PLAY360 KOMPAN ELEMENTS 1/19. V00050IT RikBon/PetrJu. IMPORTANTE! Si invita a leggere le istruzioni prima di iniziare l'installazione.

Documenti analoghi
Installazione di MODIX Manicotti per barre d armatura

ISTRUZIONI DI POSA CHIOCCIOLA MINNESOTA

Individuare la corretta posizione di fissaggio a terra della scala, utilizzando come riferimento il gradino di sbarco [Fig. 7].

Spell GAZEBO E PERGOLA ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

Spell GAZEBO E PERGOLA ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

Maniglia adesiva costituita da 2 pezzi con dischi biadesivi inclusi con una mascherina in cartone per il loro posizionamento.

AutoDome Junior HD VJR-A3-IC. Manuale di installazione

Istruzioni di montaggio di scale fisse con protezione alla schiena

La pressa XL 650 include tutti gli elementi mostrati nella foto precedente. 1 d. scivolo. bossoli. con staffa. 1 e. Contenitore cartucce finite

MANUALE DI MONTAGGIO HR25T

Queste istruzioni sono per un apertura garage L=2400 mm e H=2000 mm con spalla di 250 mm e architrave 90 mm. Le istruizoni sono per una porta con

BARRIERA DI SICUREZZA SINGOLA SU PONTE + BARRIERA FONO H2-W8-B (ISB26482)

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Asta di captazione. Protezione da fulmine. α α. Copyright 2007 DEHN + SÖHNE / protected by ISO 16016


BARRIERA DI SICUREZZA SINGOLA SU PONTE H2-W4-A (3n32122)

Diagnostix TM. 752M, 750W Aneroidi

BARRIERA DI SICUREZZA SINGOLA SU PONTE H4b-B-W4 (3n31857)

Istruzioni di Montaggio Asta di captazione. Protezione da fulmine. α α. Angolo di. Publication No IT / UPDATE Id No.

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

Installazione del kit interruttore per il sensore dello sportello NetShelter - AP9513

MANUALE DI ISTRUZIONE SRW 360. Macchina foratrice e rilegatrice manuale. Passo 3:1.

MANUALE UTENTE

SPALLA PER SCAFFALE S123.

BARRIERA DI SICUREZZA SINGOLA SU PONTE H3-A-W6 (3n28361)

Istruzioni di montaggio

BARRIERA DI SICUREZZA SINGOLA SU PONTE H2-B-W4 (B28736)

ISTRUZIONI MONTAGGIO PORTATARGA MONSTER

======================================== COD. T0240 CASTELLO OCEANIA Manuale di installazione e manutenzione ========================================

MANUALE DI ISTRUZIONE. SRW 360 CompfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 3:1.

SCAFFALI MOBILI LIVING SPACE

MONTAGGIO 1 - POWER UNIT EPS V3 (SOLUZIONE 1) ATTREZZI E ACCESSORI: POSIZIONAMENTO ALL INTERNO DEL TUBO VERTICALE

MONTAGGIO 1 - POWER UNIT EPS V3 / V4 (SOLUZIONE 1) POSIZIONAMENTO ALL INTERNO DEL TUBO VERTICALE ATTREZZI E ACCESSORI: ATTENZIONE!

MANUALE DI ISTRUZIONE. ECO 360 ComfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 2:1.

Piattaforma Elevatrice LEA

Kit di upgrade del componente di trasmissione Rullo per green GreensPro 1200 modello 44905, o 44907

Evolution Bench. Design unico - Precisione

Profili per montaggio rapido

NOTE DI ASSEMBLAGGIO pag. 1/5

Montaggio e installazione Installare la piastra a muro sulla parete - Montanti in legno

ASTA PORTABANDIERA IN VETRORESINA

PALO DI SICUREZZA PER AGGANCIO SU COLMO DI TETTO

ATTREZZATURE SPORTIVE PER ESTERNO

TSW9501. TSW Scatola per il montaggio a parete Manuale di installazione. Contenuto della confezione

Parapetti ALUSAFE Istruzioni di montaggio

Ø88. S1xxxxxxx1xx S/N:

======================================== COD. T0230 CASTELLO AFRICA Manuale di installazione e manutenzione ========================================

Installation instructions, accessories. Spoiler del tetto. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Istruzioni No Versione Part. No

Unire i due tubi inserendo l'estremità più piccola di un tubo (1) nel raccordo a T del tubo (1) successivo.

