Ingrassatore a siringa con leva manuale
|
|
|
- Tommaso Boni
- 9 anni fa
- Просмотров:
Транскрипт
1 Ingrassatore a siringa con leva manuale A402 I conforme a DIN 1283-H-500 Ingrassatore a siringa industriale ELITE K9 Ingrassatore a siringa industriale 1 e 2 Ingrassatore a siringa standard
2 I Instruzioni per ľuso Ingrassatore a siringa con leva manuale Indice 1. Generalità Utilizzo per lo scopo per cui è stato progettato e realizzato Struttura e descrizione del funzionamento Caratteristiche Tecniche Settore di impiego 3 2. Precauzioni di carattere generale Note di sicurezza sul lavoro Spiegazione delle indicazioni di sicurezza utilizzate Rischi legati all uso dell ingrassatore a siringa 4 3. Montaggio 4 4. Prima messa in funzione e rimessa in funzione Riempimento dell ingrassatore a siringa Riempimento con il dispositivo per riempire l ingrassatore a siringa Riempimento con cartuccia di grasso come da DIN Predisposizione per l uso 6 5. Funzionamento 6 6. Manutenzione 7 7. Parti di ricambio/accessori 7 8. Riparazioni/assistenza 8 9. Dichiarazione del fabbricante 9 1. Generalità 1.1 Utilizzo per lo scopo per cui è stato progettato e realizzato L ingrassatore a siringa è stato progettato esclusivamente per l alimentazione di grassi lubrificanti. L utilizzo per lo scopo per cui è stato progettato e realizzato comporta anche il rispetto delle istruzioni operative. Qualsivoglia utilizzo diverso (altri mezzi, applicazione di forza) o qualsiasi modifica apportata di propria iniziativa (trasformazione, accessori non originali) possono essere origine di pericoli e rischi e si considerano non conformi alla destinazione d uso. È l utilizzatore che deve rispondere di eventuali danni derivanti da un utilizzo non per lo scopo per cui è stato progettato e realizzato. 1.2 Struttura e descrizione del funzionamento L ingrassatore a siringa è provvisto di guarnizione anulare caricata a molla per favorire l alimentazione del grasso. L ingrassatore a siringa può essere dotato degli accessori più svariati (particolari PRESSOL). L ingrassatore a siringa è disponibile nelle seguenti versioni: Ingrassatore a siringa industriale Elite K9 Ingrassatore a siringa industriale 1 / 2 Ingrassatore a siringa standard 2
3 Instruzioni per ľuso Ingrassatore a siringa con leva manuale I 1.3 Caratteristiche Tecniche Ingrassatore a siringa Ingrassatore a siringa industriale ELITE K9 Ingrassatore a siringa industriale 1 e 2 Ingrassatore a siringa standard Diametro 9 mm 9 mm 8 mm pompante del grasso: Volume di mandata/corsa: 1,4 cm 3 1,4 cm 3 1,2 cm 3 Pressione di mandata: fino a 400 bar fino a 400 bar fino a 400 bar Attacco ingrassatore a siringa sul lato mandata: M 10 x 1 o G 1/8 M 10 x 1 o G 1/8 M 10 x 1 o G 1/8 Pressione di scoppio (sistema): 850 bar 850 bar 850 bar Pressione di scoppio (testina 1200 bar 1200 bar 1200 bar ingrassatore a siringa): Volume di riempimento: 500 cm cm cm 3 Possibilità di riempimento: Cartuccia di grasso da 400 g (DIN 1284), Grasso sfuso, Dispositivo di riempimento ingrassatore a siringa Cartuccia di grasso da 400 g (DIN 1284), Grasso sfuso, Dispositivo di riempimento ingrassatore a siringa Cartuccia di grasso da 400 g (DIN 1284), Grasso sfuso, Dispositivo di riempimento ingrassatore a siringa Tab. 1-1: Caratteristiche Tecniche 1.4 Settore di impiego L ingrassatore a siringa è adatto per l iniezione di grassi lubrificanti fino alla classe di viscosità NLGI 2. Per il riempimento dell ingrassatore a siringa, si può ricorrere ad una comune cartuccia di grasso in commercio conforme a DIN 1284, a grasso sfuso oppure ad un dispositivo di riempimento. 