SP 200 SERIES SERIE SP 200

Documenti analoghi
SERIE SP 2000 sezione 2 SP 2000 SERIES section 2

Manometro Analogico Pressure Gauge

Manometro Analogico Pressure Gauge

SERIE SP 2000 SP 2000 SERIES. Sezione 1

SP 200 SERIES SERIE SP 200

SERIE SP 2000 SP 2000 SERIES. Sezione 2

MA SERIES SERIE MA. Diaphragms absolute pressure gauges watertight casing; NS ranges included between 25 mbar and 2,5 bar abs.

Diametri nominali - 40, 50, 63, 80 e 100. Custodia - vedere tabella NP 1. Trasparente - vedere tabella NP K F G K 50 K F G K 63 K F G K

SF SERIES SERIE SF. Compensating diaphragm - rubber for models SF 316 and SF 317 in liquid filled or fillable execution.

SF SERIES SERIE SF. Compensating diaphragm - rubber for models SF 316 and SF 317 in liquid filled or fillable execution.

Manometro Analogico Pressure Gauge

TR SERIES SERIE TR. Nominal sizes and 150. Casing - case and ring in AISI 304 stainless steel with bayonet bezel.

BP SERIES SERIE BP. TECHNICAL FEATURES Nominal sizes - 63 (minimum range 60 mbar); (minimum range 6 mbar); (minimum range 6 mbar).

BP SERIES SERIE BP. TECHNICAL FEATURES Nominal sizes - 63 (minimum range 60 mbar); (minimum range 6 mbar); (minimum range 6 mbar).

SERIE SP 2000 sezione 1 SP 2000 SERIES section 1

Manometro Analogico Pressure Gauge

SERIE DP sezione 2 DP SERIES section 2

BT SERIES SERIE BT TECHNICAL FEATURES. Nominal sizes - 80,100,125 and 150.

Manometro Analogico Pressure Gauge

SCHEDA PRODOTTO DATA SHEET DS-SGD14 ED-15-06

Manometro Analogico Pressure Gauge

CARATTERISTICHE TECNICHE SERIE DP TECHNICAL FEATURES DP SERIES. Sezione 1. Diametri nominali e 150.

SERIE SP 300 SP 300 SERIES

SERIE DP sezione 1 DP SERIES section 1

MP SERIES SERIE MP. Diaphragm pressure gauges watertight casing; NS ; ranges included between -16 mbar and 25 bar.

TR SERIES SERIE TR. Nominal sizes and 150. Casing - case and ring in AISI 304 stainless steel with bayonet bezel.

Manometro Analogico Pressure Gauge

SERIE DP sezione 1 DP SERIES section 1

SERIE PQ CARATTERISTICHE TECNICHE PQ SERIES TECHNICAL FEATURES

Table SP 4 Available models. Tabella SP 4 Modelli previsti

DS-MN4 ED SCHEDA PRODOTTO DATA SHEET INDICATORI DI PRESSIONE A MEMBRANA DIAPHRAGM PRESSURE GAUGES

Manometro Analogico Pressure Gauge

BT SERIES SERIE BT TECHNICAL FEATURES. Execution - B and S. Nominal sizes and 150 execution B; - 80,100,125 and 150 execution S.

SP 300 SERIES SERIE SP 300

SERIE PS sezione 1 PS SERIES section 1

SERIE SP 300 SP 300 SERIES

SERIE DP sezione 1 DP SERIES section 1

DS-XTG ED SCHEDA PRODOTTO DATA SHEET TERMOMETRI A GAS SERIE XTG GAS FILLED THERMOMETERS SERIES XTG

ST SERIES SERIE ST. TECHNICAL FEATURES Nominal sizes and 150.

TV SERIES SERIE TV. TV 426 anodized aluminium V-shaped casing; rigid stem; ranges included between -100 and +650 C.

TV SERIES SERIE TV. TV 426 anodized aluminium V-shaped casing; rigid stem; ranges included between -100 and +650 C.

FP 335/435. Mounting - direct; - remote. Element - back side welded diaphragm in AISI 316L stainless steel. Welded Body - AISI 316L stainless steel.

