Krystal Clear Modello 604G Pompa Filtro

Documenti analoghi
Immagine a solo scopo illustrativo.

MANUALE D ISTRUZIONI. Krystal Clear Modello 638R Pompa Filtro

MANUALE D ISTRUZIONI. Krystal Clear Modello 638R Pompa Filtro

MANUALE D'ISTRUZIONI. Kit di pulizia Deluxe (58959/E) REGOLE PER LA SICUREZZA. Italiano

Pulitore Automatico REGOLE PER LA SICUREZZA. Italiano

Skimmer di. superficie Deluxe REGOLE PER LA SICUREZZA. Italiano

Attenzione Panoramica dei componenti Istruzioni di montaggio Istruzioni per il funzionamento Manutenzione...

Luce LED galleggiante per piscina Modello FL7220

Luce a LED per pareti della piscina Modello WL Volt ~, 50 Hz

Pulitore Automatico REGOLE PER LA SICUREZZA. Italiano

KIT DI MANUTENZIONE DELUXE

Krystal Clear Modello 636T Pompa Filtro

Riscaldatore elettrico per piscina Modello HT V~, 50 Hz 3000 W, IP25 Temperatura massima dell acqua 35 C

Krystal Clear Modello 604 Pompa Filtro V~, 50 Hz, 45 W Hmax 1.0 m, H min 0.19 m, IPX7 Temperatura massima dell acqua 35 gradi

Pompa filtro a sabbia

Krystal Clear Modello FP622R Pompa Filtro V~, 50 Hz, 650 W Hmax 1.5 m, H min 0.19 m, IPX4 Temperatura massima dell acqua 35 gradi

MANUALE D'ISTRUZIONI. Luce a LED per pareti della piscina. Modello WL Volt ~, 50 Hz

MANUALE D'ISTRUZIONI. Scaletta Per Piscina

MANUALE D'ISTRUZIONI. Riscaldatore elettrico per piscina Modello HT V~, 50 Hz 3000 W, IP25 Temperatura massima dell acqua 35 C

Pulitore Automatico. Immagine a solo scopo illustrativo.

Krystal Clear Modello 604 Pompa Filtro V~, 50 Hz, 45 W Hmax 1.0 m, H min 0.19 m, IPX5/IPX7 Temperatura massima dell acqua 35 gradi

Krystal Clear Modello 636 Pompa Filtro

Piscina EASY SET REGOLE PER LA SICUREZZA. Modelli: 8' - 18' (244 cm cm) Italiano

MANUALE D'ISTRUZIONI. Skimmer di superficie Deluxe

Piscina Metal Frame Rotonda

Skimmer di Superficie

Piscina Metal Frame Rotonda

NORME DI SICUREZZA. Italiano. Leggere attentamente e capire le istruzioni di seguito riportate prima di montare ed utilizzare il prodotto.

Pompa Krystal Clear con filtro a sabbia 14 (360mm) Modello SF15220

Riscaldatore elettrico per piscina Modello HT V~, 50 Hz 3000 W, IP25 Temperatura massima dell acqua 35 C

Piscina EASY SET REGOLE PER LA SICUREZZA. Modelli: 8' - 18' (244 cm cm) Italiano

MANUALE D'ISTRUZIONI. Scaletta con gradini removibili

NORME DI SICUREZZA. Modelli: 16' - 18' (488 cm cm) Italiano

Piscine Rectangular Ultra Frame

NORME DI SICUREZZA. Italiano. Leggere attentamente e capire le istruzioni di seguito riportate prima di montare ed utilizzare il prodotto.

Piscina EASY SET REGOLE PER LA SICUREZZA. Modelli: 8' - 18' (244 cm cm)

ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI

ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI

Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO

Piastra di cottura elettrica

Manuale d Uso e Manutenzione

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

MANUALE D'ISTRUZIONI KIT DI MANUTENZIONE DELUXE REGOLE PER LA SICUREZZA. Italiano

MANUALE D ISTRUZIONI. Pompa Krystal Clear con filtro a sabbia

Manuale d utilizzo Riscaldatore elettrico da esterno

MANUALE D ISTRUZIONI. Pompa filtro a sabbia

TERMOVENTILATORE TRENDY MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUALE D ISTRUZIONI. Piscina Ultra Frame

codici: Il prodotto non deve essere smaltito come rifiuto urbano generico, bensì conferito per la raccolta differenziata.

Pulizia degli iniettori Benzina

G-Scooter. Sea Scooter

SPREMIAGRUMI. Istruzioni per l uso. IT pagina 1 SPREMIAGRUMI TYPE E9601. www. imetec.com

Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian -

Istruzioni d uso e manutenzione Riduttore di pressione per saldatura

Guida utente! Umidificatore ultrasonico Duux

TRIMLINE TELEPHONE KT2008 MANUALE ISTRUZIONI

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL

2006/95/ CEE 2004/108/CEE

Pulizia degli iniettori Diesel

Attacco acqua a seconda del modello

REGOLE PER LA SICUREZZA

ART. COD. 140 MIXER MATERIALI / MATERIALS OTTONE / BRASS CROMATURA / CHROME PLATING UNI EN 248

Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso

MANUALE D'ISTRUZIONI. Piscina rettangolare piccola con struttura in metallo /4" x 86-5/8" x 33" (450cm x 220cm x 84cm)

Consigli per la sua piscina: Lo svernamento

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H

Robot per la pulizia delle piscine Mass 14 Istruzioni per l'uso

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO

Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type G indd 1 24/05/

MANUALE D ISTRUZIONI. Piscina Ultra Frame

REGOLE PER LA SICUREZZA

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI IT pagina Type G indd 1 26/07/

L'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Cavo di alimentazione. Scarico acqua