2. Precauzioni di carattere generale 2.1 Note di sicurezza sul lavoro L ingrassatore a siringa viene ideato e fabbricato nel rispetto dei requisiti in fatto di sicurezza e salute applicabili di cui alle relative direttive CE. Questo prodotto, comunque, può presentare dei rischi qualora non venga impiegato per lo scopo per cui è stato progettato e realizzato oppure con la necessaria prudenza. Per l utilizzo dell ingrassatore a siringa valgono, in ogni caso, le norme di sicurezza ed antinfortunistiche valide localmente, oltre alle disposizioni di sicurezza di cui alle istruzioni operative. 2.2 Spiegazione delle indicazioni di sicurezza utilizzate Per le indicazioni di sicurezza utilizzate nelle presenti istruzioni operative si distingue tra vari livelli di rischio. I differenti livelli di rischio sono contraddistinti nelle istruzioni dai seguenti termini e pittogrammi: Pittogramma Termine Conseguenze in caso di inosservanza delle disposizioni di sicurezza. Attenzione! Possibili lesioni o danni materiali leggeri o di media portata. Si utilizza, inoltre, un altra indicazione, che fornisce consigli di carattere generale su come trattare il prodotto. Pittogramma Termine Significato Nota Conoscenze di base o consigli per trattare correttamente il prodotto. 3
4 I Instruzioni per ľuso Ingrassatore a siringa con leva manuale 2.3 Rischi legati all uso dell ingrassatore a siringa Attenzione! Una pressione eccessiva può portare allo scoppio della testina dell ingrassatore a siringa e degli accessori! Non applicare una forza eccessivamente elevata quando si aziona la leva manuale. Non utilizzare nessuna prolunga o altro ausilio simile. Non superare le pressioni operative di cui al cap Utilizzare soltanto accessori originali come da DIN Attenzione! Una pressione eccessiva sul punto di ingrassaggio può rovinare il raccordo di lubrificazione ed eventualmente il cuscinetto e la macchina! Non superare le pressioni operative di cui al cap Attenersi alle indicazioni di manutenzione e di servizio del fabbricante della macchina. Attenzione! 3. Montaggio Accessori danneggiati possono portare a danni a carico delle persone e delle cose! I tubi flessibili per alta pressione non si devono piegare, storcere o tendere. Gli accessori, per tutta la durata utile, vanno controllati al fine di verificare che non presentino segni di usura, crepe o altri danni. Gli accessori danneggiati vanno sostituiti senza indugio. La durata utile delle tubazioni flessibili è di max. 6 anni dalla data di produzione (vedere marcatura sul tubo). L ingrassatore a siringa viene fornito già montato e pronto. A seconda della versione, si possono/devono montare gli accessori. Nota In sede di montaggio, fare attenzione alla pulizia ed all esatto collegamento degli accessori con la testina dell ingrassatore a siringa. Utilizzare sigillanti ed adesivi (es.: nastro di teflon) adatti. 4. Prima messa in funzione e rimessa in funzione Controllare l ingrassatore a siringa e gli accessori montati per accertarne la completezza. 4.1 Riempimento dell ingrassatore a siringa Per l ingrassatore a siringa vi sono diverse possibilità di riempimento. Riempimento con il dispositivo per riempire l ingrassatore a siringa Riempimento con cartuccia di grasso come da DIN 1284 Riempimento con grasso sfuso, tramite una spatola Riempimento con il dispositivo per riempire l ingrassatore a siringa Attenzione! Non aprire l ingrassatore a siringa sotto pressione! Prima di separare la testina dell ingrassatore a siringa dal tubo, l asta di spinta deve sempre essere tirata indietro e bloccata autonomamente tramite il fermo. 4
