CONTATORI VOLUMETRICI WOLTMANN
|
|
|
- Chiara Randazzo
- 9 anni fa
- Просмотров:
Транскрипт
1 CONTATORI VOLUMETRICI WOLTMANN ECC WA
2 L installazione, il collegamento e la manutenzione dei contatori deve essere eseguita da personale tecnico che abbia prima letto con attenzione e compreso le presenti istruzioni per l installazione, l uso e la manutenzione anche tenendo conto di norme, regolamenti e leggi eventualmente vigenti nel luogo d installazione. SPECIFICHE DEI MISURATORI DI VOLUME I misuratori di volume sono stati progettati per funzionare a portate specifiche. Un sovraccarico prolungato può danneggiare i misuratori. Rispettare le specifiche tecniche previste per l uso e il funzionamento del contatore. In particolare: Portata nominale Massima pressione di carico consentita Temperatura di funzionamento Temperatura ambiente Posizione di montaggio (vedi Fig. 1) Fig. 1 CODICE Peso impulsivo K (l/imp) Dimensione nominale DN Portata permanente Qp Portata massima Qs Portata minima qi Peso Kg ECC50WA mm 15 m³/h 30 m³/h 0,6 m³/h 9,9 ECC65WA mm 25 m³/h 50 m³/h 1 m³/h 10,6 ECC80WA mm 40 m³/h 80 m³/h 1,6 m³/h 13,3 ECC100WA mm 60 m³/h 120 m³/h 2,4 m³/h 15,6 ECC125WA mm 100 m³/h 200 m³/h 4 m³/h 18,1 ECC150WA mm 150 m³/h 300 m³/h 6 m³/h 40,1 ECC200WA mm 250 m³/h 500 m³/h 10 m³/h 51,1 ECC250WA mm 400 m³/h 1800 m³/h 40 m³/h 75,1 ECC300WA mm 600 m³/h 1200 m³/h 20 m³/h 103,1 2
3 ECC WA TRASPORTO E IMMAGAZZINAMENTO Il contatore è uno strumento di misura. Evitare con cura ogni caduta o urto sul contatore che potrebbero dannegiare gli organi di misura e provocare delle imprecisioni di misura. Immagazzinare i contatori in luoghi protetti dal gelo e dalla polvere. La temperatura d immagazzinamento non deve superare la temperatura massima per cui il contatore è stato progettato (contatori acqua fredda 50 C, contatori acqua calda 90 C, contatori acqua surriscaldata 130 C). Tenere i contatori nei loro imballaggi originali fino all installazione per evitare contaminazioni. INSTALLAZIONE 1. Prima di inserire i contatori, è opportuno lavare e sfiatare bene la condotta. 2. Il contatore deve essere protetto da sassi, sabbia e materiali fibrosi tramite un filtro a monte. 3. L installazione deve essere eseguita in modo tale da evitare la presenza di bolle d aria e assicurare che il contatore sia sempre a tubazione piena, con una pressione di almeno 0,5 bar. Non posizionare il contatore nei tratti alti delle tubazioni ove si possono formare bolle d aria. 4. Fare attenzione alla freccia posta sul corpo del contatore, indicante il flusso dell acqua. 5. Prima di installare il contatore accertarsi che le tubazioni siano perfettamente in asse. 6. Per assicurare la miglior accuratezza di misura è consigliabile mantenere dei tratti di condotta rettilinea a monte e a valle del contatore come indicato negli schemi seguenti. La lettera D indica il diametro nominale del contatore. Tratto rettilineo non inferiore a XX volte il diametro del contatore Raddrizzatore di filetti 3
4 In caso di mancanza di spazio privilegiare la distanza del tratto rettilineo a monte del contatore. Evitare allineamenti errati delle guarnizioni che non devono ostruire il passaggio dell acqua. MESSA IN SERVIZIO Alla messa in servizio e dopo ogni svuotamento, aprire lentamente i dispositivi di chiusura per evitare sbalzi di pressione sul misuratore di volume e colpi d ariete. 4
