'aria compressa al raccordo (Pos. 11), pressione dell'aria consigliata 6 bar. Dopo avere svuotato completamente il serbatoio, chiudere l'alimentazione di aria compressa e lasciare il rubinetto a sfera (Pos. 8) aperto fino al completo scarico della sovrapressione. Togliere il tubo dal serbatoio e appenderlo sull'apposito supporto per pistola. 5.3 Guasti di funzionamento Guasti Cause Rimedi La depressione non si forma Rubinetti a sfera aperto Controllare e chiudere i rubinetti a sfera Aspirazione insufficiente Olio troppo viscoso Lasciare girare il motore a caldo Sonda di aspirazione otturata II vuoto (depressione) nel serbatoio non è sufficiente Pulire la sonda di aspirazione Aumentare la depressione o aspirare l'aria tramite il blocco Venturi 6. Manutenzione L'aspiratore d'olio esausto non necessita fondamentalmente di manutenzioni. Tra i doveri dell'utilizzatore rientra il controllo regolare dei seguenti pezzi, per evitare gravi danni all'ambiente, persone o cose: stato

9 Istruzioni d'uso Consigliamo una prova annuale. Supporto Tipo della prova Criteri della prova Serbatoio Controllo visivo, Densità Danneggiamento, Corrosione, Perdita Valvola di sicurezza Valvole Controllo visivo, Funzione Controllo visivo, Funzione, Densità Dannegiamento, affronta da pressurizzazione (maggiore di 0,5 bar) Dannegiamento, facilita da azionare, Perdita Tubi Controllo visivo, Densità Fessure, punto di gomito, usura esuberante, Perdita L attrezzo completo Controllo visivo, Funzione Completezza d attrezzatura, ciclo di lavoro 7. Riparazione/Servizio assistenza clienti L'aspiratore di olio esausto è stato progettato e costruito in base e osservanza dei principali standard qualitativi. Qualora, nonostante tutte le misure qualitative, dovesse insorgere un problema, vogliate cortesemente rivolgervi al nostro responsabile dell'assistenza clienti: Servizio clienti / Rep. Riparazioni PRESSOL S.r.I. Via Scuderie, MERANO (BZ) Tel.: Fax [email protected] 8. Dichiarazione del produttore Con la presente dichiariamo che l apparecchio descritto qui di seguito, nella sua concezione e nel sistema di costruzione, nonché nel modello da noi messo in commercio, corrisponde alle relative disposizioni. Questa dichiarazione perde la sua validità nel caso di un uso non conforme alla destinazione d uso. Prodotto Tipo Relative Norme CE N. Articolo Norme CE per macchine (98/37/EG) PRESSOL Schmiergeräte GmbH Yann Muller PRESSOL Schmiergeräte GmbH Parkstraße 7 D Falkenstein Tel Fax [email protected] 9 stato

Manuale d uso. Recuperatore di olio esausto 75 l. Recuperatore di olio esausto 95 l. Cod. art Cod. art A 405

Manuale d uso. Recuperatore di olio esausto 75 l. Recuperatore di olio esausto 95 l. Cod. art Cod. art A 405 Manuale d uso Cod. art. 27 070 Recuperatore di olio esausto 75 l Cod. art. 27 070 890 Recuperatore di olio esausto 95 l 04 573 A 405 Sommario 1. Dati generali 2 1.1. Uso previsto 2 1.2. Struttura descrizione

Подробнее

Ingrassatore a siringa con leva manuale

Ingrassatore a siringa con leva manuale Ingrassatore a siringa con leva manuale 00 729 A402 I conforme a DIN 1283-H-500 Ingrassatore a siringa industriale ELITE K9 Ingrassatore a siringa industriale 1 e 2 Ingrassatore a siringa standard I Instruzioni

Подробнее

Ingrassatori ad aria compressa

Ingrassatori ad aria compressa Ingrassatori ad aria compressa Instruzioni per ľuso Indice: 1. Generalità 1.1 Utilizzo per lo scopo per cui è stato progettato e realizzato 1.2 Struttura e descrizione del funzionamento 1.3 Caratteristiche

