Pompa pneumatica per grasso 50:1 e sistemi-grasso
|
|
|
- Carolina Nanni
- 8 anni fa
- Просмотров:
Транскрипт
1 Pompa pneumatica per grasso 50:1 e sistemi-grasso A411 I
2 I Istruzioni d uso pompa pneumatica per grasso 50:1 Indice 1. In generale Primo utilizzo, in conformità alla sua destinazione Montaggio ed istruzioni per l uso Dati tecnici Campo d impiego Requisiti sul luogo d installazione Regolazione dell unità di manutenzione 4 2. Avvisi generali di sicurezza Spiegazione degli avvisi di sicurezza utilizzate Istruzioni per la sicurezza sul lavoro Raccomandazioni nel maneggiamento con la pompa per grasso 6 3. Montaggio 7 4. Esercizio quotidiano 7 5. Funzionamento Cambiare fusti 8 6. Manutenzione 8 7. Accessori 9 8. Ricerca di errori 9 9. Riparazione/Servizio Dichiarazione di conformità CE Disegno esploso In generale 1.1 Primo utilizzo, in conformità alla sua destinazione Con questa pompa si possono elaborare grassi lubrificanti e grassi multiuso senza fatica, sia con integrazione in sistemi di linea di media lunghezza sia in caso di applicazione direttamente con il fusto. L uso corretto prevede anche il rispetto delle istruzioni, legendoli completamente prima dell esercizio. Ogni altro uso oltre a ciò (altri liqudi, violenza) o modifica arbitraria (ristrutturazione, accessori non originali) può essere pericoloso e considerandolo non conformemente. Non utilizzandola conformemente, il gestore si assume la responsabilità per tutti danni. Prima di effettuare qualsiasi tipo di riparazione o manutenzione scaricare la pressione dal dispositivo. Servizi di riparazione e manutenzione devono essere effettuate unicamente da personale specializzato e qualificato. In caso di riparazione utilizzare solo accessori originali, altrimenti scade ogni forma di garanzia. 1.2 Montaggio ed istruzioni per l uso La pompa pneumatica per grasso può essere attrezzata con diversi accessori di Pressol. L alloggiamento completo della pompa è in pressofusione di zinco. La biella del pistone è fatto di acciaio inox temperato. I componenti di controllo sono fatti di plastica, il materiale di alta qualità e di lunga durata. Tutte le guarnizioni di poliuretano e Perbunan, una gomma nitrilica, sono adatte per il campo di impiego della pompa. 2
3 Istruzioni d uso pompa pneumatica per grasso 50:1 I 1.3 Dati tecnici Tipo 50:1 Rapporto di trasmissione 50:1 Massima pressione dell aria bar 10 Minima pressione dell aria bar 2 Pressione dell aria consigliata bar 8 Cilindrata motore cm Cilindrata pompa cm 3 8 Numero di corse a 8 bar * corse/min 220 Potenza pompa a 8 bar * g/min 1100 Pressione pompa a 8 bar aria compressa bar 400 Consumo aria a 8 bar aria compressa l/min 400 Raccordo aria compressa G ¼ i Collegamento grassi lato aspirazione Ø/mm 35 Collegamento grassi lato pressione G ¼ a Rumore durante il funzionamento a vuoto secondo ISO db (A) 78 (2 m di distanza) Rumore sotto sollecitazione secondo ISO (2 m di distanza) db (A) 77 Peso kg 8,4 * a bocca libera Tab. 1-3: Dati tecnici 1.4 Campo d impiego La pompa è adatta soltanto per l erogazione di grassi lubrificanti e grassi multiuso con grado di consistenza NLGI 0 a NLGI Requisiti sul luogo d installazione La pompa pneumatica per grasso è concepita per il funzionamento all interno di edifici. Scegliere il luogo di montaggio in maniera tale che sia garantito un funzionamento irreprensibile. Si prega di esercire la pompa pneumatica soltanto con unità di manutenzione, altrimenti scade ogni forma di richiesta a titolo di garanzia! Inoltre fate assolutamente attenzione che la pompa venga messa in funzione con una valvola di controllo della pressione. Con la regolazione di questa valvola a 8 bar si raggiunge la pressione d esercizio consigliata della pompa, escludendo così possibili danni agli accessori e perdite dalle tubazioni ed avendo cura della pompa. Prima di mettere in funzione impianti appena installati, le tubazioni devono essere assolutamente pulite da trucioli metallici ed altre impurità. Fate attenzione di non sporcare durante il trasporto da un fusto all altro la pompa ed i rispettivi accessori con trucioli, segatura, sabbia ed altro. Il gestore di un impianto tale è obbligato, secondo 19i WHG, a controllare costantemente il suo impia nto, per quanto concerne i requisiti succitati sul luogo di installazione. 3
4 I Istruzioni d uso pompa pneumatica per grasso 50:1 1.6 Regolazione dell unità di manutenzione Articolo n.: (versione vecchia): Con quest unità di manutenzione la rotella di regolazione deve trovarsi, come si vede nella figura, in posizione 1. Avvitare la vite in ottone fino in fondo e poi svitarla di un giro. 4 Articolo n.: (nuova versione): Con quest unità di manutenzione avvitare la vite in ottone, come descritto nella figura.
