Radar ad onda guidata wireless serie 3308 Rosemount, 3308A

Documenti analoghi
Radar a onda guidata Rosemount

Radar ad onda guidata wireless serie 3308 Rosemount, 3308A

Serie 5400 Rosemount. Antenna a cono con connessione filettata. Guida rapida , Rev. AA Settembre 2015

Trasmettitore di livello Rosemount 5400

Guida rapida , Rev. BB Febbraio Orifizio calibrato 1495 Rosemount Flangia tarata 1496 Rosemount

Unità di controllo 4 20 ma compatibile HART serie 3490 Rosemount

Unità di controllo 4-20 ma compatibile HART serie MCU900 Mobrey

Sensori elettronici remoti 3051S Rosemount

Rosemount 8714D (Taratura standard) Simulatore di tubo di misura magnetico. Guida rapida , Rev. DA Marzo 2014

Radar a onda guidata wireless serie 3308 Rosemount, 3308A

ModeloFuoriProduzione

Modulo sensore MultiVariable Rosemount 205

Trasmettitori di livello 5408 e 5408:SIS Rosemount

Modello 775 Micro Motion

Manuale di riferimento , Rev. AB Luglio 2011 Rosemount Rosemount Istruzioni di sicurezza.

Guida rapida , Rev. BA Febbraio Gruppo del sensore su fascetta stringitubo 0085 Rosemount

Trasmettitore totalizzatore wireless 705 Rosemount

Trasmettitore di portata massica Modello 3095FT Rosemount

Trasmettitore di temperatura wireless 848T Rosemount. Guida rapida , Rev. DA Dicembre 2014

Soluzioni SmartPower. Guida rapida , Rev. BA Dicembre 2014

Guida rapida , Rev. BB Giugno Gruppo sensore 0065/0185 Rosemount

Sensore su fascetta stringitubo 0085 Rosemount

Guida rapida , Rev AB Giugno Gruppo sensore Volume 1 Rosemount

Trasmettitore di pressione 2051 Rosemount e misuratori di portata DP 2051CF Rosemount

Indicatore di segnale da campo 751 Rosemount

Guida rapida , Rev. BB Gennaio Trasmettitore a misura acustica wireless 708 Rosemount

Soluzioni SmartPower. Soluzioni SmartPower. Scheda tecnica di prodotto , Rev AB novembre Sommario

Trasmettitore di temperatura wireless 248 Rosemount

con supporto opposto Annubar 585 Rosemount per vapore principale Guida di installazione rapida , Rev AB Marzo 2012

Dispositivo di protezione da transitori Rosemount 470

Adattatore THUM Smart Wireless. Manuale di riferimento , Rev. CA Marzo 2014

Soluzioni Rosemount per la misura di livello con trasmettitori di pressione differenziale

Emerson Plantweb Insight. Guida rapida , Rev BA Dicembre 2016

Controllore/trasmettitore logico discreto 848L Rosemount FOUNDATION Fieldbus

Guida rapida , Rev. BB Agosto Field Link Smart Wireless Emerson

Cliccare qui per i nuovi documenti WirelessHART

HART Tri-Loop Rosemount 333

ModeloFuoriProduzione

Armadio di controllo Rosemount

Indicatore remoto FOUNDATION fieldbus Rosemount 752

Sensori di temperatura per cuscinetti Rosemount (Tipo WEX 926)

Unità di controllo 4 20 ma compatibile HART serie 3490 Rosemount

Trasmettitore di livello radar Serie 5600 Rosemount a protocollo HART e Foundation fieldbus

Istruzioni generali per la movimentazione e l installazione dei sistemi di tenuta con separatore 1199 Rosemount

Hub per sistemi 2460 Rosemount

Hub per sistemi di Tank Gauging 2460 Rosemount

Trasmettitore di temperatura wireless 648 Rosemount. Inizio

Trasmettitore di pressione a pannello per gas e petrolio 4600 Rosemount

Adattatore THUM Smart Wireless

Collettori Rosemount. Collettori Rosemount. Scheda tecnica di prodotto , Rev NB Agosto Sommario

