black followspot tripod chrome followspot tripod

Documenti analoghi
INSTALLATION GUIDE ITA-ENG CATALYZER YAMAHA T-MAX

Incassi Istruzioni di installazione / Installation instruction

ERGO ERGO. Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

SEMPLICE LED. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

Incassi Istruzioni di installazione / Installation instruction

MAGNET LINK SURFACE MOUNTED

ERGO. Istruzioni per il cablaggio // Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

BRIGHT. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // ON/OFF. // emergenza+dali // emergency+dali

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION

Image distorsion wheels

Zoom GR0590. Manuale di istruzioni Instructions manual

1CI90 1CI120 1CIA180 CANALI ATTREZZATI CHANNELS. Manuale d installazione e uso Installation and use manual

Loto DESIGN ENZO BERTI

INSTALLAZIONE INSTALLATION

02. PRICE LIST Designer Roberto Lazzeroni

CLIP PER FISSAGGIO RAPIDO DEL BINARIO TRACK FAST FIXING BRACKET

FLOW REGULATORS USER S MANUAL MANUALE D USO. SITECNA SRL Via G. Di Vittorio Peschiera Borromeo Milan Italy

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica. Alimentatore Switching 60W UPS 13/26500 (Mod. VIC-60-12UPS)

DICHIARAZIONE «CE» DI CONFORMITA «EC»DECLARATION OF CONFORMITY «EG»KONFORMITATSERKLARUNG DECLARATION «CE» DE CONFORMITE

PRIMA LA TUA SICUREZZA!

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

Plano. Meccanismo di apertura scorrevole per ante complanari Sliding opening mechanism for coplanar doors

Smoke machine 400W PLFD400EL

Piletta a filo pavimento con sifone in acciaio. Floor drain with stainless steel siphon.

Tubo PTFE / PTFE hose

DESIGNED AND MADE IN ITALY MIRROR VIEW SCHEDA PRODOTTO PRODUCT INFORMATION

Tubo PTFE / PTFE hose

.10 DISEGNI TECNICI TECHNICAL DRAWINGS

NDCMG NDCMG MOTORIDUTTORI C.C. AD INGRANAGGI CILINDRICI RARE EARTH D.C. HELICAL GEARMOTORS

KT 4 X 57 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl

AVP MD14 AVP MD12. Combined soft start/dump valve for compressed air FEATURES

guarnizioni Art. 620 Set guarnizioni Art. 625 Guarnizione piana esente amianto Set of gaskets Confezione: pz.100 Packing: 100 pcs.

natural surface - gl norma standard Valore prescritto Value required open natural caratteristiche features iso 10545/2 iso 10545/3 iso 10545/9

Serie 9000 RACCORDI A COMPRESSIONE - Serie Aggiornamento: 16 Maggio 2014 Updated May 16, 2014

B A T H C O L L E C T I O N

valvola di scarico rapido e avv. prog. G1/4

Piletta a filo pavimento con griglia avvitata e coperchio. Floor drain with screwed grate and cover plate.

Oil-tanks and accessories for hydraulic power units

Piletta a filo pavimento con griglia forata e coperchio. Floor drain with holed grate and cover plate.

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO

Sede: Via Antica, 24/ S. Giovanni al Nat. UD Tel r.a. Fax CAMPIONE N


Dear Customer, All Esemplareunico products are provided with this Authenticity and Quality certificate that guarantees our customer against any imitat

TABELLA DI IDENTIFICAZIONE CODICI POMPE HWD A 1515 B 1818 A B 2121 A B 2525 A B 1821 A B

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE SCREENAPP ASSEMBLY & INSTALLATION INSTRUCTIONS

EU-TYPE EXAMINATION CERTIFICATE

3-Facet prism module

Applicazione: Ambientazione: Installazione: Materiale: Finiture: Sorgente LED: Ottiche: ibride Funzionamento: Caratteristiche:

CONTROL DEVICE N- HANDLE. Instruction Manual

RED DOT AWARD IP20 PATENT PENDING FOR HIGH DESIGN QUALITY. Proiettore professionale per illuminazione a luce diretta per interni

20x SSC Solution. For use in in situ hybridization procedures. For Research Use Only. Not for use in diagnostic procedures.

Piletta a filo pavimento bordata con griglia avvitata, coperchio e Base. Rounded edge floor drain with screwed grate, cover plate and Base.

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica SPECIFICATION

Expansion card. EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Digital Inputs 8 DC Digital Outputs

COLLETTORE SOLARE / SOLAR COLLECTOR DOCCE E ACQUA SANITARIA / SHOWERS AND SANITY WATER

MANUALE OPERATIVO / INSTRUCTION MANUAL IM200-IU v1.3 CT / CTD CT / CTD. Toroidal current transformers. Trasformatori di corrente toroidali. pag.