Kit Balkon turbomag exclusiv

Serbatoio del combustibile da 12 litri per riscaldatori supplementare. Istruzioni di montaggio e per l uso

Kit Balkon turbomag exclusiv

ISTRUZIONI PER L'USO DEI DISPOSITIVI DI MOVIMENTAZIONE DELLA SERIE 45, 55, 59, 64 M

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type L _L1103.indd 1 17/05/

Informazioni generali

VL118USB SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE

PIONEER PET RAIN DROP FOUNTAIN IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Hairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Manuale utente

MANUALE D ISTRUZIONI. Piscina Prism Frame TM REGOLE PER LA SICUREZZA. Modelli: 10' - 24' (305 cm cm) Italiano

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T

Multiplex Trio F. Modell / A523391

MANUALE D'INSTALLAZIONE

MANUALE D'ISTRUZIONI. Piscina rettangolare piccola con struttura in metallo /4" x 86-5/8" x 33" (450cm x 220cm x 84cm)

Manuale di istruzioni

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.

MANUALE D'ISTRUZIONI. Piscina EASY SET

Service Information 13800_127_SI_

REGGISELLA TELESCOPICI MANUALE UTENTE

Ugelli di spruzzo standard e conici

TURBO ISTRUZIONI GENERALI

Waterblock Blue Eye per VGA GH-WPBV1. Rev

Manuale d istruzioni ZHQ2028. Riscaldatore elettrico da esterno

Filtro con lavaggio controcorrente JRG Infinity A, Codice JRG

European standard quality

MANUALE D ISTRUZIONI. Piscina rettangolare piccola con struttura in metallo

Transcript:

() MODEL 604G FILTER PUMP ITALIAN 7.5 X 0.3 PANTONE 295U 06/20/2009 MANUALE D'ISTRUZIONI NORME DI SICUREZZA Leggere attentamente e capire le istruzioni di seguito riportate prima di montare ed utilizzare il prodotto. Krystal Clear Modello 604G Pompa Filtro 2 V~, 50 Hz, 5 A Hmax.0 m, H min 0.9 m, IPX7 Temperatura massima dell acqua 35 gradi Immagine a solo scopo illustrativo. Non dimenticate di acquistare anche gli altri prodotti Intex: Le Piscine fuori terra, gli Accessori per piscine, le Piscine gonfiabili, I Prodotti In-Toyz, i Materassi gonfiabili Airbed e i Canotti sono prodotti Intex disponibili presso i rivenditori oppure visitando il sito Internet. 2009 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Trading Ltd. - Intex Recreation Corp. All rights reserved/tous droits réservés/todos los derechos reservados/alle Rechte vorbehalten. Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso en China/Gedruckt in China. Trademarks used in some countries of the world under license from/ Marques utilisées dans certains pays sous licence de/marcas registradas utilizadas en algunos países del mundo bajo licencia de/warenzeichen verwendet in einigen Ländern der Welt in Lizenz von/intex Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Trading Ltd., Intex Development Co. Ltd., G.P.O Box 28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 440, Long Beach, CA 9080 Distributed in the European Union by/distribué dans l Union Européenne par/distribuido en la unión Europea por/vertrieb in der Europäischen Union durch/intex Trading B.V., P.O. Box nr. 075 4700 BB Roosendaal The Netherlands

() MODEL 604G FILTER PUMP ITALIAN 7.5 X 0.3 PANTONE 295U 06/20/2009 Attenzione... 3 Panoramica dei componenti... 4-5 Istruzioni di montaggio... 6-8 Manutenzione... 9-0 Cura della piscina e prodotti chimici... 9 Come riporre l apparecchio per lungo tempo... 0 Guida ricerca guasti... Problemi comuni... 2 Linee Guida Generali per la sicurezza in acqua... 3 Garanzia Limitata... 4 Ubicazione dei Centri Assistenza Intex... 5 TAVOLA DEI CONTENUTI CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Pag 2

() MODEL 604G FILTER PUMP ITALIAN 7.5 X 0.3 PANTONE 295U 06/20/2009 NORME DI SICUREZZA Leggere attentamente e capire le istruzioni di seguito riportate prima di montare ed utilizzare il prodotto. LEGGERE E SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI ATTENZIONE Per ridurre il rischio di lesioni, evitare che questo prodotto sia utilizzato dai bambini. Prestare sempre una stretta supervisione sui bambini e sulle persone disabili. Tenere il prodotto e tutti i cavi elettrici lontano dalla portata dei bambini. I bambini andranno supervisionati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio. Questo apparecchio non andrà utilizzato da persone (compreso bambini) con capacità fisiche, sensoriali e mentali ridotte, o mancanza di esperienza e conoscenza delle istruzioni, a meno che non vengano supervisionati o abbiano ricevuto le dovute istruzioni che riguardano l uso dell apparecchio da parte di una persona responsabile per la loro sicurezza. La pompa deve essere assemblata e disassemblata solo da un adulto. Rischio di scosse elettriche. Collegare il trasformatore solo a una presa di terra protetta da un interruttore automatico differenziale (GFCI) o da un dispositivo di corrente residua (RCD). Contattare un elettricista qualificato se non si ha la possibilità di verificare che l apparecchio sia protetto da GFCI/RCD. Fare installare il GFCI/RCD con una sensibilità massima di 30mA da un elettricista qualificato. Non utilizzare un dispositivo di corrente residua portatile (PRCD). Scollegare sempre il trasfornatore dalla presa elettrica prima di rimuovere, pulire, mettere in manutenzione o regolare il prodotto. La presa di corrente deve essere accessibile dopo che il prodotto è stato installato. Non sotterrare alcun cavo elettrico. Collocare i cavi dove non possano essere danneggiati da tosaerba, tagliasiepi o altre attrezzature. Il cavo di alimentazione non può essere sostituito. Se il cavo è danneggiato l apparecchio o il trasformatore dovranno essere smaltiti. Per ridurre il rischio di scosse elettriche, evitare di collegare l'unità alla presa di corrente utilizzando prolunghe, contatori, adattatori o convertitori; predisporre un apposlta presa. Non tentare di inserire o disinserire la spina di questo prodotto mentre ci si trova in acqua o si hanno le mani bagnate. Tenere il trasformatore ad oltre 3.5m dalla piscina. Tenere la spina del trasformatore a più di 3.5m dalla piscina. Posizionare la pompa lontano dalla piscina per evitare che i bambini salgano sopra la pompa per entrare in piscina. Non azionare il prodotto mentre la piscina è in uso. Questa pompa può essere usata solo per le piscine da immagazzinare. Non usarla con piscine permanenti. Una piscina che si può riporre è costruita in modo da essere facilmente smontata e rimontata com era in origine. La pompa deve essere usata soltanto secondo le istruzioni riportate sul manuale. IN CASO DI MANCATA OSSERVANZA DI QUESTE AVVERTENZE, POTREBBERO VERIFICARSI DANNI, SCOSSE ELETTRICHE, STRANGOLAMENTO, ALTRE LESIONI GRAVI O DECESSO. REGOLE SULLA SICUREZZA Le avvertenze, le istruzioni e le regole di sicurezza fornite con il prodotto si riferiscono ad alcuni comuni rischi legati alle attività ricreative svolte in acqua e non coprono tutte le possibili cause di pericolo nell utilizzo del prodotto. Utilizzare il buon senso durante le attività svolte in piscina per limitare i rischi. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Pag 3

