OFFICIAL WARWICK AMP OWNER MANUAL
ITALIAN 23
CONSIGLI PER LA SICUREZZA - Leggere queste istruzioni. - Conservare queste istruzioni. - Prestare attenzione a tutte le avvertenze. - Seguire queste istruzioni. ATTENZIONE! Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non aprire l involucro dell amplificatore. Non esporre l amplificatore alla pioggia o all - eccessiva umidità.non esistono parti sostituibili dall utente all interno. Consultare un centro assistenza qualificato per tutte le riparazioni. Nessun oggetto contenente liquidi (vasi per esempio) deve essere posto sull amplificatore. Questo simbolo, dove appare, avvisa l utilizzatore della presenza di un voltaggio pericoloso nonisolato all interno. Rischio di scossa elettrica.! Questo simbolo, dove appare, indica la presenza di istruzioni importanti di manutenzione o operazione nel manuale. Leggere attentamente il manuale. ITALIAN Weee-Nr.: DE93670540 CB Approved Questo logo di riciclaggio informa l utente finale che è vietato mettere il prodotto nei rifiuti. Lo smaltimento si deve effettuare in modo adeguato. 24
Grazie per aver acquistato una nuova testata/combo Warwick. Leggere queste instruzioni attentamente prima di collegare ed usare l apparecchio. Si raccomanda di seguire i consigli nel manuale, per apprezzare al più presto le doti di questo nuovo amplificatore Warwick. Custodite il manuale in un luogo comodo per consultarlo quando occorre. Si raccomanda di spedire il PASSPORT all indirizzo stampato all interno. ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA E L'INSTALLAZIONE Seguite i consigli sottostanti per assicurarvi che l amplificatore funzioni con la massima affidabilità: Non aprire mai l amplificatore! All interno sono presenti voltaggi che possono causare scosse elettriche. Non tentate di riparare da soli l amplificatore; qualsiasi operazione deve essere eseguita da personale specializzato. Non esporre l amplificatore alla polvere, all eccessiva umidità, alla luce del sole diretta o temperature estreme. Non sottoporre l apparecchio a delle vibrazioni eccessive od a scosse violenti. L amplificatore deve essere collocato su una superficie stabile ed orizontale. L amplificatore deve essere dislocato in modo da consentirne un adeguata ventilazione ed il funzionamento ad una teperatura appropriata. Non appoggiarlo su un letto, cuscino, un tappetto. Per il montaggio a rack, assicuratevi che le aperture di ventilazione posteriori e laterali. L amplificatore deve essere dislocato lontano da sorgenti di calore come termosifoni, stufe etc. Le parti interne devono essere riparate o pulite da tecnici specializzati. Fare attenzione a non far cadere oggetti piccoli o liquidi all'interno dell amplificatore attraverso le aperture di ventilazione. Si raccomanda di sostituire il fusibile, quando occorre, con uno dello stesso valore e tipo. L amplificatore deve essere controllato presso un centro assistenza se: ii cavo d alimentazione o interruttore sono danneggiati. all'interno sono caduti degli oggetti o del liquido. è stato esposto ad un eccesso d umidità. non sembra funzionare normalmente o dimostra un evidente calo di prestazione. l apparecchio è caduto o l involocro è stato danneggiato. CONSIGLI PER L UTILIZZO - Non esporre l apparecchiatura a delle sgocciolature o spruzzatore e non appoggiare alcun oggetto contenente liquidi (vasi per esempio) sull amplificatore. - Collegare sempre l apparecchiatura ad una presa di corrente alternata implementata di connessione a terra protettiva. - La spina di rete o connettore si utilizza come dispositivo per l accensione e spegnimento, perciò la spina o connettore di rete deve essere sempre ben visibile ed evidente. - Nel caso di una manifestazione di malfunzionamento dell apparato, si raccomanda di scollegare immediatamente il cavo rete dalla presa di corrente alternata. - Qualsiasi pedale d effetto deve essere collegato tra lo strumento e l ingresso dell amplificatore, perché questi dispositivi non sono adatti all inserimento nel loop degli effetti. - Scollegare il cavo rete prima di effettuare la sostituzione di un fusibile! - Sostituire il fusibile con uno dello stesso tipo. Non effettuare riparazioni facendo ponti a filo di nessun tipo. - Assicuratevi che l involucro dell apparecchiatura sia ventilato sufficientemente nelle parti superiori ed inferiori e controllate che le aperture di ventilazione non siano ostruite. - Non sottoporre l apparecchiatura a delle vibrazioni eccessive od a scosse violenti per ovviare danni. - Non effettuare alcuna riparazione da solo. - L involucro si deve aprire soltanto presso un tecnico qualificato (staccare il cavo rete). - Tutte le riparazioni debbono essere eseguite soltanto da persone qualificate. 25ITALIAN SE UN GIORNO VI CHIEDETE: "PERCHÈ NON SUONA? Controllate: - Tutti i cavetti, - Tutte le connessioni di questi cavi Ricominciate di nuovo seguendo i consigli della sezione COME INIZIARE. Il problema potrebbe essere un errore operazionale.