SERIE CP sezione 1 CP SERIES section 1

Termometro di Vetro Glass Thermometer

CARATTERISTICHE TECNICHE SERIE DP TECHNICAL FEATURES DP SERIES. Sezione 1. Diametri nominali e 150.

Manometro Analogico Pressure Gauge

SCHEDA PRODOTTO DATA SHEET DS-SGD11 ED MANOMETRO DIFFERENZIALE SERIE SGD11 DIFFERENTIAL PRESSURE GAUGE SERIES SGD11

SCHEDA PRODOTTO TERMOMETRI BIMETALLICI SERIE XTB BIMETAL THERMOMETERS SERIES XTB

Termometro a Espansione Expansion Thermometer

FP 235. Mounting - direct; - remote. Element o back side welded diaphragm: - AISI 316L stainless steel, standard; - exotic materials.

SERIE CP sezione 1 CP SERIES section 1

MANOMETRI A MOLLA TUBOLARE TUTTO INOX SERIE DN 80/100/150/200

INDICATORI DI PRESSIONE A MEMBRANA SERIE MN04 DIAPHRAGM PRESSURE GAUGES SERIES MN04

MANOMETRI INOX STAINLESS STEEL PRESSURE GAUGES

MANOMETRO A MOLLA BOURDON SERIE MN11 BOURDON PRESSURE GAUGES SERIE MN11

MG3A-ABS 40 MANOMETRI A MOLLA BOURDON BOURDON TUBE PRESSURE GAUGES PRESSURE GAUGES MANOMETRI. Opzioni : vedi pagina 103. Options : see page 103

MANOMETRO DIFFERENZIALE SERIE SGD11 DIFFERENTIAL PRESSURE GAUGE SERIES SGD11

Application - FP 341 for Bourdon tube pressure gauges; - FP 441 for differential pressure gauges. Mounting - direct; - remote.

MANOMETRO A CAPSULA SERIE MN07 CAPSULE PRESSURE GAUGES SERIES MN07

SCHEDA PRODOTTO DATA SHEET DS-SGD11 ED MANOMETRO DIFFERENZIALE SERIE SGD11 DIFFERENTIAL PRESSURE GAUGE SERIES SGD11

MANOMETRO A MOLLA TUBOLARE DN SETTORE REFRIGERAZIONE

MANOMETRI PRESSURE GAUGES

AM 401 peso/weight ~ kg 0,24

INDICATORI DI PRESSIONE A MOLLA TUBOLARE SOLID FRONT SERIE SGD14 SOLID FRONT TUBE SPRING PRESSURE GAUGES SERIES SGD14

MANOMETRI A MOLLA TUBOLARE CASSA ACCIAIO SERIE DN 80/100/150

ST SERIES SERIE ST TECHNICAL FEATURES. Execution - N and E. Nominal sizes and 150.

MANOMETRI/PRESSURE GAUGES IDROMETRI/WATER GAUGES

Working temperature Environment -22 / +149 F Process -40 / +356 F

CARATTERISTICHE TECNICHE SERIE ST TECHNICAL FEATURES ST SERIES. Esecuzione - N e E.

CARATTERISTICHE TECNICHE SERIE ST TECHNICAL FEATURES ST SERIES. Esecuzione - N e E.

01.18 DN EN manometri a molla tubolare, "tutto inox" 2 Gabriele Ascione. Caratteristiche funzionali e costruttive.

FP 340 FP 340 DN CLASS M DN PN M FP 340. Mounting - direct; - remote. Element - facing welded diaphragm in AISI 316L st. st.

TERMOMETRI BIMETALLICI INOX

Oil-tanks and accessories for hydraulic power units

01.20 EN manometri a molla tubolare solid-front MGS20 - DN Gabriele Ascione. codice. Caratteristiche funzionali e costruttive.