5 ECC WA MANUTENZIONE La vita del misuratore di volume dipende principalmente dalla qualità dell acqua e dalla portata. In base alla qualità dell acqua e alle condizioni operative, il contatore deve essere periodicamente verificato smontandolo, esaminandolo, ricalibrandolo. Per pulire il contatore non utilizzare sostanze chimiche, strumenti taglienti o pulitori ad alta pressione. Consigliamo in ogni caso di verificare periodicamente quanto segue: 1. Verificare che quando l alimentazione al contatore è chiusa l indicatore di portata del contatore sia immobile e che aprendo lentamente la condotta di alimentazione l indicatore di portata si muova lentamente e in modo regolare. 2. Se le tubazioni sono sporche, si consiglia di pulire periodicamente il filtro all ingresso del contatore. 3. Verificare che le piombature del contatore siano intatte e non danneggiate. 4. Verificare che i dispositivi di chiusura prima e dopo il contatore siano completamente aperti, che possano essere chiusi in caso di necessità e che non perdano. 5. Verificare che non vi siano perdite agli attacchi delle flange. 6. Verificare che nei pressi del contatore non vi siano delle perdite e che non ci sia stillicidio sul totalizzatore. 7. Verificare che tutte le condotte di collegamento al contatore siano ben raccordate e non presentino danni. 8. Verificare che la temperatura ambiente in cui il contatore è installato sia e rimanga entro i limiti previsti. 9. Prima di intervenire sul contatore, verificare che la tubazione non sia in pressione. 10. In caso di smontaggio del contatore ancorarlo come da disegno. INDICAZIONI DI SICUREZZA 1. Non esercitare sforzi meccanici sul contatore durante l installazione. Le flange delle tubazioni devono essere allineate alle flange del contatore e la distanza tra esse corretta. Un allineamento errato può causare la rottura del contatore o delle flange. 2. In caso di cambio del gruppo di misura inserire prima l o-ring nell alloggiamento del gruppo stesso e poi inserire questi nel corpo del contatore. Il cambio del gruppo di misura invalida la certificazione metrologica del contatore. In questo caso è necessario ricalibrarlo. 3. Il contatore non deve essere soggetto a pressioni maggiori di quella operativa indicata sul contatore. 4. Afferrare e trasportare il contatore sempre dal corpo (vedi Fig 3) e mai dal coperchio, dal cavo di comunicazione o da altre appendici. Fig. 3 La responsabilità di una corretta installazione e di una manipolazione tecnicamente appropriata è a carico del proprietario dal momento in cui viene presa in carico la merce. 5
6
7 ECC WA
8 FANTINI COSMI S.p.A. Via dell Osio, Caleppio di Settala, Milano Tel Fax [email protected] [email protected] A
Contatori di acqua Woltmann CAFSWO/CACSWO
Contatori di acqua Woltmann CAFSWO/CACSWO I contatori volumetrici CAFSWO e CACSWO sono utilizzati per la contabilizzazione dei consumi di acqua calda e fredda sanitaria in utenze industriali e residenziali.
Contatori volumici a turbina Woltman Serie WSH - WPM
Contatori volumici a turbina Woltman Serie WSH - WPM Caratteristiche principali - Contabilizzazione del volume di fluido (acqua) in transito - Modelli per montaggio solo orizzontale (WSH) - Modelli per
Istruzioni per volumetriche serie
Istruzioni per volumetriche serie 8404-8406 PINTOSSI+C S.p.A. Via Ponte Gandovere 43 25064 Gussago BS Italia Tel. +39,030,3733138 fax +39.030.3733140 www.pintossi.it [email protected] Istruzioni di montaggio
Serie F15. Riduttore di pressione flangiato ad azione diretta a pistone. Campi di applicazione. Regolazione.
