Serie HPA Compact. Air-Oil Heat Exchanger Scambiatori di calore Aria-Olio HT 42 / A / 250 / 1206 / IE

Documenti analoghi
Diverter Valves Selettori direzionali Serie VS

DISTRIBUTORI ROTANTI ELETTRICI E ELETTRO-IDRAULICI ELECTRO-HYDRAULIC ROTARY COUPLING

CILINDRI IDRAULICI HYDRAULIC CYLINDERS

CILINDRI IDRAULICI HYDRAULIC CYLINDERS

Serie HPA TK. Air-Oil Heat Exchangers Scambiatori di calore Aria-Olio. (for Closed Circuit) HT 42 / A / 300 / 0107 / IE

Freni idraulici multidisco serie F Hydraulic Multidisc Brakes F Series

HYDRAULIC VALVES HT 30 / H / 001 / 1003 / IE VPDE/F DUAL PILOT OPERATING FACE MOUNTING CHECK VALVE DDF 3V AP HIGH PRESSURE 3 WAY FLOW DIVERTER

FLUIDI COMPATIBILI Oli minerali

Oil-tanks and accessories for hydraulic power units

Scambiatori Aria-olio Serie HPA Compact Air-oil heat-exchangers HPA Compact Series

Serie MG. Water-Oil Heat Exchangers Scambiatori di calore Acqua-Olio HT 42 / A / 350 / 0207 / IE

Serie MG. Water-Oil Heat Exchangers Scambiatori di calore Acqua-Olio HT 42 / A / 350 / 0207 / IE

Scambiatori Aria-olio Serie HPA Compact Air-oil heat-exchangers HPA Compact Series

Attuatori Oleodinamici Rotanti serie DKA

SCAMBIATORI ARIA-OLIO AIR-OIL EXCHANGERS

Scambiatori Aria - olio Serie HPA Compact Air - olio heat - exchangers HPA Compact Series

Attuatori Oleodinamici Rotanti serie DA-H

Water-Oil Heat Exchangers Scambiatori di calore Acqua-Olio. Serie MG

Scambiatori Aria-olio Serie 2000KBV. Air-oil heat-exchangers 2000KBV Series

Scambiatori Aria - olio Serie HPA Compact Air - olio heat - exchangers HPA Compact Series

Scambiatori Aria-olio Serie MG AIR Air-oil heat-exchangers MG AIR Series

Scambiatori Aria-olio Serie HPA Air-oil heat-exchangers HPA Series

Scambiatori Aria-olio Serie HPA Air-oil heat-exchangers HPA Series

Scambiatori Aria-olio Serie MG AIR Air-oil heat-exchangers MG AIR Series

Scambiatori - Exchangers 04

FRENI A TAMBURO E MOZZI RUOTA FT MR 140

SERIE LR25 SERIES. Lanterne ventilate Cooled bellhousings

Scambiatori Aria-olio Serie DRAIN 2000K. Air-oil heat-exchangers DRAIN 2000K Series

Incassi Istruzioni di installazione / Installation instruction

Incassi Istruzioni di installazione / Installation instruction

Scambiatori Aria-olio Serie MG AIR Air-oil heat-exchangers MG AIR Series

Scambiatori Aria-olio Serie 2000KBV. Air-oil heat-exchangers 2000KBV Series

Valvole / Valves 36 68

SERIE SP SERIES. Supporti pompa Pump supports

Scambiatori Aria-olio Serie MG AIR Air-oil heat-exchangers MG AIR Series

DESCRIPTION DESCRIZIONE

Scambiatori Aria-olio Serie HPV. Air-oil heat-exchangers HPV Series

BTM. Freni a disco idraulici negativi Spring-Loaded Disc Brakes Serie Series THE PRODUCTION LINE OF HANSA-TMP HT 58 / A / 307 / 1210 / IE

SUPPORTI A RULLO PER TUBAZIONI

Valvole riduttrici di pressione proporzionali a cartuccia. Serie PPRV

Scambiatori Aria-olio Serie 2000KBV. Air-oil heat-exchangers 2000KBV Series

High Speed and Power Radial Pistons Hydraulic Motors GS Series. Motori idraulici a pistoni radiali ad elevata velocità e potenza serie GS