BARRIERA DI SICUREZZA SINGOLA SU PONTE H3-B-W6 (3n22490)

Sono suddivisi in 2 categorie: BULLONI TESTA A MARTELLO (TM) BULLONI TESTA ANCORA (TA) Tipo di Bulloni. Testa martello (M10-M12)

Kit riscaldatore Veicolo polifunzionale Workman MD/MDX raffreddato a liquido. Per HDX, HDX-D e HDX Auto. Assemblaggio del riscaldatore

Cod STEGOSAURUS LEGNOLANDIA Rev. 3

Montaggio. Disimballare la macchina. Pneumatici Montare le ruote motrici posteriori utilizzando i dadi ad aggetto installati sui mozzi.

per piani da mm, zama Finitura per piani per piani per piani per piani Conf. da 12 mm da 15 mm da 16 mm da 18 mm

Gancio di traino, fisso

Manuale d uso per piedistallo e travi

profili per balaustre

BISOL Production Ltd., febbraio Tutti i diritti riservati. Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza

Istruzioni montaggio box ad Angolo base rettangolare - GOLD+SILVER

Serrature a camma CM

D1 DZUS Dart Fissaggi a un quarto di giro

box ad Angolo Quadrato PLATINUM

Manuale per l'uso e Istruzioni per il montaggio. Modelle No. EV47 -A YS47-A

Cod STEGOSAURUS POLY LEGNOLANDIA Rev. 4

Istruzioni di montaggio PENSILINA LINEA PLUS.

Advantix-Duschrinne-Grundkörper Basic

BARRIERA DI SICUREZZA SINGOLA SU TERRA H4b-A-W6 (3n32818)

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO BASE ROTANTE IN PLEXIGLASS (cod. BASEROTANTE)

Serrature a camma CM

BOX DOCCIA SCORREVOLE

barriera stradale di sicurezza in acciaio PAB H2 CE classe H2 - bordo ponte ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE

ISTRUZIONI DI POSA T20 - ITALIANO

GIUNTO DI SMONTAGGIO A TRE FLANGE A CORSA LUNGA JP DN

Guida all'installazione del rack

AVVERTENZE GENERALI. La nostra produzione è coperta da garanzia assicurativa con le. ASSICURAZIONI GENERALI con Polizza n.

DISPOSITIVO DI PROTEZIONE MARGINE ANTICADUTA A SBALZO PER LAVORI TEMPORANEI IN QUOTA CON SUPPORTO A MORSETTO E MONTANTE PROVA DI QUALIFICA CLASSE A

STAFFA ANTIVANDALICA SU SUPERFICI MORBIDE / SUPERFICI COMPATTE - D120. Solo per modelli HAPPY FIVE/BEACH - JOLLY

BISOL Production Ltd., febbraio Tutti i diritti riservati. Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza

attrezzo installazione interna per Power Unit EPS V2 adattatore per installazione rovesciata Power Unit EPS V2

Kiamami VALENTINA. progetto bagno

Corriacqua Advantix. Modello / /2010.

Kit doppio rotolo HP Latex. Manuale dell'utente

Cod CASTELLO GRIFONE Cod CASTELLO GRIFONE INOX LEGNOLANDIA Rev. 0

RIPARTITORE DI CALORE MONITOR 100RE

Manuale d installazione porte ALU (tutti i tipi e misure)

Supporto da Tavolo Autoportante per Quattro Monitor in Configurazione a Piramide

ISTRUZIONI PER L ASSEMBLAGGIO E LA MARCHIATURA DELLE TAPPARELLE

Istruzioni originali Supporto protettivo per barriere Orion Orion Stand xxx

Euro Sunshine Commercial Add-on per Monkey Bar & Penthouse

Preparazione della macchina

MANUALE DI INSTALLAZIONE Strisce luminose a led in silicone. MANUALE DI INSTALLAZIONE Strisce luminose a led in silicone DESCRIZIONE DELLE STRISCE LED

Istruzioni di installazione

Accessori Optima Canopy per la sospensione

SCALA A GABBIA RIFERIMENTO NORMA UNI EN

LINEA 795 ROBUST SCHEDA TECNICA ED INDICAZIONI DI MONTAGGIO PUNTO DI ANCORAGGIO WAxxP

3/ TRATTAMENTO ACCESSORI PER SERIE MX. Morsetti rapidi. Staffa di fissaggio per regolatori. Flange terminali (IN/OUT)