() MODEL 604G FILTER PUMP ITALIAN 7.5 X 0.3 PANTONE 295U 06/20/2009 ELENCO DEI COMPONENTI 2 3 4 5 7 8 9 0 2 NOTA: I disegni sono da considerarsi soltanto a scopo di esempio. Potrebbero non rispecchiare il reale prodotto. Non in scala. 6 ELENCO DEI COMPONENTI CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Pag 4

() MODEL 604G FILTER PUMP ITALIAN 7.5 X 0.3 PANTONE 295U 06/20/2009 2 3 4 5 RIFERIMENTO AI COMPONENTI Prima di montare il prodotto, spendere qualche minuto a prendere visione di cosa comprende e familiarizzare con i vari componenti. NOTA: I disegni sono da considerarsi soltanto a scopo di esempio. Potrebbero non rispecchiare il reale prodotto. Non in scala. NO RIFERIMENTO DESCRIZIONE Q.TÀ CODICE RICAMBIO 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 6 7 8 VALVOLA DI FUORIUSCITA D ARIA VALVOLA AD ANELLO COPERTURA FILETTATA GUARNIZIONE COPERCHIO CARTUCCIA FILTRO (59900) MANICOTTO MORSETTO TUBI CONNETTORE PER GRIGLIA FILTRO BOCCHETTA DI INGRESSO D ACQUA IN PISCINA GRIGLIA FILTRO TRASFORMATORE Quando si ordinano le parti assicurarsi di indicare codice del modello e numero delle parti. 2 2 4 2 2 9 9 0 0460 0264 0459 0325 034 022 0399 070 07 072 0884 RIFERIMENTO AI COMPONENTI CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Pag 5

() MODEL 604G FILTER PUMP ITALIAN 7.5 X 0.3 PANTONE 295U 06/20/2009 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Assicuratevi di avere i tubi dell acqua previsti e il cloro per l acqua. Serve inoltre un cacciavite per fissare le cr avatte fermatubi (7). ATTENZIONE: Questa pompa filtro è consegnata con la valvola per il rilascio dell aria () aperta. (Aprire la valvola se è necessario). NON sostituire la valvola finché non avete raggiunto IL PASSAGGIO #8. Non rispettare queste istruzioni farà si che dell aria verrà bloccata dentro l alloggiamento per il filtro. II motore si seccherà, causando rumore e il funzionamento scorretto.. Montate innanzitutto la piscina seguendo attentamente le istruzioni per l installazione. 2. Collocate la pompa di filtrazione ad una distanza dalla piscina pari almeno alla lunghezza del tubo, partendo dall attacco nero che sporge dalla parete della stessa. 3. Inserire il connettore completo di bocchetta (9 & 0) negli attacchi superiori del tubo. Inserire poi la griglia filtro completa di connettore (9 & ) negli attacchi inferiori del tubo. I due tubi di connessione (8) dovranno essere adattati sopra ai filtri gia inseriti nelle imoccature. 4. Ci sono 2 tubi che devono essere collegati alla pompa-filtro tramite i giunti. Con i morsetti posti all estremità dei tubi (7), fissare uno dei tubi (8) all attacco inferiore sul telo della piscina (contrassegnato con il segno + sul liner) e all attacco superiore della pompa (contrassegnato con il segno +). 5. Collegare il secondo tubo al restante punto di connessione in basso alla pompa. Assicurarsi che tutti i fermi per affrancare i tubi (7) siano stretti. 6. Girare la copertura della pompa filtro (3) in senso orario ed assicurarsi che sia ben stretta. E' sufficiente stringere con le mani, non utilizzare attrezzi. 7. Riempire la piscina per lo meno fino a -2 inches (2,5-5, cm) al di sopra della connessione superiore. L acqua fluirà automaticamente dentro la pompa. 8. Quando l acqua inizia a scorrere fuori dalla valvola di rilascio dell aria, avvitare la valvola del rilascio dell aria all interno della copertura dell alloggiamento del filtro. Non avvitare eccessivamente la valvola. Attenzione: Il sistema di ventilazione è necessario affinché l aria esca quando l alloggiamento del filtro si riempie d acqua. 9. Collegare l estremità del cavo della pompa a filtro alla presa del trasformatore e avvitare il coperchio. Inserire il cavo del trasformatore in una presa elettrica idonea. ATTENZIONE Rischio di scosse elettriche. Collegare il trasformatore solo a una presa di terra protetta da un interruttore automatico differenziale (GFCI) o da un dispositivo di corrente residua (RCD). Contattare un elettricista qualificato se non si ha la possibilità di verificare che l apparecchio sia protetto da GFCI/RCD. Fare installare il GFCI/RCD con una sensibilità massima di 30mA da un elettricista qualificato. Non utilizzare un dispositivo di corrente residua portatile (PRCD). ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 0. La pompa funzionera finche l acqua non sara chiara come desiderato. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Pag 6