HMB. Motori Radiali STAFFA HT 18 / C / 002 / 1006 / I HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES

CATALOGO TECNICO LUGLIO 2004

Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings. Componenti - Components 04

ANODIZING EXCHANGE UNIT AND TEMPERATURE CONTROL

AIR-WATER FILTER

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

Scambiatori - Exchangers 04

ISO Certificate N 12-E TIC. ISO 9001 Certificate N 12-Q TIC. Pompa a pistoni assiali per circuito aperto versione per Fan Drive

DP 2010 E depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port

Prefiltri Prefilter ISTRUZIONI PER L USO OPERATING INSTRUCTIONS

Scambiatori Aria-olio Serie HPV. Air-oil heat-exchangers HPV Series

11 Individuazione guasti

Manipolatori Idraulici

APPENDICE AL MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE RIDUTTORI EPICICLOIDALI PER ARGANO APPENDIX TO OUR STANDARD MAINTENANCEAND INSTALLATION

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

SERIE BC LA SCIENZA DEL FREDDO THE SCIENCE OF COLD UTILIZZABILE NELLE PIÙ GRAVOSE APPLICAZIONI USABLE ALSO FOR THE WORST APPLICATIONS

FLOW REGULATORS USER S MANUAL MANUALE D USO. SITECNA SRL Via G. Di Vittorio Peschiera Borromeo Milan Italy

ISO 9001 THE PRODUCTION LINE OF HANSA-TMP

Automatic air vent. Valvole di sfiato aria automatiche. Automatic air vents. Air vent Valmat. Air vent side discharge

Technical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented

Elettrovalvole Solenoid valves

Info Tecniche Technical Info. Esempi di montaggio Assembling examples

Pompe a pistoni assiali a cilindrata variabile per circuito aperto Serie AR

Mod INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003

SERIE S 050 MOTOR GEARBOX WHEEL DRIVE UNIT MOTORIDUTTORE PER COMANDO RUOTA HY-TRANS THE PRODUCTION LINE OF HANSA-TMP HT 58 / A / 901 / 1108 / V / IE

INSTALLATION GUIDE ITA-ENG CATALYZER YAMAHA T-MAX

SUPPORTI ELASTICI RULLI PER TUBAZIONI Spring Hanger - Piping Roller

TERMOREGOLATORI PER STAMPI TEMPERATURE CONTROLLERS FOR MOLDS REGULATEURS DE TEMPERATURE POUR MOULES

POMPE PNEUMATICHE PER SISTEMI DI LUBRIFICAZIONE MONOLINEA VOLUMETRICI PNEUMATIC PUMPS FOR SINGLE LINE VOLUMETRIC LUBRICATION SYSTEMS

Spare parts

SERIE P820 DATI TECNICI / TECHNICAL DATA PRESSIONE IDRAULICA: BAR HYDRAULIC PRESSURE: BAR. PORTATE FINO A 37 Lt/min

The green and economical way for cooling and cleaning of tiles

VALVOLE AD OTTURATORE COMANDO PNEUMATICO

SERIE S 050 MOTOR GEARBOX WHEEL DRIVE UNIT MOTORIDUTTORE PER COMANDO RUOTA HY-TRANS THE PRODUCTION LINE OF HANSA-TMP HT 58 / A / 901 / 1108 / V / IE

ARTEKALOR. Kristal DESIGN

Centrale MK3 MK3 power packs

POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP VERSIONE PER OLIO E PER ACQUA OIL AND WATER WORKING APPLICATION

Tubi in gomma per bassa pressione Rubber hoses for low pressure

MANUALE DI INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL COLONNA DOCCIA SHOWER COLUMN FREE

A 03 T IE POMPE A INGRANAGGI SERIE APL GEAR PUMPS APL SERIES

Heat cost allocators Mounting manual

SERIE APM-110 BAR SERIES. Filtri in linea a media pressione In line filter medium pressure. Filtri - Filters 09