5 Istruzioni d uso pompa pneumatica per grasso 50:1 I 2. Avvisi generali di sicurezza 2.1 Spiegazione degli avvisi di sicurezza utilizzate Gli avvisi di sicurezza, differenziandoli fra diversi livelli di sicurezza, sono contrassegnati nel presente manuale d uso con le seguenti parole chiavi e pittogrammi: Simbolo Termine Conseguenze se non si ris pettano le norme di sicurezza Attenzione Possibilità di morte o grave ferimento Cautela Eventualmente lesioni personali sia lievi che moderate o danni materiali Inoltre, viene usato un altro simbolo, che da consigli generali per l utilizzo del prodotto. Simbolo Termine Significato Nota 2.2 Istruzioni per la sicurezza sul lavoro Uno sfondo di conoscenze o suggerimenti per un uso corretto del prodotto La pompa pneumatica per grasso viene progettata e costruita in conformità ai requisiti di sicurezza e di salute delle pertinenti direttive CE. Da questo prodotto, non usandolo non conformemente o senza cautela, possono emanare pericoli. Pertanto, prima di mettere in funzione la pompa pneumatica per grasso, leggere attentamente le presenti istruzioni d uso e distribuirle ai rispettivi utilizzatori della pompa. Per l esercizio normale della pompa pneumatica valgono in ogni caso le norme per la sicurezza e per la pre venzione degli infortuni locali, come pure le istruzione di sicurezza riportate all interno. Non aprire la pompa durante il periodo di garanzia, è permesso soltanto per il personale dell assistenza PRESSOL. ATTENZIONE! Prima di aprire la pompa è assolutamente necessario di staccare l alimentazione con aria compressa e di usare la pistola d erogazione per far uscire la pressione dalla pompa. Per motivi di sicurezza si consiglia di chiudere l aria dopo l orario di lavoro, cosicchè la pompa non rimanga sotto pressione. Guardate inoltre le prescrizioni locali delle autorità riguardo la salvaguardia dell ambiente in merito ai lubrificanti. Cautela! Qualsiasi installazione o utilizzo improprio della pompa pneumatica può portare a lesioni personali o danni materiali! Prima di mettere in funzione il distributore, leggere attentamente e completamente le presenti istruzioni per l uso. 5
6 I Istruzioni d uso pompa pneumatica per grasso 50:1 2.3 Raccomandazioni nel maneggiamento con la pompa per grasso Attenzione! Accessori difettosi possono arrecare danni alle persone ed danni materiali! Non piegare, torcere o estendere i tubi di aspirazione e di erogazione. Durante il periodo di esercizio controllare gli accessori per verificare la presenza di abrasioni, fessure od altri danni evidenti. Sostituire subito gli accessori danneggiati, ma solo con ricambi originali PRESSOL. In relazione al periodo di utilizzo rispettare gli istruzioni riportate delle norme ZH 1/A oppure DIN Parte Cautela! Perdite di grassi possono suscitare danni all ambiente! Rispettare le prescrizioni della normativa tedesca sulle acque (WHG) ed i decreti per gli impianti delle regioni e/o paesi individuali. Cautela! Una pressione eccessiva può portare allo scoppio la pompa e gli accessori! Non superare mai la pressione di esercizio riporpato nel capitolo 1.3. Usare soltanto accessori originali secondo la DIN Cautela! Pressione eccessiva ed un riempimento che supera il punto di ingrassaggio può rovinare il raccordo di lubrificazione, eventualmente si sfascia pure il cuscinetto e/o la macchina! Non superare mai la pressione di esercizio riporpato nel capitolo 1.3. Rispettate gli istruzioni di manutenzione e di servizio del fabbricante della macchina. 6
7 Istruzioni d uso pompa pneumatica per grasso 50:1 I 3. Montaggio La pompa per grasso viene fornita già montata e pronta. Guardate la versione della pompa, si possono o si devono montare gli accessori. Nota In sede di montaggio fare attenzione alla pulizia ed all esatto collegamento degli accessori con l alloggiamento della pompa. Prestare attenzione, che la pompa e gli accessori siano ben puliti durante il montaggio, collegandoli esattamente e in modo impermeabile. Usare soltanto impermeabilizzanti o nastri adesivi adatti (p.es. Teflon). Rimuovere il coperchio del recipiente per grasso (pos. 1) ed inserire il pistone (pos. 2), leggermente inclinato, e spingerlo contro il grasso fino a quando dall apertura centrale non esce fuori del grasso. Fissare il supporto pompa (pos. 3) sul recipiente per grasso (pos. 1) e centrarlo precisamente sull apertura del pistone (pos. 2). Spingere il coperchio anti-polvere (pos. 4) sul tubo della pompa (pos. 5) ed applicarli tutti e due in centro attraverso il supporto pompa (pos. 3) e i pistoni (pos. 2) nel contenitore per grassi (pos. 1). Fissare il tubo flessibile per grassi con gli accessori corrispondenti (articolazione a Z, pistola per grassi, etc.) sull uscita della pompa (pos. 5.1). Ora la pompa è pronta per metterla in funzione. 