Set trasmettitore + ricevitore 2 canali VM109. Set trasmettitore + ricevitore 2 canali 2

Documenti analoghi
K8057 RICEVITORE RF A 2 CANALI. funziona con i trasmettitori RF a 2 canali con blocco di codice K8059 e VM108 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

Set trasmettitore e ricevitore a 2 canali VM130. Trasmettitore supplementare: VM130T. Set trasmettitore e ricevitore a 2 canali 4

SET TRASMETTITORE E RICEVITORE A 2 CANALI VM130. Trasmettitore supplementare: VM130T ISTRUZIONI DI MONTAGGIO HVM130T-1

MODULO DIMMER MULTIFUNZIONALE

GWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR)

DIMMER PER CARICHI RESISTIVI / ELETTRONICI

VELA-RX MOTORE 220V 500W

K8059 TRASMETTITORE RF 2 CANALI CON CODELOCK. Da utilizzare con i ricevitori 2 canali K8057/VM109 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO H8059IT-1

CONTROLLER RGB T3M SPECIFICHE TECNICHE: TELECOMANDO T3M RICEVITORE T3-CV RICEVITORE T3-CC

Istruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20. prog. set? WO. Modelli e brevetti depositati Ref. : IT (2008/06) OSW

Programmatore Serie PRO

07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore

SEA Descrizione. Centralina Controllo Strip LED RGB

FOTOCELLULE CODIFICATE IR/IT 2241

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V

c) Copyright

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V

RADIOKEYC TASTIERA RADIO ROLLING CODE

elero UniTec-868 Nr Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso!

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

Tastiera ABS RFID Impulsiva

Modulo apriporta. SEzione 6. Scaricabile dal sito nell area Manuali Tecnici. sez. 6. installazione 2.

MKP-300 TASTIERA SENZA FILI

CERCA CAVI CON GENERATORE DI TONI MANUALE UTENTE

NMRONDOAS1-NMATX3-NMATX2S

Manuale tastiera wireless ONDA DIGITAL W

TX-LRT-869. Long Range Terminator 869 MHz master unit Unità master sistema di terminazione di volo per SAPR. Manuale utente

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

SELETTORE A/V CON CONVERTITORE SEGNALE VIDEOCOMPOSITO/S-VIDEO. Modello: SAV-42. Manuale d'uso. Prodotto importato e distribuito da:

Q71S. 230V ac Q71S. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac

RX40 R I C E V I T O R E R A D I O 4 0 C A N A L I MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 1.1)

Curtarolo (Padova) Italy

DIP SWITCH 1-4 LED 2 LED 1. SW1 pulsante di programmazione SEQUENZA DI PROGRAMMAZIONE MODALITÀ FUNZIONAMENTO SCHEDA

DCM269/DCM270 MINI PINZA AMPEROMETRICA AC/DC DIGITALE MANUALE UTENTE

DISPOSITIVO DI COMANDO A 4 CANALI CON ATTUATORE MULTIFUNZIONE ART. 442ABT4R2

VMB4PD MODULO PULSANTI E TIMER PER VELBUS VMB4PD 1

Modulo Tastiera Sfera. Manuale installatore 04/16-01 PC

MANUALE DELL UTENTE v. 1.0 AKCT-510 TELECOMANDO PORTACHIAVI

POTENZIOMETRO DIGITALE. Manuale d uso PTR PTR2300

HALLO. Manuale di istruzioni - Italiano

CEK06. CGEKit TIMER PROGRAMMABILE MULTIFUNZIONE. Funzioni: Specifiche Tecniche: CEK06 Manuale Operativo. - 7 modi operativi configurabili:

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 10/2015

Tastiera 2 uscite filare. Tastiera MTPAD. Tastiera MTPAD

BT-M6Z02-RF 230V/24V

Interfaccia contatti in modulo DIN F428

VL118USB SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE

CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art Nuova versione

INNOVATIVO DISPOSITIVO DI CHIAMATA Dispositivo wireless per effettuare chiamate di servizio al tavolo