Apparecchiature per Carrelli Elevatori

Rapporto di pressione Pressure ratio 1:39 1:30 1:25 1:20 MODELLO MODEL

RACCORDI IN ACCIAIO INOX AISI 316 L AD INNESTO AUTOMATICO STAINLESS STEEL PUSH-IN FITTINGS SERIE 60000

KIT VALVOLA 4X2 A 3 VIE MOTORIZZATA. 3-WAY MOTOR DRIVEN 4x2 VALVE KIT V4K

centraline oleodinamiche hydraulic power unit

Filtri per spaccalegna Filters for log splitters

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model

Dati Tecnici Technical Data

Heat cost allocators Mounting manual

SAIR ELETTROVENTILATORI CENTRIFUGHI A SEMPLICE ASPIRAZIONE DIRETTAMENTE ACCOPPIATI DIRECT DRIVEN SINGLE INLET CENTRIFUGAL FANS

PISTOLA CB ad Alta Portata CB air gun Big Flowrate. PISTOLA IN ALLUMINIO "PSF" "PSF" aluminum air gun

RISCALDATORI ALETTATI FINNED HEATERS

INSTALLAZIONE INSTALLATION

Transcript:

HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES Via M.L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL: hansatmp@hansatmp.it HT 42 / A / 250 / 1206 / IE Air-Oil Heat Exchanger p

INDICE - CONTENTS Informazioni generali General Informations Collegamenti elettrici Electric wiring Codice di ordinazione Order code HPA Compact HPA 2 PASS Compact HPA / 2 Compact 4 6 7 8 10 12 HT 42 / A / 250 / 1206 / IE Pag. 3

INFORMAZIONI GENERALI Scambiatori Aria-Olio - INTRODUZIONE Gli scambiatori di calore aria-olio sono impiegati per il raffreddamento di circuiti oleodínamici usando, come fluido raffreddante, l aria ambiente convogliata sulla massa radiante da una ventola azionata da un motore elettrico o idraulico. La massa radiante, in lega di alluminio ad alta resistenza, è ottenuta mediante un processo costruttivo di saldo-brasatura sotto vuoto. La particolare configurazione dei condotti aumenta la turbolenza del fluido e di conseguenza la capacità di scambio; inoltre la presenza di speciali turbolatori sull alettatura del pacco radiante, migliora ulteriormente il coefficiente di trasmissione totale. II risultato è un prodotto tecnologicamente avanzato di dimensioni contenute, leggero e robusto. Fluidi compatibili OLI MINERALI, HL, HLP EMULSIONI ACQUA-OLIO. ACQUA-GLICOLE. Per altri fluidi consultare il nostro ufficio tecnico Specifiche tecniche masse radianti Materiale: alluminio long life. Pressione d esercizio: 20 bar Pressione di collaudo: 35 bar Temperatura max d esercizio: 120 C Per particolari atmosfere aggressive consultare il nostro ufficio tecnico. Installazione Lo scambiatore deve essere installato in posizione orizzontale e rispettare la distanza minima dalle pareti per assicurare il naturale afflusso dell'aria di raffreddamento ( vedi fig. 1 ). Lo scambiatore è generalmente installato sulla linea di ritorno al serbatoio; deve inoltre essere protetto da colpi o vibrazioni mediante supporti antivibranti e tubi flessibili. Evitare che lo scambiatore sia sottoposto a repentine variazioni di flusso, colpi d'ariete e polsazioni possono causare danni irreversibili agli elementi dello scambiatore. Si raccomanda l'installazione di una valvola di by-pass a protezione dello scambiatore dall'innalzamento della pressione dovuta alla elevata viscosità del fluido durante le partenze a freddo ( vedi fig. 2 ). GENERAL INFORMATIONS Heat exchangers - HPA Compact Series DESCRIPTION The air-oil heat exchangers are used for cooling oil in the hydraulic systems using as the cool on ambient air that passes over the radiant by means of a fan operated by an electric or hydraulic motor. The cooler element, in high resistance aluminium alloy, is obtained by means of a bronze-welding process carried out under vacuum. The particular configuration of the cooling pipes increase the turbulence of the fluid consequently of the exchange capacity, moreover, the presence of special jets on the cooler finning further improves the total transmission coefficient. The result is a very small, light and robust technologically advanced product. Compatible fluids MINERAL OILS, HL, HLP. WATER-OIL EMULSION. WATER-GLYCOL. Consults our Tech. Dpt. for other fluids Technical specification of Cooler Element Material : long life aluminium Operating pressure: 20 bar. Test pressure: 35 bar. Max. operating temperature: 120 C For specially aggressive atmospheres contact our Tech. Dpt. Installation The exchanger can be fitted in a horizontal position, respecting the minimum distance from the wall so as to ensure a natural flow of cooling air ( see fig. 1 ). The exchanger is usually installed on oil tank return piping; it must also be protected from impacts and mechanical vibrations by supports and must be connected to the plant with flexible hoses. Avoid subjecting the exchanger to sudden changes in flow, hammering and pulsations that can cause irreversible damage to the element. We recommend installing a by-pass valve to protect the exchanger from over-pressure generated when the plants is started up due to high oil viscosity ( see fig 2 ). Pag. 4 HT 42 / A / 250 / 1206 / IE