Riduttore di pressione flangiato ad azione diretta a pistone Campi di applicazione ACQUA ACQUA POTABILE INDUSTRIA 236 www.brandoni.it I riduttori di pressione flangiati serie F1 sono adatti alla riduzione
Contatori di calore Woltmann CCWO
Contatori di calore Woltmann CCWO I contatori di calore sono dispositivi usati per la contabilizzazione diretta dell energia consumata e la conseguente ripartizione delle spese. Il contatore generale ha
COLLETTORE PORTASTRUMENTI. Serie ETK
COLLETTORE PORTASTRUMENTI Serie ETK DESCRIZIONE Il collettore portastrumenti riunisce in modo compatto tutti i componenti ed accessori INAIL che sono indicati nella Raccolta R come strumenti obbligatori
CONTATORI ACQUA STORM
17 CONTATORI ACQUA STORM 303 17 CONTATORI ACQUA CONTATORI ACQUA L acqua, bene prezioso, non sprechiamola, misuriamola. I contatori per acqua ad uso domestico STORM rispondono alle esigenze del mercato
Contatori di calore Woltmann CCWO
Contatori di calore Woltmann CCWO I contatori di calore sono dispositivi usati per la contabilizzazione diretta dell energia consumata e la conseguente ripartizione delle spese. Il contatore generale ha
CONTATORI.
CONTTORI Disegno idrodinamico Protezione elevata La tecnologia a getto multiplo assicura una distribuzione uniforme del carico sulla turbina grazie al diffusore collocato all'ingresso dell'acqua. Il movimento
LIBRETTO D ISTRUZIONE Filtro protettivo Helvetia MHF ½ - 1-¼ (mv)
LIBRETTO D ISTRUZIONE Filtro protettivo Helvetia MHF ½ - 1-¼ (mv) Attenzione: Per l installazione e l avviamento leggere e osservare attentamente le istruzioni. Conservare con cura i manuali d istruzione
MPW-U7. Contatore di portata ad ultrasuoni. dati tecnici. identificativo prodotto
Contatore di portata ad ultrasuoni è un contatore di portata ad ultrasuoni con attacchi idraulici filettati o flangiati, ad elevata precisione, con prestazioni eccellenti sulla stabilità di misura e sulla
FILTRO DEFANGATORE Serie 9064
FILTRO DEFANGATORE Serie 9064 Filtro defangatore completamente in ottone; PN 10; Cartuccia filtrante defangatrice in acciaio inox 3/8"; Attacco per valvola sfiato aria automatica; Massima temperatura di
Volumetrica ISF. Istruzioni di installazione. Smaltimento
Tecnica di misurazione ZENNER Srl Società Unipersonale Via XXV Aprile 8/1 I-40016 San Giorgio di Piano (BO) Telefono Fax +9 051 890 22 00 +9 051 665 0 10 E-Mail Internet [email protected] www.zenneritalia.it
Regolatori autoazionati della pressione. Valvola di sfioro Tipo M Istruzioni operative e di montaggio. EB 2532 it
Regolatori autoazionati della pressione Valvola di sfioro Tipo M 44-7 Fig. 1 Valvola di sfioro tipo M 44-7, attacchi G 1, KVS 3,6 1. Costruzione e funzionamento Le valvole di sfioro tipo M 44-7 sono costituite
Filtrazione. CONDIZIONAMENTO RISCALDAMENTO
I filtri sono elementi indispensabili per proteggere pompe, valvole, disconnettori, riduttori di pressione da impurità (ruggine, residui di saldatura) o da corpi estranei presenti negli impianti. Possono
Accumulatori inerziali per acqua refrigerata Manuale d uso e manutenzione
Trade-Mark TM I S SAR 200 I S SAR 300 I S SAR 500 I S SAR 800 I S SAR 1000 Accumulatori inerziali per acqua refrigerata Manuale d uso e manutenzione Cod. 122958 Agg. 14.10.2014 Indice 1. Informazioni di
ISTRUZIONI D IMPIEGO DELLA CENTRALINA OCVP1
FANTINI COSMI S.p.A.: VIA DELL OSIO 6 20090 CALEPPIO DI SETTALA MI Tel. 02956821 fax 0295307006 E-mail: [email protected] Supporto tecnico: [email protected] ISTRUZIONI D IMPIEGO DELLA
BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. FIREFLOW 915/RS. Valvola Diluvio per Rete Idranti a Secco Manuale d istruzione 915RS. Valvola Diluvio per Rete Idranti a
FIREFLOW 915/RS Manuale d istruzione Rev. 2 Data Date: 09-2018 Pag. 1 di 10 DISEGNO VISTA ESTERNA ELENCO DEI COMPONENTI Posizione Descrizione Quantità 1 Corpo Valvola a Diluvio 915/RS 1 2 Valvola di drenaggio
Contatori meccanici industriali Woltman Serie EW171
Contatori meccanici industriali Woltman Serie EW171 DN50 300 PER ACQUA POTABILE FREDDA E CALDA SOMMARIO SPECIFICHE DEL PRODOTTO Sommario... 1 Generalità... 2 Applicazione... 2 Caratteristiche... 2 Design...