Indicatore remoto 752 Rosemount con FOUNDATION fieldbus

Pompa antincendio 415 Rosemount

ModeloFuoriProduzione

Trasmettitori di livello DP e separatori 1199 Rosemount. Guida rapida , Rev CA Luglio 2015

Guida rapida , Rev. DB Febbraio Trasmettitore di temperatura wireless 648 Rosemount

Gruppo Annubar 485 flangiato Rosemount

Istruzioni per l'installazione ATEX di trasmettitori a bassa portata modello LFT Micro Motion

Guida rapida , Rev. HA Settembre Trasmettitore radar a onda guidata per misure di livello e interfaccia serie 3300 Rosemount

Sifone Domoplex. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: 6929 da 06/2015. it_it

Basta con le ipotesi nella misura del livello sui solidi

Guida rapida , Rev. EA Dicembre Gruppo Annubar 485 Flo-Tap Filettato Rosemount

TRASMETTITORE DI LIVELLO RADAR NORME DI SICUREZZA SPECIALI

Sifone Tempoplex, corpo incasso, altezza 60 mm. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: da 01/2010. it_it

Gruppo Annubar 485 Pak-Lok Rosemount

Guida all'installazione dei sistemi di storage ReadyNAS OS 6 Desktop

IT Termostato ambiente wireless Guida Rapida

Collegamento da campo Smart Wireless

Livellostato per liquidi a forche vibranti 2160 wireless Rosemount

Istruzioni per l'installazione e l'uso. Supporto da tavolo DS (2018/10) it

Trasmettitore di temperatura wireless 648 Rosemount

TERMOSTATO AMBIENTE PROGRAMMABILE Cronocomando ebus. Istruzioni per l installazione, la regolazione e la manutenzione

Trasmettitori a ultrasuoni di livello 3107 e di portata 3108 Rosemount

Manuale tecnico MT15000/EXT-IO MT15000/EXT-IO-M

Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion CMF400 con Amplificatore

Requisiti CE P/N MMI , Rev. AA Gennaio Trasmettitori 9739 MVD di Micro Motion Requisiti CE

Indicatore di monitoraggio remoto a base Web modello 753R Rosemount

Unità di controllo universale Rosemount serie 3490

Trasmettitori di pressione serie 2088, 2090P e 2090F Rosemount

Installazione. ReadyNAS OS 6 Desktop Storage

Sonde di temperatura filettate Con fili di collegamento Modello TF37

Adattatore wireless Micro USB WNA1000M Guida all'installazione. Adattatore wireless Micro USB N150 CD-ROM

Steinberg Software TOOLS Guida all'installazione

Primo misuratore di portata per liquidi proposto da Magnetrol, Polaris MA1 amplia il già ricco portafoglio di prodotti per la misurazione di livello

ModeloFuoriProduzione

Guida rapida , Rev. EA Ottobre Trasmettitore di temperatura wireless 248 Rosemount

Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion Serie T

Multimetro OLED a vero RMS Agilent U1253A Guida rapida

Moduli da parete con e senza display a cristalli liquidi Zio Lite TR40/42

Istruzioni ATEX per l'installazione dei misuratori MVD Direct Connect di Micro Motion

ŠKODA CONNECT REGISTRAZIONE & ATTIVAZIONE

Instruzioni di installazione ATEX per trasmettitori modello 9701/9703 Micro Motion

Interruttore di livello a forche vibranti 2110 Rosemount

Version /08/2016. Manuale Utente. Wireless AC1200 Dual-Band Gigabit ADSL2+/VDSL2 Modem Router DSL-3782

ModeloFuoriProduzione

Accessori Rosemount per Tank Gauging

FILTRI A CARTUCCIA. Serie FA e FAG. Process Management TM. Tipo FAG. Tipo FA

Gruppo Annubar 585 flangiato Rosemount

Pan/Tilt Telecamera Internet MPEG-4 (senza fili) Guida all installazione rapida

Technical Support Bulletin Nr. 7 TelevisCompact

Conditioning Orifice Plate 1595 Rosemount. Guida rapida , Rev. DC Luglio 2014

Transcript:

Guida rapida 00825-0102-4308, Rev. AD Radar ad onda guidata wireless serie 3308 Rosemount, 3308A Guida rapida, codice opzione WU

Guida rapida AVVERTENZE Le esplosioni possono causare infortuni gravi o mortali. L'installazione del dispositivo in un ambiente esplosivo deve essere conforme alle procedure, alle normative ed agli standard locali, nazionali ed internazionali. Accertarsi che il dispositivo sia installato in conformità alle procedure di sicurezza intrinseca o di non accensione del sito. Le scosse elettriche possono causare infortuni gravi o mortali. Mettere a terra il dispositivo su serbatoi non metallici (i.e., serbatoi in vetroresina) per evitare l'accumulo di carica elettrostatica del sito. Le sonde a conduttore singolo sono sensibili ai campi elettromagnetici di forte intensità e pertanto non sono adatte per serbatoi non metallici. Durante il trasporto del modulo di alimentazione prestare attenzione a evitare l'accumulo di carica elettrostatica. Il dispositivo deve essere installato con una distanza minima tra l'antenna e qualsiasi persona di 20 cm (8 in). Le perdite di processo possono causare infortuni gravi o mortali. Maneggiare il trasmettitore con cautela. Se la tenuta di processo è danneggiata, può verificarsi una fuga di gas dal serbatoio quando la testa del trasmettitore è rimossa dalla sonda. La mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza per l'installazione può causare infortuni gravi o mortali. L'installazione del dispositivo deve essere eseguita esclusivamente da personale qualificato. Usare il dispositivo esclusivamente come indicato nella presente guida rapida e nel manuale di riferimento. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale di riferimento del radar ad onda guidata wireless serie 3308 Rosemount, 3308A (documento numero 00809-0100-4308). Attrezzatura richiesta 2 m Metro a nastro Composto anti-grippaggio o nastro in PTFE (per connessione filettata NPT) Pennarello Guarnizione (per connessioni filettate BSP/G, flangiate e Tri-Clamp ) Pinza tagliabulloni o tagliafili Attrezzi standard (cacciavite, chiave, pinze, ecc.) Chiave per brugole (M4) AMS AMS Wireless Configurator versione 12.0 o successiva o comunicatore da campo 2

0 1 2 3 4 5 6 7 8 1. Misurare l'altezza del serbatoio Guida rapida Altezza del serbatoio: Altezza del serbatoio 2. Calcolare la lunghezza della sonda Lunghezza della sonda = altezza del serbatoio 5 cm (2 in) Lunghezza della sonda: Lunghezza della sonda 5 cm (2 in) scarto 3. Contrassegnare il punto in cui tagliare la sonda 3

Guida rapida 4. Far scorrere il peso verso l'alto 5. Tagliare la sonda in corrispondenza del segno 4

6. Fissare il peso Guida rapida Serrare forte a mano (5 Nm.) 7. Sigillare e proteggere le filettature Utilizzare composto anti-grippaggio o nastro in PTFE, a seconda delle procedure in uso nell'impianto. Solo per connessione al serbatoio filettata NPT. 5

Guida rapida 8. Montaggio del dispositivo sul serbatoio NPT Flangia Guarnizione Tri-Clamp BSP/G Guarnizione Guarnizione 6

Guida rapida 9. Inserire il modulo di alimentazione 10. Connettere al dispositivo Comunicatore da campo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Modem HART Terminali di comunicazione AMS Wireless Configurator: a. Avviare AMS Wireless Configurator. b. Selezionare Device Connection View (Visualizza connessione dispositivo) nel menu View (Visualizza). c. Fare doppio clic sul dispositivo sotto il modem HART. Comunicatore da campo: a. Accendere il comunicatore da campo. b. Selezionare il simbolo HART nel menu principale. c. Verrà stabilita una connessione tra il comunicatore da campo ed il dispositivo. 7

Guida rapida 11. Configurare il dispositivo tramite l'impostazione guidata a. Accedere a Configure > Guided Setup > Initial Setup (Configurazione > Impostazione guidata > Impostazione iniziale). b. Fare clic su Basic Setup (Impostazione di base) e seguire le istruzioni. Immettere i valori Probe Length (Lunghezza sonda) e Tank Height (Altezza serbatoio) annotati alle fasi 1 e 2 del presente documento. c. Fare clic su Verify Level (Verifica livello) per controllare la misura di livello. d. Tenere conto delle impostazioni opzionali come Volume e Device Display (Visualizzazione dispositivo). 8