Подробнее

Istruzioni per l'uso

Istruzioni per l'uso Istruzioni per l'uso ÖWS/ATM-M: sistema di lavaggio cambio automatico per Mercedes- Benz Colore : 7015 Copyright H:Heinzer GmbH 1 Poiché la sostituzione dell'olio non comporta la pulizia del sistema, bensì

Подробнее

Vasca di lavaggio con resistenza per prodotti a base acquosa

Vasca di lavaggio con resistenza per prodotti a base acquosa Vasca di lavaggio con resistenza per prodotti a base acquosa Pagina 1 di 10 1 INDICE 1 Indice... 2 2 Caratteristiche della macchina... 3 2.1 Uso previsto... 3 2.2 Descrizione e caratteristiche della macchina...

Подробнее

Recuperatori Aspiratori PROFESSIONALI olio esausto

Recuperatori Aspiratori PROFESSIONALI olio esausto Recuperatori Aspiratori PROFESSIONALI olio esausto Recuperatori - aspiratori pneumatici semplici o combinati. Ideali per il cambio rapido dell olio motore in qualsiasi automezzo. Il recupero dell olio

Подробнее

STRUMENTI E ATTREZZATURE. DX Prodotti per Fluidi. Prodotti innovativi per un efficace trattamento dei fluidi unità 2.5 e 12 litri.

STRUMENTI E ATTREZZATURE. DX Prodotti per Fluidi. Prodotti innovativi per un efficace trattamento dei fluidi unità 2.5 e 12 litri. STRUMENTI E ATTREZZATURE DX Prodotti per Fluidi Prodotti innovativi per un efficace trattamento dei fluidi unità 2.5 e 12 litri. Trattamento Fluidi DX Prodotti per molteplici applicazioni La serie DX CEJN

Подробнее

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Подробнее

Riempimento del liquido di raffreddamento. Intervento sul sistema di raffreddamento del veicolo PERICOLO

Riempimento del liquido di raffreddamento. Intervento sul sistema di raffreddamento del veicolo PERICOLO Intervento sul sistema di raffreddamento del veicolo Intervento sul sistema di raffreddamento del veicolo PERICOLO Quando si apportano modifiche al sistema di raffreddamento, il sistema deve essere svuotato,

Подробнее

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno Informazioni generali Informazioni generali Il liquido di raffreddamento del motore può essere usato per riscaldare gli elementi esterni. Questi possono essere ad esempio cassoni, cabine gru e cassette

Подробнее

Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano

Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano Come passare da liquidi a polveri: Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano 1) Togliere i dadi di bloccaggio laterali del serbatoio e smontare il serbatoio (vedi punto successivo in Fig.2 ). Rimuovere

Подробнее

Aspiratori solidi-liquidi NT 48/1. Dotazione: Tubo d'aspirazione 2.5 m Tubo d'aspirazione in metallo 2 x 0,5 m Bocchetta pavimenti seccoliquidi

Aspiratori solidi-liquidi NT 48/1. Dotazione: Tubo d'aspirazione 2.5 m Tubo d'aspirazione in metallo 2 x 0,5 m Bocchetta pavimenti seccoliquidi Aspiratori solidi-liquidi NT 48/1 Si tratta di un aspiratore solidi-liquidi particolarmente robusto, funzionale e potente, con caratteristiche ergonomiche ottimali e dimensioni compatte. Ideato per le

Подробнее

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP 138 00 Kit regolatore di pressione TUNAP 138 60 Kit accessori GPL Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare

Подробнее

L'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Cavo di alimentazione. Scarico acqua. Raccordo di carico

L'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Cavo di alimentazione. Scarico acqua. Raccordo di carico Istruzioni di sicurezza Dotazione di fornitura a seconda del modello Il peso della lavatrice è elevato: fare attenzione durante il sollevamento. Attenzione: i tubi flessibili di carico gelati possono rompersi/scoppiare.