Esclusori per manometri e manometri Gauge isolators and pressure gauges

Esclusori per manometri e manometri Gauge isolators and pressure gauges. Accessori - Accessories 04

Attuatore pneumatico semplice effetto SR in alluminio Aluminium spring return pneumatic actuator SR type

MANOMETRI INOX STAINLESS STEEL PRESSURE GAUGES

ISOMAG Millennium SENSORE PER MISURATORE ELETTROMAGNETICO CON FISSAGGIO A FASCETTA SENSOR FOR ELECTROMAGNETIC FLOMETER WITH WRAPPER FIXING

MANOMETRI SPECIALI SPECIAL PRESSURE GAUGES

06.TG8. termometri a gas inerte serie "tutto inox" TG8 - DN codice. Caratteristiche funzionali e costruttive. -1-

ISOMAG Millennium SENSORE TIPO WAFER ADATTO AD ESSERE INSERITO TRA CONTROFLANGE DI VARIO TIPO

Campo di misura Range Pressione relativa Relative pressure. Campo di misura Range Pressione assoluta Absolute pressure mbar bar bar

Adattatori di filetto. Thread adaptors PER INSTALLAZIONI IN INTERNO ED ESTERNO FOR INDOOR AND OUTDOOR APPLICATIONS. Adattatori MASCHIO-FEMMINA

Tempo di risposta veloce. Vasta disponibilità di versioni standard. Versioni speciali su richiesta del cliente. Diametri nominali: 100, 125 and 150 mm

Attuatore pneumatico doppio effetto DA Double acting pneumatic actuator DA type

GOBOSTORM & GOBOSTORM PLUS outdoor use

Manometri Pressure gauges

Manometro a molla tubolare, acciaio inox Per temperature ambiente estremamente basse, fino a -70 C Modello PG23LT, con cassa a riempimento di liquido

R4121. Regolatore per media pressione, in alluminio con interni in acciaio inossidabile AISI 316L idoneo per aria compressa, gas e liquidi

ISOMAG Millennium SENSORE MICROFLUSSO, IL PIU PICCOLO DELLA SERIE, CON UN AMPIA GAMMA DI APPLICABILITA GRAZIE ALLA VARIETA DEI SUOI ATTACCHI

VALVOLA DI SFIORO PER MEDIA PRESSIONE IN AISI 316L

Tubo PTFE / PTFE hose

Tubo PTFE / PTFE hose

Food Grade PUSH-IN FITTINGS. Serie AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012 UPDATED APRIL 11, 2012

Transcript:

SRI SP 200 SP 200 SRIS Manometri tutto inox a molla tubolare custodia a tenuta stagna a secco o a riempimento di liquido; N 3-100 - 150-200 - 250; N 3-100 - 150 esecuzione a fronte solido; campi di misura compresi fra -1 e 1000 bar. All stainless steel ourdon tube pressure gauges watertight casing, dry or liquid filled execution; NS 3-100 - 150-200 - 250; NS 3-100 - 150 solid front execution; ranges included between -1 and 1000 bar. Gli strumenti di questa serie, anch essi di produzione europea, sono realizzati con moderni e consolidati metodi di esecuzione in grande serie che consentono di ottenere un ottimo rapporto qualità-prezzo. La serie SP 200 affianca l omologa serie SP 0 ed è idonea a soddisfare le condizioni più gravose e le esigenze più severe dei molteplici settori dell industria ai quali sono destinati. The instruments of this line, also of european production, are made in big series with modern and reliable criteria so to allow an excellent quality-price ratio. The SP 200 series joins the SP 0 series and is suitable to satisfy the hardness working conditions and the most severe requirements of the variuos industrial sectores for which has been designed. made in UROP P 97/23/C ATX 94/9/C Gost R Pattern Approval Tabella SP 1 Modelli previsti N SP Table SP 1 Available models 208 211 212 213 215 3 2 2F 2P 2 2F 2P 2 2F 2P *** 2 2F 2P 100 2 2F 2P 2 2F 2P 2 2F 2P 2 2F 2P 2 2F 2P 150 2 2F 2P 2 2F 2P *** 2 2F 2P 2 2F 2P 200 2 2 *** 2 *** 250 2 2 *** 2 *** Legenda: = custodia di acciaio inox con serraggio a baionetta 2 = attacco di pressione, elemento sensibile e movimento di acciaio inox = esecuzione a secco F = esecuzione a riempimento di liquido P = esecuzione predisposta per il riempimento Caption: = stainless steel casing with bayonet bezel 2 = stainless steel pressure connection, pressure element and movement = dry execution F = liquid filled execution P = fillable execution CARATTRISTICH TCNICH TCHNICAL FATURS iametri nominali - 3, 100, 150, 200 e 250. SP01 (ed. 12-1) Nominal sizes - 3, 100, 150, 200 and 250.