5 Instruzioni per ľuso Ingrassatore a siringa con leva manuale I Sistemare l ingrassatore a siringa con il nipplo di riempimento sulla valvola di riempimento del dispositivo per riempire l ingrassatore e trattenervelo esercitando una leggera contropressione. Riempire l ingrassatore a siringa azionando il dispositivo di riempimento. Il riempimento può causare la fuoriuscita per pressione dell asta di spinta dal tubo dell ingrassatore a siringa. Tirando l asta di spinta, azionare il fermo e spingere di nuovo l asta nel tubo Riempimento con cartuccia di grasso come da DIN 1284 Attenzione! Non aprire l ingrassatore a siringa sotto pressione! Prima di separare la testina dell ingrassatore a siringa dal tubo, l asta di spinta deve sempre essere tirata indietro e bloccata autonomamente tramite il fermo. Tirare indietro l asta di spinta e svitare la testina dell ingrassatore a siringa. Togliere il coperchietto di chiusura dalla cartuccia di grasso piena ed inserirla nel tubo dell ingrassatore a siringa. 5
6 I Instruzioni per ľuso Ingrassatore a siringa con leva manuale Soltanto a questo punto rimuovere la chiusura a strappo della cartuccia e riavvitare la testina dell ingrassatore a siringa. Tirando l asta di spinta, azionare il fermo e spingere di nuovo l asta nel tubo. 4.2 Predisposizione per l uso Nota Verificare se la testina ed il tubo dell ingrassatore a siringa sono ben avvitati tra loro. Spurgare l aria in eccesso dalla zona del grasso tramite il nipplo combinato di riempimento/ sfiato previsto sulla testina dell ingrassatore a siringa, allentando la testina ed il tubo dell ingrassatore (max. ½ giro) oppure azionando più volte la leva manuale. L ingrassatore a siringa è pronto per l uso. 5. Funzionamento Attenzione! Una pressione eccessiva può portare allo scoppio della testina dell ingrassatore a siringa e degli accessori! Quando si adopera l ingrassatore a siringa, ricorrere a dispositivi di protezione individuale, quali guanti di protezione ed una protezione per gli occhi. Posizionare l ingrassatore a siringa con l ugello idraulico sul raccordo di lubrificazione. 6
7 Instruzioni per ľuso Ingrassatore a siringa con leva manuale I Eseguire la lubrificazione azionando la leva manuale. 6. Manutenzione Fondamentalmente l ingrassatore a siringa con leva manuale richiede poche cure e manutenzione. È obbligo dell utilizzatore controllare con regolarità i seguenti particolari al fine di evitare danni all ambiente, alle cose ed alle persone: testina dell ingrassatore a siringa collegamenti a vite accessori (tubi flessibili, ugelli, ecc.) 7. Parti di ricambio/accessori 7
8 I Instruzioni per ľuso Ingrassatore a siringa con leva manuale Distinta parti di ricambio Pos. Denominazione ELITE K 9 Industriale 1 Industriale 2 Standard 1 Testina completa di leva M 10 x G 1/ Guarnizione Tubo, 500 cm Asta di spinta completa Impugnatura asta di spinta Impugnatura leva Nipplo di riempimento Accessori come da DIN 1283 (estratto della gamma di accessori PRESSOL) Pos. Denominazione M 10 x 1 G 1/8 8 Ugello idraulico Ugello di precisione Tubo ugello, piegato Tubo ugello, diritto Tubo flessibile armato, 8 x 300 mm Tubo flessibile armato, 11 x 300 mm Adattatore, G 1/8 i; M 10 x 1 a Adattatore, G 1/8 a; M 10 x 1 i Riparazioni/assistenza L ingrassatore a siringa è stato progettato e realizzato nel rispetto dei più elevati standard qualitativi. Se, nonostante tutte le misure qualitative adottate, dovesse comunque verificarsi un problema, Vi preghiamo di contattare il nostro referente per l assistenza: PRESSOL S.r.l. Tel Fax [email protected] 8