VMB4RY. Modulo relé 4 canali per sistema VELBUS. Velbus manual VMB4RY edition 1

Manuale T2. T2 Manuale d uso

GATE SR Centrale di automazione per Serrande Manuale di installazione

05/16-01 PC Posto esterno digitale audio monoblocco. Manuale installatore

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B

FOTOCELLULE CODIFICATE IR/IT 2241

LETTORE DI IMPRONTA SERRATURA ELETTRONICA MOTORIZZATA

SE0044 Centralina elettronica per controllo IRRIGAZIONE

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi

Istruzioni d'uso del dispositivo di controllo ZWG1

mumbi Prese radio m-fs306

Controllore di accesso con password. Manuale utente.

Multifunzione Vasca (KMV-1) (KMV-1C) (KMV-1CC)

MANUALE DI ISTRUZIONE VRT600. TECSYSTEM S.r.l Corsico (MI) Tel.: Fax: R. 1.

Termostati e cronotermostati

Modello Alimentatore DC Quadri-Uscita Ad Alta Precisione. Manuale d'istruzioni

Sauna (Bagno Turco) + Radio FM Stereo + Faro alogeno 10W

Dispositivo di controllo motore IMSG-UC-2H

ANSC - WM44- P Anemometro con al armi programmabili WM44-P VISUALIZZATORE ENSORI ANEMOMETRICI

MANUALE DI INSTALLAZIONE E PROGRAMMAZIONE

Trasmettitore radio a muro GF25..

RICEVITORE RADIO SUPERVISIONATO

2000 s.r.l. REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE -

VDPDP152 DIMMER DMX - 4 CANALI

C Digicap. Istruzioni semplificate per impianti gestiti solo da tastiere DIGICAP

MANUALE PROGRAMMAZIONE. Modulo chiave elettronica digitale Art. 3348B / 3348BM. Passion.Technology.Design.

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo KNM. N. di disegno /00 04/2001

PSTN D A I LER MODO ATT V I O

Manuale d Istruzioni. Mini pinza amperometrica AC/DC. Modello

Lampada fluorescente compatta

SCHEDA ELETTRONICA DI CONTROLLO PER CANCELLI SCORREVOLI MANUALE

Kit Campanello e Tastiera wireless Cod.AB212

Ricevitore Supervisionato RX-24

SISTEMA VIDEOCITOFONICO 2 FILI INTERCOMUNICANTE

Telecomando Big rolly

ISTRUZIONI D USO TELECOMANDO AMBIENTIKA ADVANCED / WIRELESS

Cappa con unità sensore

fokus56 12/24V dc CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI BATTENTE Manuale di installazione e uso

762R Ricevitore a due canali Manuale di Installazione e Programmazione

TASTIERA CODIFICATA PER SERRATURE

Ricevitore di segnale per TDM02/B modello TDM02/A

Radio Stereo FM. Descrizione Pannello di controllo. A.E.S. Elettronica di Urbani Settimio & C. Snc. 6 tasti: Radio ON/OFF : accende e spegne la Radio

FM8 MINI HIFI DIGITAL MEDIA PLAYER CON RADIO FM MANUALE UTENTE

elero VarioTel Nr Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso!

RX up/lp - Low power consumption: <90 ua

APRIPORTA PROX - STA MANUALE D'USO

Next MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO MANUAL PROGRAM DMX 512 OUT AUTO PROGRAM SPEED MIRROR POSITION 12V-DC IN IRIS COLOUR GOBO SHUTTER

ISTRUZIONI PER L USO PAN 180 CB-A+G. LOCALIZZATORE DI CAVI Dotato di generatore di audiofrequenze e amplificatore

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

Radiosveglia PLL. Istruzioni di Funzionamento

Programmatore elettronico a 2 canali

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

Transcript:

Set trasmettitore + ricevitore 2 canali VM109 Set trasmettitore + ricevitore 2 canali 2

Indice La ringraziamo per aver acquistato questo modulo. Per meglio soddisfare le vostre esigenze, abbiamo realizzato questo dispositivo ad alte prestazioni. Siamo certi che la qualità e l ottimo prezzo del prodotto vi soddisferanno. Nel manuale vengono descritte tutte le applicazioni di questo dispositivo e le differenti possibilità di configurazione disponibili. INFORMAZIONI RELATIVE ALLA SICUREZZA...3 CARATTERISTICHE E SPECIFICHE...4 IMPOSTAZIONE DEL TRASMETTITORE...5 Apertura del contenitore...5 Programmazione del proprio codice...5 Ripristino del codice di fabbrica...5 DESCRIZIONE...6 IMPOSTAZIONI DEL RICEVITORE...7 Apprendimento del codice di un trasmettitore...7 Configurazione del canale 1 e 2...7 Istruzioni d uso...8 Cancellazione di tutti i trasmettitori memorizzati...8 SCHEMA DI COLLEGAMENTO...9 GARANZIA Questo prodotto è garantito per il periodo stabilito dalle vigenti norme legislative, a decorrere dalla data di acquisto, contro i difetti di materiale o di fabbricazione. La garanzia è valida solamente se l unità viene accompagnata dal documento d acquisto originale. VELLEMAN Ltd provvederà, in conformità con la presente garanzia (fatto salvo quanto previsto dalla legge applicabile), ad eliminare i difetti mediante la riparazione o, qualora VELLEMAN Ltd lo ritenesse necessario, alla sostituzione dei componenti difettosi. Tutti i rischi derivanti dal trasporto, le relative spese o qualsiasi altra spesa diretta o indiretta subordinata alla riparazione, non sarà posta a carico di VELLEMAN Ltd. VELLEMAN Ltd non verrà ritenuta responsabile, in alcun caso, di danni causati dal malfunzionamento del dispositivo. 2

Informazioni relative alla sicurezza ATTENZIONE Ogni riparazione deve essere eseguita da personale tecnico qualificato. Evitare di installare il modulo in luoghi con elevato tasso di umidità o dove è presente acqua. Solo per utilizzo in ambienti interni! INFORMAZIONI RELATIVE ALLA SICUREZZA Non tentare di smontare l unità in quanto essa non contiene parti che possono essere sostituite dall utente (decadenza della garanzia per manomissione). Maneggiare il dispositivo con cura; la caduta dello stesso può danneggiare la scheda e il contenitore. Non superare mai i valori limite di protezione indicati nelle specifiche. Fare riferimento alle disposizioni locali relative alla sicurezza. Non permettere che liquidi o oggetti penetrino nel contenitore. Togliere tensione al circuito prima di collegare nuove dispositivi. Pulire il dispositivo con un panno asciutto e pulito. Non usare detersivi o altri liquidi che potrebbero danneggiare il contenitore. Tenere il dispositivo lontano dalla portata dei bambini. L utilizzo risulta facilitato dopo aver familiarizzato con le relative funzionalità ed impostazioni. I moduli Velleman non sono adatti per essere utilizzati in sistemi di sopravvivenza o in sistemi in genere che potrebbero rappresentare situazioni di pericolo. La riparazione in garanzia è possibile solamente se provvisti di prova d acquisto. 3