Custodia - cassa e anello di acciaio inox AISI 4 con serraggio a baionetta (esecuzione ). Grado di protezione della custodia (secondo N 0529) - IP 55 per l esecuzione (a secco); - IP 7 per l esecuzione F (a riempimento) e per l esecuzione P (predisposta). Trasparente - di vetro temprato; - di vetro stratificato (variante V); - di vetro stratificato con protezione U.V. (variante V19). ispositivo di sicurezza - tappo di gomma a tenuta stagna; - esecuzione a fronte solido per N 3, 100 e 150 (variante V5). Liquido di riempimento - glicerina (di serie); - fluido siliconico (su richiesta - variante V4). Attacco di pressione (secondo N 837-1) di acciaio inox AISI 31L con filettatura Gas (SP), Gas conico (SPT) o NPT secondo la quota F delle tab. SP, o altre filettature su richiesta. lemento sensibile - di acciaio inox AISI 31L. Saldatura dell elemento manometrico - arco elettrico in atmosfera controllata. Movimento - di acciaio inox. Campi di scala (secondo N 837-1) o Valore massimo riferiti ai N: - 1000 bar. o Campi di numerazione riferiti a valori di pressione compresi tra 1 e 1000 bar: - manometri :vedere tabella 1 a pag. P0; - vuotometri e manovuotometri: vedere tabella 2 a pag. P07; (divisioni secondo tabella C1 a pag. P08) - altri campi non normalizzati per singola o doppia scala (su richiesta). o Unità di pressione: - bar, kpa, MPa, kg/cm 2 e psi per singola o doppia scala. o Angolo della scala: - 270. Pressione di esercizio (riferita al valore di fondo scala) - costante da 1/10 a 3/4 circa; - variabile da 1/10 a 2/3 circa; - pulsante da 1/10 a 1/2 circa. Sovrappressione (occasionalmente ammessa) - 1% del valore di fondo scala. Casing - case and ring in AISI 4 stainless steel with bayonet bezel (execution ). Protection degree (according to N 0529) - IP 55 for execution (dry); - IP 7 for execution F (liquid filled) and for execution P (fillable). Window - tempered glass; - laminated safety glass (option V); - laminated safety glass U.V. - protected (option V19). low-out device - blow out plug; - solid front execution for NS 3, 100 and 150 (option V5). Filling liquid - glycerine (standard); - silicone fluid (on request - option V4). Pressure connection (according to N 837-1) AISI 31L stainless steel with Gas (SP), SPT or NPT thread as F dimension shown in SP tables, otherwise only on request. Pressure element - AISI 31L stainless steel. Welding - TIG. Movement - stainless steel. Ranges (according to N 837-1) o Maximum value: - 1000 bar. o Scale ranges for pressure values between 1 and 1000 bar: - pressure gauges: see table 1at page P0; - vacuum gauges and compound gauges: see table 2 at page P07; (divisions as per table C1 at page P08) - other graduations not normalized for single or double range (on request). o Unit of pressure: - bar, kpa, MPa, kg/cm 2 and psi for single or double range. o Scale angle: - 270. Working pressure (referred to full scale deflection) - steady from 1/10 to 3/4; - fluctuating from 1/10 to 2/3; - pulsating from 1/10 to 1/2. Over-pressure (occasionally allowed) - 1% of full scale value. SP02 (ed. 12-1)