9 Instruzioni per ľuso Ingrassatore a siringa con leva manuale I 9. Dichiarazione del fabbricante Con la presente dichiariamo che il dispositivo di seguito descritto è conforme alle disposizioni applicabili in quanto a progettazione, tipologia costruttiva e versione da noi messa in circolazione. In caso di utilizzo che si discosti dallo scopo per cui il dispositivo è stato progettato e realizzato, la presente dichiarazione perde qualsiasi validità. Dispositivo Ingrassatore a siringa Tipo IIngrassatore a siringa industriale ELITE K9 Ingrassatore a siringa industriale 1 e 2 Ingrassatore a siringa standard Direttiva applicata 89/392/CEE Allegato IIA Norme applicate DIN FMT Swiss AG Dott.-Ing. Rudolf Schlenker 9
10 I Instruzioni per ľuso Ingrassatore a siringa con leva manuale 10
11 Instruzioni per ľuso Ingrassatore a siringa con leva manuale I 11
12 Pressol Schmiergeräte GmbH Parkstraße Falkenstein Germany Tel Fax [email protected]
Ingrassatori ad aria compressa
Ingrassatori ad aria compressa Instruzioni per ľuso Indice: 1. Generalità 1.1 Utilizzo per lo scopo per cui è stato progettato e realizzato 1.2 Struttura e descrizione del funzionamento 1.3 Caratteristiche
Manuale d uso. Recuperatore di olio esausto 75 l. Recuperatore di olio esausto 95 l. Cod. art Cod. art A 405
Manuale d uso Cod. art. 27 070 Recuperatore di olio esausto 75 l Cod. art. 27 070 890 Recuperatore di olio esausto 95 l 04 573 A 405 Sommario 1. Dati generali 2 1.1. Uso previsto 2 1.2. Struttura descrizione
Guida all installazione perma STAR VARIO
Guida all installazione perma STAR VARIO Gli esperti in soluzioni di lubrificazione Informazioni di base 3 1. Blattformat: DIN A1 Maßstab: 1:1 Blattformat: DIN A3 Maßstab: 1:1 2. Definizione del tipo di
Manuale d uso e manutenzione
Manuale d uso e manutenzione VALVOLA SPRAY A 360 PER INTERNI DAS 50 E DAS 50N DAV TECH SRL Via Ravizza, 30-36075 Montecchio Maggiore (VI) - ITALIA Tel. 0039 0444 574510 - Fax 0039 0444 574324 [email protected]
Aspiratore d'olio esausto
Aspiratore d'olio esausto 75 l 95 l Istruzioni d'uso Indice: 1. Dati generali 1.1 Uso conforme alla destinazione 1.2 Montaggio e descrizione del funzionamento 1.3 Caratteristiche tecnici 1.4 Campo d'impiego
MC1000 / MC1001 MANUAL. Pressa per Assemblaggio
MC1000 / MC1001 MANUAL Pressa per Assemblaggio MC1000 / MC1001 Instruzioni per L Uso Indice Certificato di conformità... 3 Schema idraulico.. 5 Pressa per assemblaggio Gates MC1000 / MC1001.... 6 Istruzioni
Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL
Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP 138 00 Kit regolatore di pressione TUNAP 138 60 Kit accessori GPL Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare
Pompa pneumatica per grasso 50:1 e sistemi-grasso
Pompa pneumatica per grasso 50:1 e sistemi-grasso 03 591 A411 I I Istruzioni d uso pompa pneumatica per grasso 50:1 Indice 1. In generale 2 1.1 Primo utilizzo, in conformità alla sua destinazione 2 1.2
Art (Carrello a 4 ruote) KIT PER GRASSO CARRELLATO DA FUSTI 20 kg.