DATI TECNICI Manutenzione È buona norma prestare particolare attenzione alla pulizia della massa radiante per garantire un naturale ricambio d aria, ed evitare una diminuzione della efficenza termica. Pulizia lato olio Per eseguire la pulizia lato olio, lo scambiatore dovrà essere smontato. Lo sporco può essere rimosso flussando in controcorrente un prodotto sgrassante, compatibile con alluminio. Effettuare un lavaggio con olio idraulico prima di ricollegare il prodotto all impianto. Pulizia lato aria La pulizia lato aria può essere effettuata con aria compressa o acqua, con direzione del getto parallelo alle alette per non danneggiarle. Lo sporco oleoso o grasso può essere rimosso con getto di vapore o acqua calda. Durante questa operazione, il motore elettrico non deve essere collegato alla tensione, e dovrà essere adeguatamente protetto. TECHNICAL DATA Maintenance You should be particularly carefully in cleaning the cooler element to guarantee a natural exchange of air, in order to prevent a reduction in thermal efficiency. Cleaning oil side The exchanger should be dismantled to clean on the oil side. The dirt can be removed by flushing, in counter-current, de-greasing substance, compatible with aluminium. Wash with hydraulic oil before re-connecting the product to the plant. Cleaning air side Cleaning on the air side can be done using compressed air or water, directing the jet parallel to the fins so as not to damage them. Oily dirt or grease can be removed with a jet of steam or hot water. During this operation, the electric motor must be disconnected from the voltage supply, and must be adequately protected 1/2 Fan 1/2 Fan Fig.1 Fig.2 HT 42 / A / 250 / 1206 / IE Pag. 5

Pag. 6 HT 42 / A / 250 / 1206 / IE

HT 42 / A / 250 / 1206 / IE Pag. 7

HPA Compact Pag. 8 HT 42 / A / 250 / 1206 / IE

HPA Compact HT 42 / A / 250 / 1206 / IE Pag. 9

HPA 2 PASS Compact Pag. 10 HT 42 / A / 250 / 1206 / IE

HPA 2 PASS Compact HT 42 / A / 250 / 1206 / IE Pag. 11

HPA / 2 Compact Pag. 12 HT 42 / A / 250 / 1206 / IE

HPA / 2 Compact HT 42 / A / 250 / 1206 / IE Pag. 13

Poichè HANSA-TMP offre una gamma di prodotti molto estesa ed alcuni di questi vengono impiegati per più tipi di applicazioni, le informazioni riportate possono riferirsi solo a determinate situazioni. Se nel catalogo non sono riportati tutti i dati necessari, si prega di contattare HANSA-TMP. Al fine di poter fornire una risposta esauriente potrà rendersi necessaria la richiesta di dati specifici riguardanti l'applicazione in questione. Questo catalogo, pur essendo stato approntato con particolare riguardo alla precisione dei dati riportati, non consiste parte di alcun contratto espresso o implicito. HANSA-TMP si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica ai dati riportati. As HANSA-TMP has a very extensive range of products and some products have a variety of applications, the information supplied may often only apply to specific situations. If t he catalogue does not supply all the information required, please contact HANSA-TMP. In order to provide a comprehensive reply to queries we may require specific data regarding the proposed application. Whilst every reasonable endeavour has been made to ensure accuracy, this publication cannot be considered to represent part of any contract, whether expressed or implied. HANSA-TMP reserves the right to amend specifications at their discretion. HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES Via M.L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL: hansatmp@hansatmp.it