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE

MANUALE D USO. ST110 Assestimetro magnetico

Transcript:

xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx -------- ------------------ ---------------------------- 1 xxxxxxxx xxxxxxxxxx 1 xxxxxxxx xxxx 1 xxxxxxxx xxxxxxxxxx 1 xxxxxxxx xxxxxxxx 1 xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 1 xxxxxxxx xxxxxxxxx 1 xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx 1 xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx 1 xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx 1 xxxxxxxx xxxxxxxx 1 xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx 1 xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx 1 xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx 1 xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx -------- ------------------ ------------------------------ 1 xxxxxxxx-xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx 1 xxxxxxxx-xx xxxxxx 1 xxxxxxxx-xx xxxxxxxxxxxxxxxx 2 xxxxxxxx-xx xxxxxxxxxxxxxxxxx 4 xxxxxxxx-xx xxxxxxxxxxxxxxxxxx 1 xxxxxxxx xx xxxxx 1 xxxxxxxx xx xxxxxxx 1 xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx 1 xxxxxxxx xx xxxxxx 1 xxxxxxxx-xx xxx 3 xxxxxxxx-xx xxxxxxxxxx 1 Installazione delle strutture KOMPAN ELEMENTS A-xxxxx X-xxxxx PLAY36 xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx Le presenti istruzioni descrivono l'installazione delle strutture KOMPAN FUNKY ELEMENTS. IMPORTANTE! Si invita a leggere le istruzioni prima di iniziare l'installazione. In aggiunta alle istruzioni generali presenti, istruzioni per l'assemblaggio, viste isometriche, planimetria della disposizione dei montanti ecc. sono forniti nel Manuale di istruzioni. Tutte le confezioni sono fornite complete di etichette, provviste di numeri di riferimento. Prima di iniziare l'installazione, controllare con l'ausilio dell'elenco delle confezioni che siano tutte presenti. Controllare quindi il contenuto di ciascuna scatola, utilizzando l'elenco che si trova sulla sommità della scatola stessa. E-xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Quantity xxxxxxxx xxxxxxxxx 2 Strumenti L'installazione richiede gli seguenti strumenti: Strumenti per lo scavo: Pala Vanga Scavatore per i montanti Rincalzatore Altri strumenti: Metro a nastro *) Scala a pioli Bolla Set di sonde Morsetto a vite Set di chiavi a bussola con prolunga *) Martello di gomma Set di chiavi a testa esagonale *) Trapano Set di punte Adattatore per punte Coltello Cacciavite Chiave dinamometrica 1,5 2 V5IT 2121115 RikBon/PetrJu *) misure metriche 1/19

3 Per iniziare PLAY36 In primo luogo occorre collocare le basi e controllare che sia disponibile lo spazio necessario, compresa la zona di sicurezza. Verificare che, intorno a tutte le attività di gioco della struttura, siano presenti le zone d'uso consigliate; si invita a consultare la Planimetria della zona di sicurezza (fig. 1) alla fine del Manuale di istruzioni. Fig. 1 Collocazione sul posto della struttura Individuare l'ubicazione esatta della struttura di gioco sul posto, sistemando i telai per pavimento nelle loro rispettive posizioni. Consultare lo Schema dei montanti e del pavimento (fig. 2) alla fine del Manuale di istruzioni. Fig. 2 Se è presente uno scivolo, non dovrebbe essere orientato verso mezzogiorno, onde evitare il surriscaldamento (fig. 3). Materiale protettivo per le superfici Verificare la presenza di rivestimento per superfice elastica, conforme alle norme di sicurezza EN 1176 (UE) o ASTM 1487 (USA), vedi fig. 5 (R = spessore del materiale della superficie prescelto). Fig. 3 Installazione sulla superficie Per l'installazione sulla superficie è richiesto uno strato di cemento da 14 mm per il fissaggio dei bulloni ad espansione, vedi la fig. 4. Si invita inoltre a consultare le istruzioni per l'assemblaggio pertinenti, relative alle attività di gioco nel Manuale di istruzioni. Fori per le basi per l'installazione nel terreno Scavare buche per i montanti, vedere fig. 5 in cui vengono illustrate le attività che richiedono l'utilizzo di calcestruzzo. Fig. 5 Si prega di osservare: Non riempire i fori fino a quando l'assemblaggio non sia stato completato e l'intera struttura non sia a piombo e in bolla. Fig. 4 4317-12 mm: 8 8 V5IT 2121115 RikBon/PetrJu 4317 ø12 mm,47 " 9 mm 3,54" 14 mm 5,51" 8 2/19

