New Generation NGP7 - NGP8

Documenti analoghi
NGA x 8x x x GR. 2x GR GR GR. 4x GR. 4x GR. 4x GR. 8x

VERA VRP4 - VRP5 VRA2 - VRF3

Flaier Evolution FEP2 - FEF1

D / S KNP2 PD/PS D/S. 1x x x x x x x KIT

1X X X X X X TU

PAMELA EVOLUTION EVP1

OCEAN OCA1 OCP4 OCP5 OCP6

OCEAN OCP1 OCP2 OCP3

MAESTRO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, DI USO E MANUTENZIONE. INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCED.

BOX DOCCIA SCORREVOLE

Peso (kg) Weight. 765 * dimensioni senza piatto doccia * size without shower tray

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION

Incassi Istruzioni di installazione / Installation instruction

Incassi Istruzioni di installazione / Installation instruction

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SETTING UP INSTRUCTIONS

PROFILI ALLUMINIO ALUMINIUM PROFILES

IM095.1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM > LINK SYSTEM SOSPESO ED ELEMENTO TERMINALE APERTO > HANGING LINK SYSTEM AND OPEN END ELEMENT

Rev. 02 I - GB - D - INSTALLATIONSNOTE Bei evt. Wasseraustritten, welche durch Installationsprobleme

Font REV. Parete doccia con porta battente per installazione ad angolo. Hinged door - corner installation

ref. 1 Star A Cabina doccia angolare a 4 ante, 2 scorrevoli e 2 fi sse / Corner entry

natural surface - gl norma standard Valore prescritto Value required open natural caratteristiche features iso 10545/2 iso 10545/3 iso 10545/9

PROFILI ALLUMINIO ALUMINIUM PROFILES

Quando mi collego ad alcuni servizi hosting ricevo un messaggio relativo al certificato di protezione del sito SSL, come mai?

HALL LED IP65 EASY. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

ref. 3 Star 2P Porta doccia a 2 ante, 1 scorrevole e 1 fi ssa / Two section sliding door + ref. 10 Star F Parete fi ssa / Side panel

REGOLARE ARMONIA. SeEven è l essenza più intima della bellezza stilistica che è dietro la produzione del complemento PORTA.

1.6 DOOR PORTA 2190

ITALY AT WORK - L ITALIE QUI TRAVAILLE

MANUALE DI ISTRUZIONI

Luca. box doccia MISURA B. MISURA H.

PARETE LIGHT EXTRA2 SCHEDA TECNICA

MANUALE DI INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL COLONNA DOCCIA SHOWER COLUMN FREE

Box doccia AQUADESIGN EIGHT. Istruzioni montaggio, uso e manutenzione. nicchia

istruzioni di montaggio - manutenzione BUBBLE UP 300 MIN 160 MIN 160

ref. 8 Star S Porta doccia a 2 ante a soffi etto / Folding door + ref. 10 Star F Parete fi ssa / Side panel

FITLOCK. Istruzioni di montaggio Assembly instructions

Heat cost allocators Mounting manual

SHERAZADE Design Piero Lissoni

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE SCREENAPP ASSEMBLY & INSTALLATION INSTRUCTIONS

Stchu-Moon 02 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Box doccia AQUADESIGN EIGHT. Istruzioni montaggio, uso e manutenzione. versione PF (porta + fisso) versione PP (porta + porta) Ed.

UNA. Istruzioni di montaggio / Installation instructions

Pluma Evo. Parete doccia con doppia porta scorrevole. Double sliding door NEVERDROP

ALADIN Design Piero Lissoni

Stchu-Moon V ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Frigo REV REV NEVERDROP

silanus silanus 91x91

Design: Franco Mirenzi, Vittorio Parigi, C.R.S. Citterio

RIPARTITORI DI CALORE HEAT COST ALLOCATORS MANUALE DI MONTAGGIO MOUNTING MANUAL

Dado REV. Parete doccia con porta scorrevole per installazione ad angolo. Sliding door for corner installation NEVERDROP

ref. 4 Vision 2P Porta doccia a 2 ante, 1 scorrevole / Two section door, 1 sliding + ref. 8 Vision F Parete fi ssa / Side panel

Carraro Group-CA DOC:CA146969S-6.cdd 6 Release ECO-10125

Incasso a terra Recessed ground version

Omega. varianti / variants / variantes. p. 90. p p p Box due lati Corner enclosures Cabine deux cotes. Nicchia Niche Niche

BRIGHT. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // ON/OFF. // emergenza+dali // emergency+dali

Italo REV NEVERDROP. Parete doccia Walk-In per installazione laterale - spessore 8 mm. Walk-in panel - thickness 8 mm

Mindy REV NEVERDROP. Parete doccia con doppia porta saloon. Saloon door

ERGO ERGO. Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

Mounting the allocator on the heater. Montaggio del ripartitore sul radiatore

Fil de Fer F IP65 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE

INSTALLAZIONE INSTALLATION

HALL Storm Design CABINA DOCCIA PORTA SCORREVOLE + FISSO. Istruzioni di montaggio Pulizia e manutenzione Parti di ricambio.