() MODEL 604G FILTER PUMP ITALIAN 7.5 X 0.3 PANTONE 295U 06/20/2009 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO (continua) ATTENZIONE Posizionare la pompa lontano dalla piscina per evitare che i bambini salgano sopra la pompa per entrare in piscina. Per controllare e cambiare la cartuccia filtro, staccare il cavo elettrico, svitare la bocchetta d ingresso d acqua in piscina (0) e la griglia filtro () dagli attacchi e chiuderli con gli appositi tappi prima di procedere alla manutenzione del filtro. Dopo la manutenzione, aprire la valvola di rilascio dell aria, rimuovere i tappi, far fuoriuscire tutta l aria attraverso la valvola prima di stringere nuovamente la stessa e riposizionare la bocchetta d ingresso dell acqua in piscina (0) e la griglia filtro (). La pompa è ora caricata di acqua e può essere riaccesa. CARTUCCIA FILTRO INTERNA COPERTURA FILETTATA CONNESSIONE DELLA PARTE SUPERIORE DELLA POMPA CONNESSIONE DELLA PARTE INFERIORE DELLA POMPA TRASFORMATORE VALVOLA DI FUORIUSCITA D ARIA CONNESSIONE DEL MANICOTTO SUPERIORE SORGENTE TUBI CRAVATTE FERMATUBI LIVELLO DELL ACQUA GRIGLIA FILTRO (RIMUOVERE) BOCCHETTA DI INGRESSO D ACQUA IN PISCINA (RIMUOVERE) PRESA ELETTRICA PARTE INTERNA DELLA PISCINA (ILLUSTRAZIONE NON IN SCALA) Le istruzioni per il montaggio forniranno tutte le informazioni necessarie per l installazione elettrica ed includeranno i riferimenti ai regolamenti di ogni paese in materia di elettricità. DIREZIONE DELL ACQUA DIREZIONE DELL ACQUA ISTRUZIONI DI MONTAGGIO CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Pag 7

() MODEL 604G FILTER PUMP ITALIAN 7.5 X 0.3 PANTONE 295U 06/20/2009 INSTALLARE IL FILTRO DELLA POMPA Per la propria sicurezza personale, è importante posizionare il trasformatore a una distanza superiore ai 3,5m dalla piscina. 3.5 m OPZIONE DI MONTAGGIO FISSO DELLA POMPA FILTRO Ci sono tre fori di montaggio nella parte inferiore della base della pompa filtro. Questi fori vengono forniti perché le norme di vari paesi, specialmente della comunità europea, prevedono che la pompa filtro sia fissata al suolo o su una base in permanente posizione verticale. Questi tre fori formano un triangolo e distano 35 mm l uno dall altro. I fori hanno la larghezza di 7 mm. La pompa puo essere montata su una base di cemento o sopra una struttura di legno per prevenire cadute accidentali. La base assemblata deve superare i 8kg. I disegni indicano due diverse possibilita di montaggio verticale. 35mm 35mm 35mm 35mm 35mm ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 35mm -- (3) x M6 DADI DI FISSAGGIO ESAGONALI -- (3) x M6 VITI DI FISSAGGIO ESAGONALI CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Pag 8

() MODEL 604G FILTER PUMP ITALIAN 7.5 X 0.3 PANTONE 295U 06/20/2009 CURA DELLA PISCINA E PRODOTTI CHIMICI Tutte le piscine richiedono manutenzione per mantenere l acqua pulita ed igienizzata. Con un adeguato utilizzo della pompa filtro e dei prodotti chimici e la pompa filtro si potrà raggiungere questo obiettivo. Consultare il proprio fornitore di prodotti per la piscina per ricevere istruzioni riguardo un uso appropriato del cloro, degli anti alghe e degli altri agenti chimici richiesti per mantenere l acqua pulita. Tenere i prodotti chimici lontano dalla portata dei bambini. Non immettere i prodotti chimici nella piscina mentre è utilizzata. Si potrebbero verificare irritazioni alla pelle e agli occhi. Il controllo giornaliero del ph e il trattamento dell'acqua con gli adeguati prodotti chimici è molto importante. Cloro, anti-alghe e livello di ph devono essere tenuti sotto controllo sia quando si riempie per la prima volta la piscina, sia durante il periodo in cui la si utilizza. Consultare il proprio fornitore di prodotti per la piscina per istruzioni a riguardo. La prima volta che si riempie la piscina potrebbe essere necessario aggiungere altri additivi e cambiare la cartuccia filtro. Non nuotare nella piscina prima che il livello di ph sia bilanciato. Consultare il proprio fornitore di prodotti per la piscina per istruzioni a riguardo. Tenere a disposizione le cartucce filtro. Cambiarle ogni 2 settimane. L acqua con aggiunta di cloro può danneggiare il prato, il giardino o gli arbusti, dato che i bambini giocando nella piscina possono spruzzare l acqua al di fuori. La zona di prato nelle immediate vicinanze della piscina sarà gravemente danneggiata. Fare attenzione dal momento che alcuni tipi di erbacce possono crescere all interno del rivestimento. Il tempo di funzionamento della pompa dipende dalle dimensioni della piscina, dal tempo e dall utilizzo stesso della piscina. Provare a far funzionare la pompa per periodi di tempo diversi per raggiungere il giusto livello di trasparenza dell acqua. MANUTENZIONE AVVERTENZE Le soluzioni concentrate di cloro possono danneggiare il telo e la struttura della piscina. Seguire sempre le istruzioni del fabbricante del prodotto chimico, le precauzioni sanitarie e i consigli sui rischi connessi. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Pag 9