4. Esercizio quotidiano Cautela! Non lavorare mai con la pompa accesa! Svolgere il montaggio o lo smontaggio di accessori solo con la pompa spenta e solo quando il sistema è fuori tensione. Collegare il raccordo aria compressa (pos. 5.2) della pompa per grasso con la rete di condotte. La pompa comincia a funzionare. Azionare la pistola finchè esce il grasso senza infiltrazione d aria. Chiudere la pistola per grassi. La pompa si ferma autonomamente quando si raggiunge la pressione di esercizio impostata. La pompa per grasso è pronta per l uso. 5. Funzionamento Attenzione! La pompa per grasso produce una pressione di esercizio di 400 bar! Quando si lavora con la pompa per grasso è consigliato di portare accessori di sicurezza adatti (guanti di pelle, occhiali protettivi). Non lanciare mai la pistola per grassi in direzione di altre persone o proprie parti del corpo. Cautela! Non pompare prodotti sporchi! Assicurarsi che nei grassi da trasportare non ci sia della sporcizia. 7
8 I Istruzioni d uso pompa pneumatica per grasso 50:1 Fig. 5-1 Fig. 5-2 Premere l erogatore idraulico in direzione assiale sul raccordo. (Fig. 5-1) Azionare la pistola per grassi e spalmare i punti di lubrificazione con una quantità corrispondente di grasso. Allentare l erogatore idraulico con movimenti circolari dal raccordo. (Fig. 5-2) Nota 5.1 Cambiare fusti Se il processo di lubrificazione è terminato e/o l ingrassatore non serve per un lasso di tempo piuttosto lungo, è opportuno interrompere l alimentazione di aria compressa e di staccare il raccordo rapido per evitare uno svuotamento accidentale dell ingrassatore o perdite. Cautela! Non lavorare mai con la pompa accesa! Cambiare il fusto o bidone solo con pompa spenta e quando il sistema è senza pressione. Staccare il collegamento dell aria compressa dalla rete. Azionare la pistola finchè esce il grasso senza infiltrazione d aria. Con fusti da 200 l il pistone (pos. 2) può essere staccato con un supporto d aria compressa dal suolo del fusto. Per raggiungere questo premere aria compressa tramite il tubo flessibile sotto i pistoni con una pistola di soffiaggio (pos. 6). Smontare la pompa, coperchio antipolvere, supporto pompa e pistone in ordine inversa rispetto a quella descritta in capitolo 3 (montaggio). Nota Non posizionare mai la pompa per grassi con il tubo della pompa direttamente sul suolo. Così si evita sporcizia e danni, ma anche i correlati tempi di inattività e costi di riparazione. 6. Manutenzione Per garantire un funzionamento perfetto della pompa, consigliamo di pulire ogni tanto il silenziatore ed il filtro dell aspirazione. Usando la pompa senza il gruppo di manutenzione dell aria, consigliamo di spruzzare un paio di gocce d olio nell aspirazione dell aria dopo ogni impiego. La pompa per grassi richiede in generale poca cura e manutenzione. Per l esercizio normale della pompa pneumatica valgono (in base al 19i WHG) in ogni caso le norme per la sicurezza e per la pre venzione degli infortuni locali, come pure le istruzione di sicurezza riportate all interno: Corpo pompa Tubo di erogazione Pistola Tubi di collegamento 8
9 Istruzioni d uso pompa pneumatica per grasso 50:1 I 7. Accessori Vedi manuale officina-tecnica Nota Solo con ricambi PRESSOL originali si garantisce un funzionamento senza problemi della Sua pompa per grassi! Per evitare errori di funzionamento e pericoli, si consiglia di usare veramente ricambi originali. 8. Ricerca di errori Errore Causa Soluzione Il motore non si muove o soltanto molto lente. Il motore funziona, ma la portata è scarsa o assente. La pompa funziona, ma non si genera pressione. Uscita di aria al silenziatore (con pompa in piedi). Tab. 8-1: Ricerca di errori Pressione dell aria troppo bassa. Il silenziatore (Pos. 20) oppure il filtro (Pos. 11) sono sporchi. Setaccio (pos.41) sporco. Secchio per grasso ammaccato. Bolle d aria nel grasso. Grasso troppo consistente. Perdita di attrito nella tubazione o nel tubo flessibile. Insudiciamento o danneggiamento delle guarnizioni o delle valvole nel corpo centrale della pompa. C è un danneggiamento del pistone (Pos. 5). Sono danneggiati gli anelli di elastomero o superfici ermetiche del collettore (Pos. 19.6). Regolare la pressione dell aria min. a 3 bar. Pulire il silenziatore ed il filtro. Pulire il setaccio. Premere il pistone sotto l ammaccatura. Togliere la pompa dal secchio. Battere il secchio un paio volte contro il suolo, premere nuovamente il pistone e riposizionare la pompa nel secchio. Azionare la pistola per grassi e collegare l aria compressa. Utilizzare solo grasso con un grado massimo di consistenza di 2 secondo NLGI. Non usare mai grasso sotto i 15 C. Scegliere possibilimente linee corte ed posizionare la pompa più in centro. Pulire o sostituire i pezzi. Sostituire il pistone (Cod. art ). Sostituire i pezzi. Utilizzare un kit di ricambio completo (Cod.art ). In caso, che i provvedimenti elencati nella tabella 8-1 non dovessero essere sufficienti per risolvere il problema, contattate il servizio assistenza (gli indirizzi si trovano in capitolo 9). 9