SERVOCOMANDO per VAlVOlE A globo 500 N 35A O
SERVOCOMANDO per valvole a globo 500 N O35A DATI TECNICI Tensione nominale AC 230 V Frequenza della tensione nominale 50/60 Hz Campo di tolleranza AC 198...264V Assorbimento in funzione 3.5 W Assorbimento
Serie EW110 Contatori meccanici a getto singolo
Serie EW110 Contatori meccanici a getto singolo DN15 40 PER ACQUA POTABILE CALDA E FREDDA EW110, DN15 INDICE SPECIFICHE DEL PRODOTTO Indice... 1 Informazioni generali... 2 Applicazione... 2 Caratteristiche...
FILTRO DEFANGATORE CON CARTUCCIA MAGNETICA SATURN magneto
Scheda prodotto Saturn MAGNETO ITA Rev. 2 12/2014 FILTRO DEFANGATORE CON CARTUCCIA MAGNETICA SATURN magneto Filtro defangatore completamente in ottone; PN 10; Cartuccia magnetica estraibile; Riduce i depositi
CONTATORI.
CONTATORI Disegno idrodinamico Il contatore Hidrowoltmann di Hidroconta è disegnato per favorire la corretta spinta dell'acqua sull elica; dispone di un dispositivo di regolazione simmetrica che distribuisce
Valvole di sicurezza Tipo BSV 8
Scheda tecnica Valvole di sicurezza Tipo BSV 8 La BSV è una valvola di sicurezza indipendente dalla pressione a monte, progettata per la protezione di piccoli componenti contro le eccessive pressioni e
Serie 06-M6. Valvola di ritegno a clapet wafer. made in. Campi di applicazione. Ritegno E U R O P E. 138
Valvola di ritegno a clapet wafer BRANDONI made in E U R O P E Campi di applicazione ACQUA CONDIZIONAMENTO INDUSTRIA RISCALDAMENTO 38 www.brandoni.it Le valvole serie 06 sono valvole di ritegno a clapet
Valvole di sicurezza Tipo SFV 20-25
Scheda tecnica Valvole di sicurezza Tipo SFV 20-25 Le SFV 20 25 sono valvole di sicurezza ad angolo, dipendenti dalla pressione a monte, progettate espressamente per la protezione di recipienti in pressione
MANUALE di ISTRUZIONI
MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 1.1. Istruzioni per la sicurezza. 2 1.2. Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 2.1. Caratteristiche generali.. 2 2.2. Abbinamento a strumenti FlowX3....
Misuratori di portata ad ultrasuoni Serie V700
Misuratori di portata ad ultrasuoni Serie V700 Caratteristiche principali Misura del volume di fluido (acqua) in transito con principio ad ultrasuoni. Disponibile in modelli : filettati (DN 3/4-2 ) flangiati
VALVOLA A PREAZIONE interblocco elettrico
VALVOLA A PREAZIONE interblocco elettrico Rev. 0 Data Date: 06/2016 Pag. 1 di 8 DESCRIZIONE GENERALE La valvola a Preazione ad interblocco elettrico e riarmo manuale è del tipo a flusso avviato, con attivazione
MONTAGGIO SCORRETTO MONTAGGIO SCORRETTO MONTAGGIO SCORRETTO MONTAGGIO SCORRETTO. Superstatic 749, 440, 479 SPF, 470 SPF / Norme per il montaggio
D Contatori di calore con sensori di portata a getto oscillante Superstatic 749, 440, 479 SPF, 470 SPF / Norme per il montaggio Superstatic 749, 479 SPF I cavi di collegamento del Superstatic 749, 479
Pompa peristaltica DOSAGLOOBE
Pompa peristaltica DOSAGLOOBE AVVERTENZE Questo manuale è rivolto al personale tecnico incaricato all installazione, gestione e manutenzione degli impianti. Il produttore declina ogni responsabilità per
CGT-02 MISURATORE DI GAS A TURBINA PER USO FISCALE
CGT02 MISURATORE DI GAS A TURBINA PER USO FISCALE CGT02 Funzionamento Il misuratore a turbina sfrutta il principio della proporzionalità tra la quantità di gas che passa attraverso il contatore stesso
Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24
IT Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24 Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de Art.-Nr.: 3043754_0310 SEM-1 Dati
ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A
ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A 1 ANTA DATI TECNICI Alimentazione: 230V/50Hz Modello Numero vie di spillatura Potenza installata [W] Capacità di spillatura [lt/ora] Peso [kg] Dimensioni
MISURARE PER RISPARMIARE NUBIS MWN. Contatori d acqua Woltmann DN40 DN300. Omologati secondo le direttive europee MID-001 R200.