() MODEL 604G FILTER PUMP ITALIAN 7.5 X 0.3 PANTONE 295U 06/20/2009 PULIZIA O SOSTITUZIONE DELLA CARTUCCIA FILTRO Si raccomanda di cambiare la cartuccia filtro ogni 2 settimane o anche prima.. Assicurarsi che il cavo del trasformatore non sia inserito nella presa elettrica. 2. Per evitare che l acqua esca dalla piscina, svitare la bocchetta d ingresso dell acqua in piscina (0) e la griglia filtro () dai rispettivi attacchi della griglia chiudendoli con gli appositi tappi. 3. Rimuovere la copertura (3) e la guarnizione della copertura (4) girando in senso antiorario. Fare attenzione a non perderle. 4. Togliere la cartuccia del filtro (5) e pulirla spruzzando con getto forte. Prima di pulirla staccare il deflettore dell acqua. 5. Valutare se la cartuccia deve essere sostituita. 6. Riporre la cartuccia in posizione filtrante lnserendo prima la parte con il deflettore. 7. Risistemare la guarnizione (4) e la copertura (3) nella posizione iniziale. Stringere la copertura con le mani facendola girare in senso orario. 8. Dopo la manutenzione, aprire la valvola di rilascio dell aria, rimuovere i tappi, far fuoriuscire tutta l aria attraverso la valvola prima di stringere nuovamente la stessa e riposizionare la bocchetta d ingresso dell acqua in piscina (0) e la griglia filtro (). La pompa è ora caricata con acqua di nuovo e può essere collegata alla corrente elettrica. COME RIPORRE L APPARECCHIO PER LUNGO TEMPO MANUTENZIONE. Prima di svuotare la piscina per spostarla o per riporla per un lungo periodo, assicurarsi che l acqua che fuoriesce sia indirizzata verso un terreno atto ad assorbirla o verso un tombino. Controllare le leggi locali riguardo allo smaltimento dell acqua della piscina. 2. Scaricare quindi l acqua dalla piscina. 3. Dopo aver svuotato la piscina, staccare i tubi (8) dalla piscina e dalla pompa di filtrazione, semplicemente ripercorrendo le fasi del montaggio in senso contrario. 4. Rimuovere la cartuccia filtro come mostrato nella sezione relativa alla pulizia della cartuccia filtro, ripercorrendo gli step dal 2 al 4. 5. Rimuovere le unità complete (connettore e griglia filtro e connettore e bocchetta) dalla parete della piscina. Posizionare i tappi nei rispettivi attacchi dei tubi. Allentare i morsetti (7) assicurando gli attacchi della griglia prima di rimuovere il tutto. 6. Far defluire l acqua dalla custodia della pompa di filtrazione. 7. Lasciare i pezzi del filtro della pompa e del tubo fuori ad asciugarsi all aria. 8. A seconda dell uso che si é fatto della cartuccia (5), per la stagione successiva potrebbe servirne una nuova - pertanto si consiglia di tenere una cartuccia di riserva. 9. Coprire la guarnizione (4), l anello O della valvola di rilascio (2) e le guarnizioni del manicotto (6) con vaselina per conservarli durante il periodo di non utilizzo. 0. Conservare l unità e gli accessori in un luogo asciutto a temperatura controllata, tra i 32 gradi Fahrenheit (0 gradi Celsius) e i 04 gradi Fahrenheit (40 gradi Celsius).. E' possibile riutilizzare l'imballo originale per riporre il prodotto e i suoi accessori. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Pag 0