Caratteristiche e specifiche Caratteristiche e specifiche CARATTERISTICHE Due uscite a relé. Trasmettitore opzionale: VM108 o K8059. Funzionamento bistabile (ON/OFF) o ad impulso (timer) per ciascuna uscita. Auto apprendimento del codice a 32 bit. Possibilità di abbinare fino a 31 differenti telecomandi. Memoria codice cancellabile per motivi di sicurezza. LED d indicazione per uscite e funzioni. Speciale funzione in modalità ad impulso: se i tasti del telecomando vengono premuti simultaneamente, entrambe le uscite a relé vengono attivate. Adatto per varie applicazioni di controllo (porte di garage, porte di abitazioni, luci, ecc...). SPECIFICHE Ricevitore: Alimentazione da 9 a 12 Vac o dc / 100 ma max. Contatti relé NO / NC: 3 A ciascuno. Timer selezionabili per ciascuna uscita: 0.5s, 5s, 30s, 1min, 5min, 15min, 30min e 60min. Raggio d azione in campo aperto: fino a 30 m. Antenna esterna o su scheda. Dimensioni : 100 x 82 mm. Trasmettitore: Alimentazione: batteria 12 V tipo V23GA, GP23GA... (inclusa). Frequenza di lavoro: 433 MHz. Generazione di codice casuale a 32 Bit. Più di 1.000.000.000 di combinazioni. Dimensioni: 63 x 40 x 16 mm. 4

Impostazione del trasmettitore Impostazione del trasmettitore Il trasmettitore è già programmato con un codice di default impostato dalla fabbrica. Tuttavia per maggiore sicurezza è consigliabile modificare tale codice inserendone uno proprio. Apertura del contenitore: LED apertura SW1 SW2 SW3 Programmazione del proprio codice: 1. Tenere premuto SW1 (pulsante sinistro). 2. Premere 3 volte di seguito il pulsante 'program' (SW3). Il LED lampeggerà 3 volte. 3. Rilasciare SW1. 4. Al termine dell operazione il sistema genera e memorizza un codice casuale a 32 bit. Ripristino del codice di fabbrica: 1. Tenere premuto SW1 (pulsante sinistro). 2. Tenere premuto il pulsante 'program' (SW3). Dopo +/- 10 s il LED lampeggerà 5 volte. 3. Rilasciare i pulsanti. 4. Il proprio codice verrà cancellato. 5

Descrizione Descrizione 1!!! SCOLLEGARE LE USCITE A RELE DURANTE IL SETUP!!! 2 Descrizione -1-2-3-4-5-4 Indicatore Select / timer Indicatore Confirm / timer Indicatore Canale 1 Indicatore Canale 2 Uscite Canale 1 / 2 NO 3 NC COM 8-6- Pulsante 'Setup' -7- Connettori alimentazione 9-12 VAC o DC -8- Antenna* 7 6 6 5 Consultare lo schema elettrico riportato a pag. 9 * TAGLIARE L ANTENNA SE E SUFFICIENTE UNA PORTATA < AI 10 m!

Impostazioni del ricevitore Impostazioni del ricevitore Ciascun trasmettitore genera un codice che deve essere riconosciuto dal ricevitore per poter operare. Procedere come descritto nei passi sotto riportati per memorizzare nel ricevitore uno o più trasmettitori. Apprendimento del codice di un trasmettitore: 1. Fornire alimentazione al ricevitore (vedere pag. 9). 2. Tenere premuto il pulsante 'setup', il LED SELECT si illumina dopo alcuni secondi. 3. Premere un pulsante qualsiasi presente sul telecomando. 4. Il LED CONFIRM si illumina quando il codice trasmesso viene identificato. 5. Rilasciare il pulsante 'setup'. Ripetere i passi da 2 a 5 per memorizzare i codici di altri telecomandi che devono essere utilizzati con lo stesso ricevitore. È possibile memorizzare fino a 31 trasmettitori. Se la memoria del ricevitore è piena, quando viene premuto il pulsante 'setup',i LED SELECT e CONFIRM lampeggiano simultaneamente (vedere la pagina seguente per cancellare la memoria). Le uscite a relé possono essere configurate per ottenere un funzionamento di tipo ON/OFF o ad impulso con timer. Configurazione del canale 1 CH1 e del canale 2 CH2 : (Impostazioni di default: CH1: 1 h timer, CH2: 0,5 s timer) 1. Fornire alimentazione al ricevitore (vedere pag. 9). Lampeggi 2. Premere ripetutamente il pulsante 'setup' per selezionare CH1 (sinistro) o CH2 (destro). 1 3. Confermare la selezione premendo a lungo il pulsante 'setup' (il LED CONFIRM lampeggerà 3 2 volte). Il relé del canale selezionato rimarrà ad ON. 3 4. Premere il pulsante setup un numero di volte corrispondente alla modalità desiderata (vedi tabella a 4 fianco). Ad ogni pressione del pulsante, il LED SELECT emette un numero di lampeggi 5 corrispondenti alla modalità scelta. 6 5. Confermare tenendo premuto a lungo il pulsante setup (il LED CONFIRM lampeggerà 3 volte). 7 Il canale selezionato si disattiverà e l unità sarà pronta per essere utilizzata. 8 9 Se necessario, ripetere i passi da 2 a 5 anche per l altro canale. L unità torna al funzionamento normale se rimane inattiva per 10 secondi. Modalità ON/OFF 0,5 s timer 5 s timer 30 s timer 1 min timer 5 min timer 15 min timer 30 min timer 1 h timer 7