Подробнее

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno Informazioni generali Informazioni generali Il liquido di raffreddamento del motore può essere usato per riscaldare gli elementi esterni. Questi possono essere ad esempio cassoni, cabine gru e cassette

Подробнее

Modello '' ~ 220 mm ~ 100 mm. 344 (350) mm. 125 mm 250 mm 2.0/ Art. n

Modello '' ~ 220 mm ~ 100 mm. 344 (350) mm. 125 mm 250 mm 2.0/ Art. n Modello 1252 2.0/2008 Art. n I 610555 1'' 344 (350) mm 125 mm 250 mm ~ 220 mm ~ 100 mm 519334 Istruzioni per l'uso della stazione di regolazione compatta senza centralina Utilizzo corretto La stazione

Подробнее

Aspiratori solidi-liquidi NT 27/1. Dotazione: Tubo d'aspirazione 2.5 m Tubo d'aspirazione in metallo 2 x 0,5 m Bocchetta pavimenti seccoliquidi

Aspiratori solidi-liquidi NT 27/1. Dotazione: Tubo d'aspirazione 2.5 m Tubo d'aspirazione in metallo 2 x 0,5 m Bocchetta pavimenti seccoliquidi Aspiratori solidi-liquidi NT 27/1 NT 27/1 è un aspiratore solidi-liquidi potente, ideale per l utilizzo professionale. E particolarmente compatto e dotato di serie di utili accessori. Dotazione: Tubo d'aspirazione

Подробнее

Manuale d'istruzioni Sostegno carotatrice DRU160

Manuale d'istruzioni Sostegno carotatrice DRU160 Manuale d'istruzioni Sostegno carotatrice DRU160 Indice 000 / 001 Manuale d'istruzioni originale 10988828 it / 20.10.2009 Congratulazioni! Con TYROLIT Hydrostress avete scelto un apparecchio di sperimentata

Подробнее

NT 27/1 Me Adv. Tubo di evacuazione. Chiusure di metallo. Paraurti. Cartuccia filtro con galleggiante

NT 27/1 Me Adv. Tubo di evacuazione. Chiusure di metallo. Paraurti. Cartuccia filtro con galleggiante NT 27/1 Me Adv L'NT 27/1 ME è un potente aspiratore solidi-liquidi per uso professionale.con vano raccolta in acciaio inox. Aspiratore molto compatto, di serie ha una ricca dotazione di accessori. 1 Tubo

Подробнее

Art. nr. Larghezza/Lunghezza UV LP STORCH Airless LP 460 cpl.

Art. nr. Larghezza/Lunghezza UV LP STORCH Airless LP 460 cpl. Scorrete verso il basso per vedere tutti i prodotti di questa categoria. Gli articoli mostrati potrebbero aver subito degli aggiornamenti. Per questo potrete scaricare il PDF del catalogo STORCHaggiornato

Подробнее

L'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Cavo di alimentazione. Raccordo di carico acqua

L'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Cavo di alimentazione. Raccordo di carico acqua Istruzioni di sicurezza Dotazione di fornitura a seconda del modello Il peso della lavatrice è elevato: fare attenzione durante il sollevamento. Attenzione: i tubi flessibili di carico gelati possono rompersi/scoppiare.

Подробнее

L'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Cavo di alimentazione. Scarico acqua

L'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Cavo di alimentazione. Scarico acqua Istruzioni di sicurezza L'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Dotazione di fornitura a seconda del modello Il peso della lavatrice è elevato: fare attenzione durante il

Подробнее

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOFLAME 300. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOFLAME 300. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Vitoflame 300 Tipo VHG Bruciatore a gasolio a fiamma blu con preriscaldatore gasolio per Vitoladens 300-T, Vitola 200, tipo VX2A e Vitorondens

Подробнее

Aspiratori solidi-liquidi NT 70/3. Dotazione: Tubo d'aspirazione 4 m Tubo d'aspirazione in metallo 2 x 0,5 m Bocchetta pavimenti seccoliquidi