() MODEL 604G FILTER PUMP ITALIAN 7.5 X 0.3 PANTONE 295U 06/20/2009 GUIDA RICERCA GUASTI GUASTO VERIFICHE POSSIBILI SOLUZIONI IL MOTORE DEL FILTRO NON PARTE IL FILTRO NON POMPA ACQUA O IL FLUSSO E SCARSO IL FILTRO NON POMPA ACQUA O IL FLUSSO E SCARSO LA POMPA NON FUNZIONA DAL COPERCHIO FUORIESCE ACQUA PERDITA D ARIA NEL TUBO DI ASPIRAZIONE CHIUSURA DELL'ARIA La spina non é stata lnserlta. Controllare la scatola delle valvole. I interruttore salvavita/dispositivo di corrente residua é scattato. Fare controllare il voltaggio. Il livello di cloro e di ph non sono corretti. La cartuccia del filtro é sporca. La cartuccia é danneggiata. La piscina é troppo sporca. La rete del filtro impedisce il flusso dell acqua. Imboccatura/scarico ostruiti. Fuoriuscita di aria nel cilindro di aspirazione. Incrostazioni o riportl galvanici nella cartuccia. La piscina é troppo sporca. La cartuccia del filtro é sporca. Bocchetta e connettore della griglia filtro invertiti. Il livello dell acqua e basso. La rete del filtro e ostruita. Fuoriuscita d aria nel tubo di aspirazione. Motore in avaria o ventola inceppata. Blocco dell aria all interno della camera della cartuccia. Manca l anello a forma di O. Il coperchio non é ben flssato. La cartuccia del filtro é sporca. I morsetti della pompa non sono stati inseriti correttamente. Parte in cui è installata la pompa e l'entrata del tubo d'aria se bloccato. Il filtro deve essere collegato ad una presa a 3 spine protetta da un interruttore salvavita di classe A o dispositivo di corrente residua. Riattivare l interruttore. Se questo scatta ripetutamente può esserci un guasto all impianto elettrico. Disinserire l interrut tore e rivolgersi ad un elettricista per sistem are il guasto. NON USARE prolunghe. Regolare il livello di cloro e di ph. Contattare il rivendltore locale. Pulire o sostituire la cartuccla. Controllare se vi sono fori nella cartuccia e sostltuirla se danneggiata. Tenere in funzione il filtro per intervalli di tempo plù lunghi. Pulire la rete del filtro all imboccatura della piscina. Cercare eventuali occlusioni nel tubo di aspirazione o di scarico nella parete interna della piscina. Stringere le cravatte fermatubi, controllare se i tubi sono danneggiati, controllare il livello dell acqua della piscina. Sostituire la cartuccia. La cartuccia é ostruita. Pulire la cartuccia plù spesso. Installare la bocchetta nella posizione superiore, dove c è l entrata dell acqua nella piscina, e la griglia nella posizione inferiore, dove c è l uscita dell acqua. Riempire la piscina sino al livello consigliato. Pulire la rete del filtro all imboccatura della piscina. Stringere le cravatte fermatubi, controllare se i tubi sono danneggiati. Rimuovere eventuali bastoncini o foglie nella presa di aspirazione della pompa. Valvola di apertura nella parte superiore della pompa. Togliere il coperchio e controllare l anello a forma di O. Fissare il coperchlo (con le mani). Sostituire o pulire la cartuccia. Stringere/cambiare le cravatte. Aprire la valvola di rilascio dell'aria, sollevare ed abbassare l'entrata del tubo fino a che l'acqua inizi a fluire fuori dalla valvola di fuoriuscita d'aria, chiudere la stessa dopo lo sblocco. GUIDA RICERCA GUASTI Per facilitare il fissaggio dei tubi della pompa ai tubi neri che fuoriescono dalle pareti della piscina, è possibile utilizzare una soluzione di acqua e sapone (mischiare 6 gocce di detersivo per piatti in mezza tazza d'acqua). Per lubrificare gli inserti è' sufficiente immergere le estremità dei tubi in questa soluzione. Continuare a seguire le istruzioni. Non usare lubrificanti come olio per macchinari, olio industriale o grasso. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Pag

() MODEL 604G FILTER PUMP ITALIAN 7.5 X 0.3 PANTONE 295U 06/20/2009 PROBLEMI COMUNI PROBLEMA DESCRIZIONE CAUSA RIMEDIO ALGHE ACQUA COLORATA SOSTANZE SOSPESE NELL ACQUA IL LIVELLO DELL ACQUA E COSTANTEMEN TE BASSO DEPOSITO SUL FONDO Acqua verdastra Macchie nere e/o verdi sul liner. Liner scivoloso e/o maleodorante. L acqua diventa blu, scura o nera quando trattata per la prima volta con il cloro. L acqua ha un aspettotorbido o lattiginoso. Il llvello dell acqua é più basso rispetto alla sera precedente. Sporcizia o sabbia sul fondo. Scorretta quantità di cloro e livello del Ph. Rame, Ferro, Magnesio si sono ossidati in acqua per l aggiunta di cloro comune. "L'acqua pesante" è causata dal valore del Ph troppo alto. La quantità di cloro é bassa. Presenza di sostanze estranee nell acqua. Tagli o strappi nel rivestimento o nella pompa. Le valvole di scolo non sono state fissate correttamente. Uso frequente, entrare/uscire spesso dall'acqua. Aggiunta di cloro con trattamento d'urto e mantenimento del corretto livello del Ph. Fondo aspirato. Mantenere un livello di cloro adeguato. Regolare il ph al livello consigliato. Far scorrere l acqua di continuo e pulire la cartuccia di frequente. Valore corretto del Ph da verificare con fornitore in base al trattamento dell'acqua. Controllare che il livello del cloro sia adeguato. Pulire o sostltuire il filtro. Riparare con l'apposito kit. Stringere manualmente tutti i tappi. Usare l'aspiratore per pulire il fondo. PROBLEMI COMUNI DETRITI IN SUPERFICIE Foglie, insetti... Piscina troppo vicina agli alberi. Utilizzare lo skimmer. IMPORTANTE Nel caso in cui continuino a sussistere dei problemi, contattare il Servizio Assistenza. Guardare il foglio successivo per conoscere i dati di riferimento del Servizio Assistenza. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Pag 2

() MODEL 604G FILTER PUMP ITALIAN 7.5 X 0.3 PANTONE 295U 06/20/2009 LINEE GUIDA GENERALI PER LA SICUREZZA IN ACQUA Lo svago in acqua è sia divertente sia terapeutico. In ogni caso può causare danni seri e addirittura la morte. Per ridurre il rischio di danni leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze riportate sul prodotto e sulla confezione ed inserite nella confezione stessa. Ricordare che comunque le avvertenze del prodotto, le istruzioni e le linee guida per la sicurezza trattano alcuni rischi comuni legati allo svago in acqua ma non riportano ogni possibile caso di rischio o pericolo. Per un ulteriore sicurezza prendere visione con le seguenti linee guida emanate e riconosciute dall'organizzazione nazionale della sicurezza: Richiedere una costante sorveglianza. Imparare a nuotare; Dedicare del tempo per imparare le norme per il primo soccorso. Fare presente a chiunque badi a bambini circa i potenziali pericoli della piscina e all'importanza di alcuni accorgimenti come chiudere le porte a chiave e l'utilizzo di protezioni etc... Insegnare ai bambini cosa fare in caso di emergenza. Usare sempre il buonsenso quando ci si diverte in acqua. Sorvegliare, sorvegliare, sorvegliare. NORME DI SICUREZZA CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Pag 3