4 Preparazione dell'installazione fig. 6 PLAY36 Assemblaggio delle basi dei montanti per l'ancoraggio a terra (fig. 6) La base a terra di KOMPAN ELEMENTS consiste in un profilo della base in acciaio con 3 scanalature a forma di cuneo e 3 cunei di alluminio, che si bloccano nelle scanalature a forma di cuneo mediante viti d'arresto. La funzione delle viti d'arresto è quella di trattenere i cunei nelle scanalature a forma di cuneo fino all'avvenuta installazione del profilo della base nel montante. La base e regolabile e progettate per l'ancoraggio nel terreno da 7 ad un massimo di 9 cm. Per un ancoraggio fino ad un massimo di 12 cm, è disponibile il tipo A4441-99. - Fare scivolare la base nell'estremità inferiore del montante (la parte provvista di 6 fori) fino a quando i fori filettati nei cunei sono visibili attraverso i fori corrispondentinelle facce del montante. - Quindi inserire 6 bulloni a testa cieca da 1x2 mm 612-A2 nei cunei e allentare le viti d'arresto. - Adesso è possibile regolare la base allentando i bulloni a testa cieca. Picchiettare delicatamente le teste dei bulloni per allentare i cunei dalle scanalature, regolare la base nella posizione richiesta e serrare le viti d'arresto. M1x2 612-A2 A4295-128 1x12 91112 9 cm A447-51 12 cm A4471-51 A4469-51 fig. 7 1x2 612-A2 Assemblaggio delle basi dei montanti per installazione superficiale (fig. 7) A4295-128 4 cm A4477-51 A4312-128 M8x2 9182 A436-51 A437-51 La base per superficie di KOMPAN ELEMENTS consiste in un profilo della base in acciaio, provvista di 3 scanalature a forma di cuneo, e 3 cunei di alluminio con 3 fori, 3 cunei di alluminio corti con 2 fori e una flangia. - Inserire il profilo della base nella flangia, quindi disporre i tre cunei corti nelle scanalature a forma di cuneo, in modo tale che siano allineati al margine superiore della flangia e che i fori nella flangia e i cunei siano allineati. Inserire le viti da 8x2 mm 9182 nei cunei e serrare le viti superiori ed inferiori alternativamente, fino a quando saranno completamente serrate e la sezione della base si sarà allargata in modo da essere adeguatamente alloggiata nella flangia. - Inserire quindi i cunei lunghi nelle scanalature, in modo tale che le estremità dei cunei con due fori si trovino in posizione opposta alla flangia. Lasciare scivolare la base nel montante, in modo che tutti e sei i fori filettati dei cunei siano visibili attraverso i fori del montante. - Fare quindi scivolare 6 bulloni a testa cieca da 1x2 mm 612-A2 nei cunei. - Adesso è possibile regolare la base allentando i bulloni a testa cieca. Picchiettare delicatamente le teste dei bulloni per allentare i cunei dalle scanalature, regolare la base nella posizione richiesta e serrare le viti d'arresto. 3/19 V5IT 2121115 RikBon/PetrJu

Preparazione dell'installazione (continua) PLAY36 Assemblaggio del montante Quando si installano strutture con piattaforme alte 24 cm o maggiori, è necessario combinare 2 montanti in un montante più lungo. Utilizzare A4115-996 come prolunga. Questo elemento è munito di 6 fori di un diametro di 12 mm per assemblare la base A4xxx e l'unità di connessione A4316-51. L'assemblaggio viene realizzato facendo scivolare i 6 cunei A4295-128 nel profilo A4316-51. Successivamente inserire il profilo con i cunei nell'estensore A4115-996 e fissare le viti con testa a bottone 612-A2. A questo punto far scivolare l'unità nel montante all'estremità opposta e fissare le viti con testa a bottone 612-A2 (vedere fig.8). Fig. 8 1x2 612-A2 A4115-996 A4295-128 5 cm A4316-51 A4295-128 V5IT 2121115 RikBon/PetrJu 91112 1x2 612-A2 A4115-996 4/19

Preparazione dell'installazione (continuazione) Preparazione dei montanti PLAY36 Fascette ed elementi di connessione secondari, insieme ai montanti rivestiti di gomma e ai telai per pavimento, sono i componenti fondamentali del sistema KOMPAN ELEMENTS. Per risparmiare tempo e fatica in un momento successivo è molto importante che ciascuna fascetta sia installata nella posizione corretta, insieme alla quantità giusta di elementi di connessione secondari. La Tabella per la preparazione dei montanti (fig. 9-1) al termine del Manuale di Istruzioni, si utilizza per configurare ciascun montante con le fascette e gli elementi di connessione secondari. Detta tabella illustra la posizione corretta di ciascuna fascetta, nonché il numero necessario di elementi di connessione che devono essere aggiunti. Le scanalature (anelli) vengono formate nello strato di gomma dei montanti ad intervalli di 1 mm. Queste si utilizzano quando le fascette e gli elementi di connessione secondari vengono collocati alle altezze specificate. Installare gli elementi di connessione secondari sulle fascette, prima che queste ultime siano collocate sul montante (si veda la fig. 1). Fig. 9-1 Altezza del montante Fig. 1 Fascetta A428-52 Esempio tratto dalla Tabella per la preparazione dei montanti che indica la posizione delle fascette, nonché il numero di elementi di connessione secondari per ciascuna fascetta. Elemento di connessione secondario A423-52 Fascetta A428-52 POST 8 (P8) 24 mm Straps Loc. Qty Ring 3 Ring 29 Ring 28 Ring 27 Ring 26 Ring 25 Ring 24 1 Ring 23 Ring 22 Ring 21 Ring 2 1 Ring 19 1 Ring 18 Ring 17 Ring 16 1 Ring 15 1 Ring 14 1 Ring 13 1 Ring 12 1 Ring 11 1 Ring 1 1 Ring 9 Ring 8 Ring 7 Ring 6 Ring 5 Ring 4 Ring 3 Ring 2 Ring 1 1 Sub-total Sub-total Straps 11 3 Elemento di connessione secondario A423-52 P1 N ID del montante tratto dallo Schema 12 dei montanti e del pavimento 11 Anello montante n 21 Indica che una fascetta è ubicata in corrispondenza del dodicesimo anello del montante in oggetto Numero complessivo degli elementi di connessione secondari che devono essere collocati sulla fascetta in corrispondenza del dodicesimo anello del montante in oggetto 1 9 8 7 6 5 4 3 2 1 V5IT 2121115 RikBon/PetrJu 5/19