Art. 1100 KIT PER GRASSO CARRELLATO DA FUSTI 20 kg. 5040 Pompa pneumatica per fusti da 20 Kg. R=50:1 5610 Carrello a 2 ruote per fusti da 20 Kg. 7300 Disco premigrasso per fusti con Ø interno 280 mm 7400
Manuale d uso e manutenzione
Manuale d uso e manutenzione VALVOLE DI DOSAGGIO VOLUMETRICO DAV 100 MAN - DAV 200 MAN DAV TECH SRL Via Ravizza, 30-3605 Montecchio Maggiore (VI) - ITALIA Tel. 0039 0444 54510 - Fax 0039 0444 54324 [email protected]
VERNICI - ADESIVI - DETERGENTI - LUBRIFICANTI
IMBUTI PER OLIO IMBUTO PLASTICA MM.350 PRESSOL 02369 Imbuto in polipropilene. Capacità lt.10 Gambo diritto, flusso elevato. 7782003 Pezzi 02369 IMBUTO PLASTICA PRESSOL Gambo diritto con canali di sfiato
Detentore conforme alla norma DIN 3842 con 5 funzioni Connessione intercettazione preregolazione carico scarico
Scheda tecnica per Detentore conforme alla norma DIN 3842 con 5 funzioni Connessione intercettazione preregolazione carico scarico 3923/3924 edizione 1100 (0999) 3923 3924 Esecuzioni speciali 1 3923 11
Pompa ad alta pressione PUMP4000.0,2L Set di pompe ad alta pressione PUMP2500.0,2L.SET. Istruzioni per l uso
Pompa PUMP4000.0,L Set di pompe PUMP500.0,L.SET Istruzioni per l uso Pagina Caratteristiche Indicazioni di sicurezza... 3 Pompa... 3 Set di pompe... 3 Mettere in funzione la pompa Mettere in funzione il
Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno
Informazioni generali Informazioni generali Il liquido di raffreddamento del motore può essere usato per riscaldare gli elementi esterni. Questi possono essere ad esempio cassoni, cabine gru e cassette
CB Nuovo Iniettore OPT 1-10 Pulibile
1 CB Nuovo Iniettore OPT 1-10 Pulibile NOTE GENERALI DATI TECNICI INSTALLAZIONE AVVIAMENTO MANUTENZIONE ORDINARIA INTERVENTI STRAORDINARI ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ED USO 2 INDICE Pagina Indice 2 Avvertenze
Manuale d uso e manutenzione
Manuale d uso e manutenzione VALVOLA DI DOSAGGIO A MEMBRANA DA 250 DAV TECH SRL Via Ravizza, 30-36075 Montecchio Maggiore (VI) - ITALY Tel. 0039 0444 574510 - Fax 0039 0444 574324 [email protected] -
home ISTRUZIONI MONTAGGIO LOEX PROWORK COLLETTORE IN PE
ISTRUZIONI MONTAGGIO LOEX PROWORK COLLETTORE IN PE home INDICE 1 Note per le isturzioni di montaggio...3 1.1 Significato dei simboli di avvertimento...3 1.2 Spiegazione dei simboli e delle caratteristiche
STORACELL ST 120-1E..
Istruzioni di installazione Accessorio N 616/3 6 720 6 277 I (00.02) OSW per gli accumuli a riscaldamento indiretto della serie STORACELL ST 120-1E.. e ST 160-1E.. 1 5 2 8 18 17 16 15 20 19 24 14 13 6
Codice Desc. Capacità Lt Erogazione x pompata LT 0,2
Pompa manuale per olio Ideale per il riempimento o il rabbocco di olio motore, cambio e differenziale. Capacita' di erogazione di 0,2 lt per pompata completa. Fornita di tubo da M 1,5 e terminale ricurvo.
FILTRO DEFANGATORE Serie 9064
FILTRO DEFANGATORE Serie 9064 Filtro defangatore completamente in ottone; PN 10; Cartuccia filtrante defangatrice in acciaio inox 3/8"; Attacco per valvola sfiato aria automatica; Massima temperatura di
Manuale d uso e manutenzione
Manuale d uso e manutenzione VALVOLA DI DOSAGGIO A SPILLO DA 500 DAV TECH SRL Via S. Pio X 6/a - 36077 Altavilla Vicentina (VI) - ITALIA Tel. 0039 0444 574510 - Fax 0039 0444 574324 [email protected]
VALVOLMECCANICA USO E MANUTENZIONE L007 L007MAN LANCIA ANTARES
VALVOLMECCANICA USO E MANUTENZIONE L007 L007MAN LANCIA ANTARES Questo manuale è parte integrante del prodotto e deve accompagnarlo in caso di vendita o cessione. Conservare il manuale per ogni futuro impiego.
