ORUNE AUTUNNO IN BARBAGIA. Isettanne Pasca de Nadale dicembre December

Documenti analoghi
Orani. 26/27/28 settembre 2014 GRUPPO BPER

ARITZO AUTUNNO IN BARBAGIA. 46 Sagra delle castagne e delle nocciole ottobre October

Orune. 12/13/14 dicembre 2014 GRUPPO BPER

ORANI AUTUNNO IN BARBAGIA. Cortes apertas settembre September

Orgosolo. 18/19 ottobre 2014 GRUPPO BPER

BITTI AUTUNNO IN BARBAGIA settembre September

Austis. 26/27/28 settembre 2014 GRUPPO BPER

LOLLOVE AUTUNNO IN BARBAGIA. Vivilollove ottobre October

Olzai. 21/22/23 novembre 2014 GRUPPO BPER

Corsi obbligatori sul Benessere animale Provincia di Nuoro - Annualità 2009

OLIENA AUTUNNO IN BARBAGIA settembre September

Programma di sviluppo rurale Misura Annualità 2015 Pagamenti per il miglioramento del benessere degli animali

FONNI AUTUNNO IN BARBAGIA. Cortes apertas dicembre December

OLZAI AUTUNNO IN BARBAGIA. Arte, cultura e gastronomia nel rio Bìsine novembre November

Programma di sviluppo rurale Misura Annualità 2011 Pagamenti per il miglioramento del benessere degli animali

Mamoiada. 7/8/9 novembre 2014 GRUPPO BPER

TETI AUTUNNO IN BARBAGIA. S iscusorzu e Teti dicembre December

ONANÌ AUTUNNO IN BARBAGIA ottobre October

GADONI AUTUNNO IN BARBAGIA. Prendas de jerru dicembre December

Corsi obbligatori sul Benessere animale Provincia di NUORO - Annualità 2010

TONARA AUTUNNO IN BARBAGIA. Maistos e carrattoneris ottobre October

Sorgono. 24/25/26 ottobre 2014 GRUPPO BPER

MAMOIADA AUTUNNO IN BARBAGIA. Sas tappas in Mamujada novembre November

NUORO AUTUNNO IN BARBAGIA. Mastros in Nùgoro novembre November

AUTUNNO IN BARBAGIA. Fachende zoigas settembre September

ORGOSOLO AUTUNNO IN BARBAGIA. Gustos e Nuscos ottobre October

MEANA SARDO AUTUNNO IN BARBAGIA. Domos antigas ottobre October

TIANA AUTUNNO IN BARBAGIA. Gualchiere, mulini e antichi sapori d autunno novembre November

Oliena. 12/13/14 settembre 2014 GRUPPO BPER

BARI SARDO PRIMAVERA. nel cuore della Sardegna giugno june Viaggia, scopri, balla. Vivi. Travel, discover, dance. Experience.

ATZARA AUTUNNO IN BARBAGIA novembre November

DESULO AUTUNNO IN BARBAGIA. La Montagna Produce ottobre 1 novembre October November

BELVÌ AUTUNNO IN BARBAGIA. Giochi e sapori in Barbagia ottobre October

Belvì. 18/19 ottobre 2014 GRUPPO BPER

Piano d azione per il superamento del digital divide

OLLOLAI AUTUNNO IN BARBAGIA novembre November

Ovodda. 7/8/9 novembre 2014 GRUPPO BPER

ELENCO GRUPPI/ASSOCIAZIONI FOLK 114^ Sagra del Redentore Gruppi Folk partecipanti

Oliena. 12/13/14 settembre 2014 GRUPPO BPER

Visite Guidate alla scoperta dei tesori nascosti dell'umbria /Guided Tours in search of the hidden gems of Umbria. Sensational Perugia

LULA AUTUNNO IN BARBAGIA. Atonzu luvulesu. 30 settembre, 1. 2 ottobre September 30, October

GALTELLÌ PRIMAVERA. nel cuore della Sardegna giugno june Viaggia, scopri, balla. Vivi. Travel, discover, dance. Experience.

SORGONO AUTUNNO IN BARBAGIA. Sa innenna ottobre October

Impara S Arte Nella Terra di Ospitone

Valori Agricoli Medi della provincia. Annualità 2009

ASSL COMUNE PROVINCIA Areale 1 SASSARI ANELA SASSARI 17 1 SASSARI ARDARA SASSARI 33 1 SASSARI BENETUTTI SASSARI 22 1 SASSARI BONO SASSARI 17 1

GAVOI AUTUNNO IN BARBAGIA. Ospitalità nel cuore della Barbagia XXII EDIZIONE ottobre October

Tonara. 3/4/5 ottobre 2014 GRUPPO BPER

SCUOLA SEC. 1 GRADO - ORGANICO DI DIRITTO - A.S. 2007/2008 SEDE TEMPO NORMALE TEMPO PROLUNGATO TOT. TOT. SOSTEGNO Al. Hand.

