Ordinanza sulla tariffa del controllo dei metalli preziosi

Documenti analoghi
Ordinanza sulla tariffa del controllo dei metalli preziosi

Ordinanza sulle tasse dell Ufficio federale della sicurezza alimentare e di veterinaria

Ordinanza sulle tasse dell Ufficio federale della sicurezza alimentare e di veterinaria

Ordinanza sulle tasse dell Ufficio federale della sicurezza alimentare e di veterinaria

Ordinanza sugli emolumenti nella navigazione marittima

Ordinanza sulle tasse da riscuotere in applicazione della legge federale concernente la dimora e il domicilio degli stranieri

Ordinanza sul controllo del commercio in metalli preziosi e in lavori di metalli preziosi

Ordinanza sulle tasse della Regìa federale degli alcool

Ordinanza sugli emolumenti nella navigazione marittima

Ordinanza sugli emolumenti per l esecuzione della legislazione in materia di prodotti chimici da parte delle autorità federali

Ordinanza sugli emolumenti e sulle tasse relativi ai compiti dell Ufficio federale dei trasporti

Ordinanza sugli emolumenti del DDPS

Ordinanza sulla meteorologia e la climatologia

Convenzione del 15 novembre 1972 concernente il controllo e la punzonatura di lavori in metallo prezioso

Questo testo è una versione prestampata. Fa stato la versione pubblicata nella Raccolta ufficiale delle leggi federali (

Regolamento sulle tasse dell Istituto federale della proprietà intellettuale

Ordinanza del DFF sulle aliquote dei contributi all esportazione dei prodotti agricoli di base

del 14 giugno 2016 (Stato 1 gennaio 2017)

Regolamento sulle tasse dell Istituto federale della proprietà intellettuale

Ordinanza sul controllo del commercio dei vini

Ordinanza sul Foglio ufficiale svizzero di commercio

Ordinanza concernente la vigilanza nella previdenza professionale

Ordinanza sugli emolumenti per il traffico di animali

Ordinanza dell IPI sulle tasse

Ordinanza concernente le tasse dell Ufficio federale dell agricoltura

Ordinanza concernente le tasse dell Ufficio federale dell agricoltura

Ordinanza sulle tasse da riscuotere in applicazione della legge federale concernente la dimora e il domicilio degli stranieri

Legge federale sul controllo del commercio in metalli preziosi e in lavori di metalli preziosi

Ordinanza concernente le tasse dell Ufficio federale dell agricoltura

Ordinanza concernente le tasse dell Ufficio federale dell agricoltura

Ordinanza sulle tasse delle rappresentanze diplomatiche e consolari svizzere

Ordinanza sugli emolumenti in materia di stato civile

Ordinanza concernente l utilizzazione della designazione «Svizzera» per gli orologi

Legge federale sul controllo del commercio in metalli preziosi e in lavori di metalli preziosi

Ordinanza che stabilisce le tasse e le indennità riguardanti gli esami federali per le professioni mediche

Convenzione

Ordinanza del DFF sulle aliquote dei contributi all esportazione dei prodotti agricoli di base

Ordinanza sulla protezione delle topografie di prodotti a semiconduttori

Ordinanza sulla protezione delle topografie di prodotti a semiconduttori

Ordinanza sulla meteorologia e la climatologia

Ordinanza dell UFCL sulla designazione di atti normativi d esecuzione e atti normativi delegati europei relativi a prodotti da costruzione

Convenzione

Ordinanza sulla tassa di sorveglianza e sugli emolumenti dell Autorità di controllo per la lotta contro il riciclaggio di denaro

Ordinanza concernente la vigilanza nella previdenza professionale

Legge sul censimento federale della popolazione

del 31 ottobre 2000 (Stato 12 dicembre 2000)

Ordinanza sugli emolumenti relativi ai compiti dell Ufficio federale dei trasporti

controllo del commercio in metalli preziosi e in lavori di metalli preziosi.

Legge sul censimento federale della popolazione

Ordinanza sulle tasse nel settore delle telecomunicazioni (OTST)

Ordinanza sulle tasse e le indennità per l esame svizzero di maturità e gli esami complementari

del 19 marzo 2006 (Stato 1 gennaio 2013)

del 27 novembre 2000 (Stato 7 novembre 2006) Sezione 1: Messa in commercio di prodotti da costruzione

Ordinanza del DATEC sulle tariffe per le tasse amministrative nel settore delle telecomunicazioni

Ordinanza del DATEC sulle misure di sicurezza nell aviazione

Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 41 capoverso 1 della legge federale del 9 ottobre sulle derrate alimentari ; 2 ordina:

controllo del commercio in metalli preziosi e in lavori di metalli preziosi.