Istruzioni d uso Utilizzo: Cancellazione di tutti i trasmettitori memorizzati: Manipolare il trasmittente durante al meno 2 secondi. Il pulsante presente sulla parte sinistra del telecomando, agisce sul primo canale (CH1), mentre quello a destra agisce sul secondo canale (CH2). Quando un uscita è attiva, il corrispondente LED d indicazione risulta acceso. In modalità 0,5 s timer, il relé rimane ad ON finché il relativo pulsante del telecomando rimane premuto. In modalità timer, l uscita resta attiva per il tempo che è stato scelto in fase di programmazione. Al termine di questo intervallo il relé si diseccita. L uscita può essere disattivata immediatamente premendo nuovamente il pulsante del trasmettitore. Durante questo periodo il corrispondente LED lampeggia. In modalità bistabile, l uscita si attiva premendo una volta il pulsante e si disattiva premendo nuovamente lo stesso e così via. Funzione speciale: se entrambi i canali sono stati programmati in modalità impulsiva, è possibile premere contemporaneamente i due pulsanti del telecomando per attivare simultaneamente le due uscite. Togliere alimentazione al ricevitore. Tenere premuto il pulsante 'setup'. Fornire alimentazione al dispositivo. I LED SELECT e CONFIRM iniziano a lampeggiare. Rilasciare il pulsante 'setup' quando i LED si spengono. Questa operazione richiede circa 10 secondi. Se il pulsante 'setup' viene rilasciato prima dello spegnimento dei LED, la memoria non viene cancellata. L unità ora, riconosce solamente il codice di default del trasmettitore. 8

Schema di collegamento Ai dispositivi da controllare. NC COM AC NO NC... COM NO 9-12V AC MAINS 9-12 V DC Tirare completamente l antenna. + - o.k. - + o.k. Nota: Può essere utilizzata una tensione continua o alternata; il massimo assorbimento è di 100 ma. La polarità non ha importanza. 9

NOTE:

Velleman certifica che il dispositivo VM109 è conforme a tutti i requisiti dettati dalle normative 1999/5/EG e 1995/5/EC. La dichiarazione di conformità completa, è disponibile all indirizzo: Http://www.velleman.be/downloads/doc/ce_VM109.pdf

VM109 MANUALE UTENTE Set trasmettitore + ricevitore 2 canali Belgium [Head office] Velleman Components +32(0)9 384 36 11 France Velleman Electronique +33(0)3 20 15 86 15 Netherlands Velleman Components +31(0)76 514 7563 USA Velleman Inc. +1(817)284-7785 Spain Velleman Components +32(0)9 384 36 11 5 410329 387211 Decliniamo ogni responsabilità per modifiche ed errori - Velleman Components nv - HVM109IT - 2007 - ED2