Guida rapida 12. Connettere il dispositivo alla rete a. Accedere a Overview > Shortcuts (Panoramica > Collegamenti). b. Fare clic su Configure Update Rate (Configurazione velocità di aggiornamento) e seguire le istruzioni. c. Individuare i valori Network ID (ID rete) e Join Key (Chiave di connessione) della rete wireless (disponibili sul gateway wireless). d. Fare clic su Join Device to Network (Connessione dispositivo alla rete) e seguire le istruzioni. 13. Attendere che venga stabilita la connessione del dispositivo alla rete a. Accedere a Overview > Status (Panoramica > Stato). b. Attendere che lo stato della comunicazione sia Connected (Connesso). L'operazione può richiedere parecchi minuti. È necessario attendere. A questo punto il radar ad onda guidata wireless serie 3308 Rosemount è installato. Ulteriori informazioni Il manuale di riferimento del radar ad onda guidata wireless serie 3308 Rosemount, 3308A (documento numero 00809-0100-4308) può essere scaricato dal sito www.rosemount.com/level. 9

Guida rapida Riepilogo sito Sito Targhetta/serbatoio Altezza del serbatoio (1) Lunghezza della sonda #1 #2 #3 #4 #5 #6 #7 #8 1. Misurare l'altezza del serbatoio 2. Calcolare la lunghezza della sonda 3. Contrassegnare il punto in cui tagliare la sonda 4. Far scorrere il peso verso l'alto 5. Tagliare la sonda in corrispondenza del segno 6. Fissare il peso 7. Sigillare e proteggere le filettature 8. Montare il dispositivo sul serbatoio 9. Inserire il modulo di alimentazione 10. Connettere al dispositivo 11. Configurare il dispositivo tramite l'impostazione guidata 12. Connettere il dispositivo alla rete 13. Attendere che venga stabilita la connessione del dispositivo alla rete 1) Per connessioni filettate, sottrarre dall'altezza del serbatoio misurata 13 mm (0,5 in) per compensare lo scostamento di riferimento. Circa 13 mm (0,5 in) Altezza del serbatoio = altezza del serbatoio misurata 13 mm (0,5 in) 10

Guida rapida 11

*00825-0106-4308* Guida rapida 00825-0102-4308, Rev. AD Emerson Process Management Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN USA 55317 Tel. (USA) +1 800 999 9307 Tel. (tutti gli altri Paesi) +1 952 906 8888 Fax +1 952 949 8889 Emerson Process Management srl Via Montello, 71/73 I-20831 Seregno (MI) Italia Tel. +39 0362 2285 1 Fax +39 0362 243655 Email: info.it@emerson.com Web: www.emersonprocess.it Emerson Process Management Blegistrasse 23 P.O. Box 1046 CH 6341 Baar Svizzera Tel. +41 (0) 41 768 6111 Fax +41 (0) 41 768 6300 Emerson FZE P.O. Box 17033 Jebel Ali Free Zone Dubai EAU Tel. +971 4 811 8100 Fax +971 4 886 5465 Emerson Process Management Asia Pacific Pte Ltd 1 Pandan Crescent Singapore 128461 Tel. +65 6777 8211 Fax +65 6777 0947/65 6777 0743 Emerson Process Management Latin America 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise Florida 33323 USA Tel. +1 954 846 5030 Emerson Beijing Instrument Co No.6 North Street, Hepingli Dongcheng District, Beijing 100013 Cina Tel. +8610 642 82233 Fax +8610 642 87640 2014 Rosemount Inc. Tutti i diritti riservati. Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari. Il logo Emerson è un marchio di fabbrica e un marchio di servizio di Emerson Electric Co. Rosemount e il logotipo Rosemount sono marchi depositati di Rosemount Inc. Tri-Clamp è un marchio di fabbrica della Rosemount Inc.