Ordinanza sulla procedura d approvazione dei piani di impianti elettrici

Ordinanza sulla protezione delle topografie di prodotti a semiconduttori

Ordinanza sulle tasse in materia di registro di commercio 1

Ordinanza del DATEC sulle tariffe per le tasse amministrative nel settore delle telecomunicazioni

Ordinanza concernente i provvedimenti in materia di lotta contro il lavoro nero

Ordinanza del DATEC sulle tariffe per le tasse amministrative nel settore delle telecomunicazioni

Legge federale sul controllo del commercio in metalli preziosi e in lavori di metalli preziosi

Ordinanza concernente i contributi all esportazione di prodotti agricoli trasformati

Ordinanza concernente la consulenza agricola e in economia domestica rurale

Ordinanza concernente i contributi all esportazione di prodotti agricoli trasformati

Legge federale sul controllo del commercio in metalli preziosi e in lavori di metalli preziosi

del 22 giugno 1998 (Stato 1 gennaio 2012)

Ordinanza sugli emolumenti dell Istituto svizzero per gli agenti terapeutici

Ordinanza sulla protezione delle topografie di prodotti a semiconduttori

Ordinanza sull assicurazione malattie

Ordinanza sugli emolumenti del Dipartimento federale degli affari esteri

del 22 dicembre 2004 (Stato 18 luglio 2006)

dell 8 marzo 2002 (Stato 1 settembre 2014) presente ordinanza spetta all Amministrazione federale delle dogane.

Legge sul censimento federale della popolazione

Ordinanza sulle tasse nel settore delle telecomunicazioni (OTST)

Ordinanza concernente i provvedimenti in materia di lotta contro il lavoro nero

Ordinanza del DATEC sulle tariffe per le tasse amministrative nel settore delle telecomunicazioni

Ordinanza sulle tasse e spese nella procedura penale amministrativa

Legge sul censimento federale della popolazione

Ordinanza sugli emolumenti e le indennità per la sorveglianza della corrispondenza postale e del traffico delle telecomunicazioni

Transcript:

Ordinanza sulla tariffa del controllo dei metalli preziosi 941.319 del 17 agosto 2005 (Stato 1 luglio 2010) Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 18, capoverso 1, 19, 34 capoverso 2 e 37 capoverso 3 della legge federale del 20 giugno 1933 1 sul controllo del commercio in metalli preziosi e in lavori di metalli preziosi (Legge sul controllo dei metalli preziosi, LCMP); visto l articolo 46a della legge federale del 21 marzo 1997 2 sull organizzazione del Governo e dell Amministrazione (LOGA), ordina: Sezione 1: Disposizioni generali Art. 1 Campo d applicazione La presente ordinanza disciplina le tasse: a. per prestazioni di servizio e decisioni dell Ufficio centrale del controllo dei metalli preziosi, degli Uffici federali di controllo e dell Ufficio cantonale di controllo di La Chaux-de-Fonds; b. per la determinazione del titolo da parte di saggiatori del commercio, in virtù dell articolo 41 LCMP. Art. 2 Assoggettamento Chiunque solleciti una prestazione di servizi o una decisione di cui all articolo 1 deve pagare una tassa. Art. 3 Diritto applicabile Se la presente ordinanza non contiene prescrizioni particolari, sono applicabili le disposizioni dell ordinanza generale dell 8 settembre 2004 3 sugli emolumenti (OgeEm). Art. 4 Calcolo degli emolumenti Gli emolumenti sono calcolati su base forfetaria (sezioni 2 a 4) o in funzione del tempo impiegato (sezione 5). RU 2005 4317 1 RS 941.31 2 RS 172.010 3 RS 172.041.1 1