Preparazione dell'installazione (continuazione) PLAY36 Lo Schema dei montanti e del pavimento al termine del Manuale di istruzioni assegna a ciascun montante un numero di identificazione esclusivo, per esempio P8, che si riferisce alla Tabella per la preparazione dei montanti (fig. 9-2). Ciascuna struttura è stata dotata di un foglio di numeri adesivi e si consiglia di applicare il numero indicato su ciascun montante, per agevolare l'assemblaggio. N ID del montante tratto dallo Schema dei montanti e del pavimento Connessioni per fascette e elementi di connessione secondari Bulloni per fascette e elementi di connessione secondari (si veda la fig. 11). IMPORTANTE! Utilizzare sempre bulloni da 8x4 mm 211484 nella parte filettata della fascetta (si veda la fig. 11 riquadro 1) e utilizzare sempre questa connessione per prima. Utilizzare sempre bulloni da 8x3 mm (nero) 211483 per gli elementi di connessione secondari (si veda la fig. 11 riquadro 2). 8 Fig. 9-2 POST 8 (P8) 24 mm Straps Loc. Qty Ring 3 Ring 29 Ring 28 Ring 27 Ring 26 Ring 25 Ring 24 1 Ring 23 Ring 22 Ring 21 Ring 2 1 Ring 19 1 Ring 18 Ring 17 Ring 16 1 Ring 15 1 Ring 14 1 Ring 13 1 Ring 12 1 Ring 11 1 Ring 1 1 Ring 9 Ring 8 Ring 7 Ring 6 Ring 5 Ring 4 Ring 3 Ring 2 Ring 1 1 Sub-total Sub-total Straps 11 3 I bulloni devono essere soltanto serrati a mano, fino a quando tutte le connessioni saranno state installate. Fig. 11 V5IT 2121115 RikBon/PetrJu 1. Fascetta Elementi di connessione secondari M 8x4 211484 M 8x3 (nero) 211483 2. 6/19

5 Sequenza Per iniziare di assemblaggio PLAY36 Assemblaggio dei montanti e dei telai per pavimento (fig. 12) I pavimenti hanno forme e dimensioni differenti, come illustra lo schema dell'ultima pagina. Quando si inizia l'assemblaggio dei pavimenti, è necessario scegliere un punto di partenza fisso. Potrebbe coincidere con uno qualunque dei pavimenti, ma si consiglia di scegliere o il pavimento più elevato o quello più basso - Selezionare il telaio per pavimento della forma e dimensioni specificate (consultare Schema dei montanti e del pavimento) ed installare il montante specificato sul telaio. La maniera più semplice per procedere in tal senso è disporre il telaio per pavimento su di un lato e inserire il montante nella staffa di montaggio del telaio per pavimento nella posizione/altezza corretta, ovvero se l'altezza prescelta del pavimento è 1 mm, il telaio per pavimento dovrà essere installato sugli anelli n 9 e 1 del montante. - I montanti sono configurati come descritto in Preparazione dell'installazione e, di conseguenza, verrà fornito il numero corretto di fascette per l'assemblaggio sugli anelli specificati del montante, fig. 12. - Inserire quindi bulloni e rondelle, senza serrarli, iniziando sempre con i bulloni da 8x4 mm nella parte filettata della fascetta e, se sono presenti numerose connessioni in corrispondenza di un livello/anello, utilizzare i bulloni da 8x25 mm per gli elementi di connessione secondari. I bulloni non devono essere serrati altrimenti sarà impossibile installare i telai per pavimento adiacenti. - Tutti i montanti sono collegati ai telai per pavimento come descritto in precedenza. - Raddrizzare quindi in posizione verticale questa parte della struttura e collocarla nella sua posizione corretta come da progetto. - In questa fase si esegue l'installazione dei telai per pavimento adiacenti sullo stesso livello o su livelli diversi, seguita dall'installazione dei rispettivi montanti ecc. - Dopo l'installazione del telaio per pavimento adiacente, il telaio per pavimento precedente viene nuovamente serrato. Prima di serrare nuovamente i telai per pavimento, si ricordi sempre di collocare un tappo sul fondo della staffa di montaggio del telaio per pavimento, fig. 12 (2). Quando si installano telai per pavimento allo stesso livello, possono essere utili i morsetti a vite, vedi la fig. 13, per potere mantenere bloccato il telaio nuovo, evitando la formazione di spazi vuoti. IMPORTANTE! Prima di installare ciascun telaio per pavimento, è necessario ricordare di verificare che i montanti siano a piombo e i telai per pavimento in bolla. La base può inoltre essere regolata. Fig. 13 Fig. 12 Montante Fascetta Telaio per pavimento 1 Base M8x16 32131816 M8x4 21484 2 PT 6x14 3265614 A451-6 (45 ) A452-6 (6 ) A453-6 (9 ) V5IT 2121115 RikBon/PetrJu 7/19