() MODEL 604G FILTER PUMP ITALIAN 7.5 X 0.3 PANTONE 295U 06/20/2009 GARANZIA LIMITATA La vostra pompa-filtro Krystal Clear e stata costruita usando materiali e fattura della piu alta qualita. Tutti i prodotti Intex sono stati ispezionati e trovati privi di difetti prima dell uscita dalla fabbrica. La Garanzia Limitata ha validità solo per la pompa filtro Krystal Clear. Le condizioni di questa garanzia sono da considerarsi valide soltanto per l acquirente originale e non e trasferibile. La garanzia e valida per un periodo di un () anno dalla data di acquisto. Conservate la ricevuta con il manuale e la garanzia altrimenti, in caso di reclami, quest ultima verra ritenuta invalida. Se un difetto di produzione dovesse essere trovato durante questo periodo di un () anno, contattate il centro assistenza Intex specificato sul manuale. Il Centro Assistenza determinerà la validità del reclamo. LE GARANZIE ANNESSE SI LIMITANO AI TERMINI DI QUESTA GARANZIA E IN NESSUN CASO INTEX, GLI AGENTI AUTORIZZATI INTEX O I DIPENDENTI INTEX, SARANNO DA RITENERSI RESPONSABILI IN CASO DI DANNI DIRETTI O INDIRETTI ALL ACQUIRENTE O A TERZE PARTI. Questa garanzia non e da ritenersi valida se la pompa-filtro Krystal Clear e usata con negligenza, abuso, operazioni improprie, voltaggio o corrente non conformi a quelle specificate sulle istruzioni, danni dovuti a circostanze al di fuori del controllo di Intex, inclusi normale usura o rottura dovuti all uso, esposizione al fuoco, pioggia, gelo o altri agenti atmosferici. La presente garanzia e valida solamente per parti e componenti venduti da Intex. Non copre eventuali alterazione, riparazione o disassemblaggio non autorizzati, eseguiti da persone estranee al personale del centro assistenza Intex. La Garanzia Limitata non è applicabile se il presente prodotto viene utilizzato con un prodotto che non sia della Intex, quando si installa la piscina. I costi sostenuti per la perdita d acqua della piscina, additivi chimici o danni idrici non vengono coperti dalla garanzia. Danni a persona o a cosa non vengono coperti da questa garanzia. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Pag 4