Codice Desc. Capacità Lt Erogazione x pompata LT 0,2
Pompa manuale per olio Ideale per il riempimento o il rabbocco di olio motore, cambio e differenziale. Capacita' di erogazione di 0,2 lt per pompata completa. Fornita di tubo da M 1,5 e terminale ricurvo.
lubrificazione AEROPULSOMETRI PER GRASSO PISTOLE PER AEROPULSOMETRI PER GRASSO RICAMBI PER PISTOLE GRASSO AEROPULSOMETRO CARRELLATO PER GRASSO
Lubrificazione lubrificazione AEROPULSOMETRI PER GRASSO AEROPULSOMETRO CARRELLATO PER GRASSO Per fusti OM13 4000 18/30 Kg. COMPLETO DI CARRELLO Composto da: Pneumatica per grasso rapporto 65-1 Portata:
FILTRO DEFANGATORE CON CARTUCCIA MAGNETICA SATURN magneto
Scheda prodotto Saturn MAGNETO ITA Rev. 2 12/2014 FILTRO DEFANGATORE CON CARTUCCIA MAGNETICA SATURN magneto Filtro defangatore completamente in ottone; PN 10; Cartuccia magnetica estraibile; Riduce i depositi
Istruzioni di montaggio
Istruzioni di montaggio Accessori Tubazione per cascata Logano plus GB32 (Caldaia doppia) Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio e della manutenzione. 6 720 68 303-03/2008
MEMOLUB PLCD (PLC) LUBRIFICATORI AUTOMATICI & LUBRIFICAZIONE.
MEMOLUB PLCD (PLC) LUBRIFICATORI AUTOMATICI & LUBRIFICAZIONE www.memolub.com Introduzione ricaricabile, autonomo e programmabile per uno o diversi punti di lubrificazione La lubrificazione è una delle
Pulizia degli iniettori gasolio con il pulitore con Injecto Clean System micrologic PREMIUM 127
Pulizia degli iniettori gasolio con il pulitore con Injecto Clean System 16 13310 micrologic PREMIUM 127 Introduzione Il sistema TUNAP Injecto Clean consente di utilizzare tecnologie avanzate, allo scopo
Dispositivo ad osmosi inversa 50 GPD Manuale di istruzioni IT
Dispositivo ad osmosi inversa 50 GPD Manuale di istruzioni IT Indice 1. Disimballaggio 2. Consegna 3. Installazione della membrana 4. Collegamento dei tubi 5. Installazione 6. Primo utilizzo 1. Disimballaggio
Dispositivo ad osmosi inversa 50 GPD Manuale di istruzioni IT
Dispositivo ad osmosi inversa 50 GPD Manuale di istruzioni IT Indice 1. Disimballaggio 2. Consegna 3. Utilizzo della membrana 4. Collegamento dei tubi 5. Installazione 6. Primo utilizzo 1. Disimballaggio
12 mesi=240 ore. 3 mesi=72 ore 6 mesi=120 ore. 1 mese=24 ore
CLASSIC i monouso Principio di funzionamento: La A.T.S. in collaborazione con la British Columbia Univ. Ha brevettato questi lubrificatori il cui funzionamento si basa su un processo elettrolitico di gas
VERNICI - ADESIVI - DETERGENTI - LUBRIFICANTI
IMBUTI PER OLIO IMBUTO PLASTICA MM.350 PRESSOL 02369 Imbuto in polipropilene. Capacità lt.10 Gambo diritto, flusso elevato. 7782003 Pezzi 02369 IMBUTO PLASTICA CON GAMBO FLESSIBILE MM.160 PRESSOL 02674
We make it move. IT/2018
We make it move. IT/2018 We make it move. UMETA Il vostro competente partner per i c e dei pezzi torniti speciali Ingrassatori: Dalla sua fondazione nel 1926, UMETA è diventata uno dei produttori leader
KIT PNEUMATICI PER INGRASSAGGIO
KIT PNEUMATICI PER INGRASSAGGIO Kit completi di ingrassaggio pneumatici, adatti per ogni tipo di ambiente interno ed esterno. raggiungibile 400 bar. 4922 Kit ingrassaggio pneumatico su barile da 16 kg
Manuale d uso. Pompa pneumatica manuale CPP7. Pompa pneumatica manuale CPP7
Manuale d uso Pompa pneumatica manuale Pompa pneumatica manuale Manuale d uso pompa pneumatica manuale Pagina 4-11 Per ulteriori lingue consultare il sito www.wika.it Informazione Questo simbolo fornisce