MISURARE PER RISPARMIARE NUBIS MWN Contatori d acqua Woltmann DN40 DN300 Omologati secondo le direttive europee MID-001 R200 Edizione 17/01 DESCRIZIONE I contatori d acqua Woltmann vengono utilizzati in
DATI TECNICI. Temperatura ambiente: 4 C / 30 C Temperatura acqua alimento: 4 C / 30 C
DATI TECNICI GIX5 GIX8 GIX12 Larghezza [mm] 230 250 285 Profondità [mm] 360 460 405 Altezza [mm] 515 540 595 Peso [Kg] 11 12 15 Capacità bombola [litri] 5 8 12 Volume di resina [litri] 3,5 5,5 8,5 Portata
DATI TECNICI. Temperatura ambiente: 4 C / 30 C Temperatura acqua alimento: 4 C / 30 C
DATI TECNICI GIX5 GIX8 GIX12 Larghezza [mm] 230 250 285 Profondità [mm] 360 460 405 Altezza [mm] 515 540 595 Peso [Kg] 11 12 15 Capacità bombola [litri] 5 8 12 Volume di resina [litri] 3,5 5,5 8,5 Portata
V2/V3GG. Valvole a globo con attacchi femmina per attuatori MEV3P1-24/230, EMV1-24. dati tecnici. identificativo prodotto
V2/V3GG Valvole a globo con attacchi femmina per attuatori MEV3P1-24/230, EMV1-24 Le valvole della serie VGG sono impiegate per la regolazione o l intercettazione di fluidi in impianti di riscaldamento,
FLOWX3 F3.20 Sensore di flusso a rotore per sistemi ad elevata pressione CARATTERISTICHE PRINCIPALI APPLICAZIONI PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO
FLOWX3 F3.20 Sensore di flusso a rotore per sistemi ad elevata pressione L F3.20 della linea FlowX3 è il sensore a rotore per la misura di flusso in sistemi ad elevata pressione e a temperature critiche.