10 I Istruzioni d uso pompa pneumatica per grasso 50:1 9. Riparazione/Servizio La pompa gasolio è stata progettata e prodotta in rispetto dei più elevati standard qualitativi. Nonostante tutte le verifiche della qualità, se si verificasse un problema, si prega di contattare il nostro Servizio Clienti: PRESSOL Schmiergeräte GmbH Tel Fax [email protected] 10. Dichiarazione di conformità CE Con la presente dichiariamo, che il seguente dispositivo descritto sia in conformità alle disposizioni pertinenti per la sua concezione e costruzione nonché nella versione da noi commercializzata. Utilizzandolo non conformemente, questa dichiarazione perde la sua validità. Definizione del prodotto Pompa pneumatica per grasso 50:1 Tipo Pompa pneumatica per grasso Anno di fabbricazione vedere targhetta di identificazione Norme CE di riferimento Direttiva CE Macchine, Allegato 1 Direttiva CEE 89/392 del Modifica 91/368/CEE del Modifica 93/68/CEE del Norme nazionali applicate DIN EN 292, Parte 1, Parte 2 DIN EN PRESSOL Schmiergeräte GmbH Dipl.-Ing. Rudolf Schlenker 10
11 Istruzioni d uso pompa pneumatica per grasso 50:1 I 11. Disegno esploso N Denominazione Codice 1 Cilindro di pressione O-Ring (anello di elastomero) Madrevite Disco Pistone Spessore Vite Disco O-Ring (anello di elastomero) Scatola di comando guida Filtro Riduzione Leva selettrice Bussola Molla conica O-Ring (anello di elastomero) Attacco Vite Set ricambi erogatore Fermaglio Piastra scorrevole O-Ring (anello di elastomero) O-Ring (anello di elastomero) O-Ring (anello di elastomero) Collettore Silenziatore Gabbia Set ricambi biella O-Ring (anello di elastomero) Asta del pistone Schieber Asta del pistone O-Ring (anello di elastomero) Set ricambi collegamento flangia Collegamento flangia Cuscinetto O-Ring (anello di elastomero) Disco Disco di supporto
12 I Istruzioni d uso pompa pneumatica per grasso 50:1 N Denominazione Codice 24.6 Anello con spigolo di tenuto Anello Seeger Vite Disco a volta Asta di pressione Lunghezza 176 mm Lunghezza 238 mm Lunghezza 376 mm Lunghezza 476 mm Lunghezza 776 mm Sfera di acciaio Stantuffo d iniezione Madrevite Asta filettatura O-Ring (anello di elastomero) Tubo ad alta pressione Lunghezza 229 mm Lunghezza 291 mm Lunghezza 429 mm Lunghezza 529 mm Lunghezza 829 mm Adattatore Anello con spigolo di tenuto Cilindro di pressione Anello Seeger Anello con spigolo di tenuto Valvola rotonda Corpo valvola Setaccio Anello Seeger Ramaiolo Madrevite Presa d aria Tab. 11-1: Legenda fig
13 Istruzioni d uso pompa pneumatica per grasso 50:1 I 24 Fig. 11-1: Disegno esploso della pompa pneumatica per grasso 13
14 Pressol Schmiergeräte GmbH Parkstraße Falkenstein Germany Tel Fax [email protected]
Ingrassatore a siringa con leva manuale
Ingrassatore a siringa con leva manuale 00 729 A402 I conforme a DIN 1283-H-500 Ingrassatore a siringa industriale ELITE K9 Ingrassatore a siringa industriale 1 e 2 Ingrassatore a siringa standard I Instruzioni
Manuale d uso. Recuperatore di olio esausto 75 l. Recuperatore di olio esausto 95 l. Cod. art Cod. art A 405
Manuale d uso Cod. art. 27 070 Recuperatore di olio esausto 75 l Cod. art. 27 070 890 Recuperatore di olio esausto 95 l 04 573 A 405 Sommario 1. Dati generali 2 1.1. Uso previsto 2 1.2. Struttura descrizione
Ingrassatori ad aria compressa
Ingrassatori ad aria compressa Instruzioni per ľuso Indice: 1. Generalità 1.1 Utilizzo per lo scopo per cui è stato progettato e realizzato 1.2 Struttura e descrizione del funzionamento 1.3 Caratteristiche
Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL
Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP 138 00 Kit regolatore di pressione TUNAP 138 60 Kit accessori GPL Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare
Esperienza. Prestazioni. Applicazioni. Qualità
Pompe Pneumatiche Esperienza Dal 1914 sul mercato Processo di miglioramento permanente Produzione con metodi moderni e tecniche innovative 100% prodotti testati Solo l 1,5 di guasti Test di resistenza
Service Information 13800_127_SI_
Pulizia sistema diesel con micrologic PREMIUM 127 pulitore iniettori diesel TUNAP 13800 Kit regolatore di pressione TUNAP 13850 Kit accessori diesel TUNAP 13859 Pompa elettrica Introduzione Il sistema
Multiplex Trio F. Modell / A523391
A523391 Multiplex Trio F Modell 6148.1 02.2/2016 Modell Art.-Nr. 6148.1 675 493 B C www.viega.com Modell 6148.1 D E 2 Modell 6148.1 E 3 Modell 6148.1 F G 4 I Istruzioni per l'uso Multiplex Trio F Uso conforme
Istruzioni per il montaggio
Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare
Pulizia degli iniettori Benzina
Pulizia degli iniettori Benzina con TUNAP microflex 937 - Pulitore diretto iniettori Benzina. TUNAP Injecto Clean System 16 13310 1 Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare tecnologie avanzate,
Sicurezza. Istruzioni d uso Valvola di non ritorno gas GRS, fermafiamma GRSF PERICOLO. Indice AVVERTENZA ATTENZIONE Elster GmbH Edition 06.