CIRCUITI DI PROTEZIONE Vostro nuovo amplificatore Warwick è equipaggiato con diversi circuiti di protezione: Ritardo nel circuiti di accensione: Corto circuito: Monitoraggio di corrente continua (DC): Oscillazione ad alta frequenza: Protezione contro le temperature eccessive: Nell accensione dell amplificatore le prese SPEAKER OUT sono attivate con un leggero ritardo per proteggere gli altoparlanti connessi. Nell eventualità di un corto circuito all uscita degli amplificatori di potenza, questo dis positivo riduce velocemente la corrente, ovviando qualsiasi danno ai transistor degli stadi d uscita. This circuit continuously monitors the power amp output for direct current and protects the loud speakers from overload should a transistor burn out. Spegnendo l amplificatore di potenza, questo dispositivo evita danni causati da frequenze superiori ai 20 khz (innesco, etc.). Nel caso che il ventilatore controllato in temperatura non fosse sufficiente in condizioni estremi, questo circuito previene la distruzione dei transistor d uscita, spegnendo l amplificatore. Note: ITALIAN COME INIZIARE N.B: L attivazione di uno dei circuiti è evidenziata dall accensione continua del led MUTE anche se non avete selezionato il modo MUTE. Nel caso di un corto circuito, controllate il cavo di connessione all altoparlante. Quando avete individuato ed elimina to il difetto, dove te spegnere e poi riaccendere l amplificatore per ripristinare il modo normale. In qualsiasi altra situazione l amplificatore si riaccende automaticamente non appena il difetto scompa re (per esempio, se l apparecchio si è riscaldato e poi si raffredda). 1. Collegare degli altoparlanti capaci di trattare segnali provenienti da un basso elettrico alle prese SPEAKER OUT dell amplificatore (usate dei cavi con una sezione di almeno 2 x 1.5 mm). 2. Inserire il cavo d alimentazione e controllate che tutti gli effetti esterni siano collegati correttamente ed accesi. 3. Posizionare il controllo MASTER allo zero. 4. Collegare il basso elettrico alla presa INPUT utilizzando un cavo jack schermato. 5. Accendere l amplificatore premendo l interruttore contrassegnato POWER. 6. Scegliere MUTE Off (il led rosso si spegnerà). 7. Scegliere COMPRESSOR Off (il led bicolore si spegnerà). 8. Posizionare tutti i Volumi del basso elettrico al massimo. 9. Regolare il controllo GAIN per finché il suono (forte) del basso non fa lampeggiare il LED Clip. 10. Regolare il controllo MASTER al livello di suono desiderato. 11. Scegliere il suono opportuno tramite i controlli ed interruttori descritti nel capitolo CONTROLLI PANNELLO ANTERIORE. 12. Ritoccare il controllo GAIN se occorre. 26
CONTROLLI PANNELLO ANTERIORE INPUT GAIN COMPRESSOR CONTOUR BASS LOW MID HIGH MID TREBLE DEEP BRIGHT MASTER MUTE PHONES Presa jack per la connessione di un basso elettrico. Controllo di regolazione del segnale d ingresso con led CLIP (ingresso troppo alto). Interruttore per attivare il compressore di segnale. Interruttore per modificare la curva del suono provocando contemporaneamente un aumento di BASS (Basse frequenze) e TREBLE (Alte frequenze) con una riduzione MID (medie frequenze). Controllo +/- per le basse frequenze. Controllo +/- per le medie frequenze di fascia bassa. Controllo +/- per le medie frequenze di fascia alta. Controllo +/- per le alte frequenze. Interruttore per incrementare le basse