Istruzioni per il montaggio
Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare
Regolatori autoazionati della pressione. Valvola di sfioro Tipo M Istruzioni operative e di montaggio. EB 2532 it
Regolatori autoazionati della pressione Valvola di sfioro Tipo M 44-7 Fig. 1 Valvola di sfioro tipo M 44-7, attacchi G 1, KVS 3,6 1. Costruzione e funzionamento Le valvole di sfioro tipo M 44-7 sono costituite
3,0-5,0 4,0-6,4. Manuale rivettatrici oleopneumatiche
3,0-5,0 4,0-6,4 Manuale rivettatrici oleopneumatiche 2 Sommario 1 Generalità... 4 1.1 Il presente manuale...4 1.2. Le icone di questo manuale...4 1.3 Smaltimento e ambiente...4 1.4 Servizio e manutenzione...4
Pompa manuale per olio. Pompa rotativa per olio. Pompa manuale per olio e gasolio
Pompa manuale per olio IDEALE PER IL RIEMPIMENTO O IL RABBOCCO DI OLIO MOTORE, CAMBIO E DIFFERENZIALE DI EROGAZIONE DI 0,2 LT PER POMPATA COMPLETA FORNITA DI TUBO DA m 1,5 E TERMINALE RICURVO 443 00 45595
VERNICI - ADESIVI - DETERGENTI - LUBRIFICANTI
IMBUTI PER OLIO IMBUTO PLASTICA PRESSOL Resistente ad olio, benzina ed acido Gambo diritto con canali di sfiato Linguetta con foro di aggancio Codice U.M. Capacità Ø Articolo 7782020 Pezzi lt.0,25 mm.100
MANUALE D USO E MANUTENZIONE
MANUALE D USO E MANUTENZIONE VALVOLE DI DOSAGGIO VOLUMETRICO DAV 100 - DAV 200 È UN ASSOCIATO DAV TECH SAS Via S. Pio X 6/a 36077 Altavilla Vicentina (VI) - ITALIA Tel. 0039 0444 574510 Fax 0039 0444 574324
Impianto di ultrafiltrazione Manuale di istruzioni IT
Impianto di ultrafiltrazione Manuale di istruzioni IT Indice 1. Disimballaggio 2. Consegna 3. Installazione della membrana 4. Collegamento dei cavi 5. Installazione 6. Primo utilizzo 7. Materiali utilizzati
MANUALE D USO E MANUTENZIONE
MANUALE D USO E MANUTENZIONE VALVOLA DI DOSAGGIO A SPILLO DA 400 È UN ASSOCIATO DAV TECH SAS Via S. Pio X 6/a 36077 Altavilla Vicentina (VI) - ITALIA Tel. 0039 0444 574510 Fax 0039 0444 574324 [email protected]
Pulizia degli iniettori Diesel
Pulizia degli iniettori Diesel con TUNAP microflex 938 - Pulitore diretto iniettori Diesel TUNAP Injecto Clean System 16 13310 1 Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare tecnologie avanzate,
Service Information 13800_127_SI_
Pulizia sistema diesel con micrologic PREMIUM 127 pulitore iniettori diesel TUNAP 13800 Kit regolatore di pressione TUNAP 13850 Kit accessori diesel TUNAP 13859 Pompa elettrica Introduzione Il sistema
ELETTROPOMPE PER GRASSO E OLIO ILC MAX
ELETTROPOMPE PER GRASSO E OLIO ILC MAX Ver. 1/16 1 COME ORDINARE 40.2.24AC.FST.G SERBATOIO 2 = 2 Kg trasparente 4 = 4 Kg trasparente 8 = 8 Kg trasparente 5 = 5 Kg metallico TENSIONE 12DC = 12 V DC 24DC
4860 MX Atrezzo Multiregistro 2003
12_234 Forcella anteriore 4860 MX Atrezzo Multiregistro 2003 Introduzione 2 3 Smontaggio forcella 4 Smontaggio cartuccia 17 Smontaggio attrezzo compressione 21 Montaggio attrezzo compressione 24 Smontaggio
Ugelli di spruzzo standard e conici
Informazioni per l utente P/N Italian Ugelli di spruzzo standard e conici 1. Introduzione Gli ugelli di spruzzo Nordson descritti in questa scheda tecnica si distinguono in base al tipo di ventaglio: standard
Manuale di officina 4357 ROMA. Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Forcella anteriore 4357 ROMA