ACPRO-LF. the rules of sound PROFESSIONAL ADAPTER SLEEVE FOR LOUDSPEAKER FLOOR STANDS

BX-6M BX-6M- AS Apparecchiatura elettronica SCHEMA ELETTRICO E COLLEGAMENTI. Electronic control unit ELECTRICAL CONNECTIONS

GTJA208-5 DOME FIBER OPTICAL SPLICE CLOSURE

3/2VIE N.C.-N.A. G1/8 3/2WAYS N.C.-N.O. G1/8

Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings. Componenti - Components 04

POMPE EXCELSIOR - EXCELSIOR PUMPS

COLLECTION 2013 PRICE LIST


HOME 2015 PRICE LIST

VPB. Valvole di blocco pneumatiche CARATTERISTICHE. Valvole di blocco in ottone o alluminio per pressioni fino a 50 bar.

ACCESSORI DI SOSTEGNO

, Vers road mirror Specchio per sede stradale

CONTROL THE VIBRATIONS AND THE POWER TO CONTROL SUBSTANCE AND MATERIAL ENERGY WILL EVENTUALLY BE GIVEN

POMPE VOLTIANA - VOLTIANA PUMPS

Foglio di Istruzioni Instructions WOOD (GR 0101) 40W (GR 0100) 20W (GR 0102) 400W - E40. FI-101 Rev.1

1CPP PORTAPRESE BASCULANTE BACKFLIP POWER SOCKET HOLDER. Manuale d installazione e uso Installation and use manual

CUSCINETTI A RULLINI NEEDLE ROLLER BEARINGS

Serie Ekoflux L. -Smart, Be-Brandoni. Valvola di intercettazione e regolazione flangiata Shut-off and regulation flanged valve DOWNLOAD DATASHEET

- Volume della cassa: 95 x 65 x h 60 cm - Peso lordo: 80 kg

SonDa acqua SanitaRia

Plano. Meccanismo di apertura scorrevole per Ante Complanari Sliding opening mechanism for Coplanar Doors

CERTIFICATO DI ESAME CE DI TIPO EC TYPE EXAMINATION CERTIFICATE

0068-GAR-B TECNOCONTROL Srl Via Miglioli, SEGRATE (MI)

NON VENTILATED DC MOTORS

IP 54 PENTOLA A VAPORE INDIRETTA CON COPERCHIO AUTOCLAVE PITV-100A PITV-150A INDIRECT STEAM BOILING PAN WITH AUTOCLAVE LID CATERING EQUIPMENT

POMPE SUPER LARIO SUPER LARIO PUMPS

SELECTED AND MATERIALS USED HIGHT FREQUENCY WELDING SALDATURA AD ALTA FREQUENZA MATERIALI SELEZIONATI ED UTILIZZATI durability.

MODELLO-MODEL NON CONFORMI AD ALCUNA NORMATIVA DIN/ISO SULLA SICUREZZA DO NOT COMPLY WITH ANY DIN/ISO SAFETY STANDARD

RUBINETTERIA GRANDI IMPIANTI. MANUALE D USO x RUBINETTI DI SCARICO USER MANUAL FOR DRAIN COCK

architectural EIFFEL PIANTANA

AIR-WATER FILTER

KC5H Cod. K per martelli installabili su escavatori da 5 a 30 tonnellate for hammers to be mounted on excavators from 5 to 30 tons

Serie F8. -Smart, b-brandoni. Giunto elastico flangiato in gomma Flanged elastic rubber joint DOWNLOAD DATASHEET VALVES F8_06/03/2017

SENSORI CAPACITIVI CAPACITIVE SENSORS

MONTECATINI. Montageanleitung. Assembly Instructions Istruzioni di montaggio

BIOLEVEL 521-A. Nr. Scheda tecnica di Pre-Installazione. Dati tecnici. Pre-Installation technical sheet SAUNA. Posti. - 1 semisdraiato.

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

Manuale di Installazione Installationshandbuch / Manual de Instalación V _E_SmartKEY_160914_v2.2

Transcript:

istruzioni per l'uso operating instructions Bedienungsanleitung instrucciones de manejo mode d'emploi gebruiksaanwijzing 20102401 20102402 black followspot tripod chrome followspot tripod Luci della Ribalta srl, Via Berna 14, 46042 Castel Goffredo mn Italy. tel +39 0376 771 777 - fax +39 0376 772 140 - email info@ldr.it