frequenze. Interruttore per incrementare le alte frequenze. Controllo per regolare il volume generale. Interruttore con led ON/MUTE che toglie il segnale da tutte le uscite con l eccezione dell uscita PHONES ed abilita la presa TUNER OUT (pannello posteriore). Per collegamento cuffia (min 200 Ω). PANNELLO POSTERIORE POWER MAINS IN AC GROUNDLIFT TUNER OUT LINE OUT EFF. LOOP DI PRE/POST DI OUT SPEAKER OUT 27PROFET 5.1 Interruttore per accendere e spegnere l amplificatore. Prese di corrente con fusibile incorporato per il collegamento alla corrente alternata. Quest interruttore isola la massa dell amplificatore dalla massa del segnale. Quando diversi dispositivi sono collegati alla massa tramite lo stesso conduttore e dalle connessioni di linea, si crea un ronzio tramite il loop di massa. In questo caso premendo l interruttore GROUND LIFT il ronzio scompare. Presa per la connessione di un accordatore. Premendo MUTE permette di mandare il suono inalterato del basso a questa presa. Permette il collegamento ad altri amplificatori di potenza, casse amplificate. Queste due prese jack permettono di fare i collegamenti del loop degli effetti. Collegare l ingresso del dispositivo dell effetto da utilizzare alla presa SEND e l uscita dello stesso effetto a quella del RETURN. Determina il tipo di segnale d uscita della presa DI OUT, premuto (PRE) per mandare il suono inalterato del basso alla presa DI OUT o non premuto (POST) se serve un segnale trattato dai vari controlli di tono o effetti esterni. Uscita simmetrica per collegamento ad un mixer di studio o palco. Prese per il collegamento dell altoparlante.
CONTROLLI PANNELLO ANTERIORE INPUT GAIN COMPRESSOR CONTOUR BASS LOW MID HIGH MID TREBLE DEEP BRIGHT MASTER MUTE PROFET 3.2 PHONES Presa jack per la connessione di un basso elettrico. Controllo di regolazione del segnale d ingresso con led CLIP (ingresso troppo alto). Interruttore per attivare il compressore di segnale. Interruttore per modificare la curva del suono provocando contemporaneamente un aumento di BASS (Basse frequenze) e TREBLE (Alte frequenze) con una riduzione MID (medie frequenze). Controllo +/- per le basse frequenze. Controllo +/- per le medie frequenze di fascia bassa. Controllo +/- per le medie frequenze di fascia alta. Controllo +/- per le alte frequenze. Interruttore per incrementare le basse frequenze. Interruttore per incrementare le alte frequenze. Controllo per regolare il volume generale. Interruttore con led ON/MUTE che toglie il segnale da tutte le uscite con l eccezione dell uscita PHONES ed abilita la presa TUNER OUT (pannello posteriore). Per collegamento cuffia (min 200 Ω). PANNELLO POSTERIORE POWER MAINS IN AC GROUNDLIFT TUNER OUT LINE OUT EFF. LOOP DI PRE/POST DI OUT SPEAKER OUT Interruttore per accendere e spegnere l amplificatore. Prese di corrente con fusibile incorporato per il collegamento alla corrente alternata. Quest interruttore isola la massa dell amplificatore dalla massa del segnale. Quando diversi dispositivi sono collegati alla massa tramite lo stesso conduttore e dalle connessioni di linea, si crea un ronzio tramite il loop di massa. In questo caso premendo l interruttore GROUND LIFT il ronzio scompare. Presa per la connessione di un accordatore. Premendo MUTE permette di mandare il suono inalterato del basso a questa presa. Permette il collegamento ad altri amplificatori di potenza, casse