Aspiratori solidi-liquidi NT 70/3. Dotazione: Tubo d'aspirazione 4 m Tubo d'aspirazione in metallo 2 x 0,5 m Bocchetta pavimenti seccoliquidi Aspiratori solidi-liquidi NT 70/3 Aspiratore solidi-liquidi potente con vano raccolta da 70l a 3 motori. Dotazione: Tubo d'aspirazione 4 m Tubo d'aspirazione in metallo 2 x 0,5 m Bocchetta pavimenti seccoliquidi

Подробнее

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL GRUPPO POMPA CS 30

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL GRUPPO POMPA CS 30 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL GRUPPO POMPA CS 30 SEPPELFRICKE SD S.r.l. Via dei Colli, 56 31058 Susegana (TV) Tel. 0438 450030 Fax. 0438 450613 Istruzioni per il montaggio 1. MONTAGGIO Fig. 1 1.1. Sequenza

Подробнее

NT 70/3. Aspiratore solidi-liquidi potente con vano raccolta da 70l a 3 motori. Supporto accessori integrato. Archetto di spinta ergonomico.

NT 70/3. Aspiratore solidi-liquidi potente con vano raccolta da 70l a 3 motori. Supporto accessori integrato. Archetto di spinta ergonomico. NT 70/3 Aspiratore solidi-liquidi potente con vano raccolta da 70l a 3 motori. 1 Supporto accessori integrato 3 Archetto di spinta ergonomico Paracolpi con vano porta accessori Archetto di spinta ergonomico

Подробнее

Dispositivo di neutralizzazione

Dispositivo di neutralizzazione Istruzioni di installazione per il tecnico specializzato Dispositivo di neutralizzazione NE0.1 V3 6 720 643 207 (2010/03) IT Spiegazione dei simboli e avvertenze 1 Spiegazione dei simboli e avvertenze

Подробнее

home ISTRUZIONI MONTAGGIO LOEX PROWORK COLLETTORE IN PE

home ISTRUZIONI MONTAGGIO LOEX PROWORK COLLETTORE IN PE ISTRUZIONI MONTAGGIO LOEX PROWORK COLLETTORE IN PE home INDICE 1 Note per le isturzioni di montaggio...3 1.1 Significato dei simboli di avvertimento...3 1.2 Spiegazione dei simboli e delle caratteristiche

Подробнее

MANUALE DI ISTRUZIONE. SRW 360 CompfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 3:1.

MANUALE DI ISTRUZIONE. SRW 360 CompfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 3:1. MANUALE DI ISTRUZIONE SRW 360 CompfortPlus Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale Passo 3:1 www.renz.com UTILIZZO Caratteristiche: Foratura max. 22 fogli 70/80 g/m Massimo spessore di carta

Подробнее

Detentore conforme alla norma DIN 3842 con 5 funzioni Connessione intercettazione preregolazione carico scarico

Detentore conforme alla norma DIN 3842 con 5 funzioni Connessione intercettazione preregolazione carico scarico Scheda tecnica per Detentore conforme alla norma DIN 3842 con 5 funzioni Connessione intercettazione preregolazione carico scarico 3923/3924 edizione 1100 (0999) 3923 3924 Esecuzioni speciali 1 3923 11

Подробнее

MANUALE DI ISTRUZIONE. ECO 360 ComfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 2:1.

MANUALE DI ISTRUZIONE. ECO 360 ComfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 2:1. MANUALE DI ISTRUZIONE ECO 360 ComfortPlus Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale Passo 2:1 www.renz.com UTILIZZO Caratteristiche: Foratura max. 30 fogli 70/80 g/m Massimo spessore di carta

Подробнее

Attacco acqua a seconda del modello

Attacco acqua a seconda del modello Avvertenze di sicurezza Dotazione di fornitura a seconda del modello Il peso della lavatrice è elevato fare attenzione durante il sollevamento. Attenzione: i tubi flessibili di carico gelati possono rompersi/scoppiare.