ITALIANO Grazie per aver scelto Luci della Ribalta srl. Ci auguriamo che il nostro prodotto ed il nostro servizio soddisfino le vostre aspettative, ma se ciò non fosse vi preghiamo di contattarci direttamente per aiutarci a fornire a voi ed a tutti i nostri clienti una qualità sempre maggiore. Il prodotto che avete acquistato è stato prodotto col massimo della cura e con componenti selezionati, ma se, per motivi indipendenti dalla nostra volontà, vi fosse stato consegnato danneggiato, vi preghiamo di contattare il rivenditore che vi ha fornito l'apparecchio, utilizzando, se volete, lo specifico modulo riportato alla fine di questo manuale. Leggete accuratamente le istruzioni d uso prima di utilizzare questo prodotto Luci della Ribalta declina qualsiasi responsabilità legale in caso di danni diretti o indiretti causati a cose o persone e riconducibili al mancato rispetto delle norme e procedure di installazione, funzionamento, e sicurezza indicate in questo manuale o quelle genericamente applicabili all utilizzo di stativi e supporti per apparecchiature di illuminazione. Tale limitazione si estende a danni derivanti da ferimento di persone, danni a cose, interruzione di attività, perdita di profitto, perdita di prodotti o tempo causati dall acquirente, da suoi dipendenti o da terzi. Oltre alle norme riportate su questo manuale si intendono vincolanti all utilizzo di questo prodotto le norme generali di sicurezza e protezione della salute prescritte dale normative UE. CARATTERISTICHE TECNICHE 1

Robusto stativo per seguipersona, di elevate qualità, composto da: 2 sezioni estensibili, ghiera di fissaggio ed anello di sicurezza per il mantenimento della posizione dei tubi: Apertura massima: 1070mm, altezza minima: 900mm, altezza massima: 1500mm. Peso netto: 7,0kg, portata massima: 45kg. Finitura Portata max Peso Perno necessario Struttura Volantini chiusura Piedini Peso lordo Volume imballo 0,028 m 3 Dimensioni imballo 160x160x1120mm vernice nera epossidica 45 kg 7 kg ø28mm tubi in acciaio, gambe in alluminio, gruppo di fissaggio in pressofusione in robusto nylon, di facile e sicura presa antiscivolo, in alluminio 7,8 kg IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA aprite le gambe dello stativo, stringete I volantini di chiusura ed assicuratevi che lo stativo poggi saldamente al suolo o su una superficie piatta e robusta prima di fissarvi qualsiasi apparecchiatura di illuminazione. tenete mani e dita ben distanti dalle parti in movimento non caricate lo stativo di prodotti che complessivamente eccedano il carico massimo indicato (vedi tabella) assicuratevi che tutti i dispositivi di chiusura e bloccaggio siano sempre ben chiusi temperatura ambiente di utilizzo: -30 C / +60 C (-22 F / +140 F) asciugate accuratamente il prodotto dopo averlo utilizzato in ambienti umidi asciugate accuratamente il prodotto se durante l uso è stato esposto a getti d acqua prodotto non idoneo per utilizzo in acqua marina o acqua salata evitate lunghe esposizioni del prodotto alla luce solare ed a temperature elevate fate in modo che un operatore professionale sia sempre presente in caso di utilizzo del prodotto in ambienti pubblici o in ambienti a cui terzi abbiano accesso tenete fuori dalla portata dei bambini rimuovete e smontate qualsiasi apparecchiatura montata sullo stativo prima di provvedere al suo trasporto la sostituzione ed il montaggio di qualsiasi componente di ricambio di questo prodotto deve essere effettuato esclusivamente da personale esperto ed in conformità alle norme di sicurezza e protezione della salute in vigore, ed esclusivamente con parti di ricambio originali Luci della Ribalta. L installazione di questo prodotto deve essere effettuata esclusivamente da personale esperto ed in conformità alle norme di sicurezza e protezione della salute in vigore nel paese in cui il prodotto viene utilizzato 2

PULIZIA E MANUTENZIONE pulite con un panno morbido e detergente non aggressivo rimuovete la polvere e la sabbia dalle filettature di chiusura e dai segmenti mobili questo prodotto non necessita una lubrificazione regolare, ma, in caso di bisogno, utilizzate olio o grasso lubrificanti standard PARTI DI RICAMBIO Tutti I componenti sono disponibili come parti di ricambio. Raccomandiamo l uso esclusivo di componenti originali Luci della Ribalta. Nel caso in cui doveste ordinare qualsiasi parte di ricambio vi preghiamo di contattare il nostro servizio di assistenza. GARANZIA La nostra garanzia copre tutti i difetti strutturali e costruttivi per un anno dal momento in cui avete acquistato il nostro prodotto. In caso di reclami vi preghiamo di utilizzare l apposito modulo fornito alla fine di questo manuale o di contattare il rivenditore da cui avete acquistato il prodotto. Luci della Ribalta srl si riserva il diritto di modificare il presente documento senza alcun preavviso 3