amplificate. Queste due prese jack permettono di fare i collegamenti del loop degli effetti. Collegare l ingresso del dispositivo dell effetto da utilizzare alla presa SEND e l uscita dello stesso effetto a quella del RETURN. Determina il tipo di segnale d uscita della presa DI OUT, premuto (PRE) per mandare il suono inalterato del basso alla presa DI OUT o non premuto (POST) se serve un segnale trattato dai vari controlli di tono o effetti esterni. Uscita simmetrica per collegamento ad un mixer di studio o palco. Prese per il collegamento dell altoparlante. 28
TECHNICAL DATA - PROFET 3.2 / 5.1 Input Preamp Poweramp 25 mv transistor, active controlled fan cooled (non permanent) Equalizer Bass Low Mid Hi Mid Treble Deep Bright Contour ±12dB @ 80Hz ±12dB @ 200Hz ±12dB @ 600Hz ±14dB @ 5kHz +12dB @ 30Hz +8dB @ 3kHz +14dB@ 16kHz +20dB @ 20Hz -10dB @ 300Hz +12dB @ 10kHz Compressor Headphone adjustable 200 ohms min. Direct Out 0dB, 600 ohms mono serial Effects Loop send 0dB, 600 ohms return 0dB, 10k ohms Switches Groundlift, DI pre/post jack and lockable coaxial Speaker Out 300W/4 ohms (ProFet 3.2) 500W/4 ohms (ProFet 5.1) THD < 0.1 % Weight Dimensions 8.5 kg (Profet 3.2) 10.0 kg (Profet 5.1) 19" / 483 x 90 x 350 (w*h*d) 65
DIAGRAM - PROFET 3.2 / 5.1 CONNECT SPEAKERS - PROFET 3.2 / 5.1 Note: The minimum load of the power amplifier is 4 ohms. Speaker Set-up Quantity Impendance 4 16 ohms Cabinets ProFet Cabinet WCA 211 Pro (8 ohms) 2 8 ohms Cabinets 1 6 ohms Cabinet 1 4 ohms Cabinet Cabinet WCA 115 Pro (8 ohms) 66
67
Please see the new Warwick Bass Forum on www.warwick.de For support information please refer to support@warwick.de Visite por favor el nuevo forum Warwick de bajo en www.warwick.de Para soporte técnico e información, dirigirse por favor a support@warwick.de Por favor veja o novo Fórum de Baixos da Warwick em HYPERLINK www.warwick.de Para mais informações escreva para HYPERLINK support@warwick.de Visitare il nuovo Forum Warwick Bass: www.warwick.de Per supporto tecnico: support@warwick.de Veuillez consulter le nouveau forum sur les basses Warwick à l'adresse www.warwick.de Si vous avez besoin de plus d'informations contactez support@warwick.de Das neue Warwick Bass Forum finden Sie auf www.warwick.de Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an support@warwick.de Nov Warwick Bass Forum najdete na webov?ch strnkch: HYPERLINK "http://www.warwick.d Mte-li n?jak technick dotazy, pi?te na: support@warwick.de Headquarters: Branch China: Branch UK: Branch Switzerland: Branch CZ/SK: Branch PL: Warwick GmbH&Co.Music Equipment KG Gewerbepark 46 08258 Markneukirchen/Germany E-Mail: info@warwick.de Warwick Music Equipment (Shanghai) Ltd., Co. Shanghai Waigaoqiao Free Trade Zone Shanghai 200131/P.R.China E-Mail: info@warwick.cn Warwick Music Equipment Trading (Manchester UK) Ltd. 75 Bridge Street Manchester M3 2RH / Great Britain E-Mail: info@warwickbass.co.uk Warwick Music Equipment Trading (Zurich) GmbH Kriesbachstrasse 30 8600 Dübendorf / Switzerland E-Mail: info@warwick.ch Warwick Music Equipment Trading (Praha CZ) s.r.o. Spálená 23/93 11000 Praha 1 / Czech Republic E-Mail: info@warwick.cz Warwick Music Equipment Trading (Warsaw) Sp. z o.o. Flory 7/18a 00-586 Warsaw / Poland E-Mail: info@warwick.pl Visit us on the World Wide Web: http://www.warwick.de & join us in WARWICK BASS FORUM: www.warwick.de/forum