Building Technologies Division
7 671 Valvole a farfalla VKF41.xxxH Valvole a farfalla in versione da integrare tra flange nel percorso dell'aria DN65 DN200 Angolo di rotazione di 90, senza anello di battuta Non richiedono manutenzione
VALVOLA A DILUVIO attivazione pneumatica
VALVOLA A DILUVIO attivazione pneumatica Rev. 0 Data Date: 06/2016 Pag. 1 di 8 DESCRIZIONE GENERALE La valvola a Diluvio con attivazione pneumatica e riarmo manuale è di tipo a flusso avviato con attivazione
Pressione: Max di esercizio 110 bar (1600 psi) (secondo NFPA T ) di scoppio 330 bar (4800 psi) (secondo NFPA T )
FILTRI OLEODINAMICI Filtri in linea per media pressione Informazioni tecniche Pressione: Max di esercizio 110 bar (1600 psi) (secondo NFPA T 3.10.5.1) di scoppio 330 bar (4800 psi) (secondo NFPA T 3.10.5.1)
VNR- 0 VNR - I - Valvole non ritorno
Ultimo aggiornamento: 30/01/17 VNR- 0 VNR - I - Valvole non ritorno Valvola regolatrice di flusso. Permette il passaggio del fluido in una sola direzione, impedendone il ritorno. Manuale tecnico: I 201
Valvole rotative HRE 3, HRE 4
Scheda tecnica Valvole rotative HRE 3, HRE 4 Descrizione Le valvole rotative HRE possono essere usate in combinazione con gli attuatori elettrici AMB 162 e AMB 182. Caratteristiche: Corpo in ghisa con
Valvole a farfalla motorizzate con attuatori elettrici o pneumatici
Valvole a farfalla motorizzate con attuatori elettrici o pneumatici Le valvole a farfalla della serie BSV e BFV motorizzate sono utilizzate come valvole di regolazione negli impianti di combustione. Esse
Valvole di taratura e bilanciamento ad orifizio fisso Serie FO-BV
Valvole di taratura e bilanciamento ad orifizio fisso Serie FO-BV Caratteristiche principali Valvole filettate femmina da DN5 a DN50 ad orifizio fisso con inserto venturi 0 posizioni di taratura visibili
SARACINESCA GJS400 CORPO PIATTO
SARACINECHE GHISA SFEROIDALE SEZIONE 8 SARACINESCA GJS400 CORPO PIATTO CODICE DN PN L mm Euro FIG21A0040 40 16 140 92,00 FIG21A0050 50 16 150 98,00 FIG21A0065 65 16 170 120,00 FIG21A0080 80 10-16 180 150,00
SERIE FERTILIZZATORI. Funzionamento e Manutenzione
1 SERIE FERTILIZZATORI Funzionamento e Manutenzione M A D E I N I T A L Y 2 Indice ISTRUZIONI DI SICUREZZA 3 GENERALE 3 AZIONAMENTO, CONTROLLO E MANUTENZIONE 3 USO DI APPARECCHI DI SOLLEVAMENTO 3 INTRODUZIONE
Termoregolatori autoazionati Serie 43 Termoregolatore Tipo 43-1 Tipo 43-2
Termoregolatori autoazionati Serie 43 Termoregolatore Tipo 43-1 Tipo 43-2 Versione secondo ANSI Applicazione Set point temperatura 30 300 F (0 150 C) Valvole ½ 1 NPT NPS ½ 2 Class 250 per liquidi fino
SonoMeter 31 Misuratori di calore
SonoMeter 31 Misuratori di calore Descrizione Certificato ispezione MID n.: LT-1621-MI004-023 Danfoss SonoMeter 31 è un misuratore di calore a ultrasuoni compatto, utilizzato per misurare il consumo di
Filtri a cestello e Tipo a "T" in acciaio al carbonio Fig B34
I dati tecnici forniti non sono impegnativi per il costruttore che si riserva la facoltà di modificarli senza obbligo di preavviso. Copyright 2014 TI-P168-04 ST Ed. 2.1 IT - 2016 Filtri a cestello e Tipo
Flow X3 F111 Sensore di flusso per installazione in carico F111 Il sensore di flusso in acciaio inossidabile tipo F111 è caratterizzato da elevata rob
Flow X3 F111 Sensore di flusso per installazione in carico F111 Il sensore di flusso in acciaio inossidabile tipo F111 è caratterizzato da elevata robustezza e resistenza meccanica applicate alla tipologia
ADDOLCITORI D ACQUA AUTOMATICI CRONOMETRICI
ADDOLCITORI D ACQUA AUTOMATICI CRONOMETRICI Serie PERFORMA INFORMAZIONI TECNICHE Dati Tecnici: Portata massima: 1500 l/h Temperatura ambiente: Min 4 C-Max 30 C Temperatura d acqua d alimento: Min 4 C-Max
I quantometri della serie CPT-01 possono avere fino a 7 generatori di impulsi : Descrizione dei connettori per le uscite impulsi. Alta freq.