941.319 Commercio Sezione 2: Tasse di marchiatura Art. 5 Principi Le tasse per la marchiatura ufficiale svizzera delle casse d orologio e di altri lavori, in metalli preziosi o plurimetallici si compone: a. della tassa per l accertamento della conformità, e b. della tassa per l apposizione del marchio. Art. 6 Accertamento della conformità delle casse d orologio e di altri lavori, in metalli preziosi o plurimetallici 1 Per l accertamento della conformità delle casse d orologio e di altri lavori in metalli preziosi o plurimetallici, sono applicabili le tasse seguenti: Al pezzo Oro Argento Platino Palladio a. materiale certificato 1.10.70 2.40 2.40 b. materiale non certificato 1.60 1. 3.20 3.20 2 Con «materiale certificato» si intendono i metalli preziosi e le leghe di metalli preziosi il cui titolo, prima dell inizio della fabbricazione, è attestato da un certificato d analisi o da un certificato di conformità emesso o riconosciuto da un ufficio secondo l articolo 1 lettera a. 3 Per i lavori composti da diversi metalli preziosi, le tasse applicate ad ogni metallo prezioso sono cumulate. Art. 7 Apposizione del marchio sulle casse d orologio e su altri lavori in metalli preziosi e plurimetallici 1 Per l apposizione del marchio sulle casse d orologio in metalli preziosi e plurimetalliche, sono applicabili le seguenti tasse: Per marchio semplice Meccanicamente Laser Per marchio doppio Meccanicamente Laser a. da parte dell ufficio di controllo.65 2.10.85 2.60 b. da parte del fabbricante stesso.55.55.75.75 2

Tariffa del controllo dei metalli preziosi 941.319 2 Per l apposizione dei marchi su lavori in metalli preziosi e plurimetallici altri che le casse d orologio, sono applicabili le seguenti tasse: Per marchio semplice Meccanicamente Laser Per marchio doppio Meccanicamente Laser a. da parte dell ufficio di controllo 1. 3. 1.40 4. b. da parte del fabbricante stesso.80.80 1.10 1.10 3 Con «marchio semplice» si intende: a. il marchio ufficiale svizzero, oppure b. il marchio internazionale secondo la Convenzione del 15 novembre 1972 4 sul controllo e la marchiatura dei metalli preziosi. 4 Con «marchio doppio» si intende il marchio ufficiale svizzero combinato con il marchio internazionale. Il marchio doppio è applicato in una sola operazione. Se la marchiatura è effettuata dal fabbricante stesso, la tassa per il marchio doppio è applicata anche se i due marchi sono apposti separatamente. Art. 8 Tassa amministrativa 1 Una tassa amministrativa di dieci franchi è percepita alla presentazione per la marchiatura ufficiale di piccole serie inferiori ai cinque pezzi. 2 La tassa amministrativa non è riscossa se le tasse di marchiatura sono percepite mensilmente o se i lavori sono presentati alla marchiatura da parte di privati. Art. 9 Apposizione o obliterazione di altri marchi o designazioni Per l apposizione o obliterazione di altri marchi o designazioni, è applicabile la tassa seguente: apposizione o obliterazione di altri marchi o designazioni.50 Per apposizione o obliterazione 4 RS 0.941.31 3

941.319 Commercio Sezione 3: Tasse per la determinazione del titolo Art. 10 Determinazione del titolo su lavori o campioni 1 Per la determinazione del titolo su lavori o campioni sono applicabili le seguenti tasse: Metallo Metodo Tassa per la determinazione del titolo Tassa inferiore per tempi d analisi ridotti a. oro coppellazione (o microcoppellazione) o analisi spettrale 90. 70. b. argento potenziometria o analisi spettrale 70. 50. c. argento determinazione indiretta dell argento titolata simultaneamente con altri metalli preziosi 45. d. platino gravimetria o analisi spettrale 210. 170. e. palladio gravimetria o analisi spettrale 210. 170. 2 La tassa copre la quantità di analisi necessaria alla determinazione del titolo di un singolo lavoro o di un campione. 3 Con «campione» si intende una frazione rappresentativa di una quantità più importante. 4 Con «determinazione del titolo con tempi d analisi ridotti» si intendono le analisi per l accertamento della conformità. 5 Per le analisi di arbitraggio, la tassa di determinazione del titolo è moltiplicata per tre. Art. 11 Determinazione del titolo di prodotti della fusione 1 Per la determinazione del titolo di prodotti della fusione, sono applicabili le seguenti tasse: Metallo Metodo Tassa per la determinazione del titolo fr a. oro coppellazione (o microcoppellazione) o analisi spettrale 95. b. argento potenziometria o analisi spettrale 75. c. argento determinazione indiretta dell argento titolata simultaneamente con altri metalli preziosi 50. 4