Ordine di assemblaggio (continua) Ordine di assemblaggio per le strutture FUNKY ELEMENTS alte PLAY36 - Fissare innanzitutto i due montanti più alti alla struttura del modulo in direzione longitudinale. Successivamente sollevare l'unità assemblata in posizione perpendicolare e puntellarla. Fissare gli altri due montanti alla struttura del modulo. - Se la struttura include diversi moduli di pavimentazione, i montanti verranno assemblati con la struttura del modulo di pavimentazione adiacente e l'unità verrà sollevata in posizione perpendicolare e assemblata come descritto sopra. Osservazioni: osservare le normative locali vigenti per questo tipo di lavoro. Fig. 2 1 2 M8x16 32131816 3 1 M8x4 211484 2 3 PT 6x14 3265614 A453-6 V5IT 2121115 RikBon/PetrJu 4 5 8/19

Sequenza di assemblaggio (continuazione) - Ripetere i passi di cui sopra fino ad avere fissato al telaio per pavimento tutti i montanti. Verificare che tutte le fascette rimangano nelle loro posizioni corrette sui montanti. PLAY36 - L'unità assemblata composta dai montanti e dal telaio per pavimento può essere sollevata e collocata nei fori delle basi corretti o, se si tratta di un'installazione sulla superficie, nella posizione corretta. Questa unità costituirà il punto di partenza dell'assemblaggio seguente. Si prega di osservare: Tutti i dadi della struttura devono essere serrati quando tutti i telai per pavimento sono stati installati. Installazione dell'ancoraggio dello scalino da terra (si vedano le figure 14): Il pavimento più basso (4 mm) spesso coincide con lo scalino da terra. In questo caso si aggiunge un ancoraggio per l'installazione sulla superficie o per l'installazione nel terreno. - Inserire la linguetta all'estremità dell'ancoraggio nella scanalatura a "T" del telaio per pavimento e farla ruotare verso il basso fino a raggiungere la posizione verticale, fissandolo, fig. 14. Installazione nel terreno M8 x 3 (black) 211483 A4468-52 (9 o ) 1x35 BB 1135-A2 B4144-46 A186-18 41-A2 A185-18 A4783-51 A773-51 Installazione sulla superficie A4785-99 A2925-6 1x65 MB 2165 7253 A2926-51 4315 2 3 1 M8x16 32131816 M8x4 211484 PT 6x14 3265614 A453-6 V5IT 2121115 RikBon/PetrJu 9/19

PLAY36 Sequenza di assemblaggio (continuazione) IInstallazione dei pavimenti sui telai Le piastre per pavimento KOMPAN ELEMENTS presentano una superficie a trama e antiscivolo. - Adagiare il pavimento sul telaio per pavimento. - Installare la copertura del pavimento delle dimensioni corrispondenti all'angolo del pavimento. - Si prega di osservare che nella parte superiore del telaio del pavimento sono già installate boccole filettate. I bulloni da 8 mm devono essere assemblati precedentemente nelle boccole, vedi la fig. 18, o direttamente nella scanalatura della piastra per pavimento, vedi la fig. 19. fig. 18 fig. 19 M8 x 3 (nero) 211483 A4466-52 (45 o ) A4467-52 (6 o ) A4468-52 (9 o ) M8 x 3 (nero) 211483 V5IT 2121115 RikBon/PetrJu 1/19