2015 Elster GmbH Edition 06.15 Traduzione dal tedesco 0251415 D GB F NL I E TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Istruzioni d uso Valvola di non ritorno gas GRS, fermafiamma GRSF Indice Valvola di non ritorno
Istruzioni per il montaggio
Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare
Pulizia degli iniettori gasolio con il pulitore con Injecto Clean System micrologic PREMIUM 127
Pulizia degli iniettori gasolio con il pulitore con Injecto Clean System 16 13310 micrologic PREMIUM 127 Introduzione Il sistema TUNAP Injecto Clean consente di utilizzare tecnologie avanzate, allo scopo
Istruzioni di montaggio
Istruzioni di montaggio Accessori Tubazione per cascata Logano plus GB32 (Caldaia doppia) Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio e della manutenzione. 6 720 68 303-03/2008
Sicurezza. Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica. per VG , VR , VAS 6 8 e MB 7 PERICOLO.
0 Elster GmbH Edition 0. Traduzione dal tedesco I 0 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica senza smorzatore in valvola elettromagnetica
MANUALE D USO E MANUTENZIONE
MANUALE D USO E MANUTENZIONE VALVOLE DI DOSAGGIO VOLUMETRICO DAV 100 - DAV 200 È UN ASSOCIATO DAV TECH SAS Via S. Pio X 6/a 36077 Altavilla Vicentina (VI) - ITALIA Tel. 0039 0444 574510 Fax 0039 0444 574324
Istruzioni di montaggio e manutenzione
7 747 000 056 02/2005 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio e manutenzione Dispositivo di neutralizzazione NE 0.1 Si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni prima del montaggio
Istruzioni per il montaggio
Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare
Istruzioni per il montaggio
Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL GRUPPO POMPA CS 30
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL GRUPPO POMPA CS 30 SEPPELFRICKE SD S.r.l. Via dei Colli, 56 31058 Susegana (TV) Tel. 0438 450030 Fax. 0438 450613 Istruzioni per il montaggio 1. MONTAGGIO Fig. 1 1.1. Sequenza
Pulizia degli iniettori Diesel
Pulizia degli iniettori Diesel con TUNAP microflex 938 - Pulitore diretto iniettori Diesel TUNAP Injecto Clean System 16 13310 1 Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare tecnologie avanzate,
Dispositivo di neutralizzazione
Istruzioni di installazione per il tecnico specializzato Dispositivo di neutralizzazione NE0.1 V3 6 720 643 207 (2010/03) IT Spiegazione dei simboli e avvertenze 1 Spiegazione dei simboli e avvertenze
Istruzioni per il montaggio e per l uso
Istruzioni per il montaggio e per l uso Valvole a sfera GEROI in acciaio inossidabile Esecuzione in 3 pezzi DN 10 100 Versione 21.5.2001 Pagina 1 di 5 Codici dei materiali delle valvole a sfera GEROI I
Pompa ad alta pressione PUMP4000.0,2L Set di pompe ad alta pressione PUMP2500.0,2L.SET. Istruzioni per l uso
Pompa PUMP4000.0,L Set di pompe PUMP500.0,L.SET Istruzioni per l uso Pagina Caratteristiche Indicazioni di sicurezza... 3 Pompa... 3 Set di pompe... 3 Mettere in funzione la pompa Mettere in funzione il
Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian -
Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian - Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1. ILLUSTRATO IN POSIZIONE APERTA 1 3 8 4 7 6 5 Figura 1 Elemento Reperimento
PRESSIONE MINIMA ARIA MASSIMA ARIA
RP30-80-120/160 Rubinetto Pneumatico Manuale tecnico: I 144 Rubinetto pneumatico per l utilizzo con pompe aventi pressione nominale fino a 160 bar. Il rubinetto impedisce il passaggio del fluido se si
VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOFLAME 300. per il personale specializzato
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Vitoflame 300 Tipo VHG Bruciatore a gasolio a fiamma blu con preriscaldatore gasolio per Vitoladens 300-T, Vitola 200, tipo VX2A e Vitorondens
Istruzioni d uso e manutenzione Riduttore di pressione per saldatura
Istruzioni d uso e manutenzione Riduttore di pressione per saldatura AVVISO IMPORTANTE Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare il riduttore di pressione, e conservarle per poterle consultare
Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi. 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)).