Forcella anteriore 03/2002 Forcella anteriore Introduzione 2 3 Smontaggio forcella 4 Montaggio forcella 21 Smontaggio cartuccia 31 Smontaggio disco compressione 37 Montaggio disco compressione 41 Smontaggio
Accessori per sistemi pignone-cremagliera alpha lubrificazione
Accessori per sistemi pignone-cremagliera alpha lubrificazione Contenitore lubrificante sostituibile da 00 ccm Speciale struttura in schiuma di poliuretano che trattiene il lubrificante e lo rilascia in
4357/4860 MX Atrezzo Multiregistro
12_234 Forcella anteriore 4357/4860 MX Atrezzo Multiregistro Introduzione 2 3 Smontaggio forcella 4 Smontaggio coperchio a vite 15 Montaggio coperchio a vite 17 Smontaggio cartuccia 18 Smontaggio attrezzo
VERNICI - ADESIVI - DETERGENTI - LUBRIFICANTI
IMBUTI PER OLIO IMBUTO PLASTICA MM.350 PRESSOL 02369 Imbuto in polipropilene. Capacità lt.10 Gambo diritto, flusso elevato. 7782003 Pezzi 02369 IMBUTO PLASTICA PRESSOL Gambo diritto con canali di sfiato
Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno
Informazioni generali Informazioni generali Il liquido di raffreddamento del motore può essere usato per riscaldare gli elementi esterni. Questi possono essere ad esempio cassoni, cabine gru e cassette
Istruzioni di assemblaggio e d'uso. tubra -PGR 40 Gruppo di pompe per circuiti di riscaldamento non miscelati
Istruzioni di assemblaggio e d'uso tubra -PGR 40 Gruppo di pompe per circuiti di riscaldamento non miscelati I Indice 1 Introduzione... 4 1.1 Scopo d'utilizzo... 4 1.2 Avvertenze di sicurezza... 4 1.3
nava NHP700 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo
Manuale Operativo MO-NHP700-IT Rev.0 Ed.12 - Tutte le modifiche tecniche riservate senza preavviso. Manuale Operativo Pag. 1 Pompa manuale di calibrazione tipo NHP700 MANUALE OPERATIVO Contenuti: 1) Istruzioni
Serbatoio del combustibile da 12 litri per riscaldatori supplementare. Istruzioni di montaggio e per l uso
per riscaldatori supplementare Istruzioni di montaggio e per l uso L'installazione o la manutenzione scorretta degli impianti di riscaldamento e di climatizzazione Webasto può provocare incendi o fuoriuscite
DN 15 1/ DN 20 3/ DN DN / DN / DN 50 2
848.09 Valvola di intercettazione combustibile, certificata e tarata a banco INAIL Copyright 06 Caleffi Serie 40 Generalità Le valvole di intercettazione combustibile serie 40 sono costruite da Caleffi
Sicurezza. Istruzioni d uso Valvola di non ritorno gas GRS, fermafiamma GRSF PERICOLO. Indice AVVERTENZA ATTENZIONE Elster GmbH Edition 06.
2015 Elster GmbH Edition 06.15 Traduzione dal tedesco 0251415 D GB F NL I E TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Istruzioni d uso Valvola di non ritorno gas GRS, fermafiamma GRSF Indice Valvola di non ritorno
Istruzioni di montaggio
7 747 006 529 08/2006 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Tubazione per cascata Logano plus GB32 (Caldaia doppia) Si prega di leggere attentamente prima del montaggio Indice Posa in
ACCESSORI PER INGRASSAGGIO
ACCESSORI PER INGRASSAGGIO 4200 Pistola con corpo in acciaio per grasso attacco M 1/4 BSP uscita 10x1. 4201 4200 4201 Pistola come mod. 4200 con maniglia di protezione in acciaio. 4205 Pistola in acciaio
STAD. Valvole di bilanciamento DN 15-50
STAD Valvole di bilanciamento DN 15-50 IMI TA / Valvole di bilanciamento / STAD STAD a valvola di bilanciamento STAD garantisce prestazioni idroniche accurate in una vasta gamma di applicazioni. Ideale