Ordine di assemblaggio (continua) PLAY36 Installazione dei pannelli di riempimento - Il pannello di riempimento, che deve essere installato tra le piattaforme a diversi livelli, è fondamentale per la stabilità e la resistenza della struttura. Di conseguenza, è importantissimo installare questo componente utilizzando tutti i dispositivi di fissaggio specificati e assicurandone il corretto serraggio. - Per prima cosa inserire i bulloni a T in cima alla struttura del modulo di pavimentazione e bloccarli utilizzando bulloni di bloccaggio a T. Successivamente inserire l'unità di riempimento come descritto nell'ill. 2 utilizzando la ferramenta specificata. Infine, inserire i bulloni a T nella struttura del modulo posizionata in fondo. I bulloni vanno inseriti nel foro longitudinale in fondo all'unità di riempimento. Serrare nuovamente tutti i dadi ed installare i tappi Do Nut. A4742-51 A4743-51 ill. 2 A4526-6 1 M8x2 121682 2 A6215-6 A6216-52 A4278-52 418 A6212-6 3 A927-6 1x3 MB 213 A178-13 A18-6 A178-13 421 M8x2 121682 4 A6215-6 A6216-52 A4278-52 418 A6212-6 V5IT 2121115 RikBon/PetrJu 11/19

Sequenza di assemblaggio (continuazione) Installazione dei pannelli da parete In primo luogo occorre installare le staffe da parete sui montanti: Installazione delle staffe da parete: Le staffe da parete possono essere fissate ad una fascetta o a un elemento di connessione secondario; vedi la fig. 21 per informazioni sui bulloni necessari. IMPORTANTE! Non serrare le connessioni e non installare la copertura di plastica delle staffe da parete fino a quando non saranno stati installati tutti i pannelli. Fig. 21 Per elementi di connessione secondari: M8x3 (nero) 211483 A458-6 A458-6 Staffa da parete A427-128 Per le fascette: M8x4 211484 PLAY36 Installazione dei pannelli da parete superiori (fig. 22): Per sostenere un pannello da parete superiore si utilizzano quattro staffe. - I pannelli sono fissati alla staffa da parete mediante un accessorio per pannello da parete, una rondella e un dado autobloccante da 8 mm. - Alcuni tipi di pannelli sono forniti con un foro centrale per il montaggio. Questo foro non si utilizza per il fissaggio se il pannello viene utilizzato quale pannello superiore. In tal caso il foro deve essere coperto mediante accessori per pannello da parete, rondelle, bullone e dado, vedi la fig. 22 (C). Fig. 22 A455-xxx M8x3 211483 3213782 Accessorio per pannello da parete A454-6 C Accessorio per pannello da parete A454-6 3213782 M8x3 211483 A455-xxx V5IT 2121115 RikBon/PetrJu Accessorio per pannello da parete A454-6 3213782 418 A455-xxx 12/19

Ordine di assemblaggio (continua) Installazione di pannelli di acciaio Innanzitutto installare le mensole a muro sui montanti. Installazione di mensole a muro Le mensole a muro possono essere fissate a una fascetta o a un secondo connettore, vedere nell'ill. 21 i bulloni più idonei. La parte superiore del pannello d'acciaio viene fissata alla mensola a muro utilizzando un accessorio per mensole a muro e un bullone da 8x5 mm. Vedere ill. 21. Il fondo del pannello d'acciaio viene fissato inserendo bulloni a T nella struttura del modulo e bloccandoli con bulloni di bloccaggio a T. Successivamente fissare il pannello d'acciaio con la ferramenta specificata. Vedere ill. 22. M8x3 (BLACK) 211483 Per le fascette: A4217-128 A4214-128 M8x4 211484 PLAY36 ill. 21 Per elementi di connessione secondari: ill. 22 M8x55 2114855 M8x25 1216825 A4526-6 A186-6 A4278-52 418 A185-6 13/19 V5IT 2121115 RikBon/PetrJu

Ordine di assemblaggio (continua) PLAY36 Installazione dei pannelli laterali Per prima cosa installare i connettori per pannelli sui pali: Installazione dei connettori: i connettori possono essere connessi ad una fascetta o ad un connettore secondario, vedi su ill. 23 che bulloni utilizzare. IMPORTANTE! Non stringere le connessioni e non installare la copertura di plastica per il connettore per pannelli finché tutti i pannelli sono stati installati. ill. 23 Per fascette: A4426-66 A458-6 M8x4 211484 Per connettori: A4426-66 A458-6 ill. 24 A M8x3 (BLACK) 211483 Installazione dei pannelli laterali superiori (ill. 24): per sostenere un pannello laterale superiore sono necessari quattro connettori. - I pannelli sono connessi ai connettori usando un bullone M8x3 (211483), una rondella (A4278-52) ed un coperibullone tropic (A186-6 + A185-6), vedi ill. 24. A185-6 211483 A4278-52 A186-6 A4872-51 V5IT 2121115 RikBon/PetrJu 14/19