0 0 Utensili particolari Punte Torx con foro guida centrale 0 necessari Disco d estrazione 0 Punte Torx TX0 00 Cacciavite TX0 00 Importante! Prima di iniziare una qualunque operazione di manutenzione,
Aspiratore d'olio esausto
Aspiratore d'olio esausto 75 l 95 l Istruzioni d'uso Indice: 1. Dati generali 1.1 Uso conforme alla destinazione 1.2 Montaggio e descrizione del funzionamento 1.3 Caratteristiche tecnici 1.4 Campo d'impiego
Istruzioni di montaggio
7 747 006 529 08/2006 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Tubazione per cascata Logano plus GB32 (Caldaia doppia) Si prega di leggere attentamente prima del montaggio Indice Posa in
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
Istruzioni operative e di montaggio EB IT
Regolatore della portata e della pressione differenziale con attuatore elettrico Tipo 2487/5824 e 2487/5825 Tipo 2489/5824 e 2489/5825 Tipo 2491/5824 e 2491/5825 Tipo 2494/5824 e 2494/5825 Tipo 2495/5824
Manuale d uso. Pompa pneumatica manuale CPP7. Pompa pneumatica manuale CPP7
Manuale d uso Pompa pneumatica manuale Pompa pneumatica manuale Manuale d uso pompa pneumatica manuale Pagina 4-11 Per ulteriori lingue consultare il sito www.wika.it Informazione Questo simbolo fornisce
Manuale di officina 5018 PDS Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Ammortizzatore 5018 PDS 2002
Ammortizzatore 02/2002 Ammortizzatore Introduzione 2 3 Smontaggio ammortizzatore 4 Smontaggio tubo laterale 13 Smontaggio MCC 34 Montaggio MCC 40 Montaggio tubo laterale 43 Smontaggio stelo stantuffo laterale
VNR- 0 VNR - I - Valvole non ritorno
Ultimo aggiornamento: 30/01/17 VNR- 0 VNR - I - Valvole non ritorno Valvola regolatrice di flusso. Permette il passaggio del fluido in una sola direzione, impedendone il ritorno. Manuale tecnico: I 201
Kit Balkon turbomag exclusiv
Per il tecnico abilitato Istruzioni per l installazione Kit Balkon turbomag exclusiv Scaldabagno istantaneo a gas turbomag 11-2/0 turbomag 14-2/0 IT Indice 1 Avvertenze sulla documentazione......... 3
VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione. Avvertenze sulla sicurezza
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione per Vitoligno 300-C, 8 e 12 kw Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi
Manuale d Uso e Manutenzione
Pompa proporzionale Manuale d Uso e Manutenzione 33 Manuale d uso MixRite è azionato dal flusso dell acqua, con una minima perdita di carico. Non sono richieste sorgenti esterne di energia. L unità inietta
REGISTRAZIONE FORCHE TIPO 675
VIA QUINZANESE snc 25020 DELLO (BS) - ITALIA tel: (+39) 030/9771711 - fax: (+39) 030/9719432 web: www.atib.com - e.mail: [email protected] REGISTRAZIONE FORCHE TIPO 675 MANUALE D ISTRUZIONE PER L USO in conformita
Taratura valvole di sicurezza bar bar bar bar
INFORMAZIONI TECNICHE Valvole di sicurezza Le pompe della serie sono equipaggiate con due valvole di sicurezza per prevenire eccessi di pressione sui due rami del circuito chiuso. In caso di possibili
Kit Balkon turbomag exclusiv
Per il tecnico abilitato Istruzioni per l installazione Kit Balkon turbomag exclusiv Scaldabagno istantaneo a gas IT turbomag 11-2/0 turbomag 14-2/0 Indice 1 Avvertenze sulla documentazione 2 Descrizione
VERNICI - ADESIVI - DETERGENTI - LUBRIFICANTI
IMBUTI PER OLIO IMBUTO PLASTICA MM.350 PRESSOL 02369 Imbuto in polipropilene. Capacità lt.10 Gambo diritto, flusso elevato. 7782003 Pezzi 02369 IMBUTO PLASTICA PRESSOL Gambo diritto con canali di sfiato
MANUALE D USO E MANUTENZIONE
MANUALE D USO E MANUTENZIONE RIDUTTORE / STABILIZZATORE DI PRESSIONE DAT 90 È UN ASSOCIATO DAV TECH SAS Via S. Pio X 6/a 36077 Altavilla Vicentina (VI) - ITALIA Tel. 0039 0444 574510 Fax 0039 0444 574324
home ISTRUZIONI MONTAGGIO LOEX PROWORK COLLETTORE IN PE
ISTRUZIONI MONTAGGIO LOEX PROWORK COLLETTORE IN PE home INDICE 1 Note per le isturzioni di montaggio...3 1.1 Significato dei simboli di avvertimento...3 1.2 Spiegazione dei simboli e delle caratteristiche
S.r.l. Via Toscana, Vignate (MI) - Italy Tel Fax
S.r.l. Via Toscana, 9 20060 Vignate (MI) - Italy Tel. +39-2-95.36.12.40 Fax +39-2-95.60.273 E-mail: [email protected] www.technical.it VALVOLA DI BLOCCO PNEUMATICA SERIE GV 20000N MANUALE USO E MANUTENZIONE
VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H
Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Dispositivo antincendio per Vitoligno 300-H Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze
PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le
MANUALE USO E MANUTENZIONE Aerografo LVMP Art. A901A ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa
LEGGERE ATTENTAMENTE IL MANUALE PRIMA DELL INSTALLAZIONE
VALVOLMECCANICA USO E MANUTENZIONE Questo manuale è parte integrante del prodotto e deve accompagnarlo in caso di vendita o cessione. Conservare il manuale per ogni futuro impiego. VALVOLMECCANICA si riserva
POMPA AIRMIX E POMPA PNEUMATICA A MOTORE DIFFERENZIALE FUNZIONAMENTO E MESSA IN SERVIZIO
l POMPA AIRMIX E POMPA PNEUMATICA A MOTORE DIFFERENZIALE FUNZIONAMENTO E MESSA IN SERVIZIO TRADUZIONE DELL'AVVERTENZA ORIGINALE IMPORTANTE: leggere attentamente tutti i documenti prima dello stoccaggio,
MAN0016I / rev.0 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - IMPIEGO - MANUTENZIONE COMANDO MANUALE OLEODINAMICO SERIE 1-X-4321
MAN0016I / rev.0 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - IMPIEGO - MANUTENZIONE COMANDO MANUALE OLEODINAMICO SERIE 1-X-4321 NORME DI SICUREZZA GENERALITÀ Oltre alle norme di seguito riportate, il responsabile dell'impianto
Istruzioni d uso Per i gruppi manometrici ROBINAIR a 2 vie: RA41138E; RA41148E; RA41182E; RA41178E; RA41166E
Istruzioni d uso Per i gruppi manometrici ROBINAIR a 2 vie: RA41138E; RA41148E; RA41182E; RA41178E; RA41166E Indicazioni importanti di sicurezza: Prima d iniziare il lavoro con i gruppi manometrici ROBINAIR,