Indice - di alluminio a regolazione micrometrica per l esecuzione a secco; - di alluminio con virola fissa per N 3 e per l esecuzione a riempimento di liquido. Quadrante - di allumino con scale graduate e scritte in nero indelebile su fondo bianco (per eventuali modifiche al quadrante vedere le varianti previste). Precisione (secondo N 837-1) - classe 1 (± 1% riferito al valore di fondo scala) per N 100, 150, 200 e 250; - classe 1, (± 1,% riferito al valore di fondo scala) per N 3. Temperatura ambiente - - +0 C esecuzione a secco; - +10 +0 C esecuzione a riempimento di glicerina; - - +0 C esecuzione a riempimento di fluido siliconico. eriva termica - al di fuori dei valori di temperatura ambiente ottimale compresi fra +15 + 25 C, la deriva termica influisce sulla precisione dello strumento nell ordine dello 0,3% ogni 10 C. Temperatura di utilizzo - - +250 C esecuzione a secco; - +10 +80 C esecuzione a riempimento di glicerina; - - +120 C esecuzione a riempimento di fluido siliconico. Pointer - aluminium with micrometer adjustment for dry execution; - aluminium not adjustable for NS 3 and for liquid filled execution. ial - white aluminium with black figures (for dial modifications see available options). Accuracy (according to N 837-1) - class 1 (± 1% of full scale deflection) for NS 100, 150, 200 and 250; - class 1, (± 1,% of full scale deflection) for NS 3. Ambient temperature - - +0 C dry execution; - +10 +0 C glycerine filled execution; - - +0 C silicone fluid filled execution. Thermal drift out of optimum ambient temperature values included within +15 +25 C, the thermal drift affects the instruments accuracy of 0,3% every 10 C. Operating temperature - - +250 C dry execution; - +10 +80 C glycerine filled execution; - - +120 C silicone fluid filled execution. Accessori (vedere la serie AM) Separatore di fluido (vedere la serie FP) AATTAILITÀ Accessories (see AM series) iaphragm seal (see FP series) APPLICATIONS SP03 (ed. 12-1)

VARIANTI Trasparente vetro di sicurezza stratificato (solo N 3, 100 e 150). (sigla di identificazione V) Trasparente vetro di sicurezza stratificato con protezione U.V. (solo N100 e 150). (sigla di identificazione V19) lemento di strozzatura applicabile all attacco di pressione per ridurre la velocità di ingresso del fluido di processo. (sigla di identificazione V2) Sgrassatura per impiego con ossigeno (sigla di identificazione V31) Filettatura dell attacco di pressione diversa dallo standard. (sigla di identificazione V42) Modifiche al quadrante - n di matricola; (sigla di identificazione V50) - quadrante specifico; (sigla di identificazione V51) - segno rosso; (sigla di identificazione V52) - didascalia; (sigla di identificazione V53) - n di TAG; (sigla di identificazione V54) - quadrante modificato; (sigla di identificazione V55) - quadrante anonimo; (sigla di identificazione V5) - doppio logo (Fantinelli + cliente); (sigla di identificazione V57) - logo del cliente. (sigla di identificazione V58) Cassa e anello di acciaio inox AISI 31 in alternativa all acciaio inox AISI 4 nei N 3, 100 e 150 (solo per il modello SP 208). (sigla di identificazione V1) Fluido siliconico in alternativa alla glicerina. (sigla di identificazione V4) Custodia a fronte solido (sigla di identificazione V5) Tropicalizzazione implica la cassa e l anello di acciaio inox AISI 31. (sigla di identificazione V7) Piastrina metallica di acciaio inox AISI 4 per la siglatura. (sigla di identificazione V82) Window laminated safety glass (only NS 3, 100 and 150). (identification V) Window laminated safety glass U.V. - protected (only NS 100 and 150). (identification V19) Restrictor applicable to pressure connection to reduce the process fluid entry speed. (identification V2) egreasing for oxygen service (identification V31) Process connection not standard. (identification V42) OPTIONS Changes to the dial - serial number; (identification V50) - specific dial; (identification V51) - red mark; (identification V52) - writings; (identification V53) - TAG number; (identification V54) - modified dial; (identification V55) - dial without logo; (identification V5) - double logo (Fantinelli + customer); (identification V57) - customer s logo. (identification V58) AISI 31 stainless steel case and ring as alternative to AISI 4 stainless steel for NS 3, 100 and 150 (for model SP 208 only). (identification V1) Silicone fluid as alternative to glycerine. (identification V4) Solid front execution (identification V5) Tropicalization requires AISI 31 stainless steel case and ring. (identification V7) Metal tag plate AISI 4 stainless steel for tag number. (identification V82) SP04 (ed. 12-1)