Easy. Istruzioni di montaggio. Pulizia e manutenzione. Parti di ricambio. Ed 03/2014 ASSISTENZA POST-VENDITA ITALIA

Transcript:

New Generation NGP7 - NGP8

NGP7 NGP8 NGP7-9001296D / S NGP8-9001305D / S NGP7 NGP8 NGF7 SOLO NGP7 ONLY NGP7 KIT 9004029

9001296D / S 890005GR 6x 810025 6x 810035 810257 810273 810034 810120 1X 810224 Dx 810225 Sx 530140 Dx 530139 Sx 890012 530127 530128 530130 55000210 810172 810198 9001305D / S 810029 810257 810273 810172 810198 55000210 810015 A10001649 1X 810282 Dx 810281 Sx 530140 Dx 530139 Sx 890012 530127 530128 530130 3x 810035 5x 810025 890005 810034 KIT 9004029

Fissaggio del profilo al muro. Profile fixing into the wall. NGP7 x 3 Ø 6 NGP8

Inserimento dei lati fissi. Insertion of the fixed panels. NGP7

Fissaggio della cabina. How to fix the box. NGP7 Vista interna. Internal view. Ø 6 NGP8

NGP7 NGP8 Vista interna. Internal view. Ø 4 Montaggio della maniglia. Assembly of the door handle.

Fissaggio dell'anta scorrevole. How to fix the moving panel. Vista interna. Internal view.

1mm. Regolazione dello Slow Motion. Adjustement of the Slow Motion. Inserimento della guarnizione sul vetro scorrevole. Insertion of the gasket on the moving panel. Vista interna. Internal view.

Siliconatura:!ATTENZIONE! Non usare acqua nè aprire le ante per 24 ore. Silicon sealing:!attention! Do not use water and do not open the doors for 24 hours.

I - UNA CORRETTA TENUTA DELL'ACQUA E' CONSEGUENZA DI UN UTILIZZO APPROPRIATO GB- THE PROPER USE OF YOUR SHOWER ENCLOSURE GUARANTEES ITS FUNCTIONALITY AND THE WATER TIGHTNESS F - L'EMPLOI CORECT DE VORE PAROI DE DOUCHE GARANTIT UNE BONNE FONCTIONNALITE ET ETANCHITE OK NO

NOTE IMPORTANTI L installazione e la sigillatura del box doccia devono essere eseguiti da personale qualificato. Prima di iniziare il montaggio, controllare se il prodotto ha subito danni durante il trasporto. Eventuali reclami su prodotti già installati non saranno accettati Il materiale di fissaggio fornito, tasselli e viti, è adatto a muri in cemento e/o laterizio. Per pareti realizzate in materiali diversi, per es. cartongesso, si devono utilizzare sistemi di fissaggio specifici. Per la sigillatura utilizzare solo silicone o altro prodotto sigillante idoneo alle superfici sulle quali viene fissato il box doccia. Prima di usare il box doccia lasciare indurire il silicone per almeno 24 ore. Per pulire la vostra cabina doccia dovete usare solo un panno morbido. Non usate mai detersivi, solventi o materiali abrasivi, perché potrebbero deteriorare le superfici lucide e verniciate. IMPORTANT ADVICES PDP recommends your shower enclosure to be fitted and sealed by qualified operators. Before starting the fitting operations, please check carefully if your shower enclosure has been damaged during transport. PDP will not accept complaints on products which have already been fitted. The fixing kits provided with a PDP shower cabin are suitable for cement and/or brick walls. For walls raised with other kinds of materials (i.e. wallboard), proper fixing elements should be used. For sealing, please use silicon only or, as alternative, some sealing products suitable for the surfaces where you shower enclosure has to be fitted. Before using the shower enclosure, let the silicon dry for at least 24 hours To clean your shower enclosure, please use a soft cloth only. Never use detergents, solvents, or abrasive materials, as they could damage the polished and varnished surfaces. RECCOMANDATIONS IMPORTANTES Nous vous recommandons de faire installer et siliconer votre parois douche PDP par des opérateurs qualifiés. Avant de l installer, bien contrôler que votre parois douche n ait pas subi des damages pendant le transport. PDP n acceptera pas de réclamations si la cabine a déjà été installée. Les outils (vis et quincaillerie) donnés avec votre parois douche PDP sont appropriés pour la fixation au murs en ciment et/ou en brique. On recommande d utiliser de la visserie appropriée si vous avez des murs en matériaux différents (ex. placoplâtre). Siliconer en utilisant seulement du silicone ou un produit similaire qui soit propre aux surfaces où votre parois douche doit être installée. Laisser sécher le silicone pour 24 heures au moins avant d utiliser votre parois douche. Pour nettoyer votre cabine douche, vous devez employer seulement un chiffon moelleux. N employez jamais des détergents ou des materiaux abrasif, parce-qu ils poutrraient détériorer la surface polie e vernie. PDP Box Doccia S.p.a. con socio unico Via Ponzimiglio Z.I., 44-36047 Montegalda (VI) ITALY Tel. +39 0444 736736 - Fax. +39 0444 737180 info@pdpboxdoccia.com - www.pdpboxdoccia.com ASSISTENZA POST VENDITA +39 366 7121740