820 NOVA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE.
SIT Group 820 NOVA CONTROLLO MULTIFUNZIONALE GAS DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE PIN 3AP700/2 CONTROLLO MULTIFUNZIONALE
Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano
Come passare da liquidi a polveri: Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano 1) Togliere i dadi di bloccaggio laterali del serbatoio e smontare il serbatoio (vedi punto successivo in Fig.2 ). Rimuovere
230V~ 16A 400V2N~ 10A. Istruzioni di installazione Vaporiera combinata con attacco fisso dell acqua Modello J68A
L installazione può essere eseguita solo da personale specializzato. Tutte le sequenze di lavoro devono essere eseguite interamente, una dopo l altra e poi controllate. L apparecchio senza imballaggio
Teil 2: Istruzioni per il montaggio. Classe
Indice Pagina: Teil 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 550-2-2. Parti componenti della fornitura.................................. 2. Montaggio dell unità di cucitura..................................
Ugelli di spruzzo standard e conici
Informazioni per l utente P/N Italian Ugelli di spruzzo standard e conici 1. Introduzione Gli ugelli di spruzzo Nordson descritti in questa scheda tecnica si distinguono in base al tipo di ventaglio: standard
lubrificazione AEROPULSOMETRI PER GRASSO PISTOLE PER AEROPULSOMETRI PER GRASSO RICAMBI PER PISTOLE GRASSO AEROPULSOMETRO CARRELLATO PER GRASSO
Lubrificazione lubrificazione AEROPULSOMETRI PER GRASSO AEROPULSOMETRO CARRELLATO PER GRASSO Per fusti OM13 4000 18/30 Kg. COMPLETO DI CARRELLO Composto da: Pneumatica per grasso rapporto 65-1 Portata:
STORACELL ST 120-1E..
Istruzioni di installazione Accessorio N 616/3 6 720 6 277 I (00.02) OSW per gli accumuli a riscaldamento indiretto della serie STORACELL ST 120-1E.. e ST 160-1E.. 1 5 2 8 18 17 16 15 20 19 24 14 13 6
Istruzioni di montaggio
6302 2743 08/2000 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Tubi di collegamento Logano G234 Logalux ST 150/2, 200/2, 300/2 e Logalux SU 160, 200, 300 Si prega di leggere attentamente prima
MANUALE D USO E MANUTENZIONE
MANUALE D USO E MANUTENZIONE VALVOLA DI DOSAGGIO A SPILLO DA 400 È UN ASSOCIATO DAV TECH SAS Via S. Pio X 6/a 36077 Altavilla Vicentina (VI) - ITALIA Tel. 0039 0444 574510 Fax 0039 0444 574324 [email protected]
Smontaggio. 4 Ruotare verso destra la boccola (4) in direzione dell indicazione «OFF». La boccola (4) ha filetto sinistrorso.
0 0 Utensili particolari Boccola con filetto interno 0 necessari Chiave per dado 0 Chiave esagonale da /" 000 Dischi d estrazione 0 Importante! Prima di iniziare una qualunque operazione di manutenzione,
nava NHP700 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo
Manuale Operativo MO-NHP700-IT Rev.0 Ed.12 - Tutte le modifiche tecniche riservate senza preavviso. Manuale Operativo Pag. 1 Pompa manuale di calibrazione tipo NHP700 MANUALE OPERATIVO Contenuti: 1) Istruzioni
STIGA VILLA 92 M 107 M
STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-04 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 9. R 10. L Z X Y W 11. 12. V L+R IT ITALIANO SIMBOLI I seguenti simboli vengono utilizzati sulla macchina per ricordare l attenzione
Instruzioni del prodotto
14.1.2015 Instruzioni del prodotto MAGNETE PNEUMATICO IXTUR MAP-6 Traduzione delle istruzioni originali IXTUR OY VARESPELLONTIE 6, FI-21500 KAARINA FINLAND, WWW.IXTUR.COM 1 Indice dei manuale Introduzione
PANNELLO DOCCIA MANUALE ISTRUZIONI
PANNELLO DOCCIA MANUALE ISTRUZIONI Le manopole di controllo del pannello doccia e le caratteristiche possono essere diverse secondo il Modello Queste istruzioni si riferiscono ai Modelli Pannelli Doccia
Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO
CARATTERISTICHE TECNICHE: Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO -PRESSIONE DI COLLAUDO 5 BAR LIMITI DI IMPIEGO SECONDO LA NORMA EUROPEA EN 11080 PRESSIONE DINAMICA MIN =0.5 BAR PRESSIONE STATICA
ADDOLCITORE ACQUA SD-H
ADDOLCITORE ACQUA SD-H Manuale operativo Dal Nr. di matricola.: 67678 REV. 21.02.2012 IT INFORMAZIONI IMPORTANTI Prima di collegare e mettere in funzione il dispositivo si prega di leggere le istruzioni
Istruzioni per l'uso
Istruzioni per l'uso ÖWS/ATM-M: sistema di lavaggio cambio automatico per Mercedes- Benz Colore : 7015 Copyright H:Heinzer GmbH 1 Poiché la sostituzione dell'olio non comporta la pulizia del sistema, bensì