Подробнее

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Dispositivo antincendio per Vitoligno 300-H Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze

Подробнее

Pulizia degli iniettori Diesel

Pulizia degli iniettori Diesel Pulizia degli iniettori Diesel con TUNAP microflex 938 - Pulitore diretto iniettori Diesel TUNAP Injecto Clean System 16 13310 1 Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare tecnologie avanzate,

Подробнее

Pulizia degli iniettori Benzina

Pulizia degli iniettori Benzina Pulizia degli iniettori Benzina con TUNAP microflex 937 - Pulitore diretto iniettori Benzina. TUNAP Injecto Clean System 16 13310 1 Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare tecnologie avanzate,

Подробнее

Pulizia degli iniettori gasolio con il pulitore con Injecto Clean System micrologic PREMIUM 127

Pulizia degli iniettori gasolio con il pulitore con Injecto Clean System micrologic PREMIUM 127 Pulizia degli iniettori gasolio con il pulitore con Injecto Clean System 16 13310 micrologic PREMIUM 127 Introduzione Il sistema TUNAP Injecto Clean consente di utilizzare tecnologie avanzate, allo scopo

Подробнее

Modell /2013. A Modell Art.-Nr

Modell /2013. A Modell Art.-Nr Modell 6148.5 08.1/2013 A Modell Art.-Nr. I 6148.5 675 516 560519 www.viega.com Modell 6148.5 B C D E 2 Modell 6148.5 E F 3 I Istruzioni per l'uso Multiplex Trio 5 Uso conforme Multiplex Trio 5 è una colonna

Подробнее

Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian -

Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian - Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian - Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1. ILLUSTRATO IN POSIZIONE APERTA 1 3 8 4 7 6 5 Figura 1 Elemento Reperimento

Подробнее

NT 70/3. Aspiratore solidi-liquidi potente con vano raccolta da 70l a 3 motori. Supporto accessori integrato. Archetto di spinta ergonomico.

NT 70/3. Aspiratore solidi-liquidi potente con vano raccolta da 70l a 3 motori. Supporto accessori integrato. Archetto di spinta ergonomico. NT 70/3 Aspiratore solidi-liquidi potente con vano raccolta da 70l a 3 motori. 1 Supporto accessori integrato 3 Archetto di spinta ergonomico Paracolpi con vano porta accessori Archetto di spinta ergonomico

Подробнее

PROMEMORIA N 11 RIFERITO ALLE DIRETTIVE CONCERNENTI LA MANUTENZIONE E LO SMALTIMENTO DEL MATERIALE DELLA PROTEZIONE CIVILE

PROMEMORIA N 11 RIFERITO ALLE DIRETTIVE CONCERNENTI LA MANUTENZIONE E LO SMALTIMENTO DEL MATERIALE DELLA PROTEZIONE CIVILE Bundesamt für Bevölkerungsschutz Office fédéral de la protection de la population Ufficio federale della protezione della popolazione Uffizi federal da la protecziun da la populaziun Dipartimento federale

Подробнее

Istruzioni d uso e manutenzione Riduttore di pressione per saldatura

Istruzioni d uso e manutenzione Riduttore di pressione per saldatura Istruzioni d uso e manutenzione Riduttore di pressione per saldatura AVVISO IMPORTANTE Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare il riduttore di pressione, e conservarle per poterle consultare

Подробнее

NT 75/2 Tact² Me. Facile da trasportare. Vano accessori capiente e ordinato. Vano accessori capiente e ordinato

NT 75/2 Tact² Me. Facile da trasportare. Vano accessori capiente e ordinato. Vano accessori capiente e ordinato NT 75/2 Tact² Me Gli aspiratori che montano l'innovativo sistema di pulizia filtro Kärcher Tact² sono utilizzabili per tutte le applicazioni e sono considerati specialisti dell'aspirazione: sono comodi

Подробнее

Service Information 13800_127_SI_

Service Information 13800_127_SI_ Pulizia sistema diesel con micrologic PREMIUM 127 pulitore iniettori diesel TUNAP 13800 Kit regolatore di pressione TUNAP 13850 Kit accessori diesel TUNAP 13859 Pompa elettrica Introduzione Il sistema

Подробнее

Sicurezza. Istruzioni d uso Valvola di non ritorno gas GRS, fermafiamma GRSF PERICOLO. Indice AVVERTENZA ATTENZIONE Elster GmbH Edition 06.