ENGLISH Thanks for having chosen Luci della Ribalta srl. We hope our products and services meet your requirements, but should this not be the case, we kindly ask you to contact us directly to help us supply you and all our customers with better and better quality. The product you purchased has been manufactured with maximum care and selected components, but should you, for reasons beyond our control, have received it damaged, we kindly ask you to contact the dealer who supplied the product to you. To help you in this casualty, a form is supplied at the end of this manual. Carefully read user s instructions before using this unit The instructions given here below ensure a safe and and correct usage of this product. User s failure to comply with the installation, operating, maintenance and safety procedures mentioned in this manual, as well as those generally applicable to this product, may cause the product not to perform as expected. Luci della Ribalta accepts no liability for direct, indirect, incidental, special, or consequential damages resulting from the customer s failure to follow the installation, operating, maintenance and safety procedures in this manual or those generally applicable to lighting stands and supports. The limitation extends to damages for personal injury, property damage, loss of operations, loss of profits, loss of product or loss of time, whether incurred by the customer, the customer s employees or a third part. Apart from the instructions given on this manual, all relevant safety and health standards of the appropriate EU Directives must be complied with PRODUCT SPECIFICATIONS 4

Robust, high quality followspot stand. Heavy duty model. It features 2 sections, 1 sleeve and a position retaining ring (memory collar). Maximum aperture 1070mm, minimum height 900mm, maximum height 1500mm. Net weight 7,0kg, maximum load 45 kg. Paint/Finish black epoxy powder paint Maximum load 45 kg Weight 7 kg Suitable spigot ø28mm Body steel tubing, aluminium legs, die-cast headset Locking knobs strong grip nylon locking knobs Key features anti-slip aluminium feet Packed weight 7,8 kg Packed volume 0,028 cbm Packing dimensions 160x160x1120mm IMPORTANT SAFETY NORMS open the legs, tighten safety knobs and make sure the tripod is standing steady and safely on a flat ground before mounting any lighting fixture on it keep hands and fingers out of moving/closing parts do not exceed the maximum specified load (see above) always engage safety lock and devices where applicable this product is suitable for use at ambient temperatures between -30 C and +60 C (-22 F and +140 F) dry the product after use in wet conditions not suitable for use in seawater avoid long exposure to sunrays and high temperatures do not leave the product unattended when working in public environments and where third parties could be injured keep out of the reach of children always remove any equipment mounted on the tripod before moving or transporting it fixing and replacement of any component of this product must be carried out exclusively by professional personnel in conformity with the relevant safety and health standards and only with original Luci della Ribalta srl components. installation of this product must be exclusively carried out by professional personnel in compliance with the safety norms in force in the country where the product is used. 5

CLEANING AND MAINTENANCE clean with mild detergent and a soft cloth remove dust and sand from all locking threads and sliding segments this product does not require regular lubrication, but in case it s needed, use standard lubricant oils or grease SPARE PARTS All components are available as spare parts. We strongly recommend you always use original LDR components as spare parts. Please refer to our technical assistance should you need to order and/or replace any part of the unit. WARRANTY Our warranty covers all structural and manufacture defects from one year from the date you purchased this product. In case of complaints we strongly recommend you use the complaint form at the end of this manual or contact the local dealer who supplied the product to you. Luci della Ribalta srl reserves the right to modify the present document without prior notice. 6

modulo di reclamo - complaint form Reklamationsformular - formulaire de réclamation - hoja de reclamaciones fax: +39 0376 772140 Azienda ed Indirizzo - Company's name and address - Firmenname und Addresse - Nom et adresse - Nombre y direcciòn Nome del rivenditore da cui il prodotto è stato acquistato - Name of the dealer where you have purchased the product - Namen der Firma, die Ihnen das Produkt verkauft hat - Nom de la société qui vous a vendu ce produit - Nombre de la compañia donde han comprado el producto: Prodotto difettoso Faulty product Defekte s Produkt Produit défectueux Producto defectuoso 20102401 20102402 black followspot tripod chrome followspot tripod Descrizione del problema /Problem found/beschreibung des Defekts/Description du défaut/descripciòn del problema Data d'acquisto - Date of purchase - Kaufdatum - Date de l'achat - Fecha de compra Si prega di allegare prova d'acquisto - Please attach copy of purchase invoice - Bitte Kaufnachweis beilegen - Veuillez joindre une quittance d'achat - Les rogamos incluyan lcopia de la factura de compra. Nome e qualifica - Name and position - Name und Funktion - Nom et fonction - Nombre y cargo Data - Date - Datum - Date - Fecha

Luci della Ribalta srl, Via Berna 14, 46042 Castel Goffredo mn Italy. tel +39 0376 771 777 - fax +39 0376 772 140 - email info@ldr.it