Serbatoio del combustibile da 12 litri per riscaldatori supplementare. Istruzioni di montaggio e per l uso
per riscaldatori supplementare Istruzioni di montaggio e per l uso L'installazione o la manutenzione scorretta degli impianti di riscaldamento e di climatizzazione Webasto può provocare incendi o fuoriuscite
OFFICINE OROBICHE S.p.A. 1/5 MANUALE ISTRUZIONI PER FLUSSIMETRI SERIE FBB
OFFICINE OROBICHE S.p.A. 1/5 1. DESCRIZIONE STRUMENTO Misuratori di portata a diaframma del tipo a flangia tarata, con flussimetro in derivazione per grandi portate. 2. IDENTIFICAZIONE DEL MODELLO L identificazione
CONTATORI VOLUMETRICI WOLTMANN
CONTATORI VOLUMETRICI WOLTMANN ECC WA L installazione, il collegamento e la manutenzione dei contatori deve essere eseguita da personale tecnico che abbia prima letto con attenzione e compreso le presenti
Istruzioni per l'uso Spare cartridge for BELLAtorque 637 A , Sempre dalla parte della sicurezza.
Istruzioni per l'uso Spare cartridge for BELLAtorque 637 A 0.553.9731, 0.553.9721 Sempre dalla parte della sicurezza. Distribuzione: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 (0) 7351
Manuale d uso e manutenzione
Manuale d uso e manutenzione VALVOLA DI DOSAGGIO A SPILLO DA 500 DAV TECH SRL Via S. Pio X 6/a - 36077 Altavilla Vicentina (VI) - ITALIA Tel. 0039 0444 574510 - Fax 0039 0444 574324 [email protected]
Service Information 135_SI_
Pulizia sistema diesel con micrologic PREMIUM 127/135 pulitore iniettori diesel TUNAP 138 00 Kit regolatore di TUNAP 138 50 Kit accessori diesel TUNAP 138 59 Pompa elettrica Schema impianto Diesel common
ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A
ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A 1 ANTA DATI TECNICI Alimentazione: 230V/50Hz Modello Numero vie di spillatura Potenza installata [W] Capacità di spillatura [lt/ora] Peso [kg] Dimensioni
AVVERTENZA: Questa è una lista parziale dei possibili inconvenienti comuni e delle relative correzioni consigliate per gli erogatori Cressi-sub.
AVVERTENZA: Questa è una lista parziale dei possibili inconvenienti comuni e delle relative correzioni consigliate per gli erogatori Cressi-sub. Si prega di fare riferimento ai manuali di manutenzione
MANUALE USO E MANUTENZIONE Mech Force
MANUALE USO E MANUTENZIONE Mech Force 50-63-80-100 La società Automationware non si assume responsabilità per danni causati da errata interpretazione delle indicazioni contenute nel manuale. Automationware
PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le
MANUALE USO E MANUTENZIONE Aerografo professionale a bassa pressione Art. A601A ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare
820 NOVA mv ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO
SIT Group 820 NOVA mv CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE
Valvole elettromagnetiche per gas
7 634 VGS1... con connettore AGA67 VGS2... con connettore AGA67 Valvole elettromagnetiche per gas VGS Valvole elettromagnetiche per gas idonee come Valvole primarie gas Valvole di pilotaggio gas su bruciatori
Giunti ACQUA CONDIZIONAMENTO RISCALDAMENTO
I giunti elastici svolgono una funzione di protezione degli impianti dai movimenti di allungamento, compressione e flessione. Svolgono inoltre una funzione antivibrante, di assorbimento del rumore e permettono
822 NOVA DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO
SIT Group 822 NOVA CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO PIN 63AP7060/2
Valvole di sicurezza Tipo BSV 8
Scheda tecnica Valvole di sicurezza Tipo BSV 8 La BSV è una valvola di sicurezza indipendente dalla pressione a monte, progettata per la protezione di piccoli componenti contro le eccessive pressioni e
Manuale d installazione TARTARINI AUTO
Manuale d installazione TARTARINI AUTO FIAT GRANDE PUNTO 1.400cc 8v Gpl Tartarini Auto S.p.a Via Bonazzi 43 40013 Castel Maggiore (Bo) Italy Tel.:+39 051 632 24 11 Fax: 051 632 24 00 E-mail: [email protected]
Building Technologies Division
7 671 Valvole a farfalla VKF41.xxxH Valvole a farfalla in versione da integrare tra flange nel percorso dell'aria DN65 DN200 Angolo di rotazione di 90, senza anello di battuta Non richiedono manutenzione
Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno
Informazioni generali Informazioni generali Il liquido di raffreddamento del motore può essere usato per riscaldare gli elementi esterni. Questi possono essere ad esempio cassoni, cabine gru e cassette