MISURATORE DI GAS A TURBINA PER USO NON FISCALE Descrizione Il misuratore a turbina sfrutta il principio della proporzionalità tra la quantità di gas che passa attraverso il contatore stesso e il numero
VALVOLA DI RITEGNO TIPO VENTURI
VALVOLA DI RITEGNO TIPO VENTURI 1/9 INDICE 1 INTRODUZIONE... 3 1.1 Ambiti di applicazione... 3 1.2 Gamma... 3 2 CARATTERISTICHE DEI MATERIALI... 4 2.1 Materiali e rivestimenti... 4 2.1.1 Monoblocco...
codici: Il prodotto non deve essere smaltito come rifiuto urbano generico, bensì conferito per la raccolta differenziata.
BARRIERE D ARIA M a n u a l e d u s o e d i i n s t a l l a z i o n e A T T E N Z I O N E grazie di aver acquistato il nostro condizionatore. prima di usarlo, leggere il manuale d uso accuratamente e conservarlo
BRAVO. Filtro pulente manuale
BRAVO Filtro pulente manuale Finalità Spesso nell acqua sono presenti corpi estranei quali sassolini, scaglie di ruggine ed altri ossidi, sfridi metallici che possono danneggiare l impianto idrico (tubi,
Regolatori di temperatura autoazionati Serie 43 Regolatore di temperatura Tipo 43-1 Tipo 43-2
Regolatori di temperatura autoazionati Serie 43 Regolatore di temperatura Tipo 43- Tipo 43-2 Applicazione Regolatori per impianti di teleriscaldamento, generatori di calore, scambiatori e altri impianti
ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A
ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A 1 ANTA DATI TECNICI Modello Potenza installata [W] N. rubinetti Compr essore Capacità di raffreddamento [l/ora] Peso [kg] Dimensioni largh./prof./ alt. [mm]
VALVOLA A DILUVIO attivazione elettrica
VALVOLA A DILUVIO attivazione elettrica Rev. 0 Data Date: 06/2016 Pag. 1 di 8 DESCRIZIONE GENERALE La valvola a Diluvio con attivazione elettrica e riarmo manuale è di tipo a flusso avviato, con attivazione
Regolatori autoazionati Serie 46/47 Regolatori della portata e pressione differenziale Tipo 46-7 e Tipo 47-5 Installazione nel ritorno
Regolatori autoazionati Serie /7 Regolatori della portata e pressione differenziale Tipo -7 e Tipo 7- Installazione nel ritorno Regolatori della portata, pressione differenziale o pressione Tipo 7- e Tipo
MISURATORE DI PORTATA ELETTROMAGNETICO Serie PMAG
MISURATORE DI PORTATA ELETTROMAGNETICO Serie PMAG Caratteristiche Range dimensioni del tubo: DN DN0 Campo di misura: 00m 3 /h Conducibilità del fluido: >5 S/cm Materiale sensore: SS1 Materiale
Modulo per circuito solare STS 50
Solare Termico Sistemi Modulo per circuito solare STS 50 Descrizione Il modulo solare STS 50 serve al collegamento di un impianto di collettori solari fino a 50 m² a un accumulo. Con scambiatori di calore
S E R V O C O M A N D O E L E T T R I C O O33
S E R V O C O M A N D O E L E T T R I C O O33 IMPIEGO Le valvole motorizzate con servocomando serie O33 trovano specifico impiego per l intercettazione e la regolazione di: impianti di riscaldamento a
Art RIDUTTORI DI PRESSIONE
FUNZIONE I riduttori di pressione ICMA sono dispositivi che riducono e stabilizzano la pressione in entrata dalla rete idrica. I riduttori di pressione consentono un corretto utilizzo sugli impianti domestici
Soffianti a membrana per aria Serie JDK-20/40/50
Serie JDK-20/40/50 211x177x200 4,5 kg 1707020 JDK-20 16 30 50 43 34 25 15 1707030 JDK-30 25 32 58 50 41 32 23 1707040 JDK-40 35 33 65 59 50 43 34 1707050 JDK-50 42 36 72 65 59 50 40 Serie EL-60N 211x177x200
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL GRUPPO POMPA CS 30
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL GRUPPO POMPA CS 30 SEPPELFRICKE SD S.r.l. Via dei Colli, 56 31058 Susegana (TV) Tel. 0438 450030 Fax. 0438 450613 Istruzioni per il montaggio 1. MONTAGGIO Fig. 1 1.1. Sequenza