Installazione delle attività di gioco PLAY36 Utilizzare le istruzioni per l'installazione fornite con ciascuna attività di gioco nel Manuale di istruzioni. Tutte le attività di gioco per la struttura specifica sono illustrate nello Schema per l'identificazione delle attività (fig. 24) del Manuale di istruzioni. Fig. 24 LE4162 LE42 LE422 LE4219 LE4227 LE452 LE4222 LE452-3418 LE42 Copyright KOMPAN A/S 175 cm 5'-9" Resilient Surface 55 cm 1'-1" 14 cm 6" Variable* R 52 cm 1'-8" F 52 cm (1'-8") - R = F VLE4523418 2392 AB 1/3 1 M8x5 211485 BLACK: black schwarz noir negro nero zwart svart sort M8x3 (BLACK) 211483 A4217-128 A4214-128 M8x4 211484 A4533-9912 (YEL) A4533-99129 (RED) A4283-52 RED: red rot rouge rojo rosso rood röd rød YEL: yellow gelb yellow amarillo giallo geel gul gul Copyright KOMPAN A/S 1/2 VLE42 231127 AB V5IT 2121115 RikBon/PetrJu 15/19

6 Procedure finali PLAY36 Controllo finale dell'assemblaggio - L'intera struttura di gioco è serrata in sicurezza e si verifica ulteriormente la corretta installazione dei pannelli e delle attività di gioco. - Verificare che l'intera struttura sia a piombo e in bolla. Basi - I fori delle basi per i montanti e le attività dovrebbero essere riempiti con suolo compatto o cemento, come precisato nelle istruzioni relative all'attività di gioco. Installazione sulla superficie - Le basi sono fissate nel cemento come precisato nelle istruzioni relative all'attività di gioco. Superficie protettiva - È necessario installare una superficie protettiva elastica in conformità alle norme di sicurezza EN 1176 (UE) o ASTM 1487 (USA). Installazione dei cappucci dei montanti IMPORTANTE! I cappucci dei montanti e tutte le altre coperture di sicurezza devono essere installati soltanto quando sia stata ultimata l'ispezione dell'assemblaggio finale e quando tutti gli elementi di fissaggio siano stati serrati saldamente. I cappucci dei montanti (A4592-xx + A4592-xx) devono essere applicati su tutte le estremità esposte dei montanti (fig. 25). V5IT 2121115 RikBon/PetrJu Fig. 25 A4593-XXX A4592-XXX 16/19

Procedure finali (continuazione) Installazione dei Do-Nut PLAY36 Ultimare l'installazione rimuovendo tutte le etichette e installare i cappucci dei Do-Nut e le coperture protettive. Verificare che si innestino nella loro sede. Con la struttura vengono fornite due Do-Nut di segnalazione con cappucci trasparenti, insieme ad un foglio di etichette con gli indirizzi del fornitore per ciascun paese. Uno dei cappucci è già provvisto di un'etichetta applicata in fabbrica, che reca le informazioni relative al numero di riferimento nonché alla settimana e all'anno di produzione. L'altro cappuccio dovrebbe recare l'etichetta con l'indirizzo del paese specifico. Entrambi questi Do-Nut provvisti di etichette devono essere applicati sul prodotto in conformità alle norme EN 1176 (UE) e ASTM 1487 (USA). 1 Esempio della collocazione di un Do-Nut di segnalazione (NB!!) come indicato in Vista isometrica in fondo al Manuale di istruzioni. 2 A1-42 NB!! 3 A189-18 NB!! 9 o IMPORTANTE! Lo spazio ricreativo non deve essere utilizzato fino a quando l'installazione non sia stata ultimata e controllata, completa della superficie protettiva e della rifinitura di cemento. V5IT 2121115 RikBon/PetrJu 17/19

7 Panoramica dei componenti principali PLAY36 Panello 2 A42 Panello 3 A43 Panello 4 A44 827,3 mm Pavimento grande 9 Pavimento: B41 Telaio: A4459 Panello 11 A411 827,3 mm 827,3 mm Pavimento grande 9 arc Pavimento: B43 Telaio: A4462 Scalino da terra Pavimento: B4144 Telaio: A4783 V5IT 2121115 RikBon/PetrJu Pavimento quadrato Pavimento: B47 Telaio: A4464 827,3 mm 117 mm 827,3 mm Pavimento X-large Pavimento: B412 Telaio: A474 18/19

Panoramica dei componenti principali (continuazione) PLAY36 Montante Codice prodotto 4 mm A41-996 6 mm A411-996 8 mm A412-996 1 mm A413-996 12 mm A414-996 14 mm A415-996 16 mm A416-996 18 mm A417-996 2 mm A418-996 22 mm A419-996 24 mm A411-996 28 mm A4116-996 3 mm A4111-996 1 mm A4115-996 V5IT 2121115 RikBon/PetrJu 19/19