() MODEL 604G FILTER PUMP ITALIAN 7.5 X 0.3 PANTONE 295U 06/20/2009 Per avere maggiori informazioni riguardo la manutenzione, riparazione, ordinazione delle parti di ricambio contattate uno degli uffici elencati nella lista sotto o visitate il sito www.intexdevelopment.com per consultare le risposte alle domande più frequenti. PAESI UBICAZIONE PAESI UBICAZIONE ASIA INTEX DEVELOPMENT CO. LTD. 8TH FLOOR, DAH SING FINANCIAL CENTRE, 08 GLOUCESTER ROAD, WANCHAI, HONG KONG TEL: 852-28270000 FAX: 852-238200 E-mail: xmservicesupport@intexcorp.com.cn Website: www.intexdevelopment.com EUROPE INTEX TRADING B.V. POSTBUS 075, 4700 BB ROOSENDAAL, THE NETHERLANDS TEL: 3-(0)65-593939 FAX: 3-(0)65-593969 E-mail: service@intexcorp.nl Website: www.intexcorp.nl FRANCE INTEX SERVICE FRANCE (CASS INTEX FRANCE) 52, ROUTE NATIONALE, 3990 BEAUFORT, FRANCE TEL: 08 90 7 20 39 FAX: 03 84 25 8 09 E-mail: sav@intexcorp.com.fr Website: www.intex.fr GERMANY STEINBACH VERTRIEBSGMBH AN DER WELLE 4 60322 FRANKFURT TEL: 0800 468397665 FAX: + 43 (7262) 6439 E-mail: service@intexcorp.de Website: www.intexcorp.de ITALY A & A MARKETING SERVICE VIA RAFFAELLO SANZIO 20058 VILLASANTA (MI) TEL: 99 2 9 78 FAX: +39 039 2058204 E-mail: intex@aeamarketingservice.com Website: www.intexitalia.com UK TOY BROKERS LTD MARKETING HOUSE, BLACKSTONE ROAD, HUNTINGDON, CAMBS. PE29 6EF. UK TEL: 0844 56 729 FAX: 0480 4476 E-mail: sales@toybrokers.com Website: www.intexspares.com SWITZERLAND GWM AGENCY GARTEN-U. WOHNMÖBEL, RÄFFELSTRASSE 25, POSTFACH, CH-8045 ZURICH/SWITZERLAND TEL: 0900 455456 or +4 44 455 50 60 FAX: +4 44 455 50 65 E-mail: gwm@gwm.ch Website: www.gwm.ch SPAIN KOKIDO BVI LIMITED C/ LAS MORERAS PARCELA NAVES 7-0 POL. IND. CAMPORROSSO 28350 CIEMPOZUELOS. MADRID TEL: 34 902 35 0 45 FAX: +34 902 45 5 60 E-mail: info@kokido.com PORTUGAL KOKIDO BVI LIMITED AVENIDA ANTÓNIO AUGUSTO AGUIAR, Nº63-5ºDTº 050-04 LISBOA PORTUGAL TEL: 35 707 200 936 FAX: 35 23 59 550 E-mail: infopt@kokido.com AUSTRALIA HUNTER OVERSEAS PTY LTD LEVEL, 225 BAY STREET, BRIGHTON, VICTORIA, AUSTRALIA TEL: 6-3-9596-244 or 800-224-094 FAX: 6-3-9596-288 E-mail: enquiries@hunteroverseas.com.au Website: www.hunteroverseas.com.au NEW ZEALAND HAKA NEW ZEALAND LIMITED UNIT 4, ORBIT DIVE, ALBANY, AUCKLAND 0757, NEW ZEALAND TEL: 649-45923 FAX: 649-45922 E-mail: geoff@hakanz.co.nz MIDDLE EAST FIRST GROUP INTERNATIONAL REGION AL MOOSA GROUP BUILDING, ST FLOOR, OFFICE 02 & 03, UMM HURAIR ROAD, KARAMA, DUBAI, UAE TEL: 0097-4-3373322 FAX: 0097-4-33755 E-mail: info@firstgroupinternational.com Website: www.firstgroupinternational.com SOUTH AFRICA WOOD & HYDE 5-7 PACKER AVENUE, INDUSTRIA 2, CAPE TOWN, SOUTH AFRICA 7460 TEL: 27-2-0800-204-692 FAX: 27-2-505-5600 E-mail: ygoldman@melbro.co.za CHILE / URUGUAY COMEXA S.A. EL JUNCAL 00, PARQUE INDUSTRIAL PORTEZUELO, QUILICURA, SANTIAGO, CHILE. TEL: 600-822-0700 E-mail: serviciotecnico@silfa.cl ARGENTINA JARSE INDUSTRIAL Y COMERCIAL S.A MANUEL GARCIA Nº24, PARQUE PATRICO, BUENOS AIRES, ARGENTINA TEL: 4942-2238 (interno 06); TEL: 4942-2238( interno 45) E-mail: Martín Cosoleto: mcosoleto@jarse.com.ar E-mail: Daniel Centurion: dcenturion@jarse.com.ar PERU COMEXA S.A. AVENIDA COMANDANTE ESPINAR 42, MIRAFLORES, LIMA, PERÚ TEL: 446-904 SAUDI ARABIA SAUDI ARABIAN MARKETING & AGENCIES CO. LTD. PRINCE AMIR MAJED STREET, AL-SAFA DISTRICT. JEDDAH, KINGDOM OF SAUDI ARABIA TEL: 966-2-693 8496 FAX: 966-2-27 4084 E-mail: toy@samaco.com.sa Website: www.samaco.com.sa AUSTRIA STEINBACH VERTRIEBSGMBH AISTINGERSTRAßE 2 43 SCHWERTBERG TEL: 0800 468397665 FAX: + 43 (7262) 6439 E-mail: service@intexcorp.at Website: www.intexcorp.at CZECH REPUBLIC / INTEX TRADING S.R.O. EASTERN EUROPE BENESOVSKA 23, 0 00 PRAHA 0, CZECH REPUBLIC TEL: +420-267 33 88 FAX: +420-267 32 552 E-mail: info@intexcorp.cz BELGIUM N.V. SIMBA-DICKIE BELGIUM S.A. MOESKROENSESTEENWEG 383C, 85 AALBEKE, BELGIUM TEL: 0800 92088 FAX: 32-56.26.05.38 E-mail: intex@nicotoy.be E-mail: intexsupport@nicotoy.be DENMARK K.E. MATHIASEN A/S SINTRUPVEJ 2, DK-8220 BRABRAND, DENMARK TEL: +45 89 44 22 00 FAX: +45 86 24 02 39 E-mail: intex@keleg.dk Website: www.intexnordic.com SWEDEN LEKSAM AB BRANDSVIGSGATAN 6, S-262 73 ÄNGELHOLM, SWEDEN TEL: +46 43 44 4 00 FAX: +46 43 90 35 E-mail: intex@leksam.se Website: www.intexnordic.com NORWAY NORSTAR AS PINDSLEVEIEN, N-322 SANDEFJORD, NORWAY TEL: +47 33 48 74 0 FAX: +47 33 48 74 E-mail: intex@norstar.no Website: www.intexnordic.com FINLAND NORSTAR OY SUOMALAISTENTIE 7, FIN-02270 ESPOO, FINLAND TEL: +358 9 890 530 FAX: +358 9 890 5335 E-mail: info@norstar.fi Website: www.intexnordic.com RUSSIA LLC BAUER KIEVSKAYA STR., 20, 265 MOSCOW, RUSSIA TEL: 099-249-9400/8626/9802 FAX: 095-742-892 E-mail: intex.russia@gmail.com Website: www.intex.su POLAND KATHAY HASTER UL. LUTYCKA 3, 60-45 POZNAN TEL: +48 6 8498 38/380 FAX: +48 6 8474 487 E-mail: inx@kathay.com.pl Website: www.intexpoland.pl HUNGARY RECONTRA LTD./RICKI LTD. H-3 BUDAPEST, DARÓCZI ÚT -3, HUNGARY TEL: +36 372 5200/3 FAX: +36 209 2634 E-mail: service@recontra.hu BRASIL KONESUL MARKETING & SALES LTDA RUA ANTONIO DAS CHAGAS,.528 - CEP. 0474-002, CHÁCARA SANTO ANTONIO - SÃO PAULO - SP - BRASIL TEL: 55 () 58 4646 FAX: 55 () 58 4646 E-mail: sacintexbrasil@uol.com.br ISRAEL ALFIT TOYS LTD MOSHAV NEHALIM, MESHEK 32, 49950, ISRAEL TEL: +972-3-9076666 FAX: +972-3-9076660 E-mail: michald@chagim.co.il CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Pag 5