Tariffa del controllo dei metalli preziosi 941.319 Metallo Metodo Tassa per la determinazione del titolo fr d. platino gravimetria o analisi spettrale 210. e. palladio gravimetria o analisi spettrale 210. 2 La campionatura e la marchiatura dei prodotti della fusione sono inclusi nella tassa. 3 Per le analisi di arbitraggio, la tassa di determinazione del titolo è moltiplicata per tre. Art. 12 Messa in forma analizzabile In aggiunta alla tassa prevista dall articolo 11, le tasse seguenti sono applicabili per la dissoluzione di materiale, soluzioni e sali: Tassa per lotto campionato a. tassa per la fusione assemblante al piombo di materiale già setacciato 250. b. tassa per soluzioni e sali puliti 150. c. tassa per le soluzioni e i sali insudiciati, normalmente destinati alla raffinazione o al recupero 300. Art. 13 Saggi semi-quantitativi, non distruttivi 1 Per i saggi semi-quantitativi, non distruttivi, di articoli in oro, argento, platino oppure palladio in forma massiccia o in forma di rivestimenti, è applicabile una tassa di 15 franchi. 2 Per i lavori dello stesso metallo ma di titoli diversi, la tassa prevista al capoverso 1 è percepita per ogni titolo. Per i lavori composti da diversi metalli, la tassa secondo il capoverso 1 è prelevata per ogni metallo. 5

941.319 Commercio Sezione 4: Altre tasse forfetarie Art. 14 Patenti e autorizzazioni 5 Per le patenti e autorizzazioni sono applicabili le tasse seguenti: 6 a.... 7 b. patente di fonditore con marchio di fonditore, concessione o rinnovo 420. c. tassa unica per la concessione di un marchio di fonditore supplementare 190. d. autorizzazione individuale di fonditore con marchio individuale di fonditore, concessione o rinnovo 190. e. tassa unica per il rilascio dell autorizzazione di esercitare la professione di saggiatore del commercio. 630. Art. 15 Registrazione o rinnovo di un marchio d artefice Per la registrazione o per il rinnovo di un marchio d artefice, sono applicabili le tasse seguenti: a. registrazione o rinnovo di un marchio d artefice individuale 525. b. registrazione o rinnovo di un marchio d artefice collettivo 1. per ogni marchio 525. 2. per ogni partecipante 85. Art. 16 8 Modifica della registrazione di una patente, di un autorizzazione o di un marchio d artefice La modifica o la radiazione di una patente o di una autorizzazione (art. 14) o di un marchio d artefice (art. 15) non è sottoposta a tasse. 5 Nuovo testo giusta il n. II dell'o del 26 mag. 2010, in vigore dal 1 lug. 2010 (RU 2010 2219). 6 Nuovo testo giusta il n. II dell'o del 26 mag. 2010, in vigore dal 1 lug. 2010 (RU 2010 2219). 7 Abrogata dal n. II dell'o del 26 mag. 2010, con effetto dal 1 lug. 2010 (RU 2010 2219). 8 Nuovo testo giusta il n. II dell'o del 26 mag. 2010, in vigore dal 1 lug. 2010 (RU 2010 2219). 6

Tariffa del controllo dei metalli preziosi 941.319 Art. 17 Esame di diploma e diploma federale Per l esame di diploma e per l ottenimento del diploma federale di saggiatrice giurata o saggiatore giurato, sono applicabili le tasse seguenti: a. tassa d iscrizione all esame di diploma 135. b. tassa per l ottenimento del diploma federale di saggiatrice giurata o saggiatore giurato 535. Art. 18 Pesate Per le pesate, è applicabile una tassa di 5 franchi per ogni oggetto pesato. Sezione 5: Indennità orarie Art. 19 1 Per le perizie e prestazioni di servizio non menzionate nelle sezioni 2 a 4, è applicabile una tassa da 80 a 120 franchi l ora. 2 Nel quadro delle tasse previste al primo capoverso, la tassa è fissata in funzione delle conoscenze professionali necessarie. 3 Le ore possono essere frazionate in quarti d ora intieri. Le frazioni di quarto d ora contano come quarti d ora intieri. Sezione 6: Dispositioni finali Art. 20 Diritto previgente: abrogazione L ordinanza del 30 ottobre 1985 9 sulle tasse del controllo dei metalli preziosi è abrogata. Art. 21... 10 Modifica del diritto in vigore Art. 22 Entrata in vigore La presente ordinanza entra in vigore il 1 settembre 2005. 9 [RU 1985 1762, 1993 1495, 1995 3113 n. III, 1998 757] 10 Le modifiche possono essere consultate alla RU 2005 4317. 7

941.319 Commercio 8