OCUMNTAZION Certificato di taratura Fantinelli classe 1 pressione crescente. (sigla di identificazione V92) ocumenti complementari o attestato di conformità all ordinazione N 10204-2.2. o documentazione tecnica. o certificato di conformità e collaudo N 10204-3.1. o certificati dei materiali. o dichiarazione P. o dichiarazione ATX (II 2 G/). OCUMNTATION Fantinelli calibration certificate class 1 rising pressure. (identification V92) Complementary documents o certificate of compliance with the order N 10204-2.2. o technical documentation. o inspection and test certificate N 10204-3.1. o material certificates. o P declaration. o ATX declaration (II 2 G/). COM ORINAR HOW TO ORR Model xecution Options / documentation Nominal size Connection Range SP 208 SP 211 SP 212 SP 213 SP 215 V V19 V2 V31 V42 V50 V51 V52 1/4 Gas N 3-2 - V53 1/4 Gas con. N 100 x 2F 2P V54 V55 V5 V57 V58 V1 V4 V5 V7 V82 V92 N 150 N 200 N 250 1/4 NPT 1/2 Gas 1/2 Gas con. 1/2 NPT 0 0, bar 0 1 bar 0 1, bar 0 2,5 bar 0 4 bar 0 bar 0 10 bar 0 1 bar 0 25 bar 0 40 bar 0 0 bar 0 100 bar 0 10 bar 0 250 bar 0 400 bar 0 00 bar 0 1000 bar -1 0 bar -1 0, bar -1 1,5 bar -1 3 bar -1 5 bar -1 9 bar -1 15 bar -1 24 bar XAMPL = SP 208-2-V N 100 x 1/2 Gas range 0 1 bar SP05 (ed. 12-1)

SP 208 Table SP 208 N 100 (3-150-200-250) N 3 A 1 31 C 57 10 F 1/4 G 9 0,13 0,20 100 100 49 90 15,5 0,53 0,85 attacco radiale diretto with bottom connection for local mounting 150 9 200 189 250 239 51 55 55 1 135 10 1 1 1 1/2 11 1/2 208 1/2 258 0,88 1,58 1,50 1,80 SP 213 Table SP 213 N 100 (150-200-250) attacco radiale sporgente e fissaggio con 3. with bottom connection for surface mounting with 3 fixing holes N A 100 100 150 9 200 189 250 239 49 51 58 58 C 90 15,5 1 1 135 19 10 19 F G 1/2 11 1/2 208 1/2 258 1 1 3 3 118 132 8 19 21 2 270 290 0,58 0,90 0,95 1,5 1,5 1,8 SP0 (ed. 12-1)

SP 211 Table SP 211 N A C F G N 100 (3-150-200-250) attacco posteriore incassato e fissaggio con 3 with back connection for flush mounting with 3 fixing holes 3 3 100 102 150 151 200 189 250 239 31 49 51 55 55 27 35 35 40 40 0 50 50 1/4 9 1/2 11 1/2 208 1/2 258 2,5 1 1 8 8 12 19 75 84 118 132 31 8 19 33 21 2 270 290 28 1,5 3, 0,15 0, 0,58 0,90 0,95 1,5 1,5 2,02 SP 212 N 3 (100) attacco posteriore incassato e fissaggio con staffa with back connection for flush mounting with clamp fixing Table SP 212 N 3 A 1 31 C 27 100 100 49 35 0 F G 1/4 9 11 0,1 0,23 0,0 0,92 SP07 (ed. 12-1)

SP 215 N 100 (3-150) Table SP 215 N A C F G attacco posteriore diretto with back connection for local mounting 3 1 100 100 150 9 31 49 51 27 35 35 0 1/4 9 1/2 11 0,13 0,20 0,53 0,85 0,88 1,58 SP 208-V5 Table SP 208-V5 N 100 (3-150) N A C F G Manometro a fronte solido con attacco radiale Solid front pressure gauge with bottom connection 3 3 100 99 150 9 40 52 52 57 8 1 24 24 1/4 9 1/2 10 1/2 11 0,20 0,27 0,54 0,8 0,95 1,5 nota: i dati qui riportati non sono impegnativi ma suscettibili di eventuali modifiche in funzione di esigenze tecnico-commerciali note: informations shown in this series may be changed at any time without prior notice SP08 (ed. 12-1)