Sicurezza. Istruzioni d uso Valvola di non ritorno gas GRS, fermafiamma GRSF PERICOLO. Indice AVVERTENZA ATTENZIONE Elster GmbH Edition 06. 2015 Elster GmbH Edition 06.15 Traduzione dal tedesco 0251415 D GB F NL I E TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Istruzioni d uso Valvola di non ritorno gas GRS, fermafiamma GRSF Indice Valvola di non ritorno

Подробнее

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Accessori Tubazione per cascata Logano plus GB32 (Caldaia doppia) Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio e della manutenzione. 6 720 68 303-03/2008

Подробнее

Kit Balkon turbomag exclusiv

Kit Balkon turbomag exclusiv Per il tecnico abilitato Istruzioni per l installazione Kit Balkon turbomag exclusiv Scaldabagno istantaneo a gas turbomag 11-2/0 turbomag 14-2/0 IT Indice 1 Avvertenze sulla documentazione......... 3

Подробнее

Pompa peristaltica DOSAGLOOBE

Pompa peristaltica DOSAGLOOBE Pompa peristaltica DOSAGLOOBE AVVERTENZE Questo manuale è rivolto al personale tecnico incaricato all installazione, gestione e manutenzione degli impianti. Il produttore declina ogni responsabilità per

Подробнее

BVM-BVS 12/18/24/36 - Pompe per vuoto monostadio a palette a riciclo d olio

BVM-BVS 12/18/24/36 - Pompe per vuoto monostadio a palette a riciclo d olio BVM-BVS 12/18/24/36 - Pompe per vuoto monostadio a palette a riciclo d olio Le pompe rotative a palette per vuoto con tenuta ad olio vengono utilizzate in tutti i settori della tecnologia del vuoto, dal

Подробнее

Esperienza. Prestazioni. Applicazioni. Qualità

Esperienza. Prestazioni. Applicazioni. Qualità Pompe Pneumatiche Esperienza Dal 1914 sul mercato Processo di miglioramento permanente Produzione con metodi moderni e tecniche innovative 100% prodotti testati Solo l 1,5 di guasti Test di resistenza

Подробнее

Multiplex Trio F. Modell / A523391

Multiplex Trio F. Modell / A523391 A523391 Multiplex Trio F Modell 6148.1 02.2/2016 Modell Art.-Nr. 6148.1 675 493 B C www.viega.com Modell 6148.1 D E 2 Modell 6148.1 E 3 Modell 6148.1 F G 4 I Istruzioni per l'uso Multiplex Trio F Uso conforme

Подробнее

FL 60. Códigos / Sonda de inmersión. Manual del usuario. Codici / Sonde porta-elettrodi immersione. Manuale di istruzioni.

FL 60. Códigos / Sonda de inmersión. Manual del usuario. Codici / Sonde porta-elettrodi immersione. Manuale di istruzioni. FL 60 Códigos 60 00 / 69 01. Sonda de inmersión. Manual del usuario. Codici 60 00 / 69 01. Sonde porta-elettrodi immersione. Manuale di istruzioni. Codes 60 00 / 69 01. Electrode holder housing. User manual.

Подробнее

1.1 Motosega a benzina 90

1.1 Motosega a benzina 90 1.1 Motosega a benzina 90 1.1.1 Prescrizioni di sicurezza supplementari Per tutti i lavori si devono indossare pantaloni o gambali di protezione contro le ferite da taglio. Durante l'avviamento del motore

Подробнее