Lula. 3/4/5 ottobre 2014 GRUPPO BPER

LOTZORAI PRIMAVERA. nel cuore della Sardegna. Cortiggias de Lotzorai maggio may 2017

POSADA PRIMAVERA. nel cuore della Sardegna maggio may Viaggia, scopri, balla. Vivi. Travel, discover, dance. Experience.

DOP nelle Terre Matildiche

Autunno in Barbagia IMPARA S ARTE. OLLOLAI Novembre 2017 PROGRAMMA

Elenco dei Medici di Medicina Generale operanti nell'azienda sanitaria di Nuoro - aggiornato al

Il week end del distretto Celebrazioni in onore del Premio Nobel G. Deledda 23, 24, 25 Settembre 2016 VENERDÌ 23 SETTEMBRE

Legge regionale di stabilità 2017, art. 8, comma 26. ELENCO PROGETTI

ARCHIVIO DI STATO NUORO

NUIC86800B OLIENA NUAA OLIENA NORMALE VIALE ITALIA, 15 OLIENA NUAA OLIENA - VIA EINAUDI VIA EINAUDI 1 OLIENA

PROVINCIA DI NUORO BANDO INVITO PUBBLICO DI CUI ALL ART. 21 L.R. 23 DEL 23 DICEMBRE 2005

Museo di Storia Naturale Sez. di Zoologia La Specola, Via Romana Museo Galileo - Piazza dei Giudici, 1 -

SERVIZIO TERRITORIALE DEL NUORESE DOMANDE NON AMMISSIBILI

Sagra D AUTUNNO Ottobre 2015 GRADELLA OTTOBRE 2015 PANDINO OTTOBRE 2015

Cesena (Italia) Malatestiana Library Lighting Urban décor

cremona summer festival 2015 programma

OSINI PRIMAVERA. nel cuore della Sardegna. Le delizie della Valle dei Tacchi giugno 3. 4 june 2017

GIRASOLE PRIMAVERA. nel cuore della Sardegna. Pratzas de Gelisuli aprile april 2017

Ministero dell Istruzione, dell Università e della Ricerca DIREZIONE GENERALE REGIONALE DELLA SARDEGNA Centro Servizi Amministrativi di Nuoro

NELLA SARDEGNA PIU GENUINA, COMPRENSIVO DI ESCURSIONI MARINE, GROTTE, AREE ARCHEOLOGICHE, MINIERE, ENO-GASTRONOMIA ETNICA

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile :03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio :34

Ministero dell Istruzione, dell Università e della Ricerca

Allegato 1 alla determinazione n. 5475/242 del 05/07/2007

REGIONE AUTONOMA DELLA SARDEGNA SERVIZIO RIPARTIMENTALE DELL'AGRICOLTURA DI NUORO. L.R. 21/00 - Art. 3 lett. a), b), c) ed i) - Annualità 2003/2004

LA CASA DEI TRE OCI m 2 / 1225 m 2. Fino a 1000 persone / Up to 1000 people. Cocktail / Cocktails Cene di gala / Gala dinners

Easter 2008 Gallery Benucci Rome. October 2008 Taormina Chiesa del Carmine, group picture and Gallery Benucci. December 2008 Benucci Gallery, Rome.

Casa Museo Cima - Conegliano

ITA TORINO E LA STRADA REALE DEI VINI: PROGRAMMA SELFDRIVE

LA NAUTICA INTERNAZIONALE AL CENTRO DELL ECCELLENZA MADE IN ITALY THE INTERNATIONAL YACHTING INDUSTRY CRUISES TO ITALIAN EXCELLENCE

INVITO- INVITATION. CERSAIE - BOLOGNA - 28 september/2 october Hall 30 - STAND A38-E /19.00

Fonni. 6/7/8 dicembre 2014 GRUPPO BPER

DIALOGHI / Dialogues. Regional economic activities Attività economiche regionali. REGIONAL LANGUAGE (Sardinian) OFFICIAL LANGUAGE (Italian) ENGLISH

WHAT IS ARCHAEOLOGY? #archaeoandme

Con il Patrocinio del Comune di Olgiate Comasco (Como)

Atzara. 21/22/23 novembre 2014 GRUPPO BPER

SINISCOLA PRIMAVERA. nel cuore della Sardegna giugno june Viaggia, scopri, balla. Vivi. Travel, discover, dance. Experience.

Comunicato stampa. GUSTO di MELIGA a Chiusa di S. Michele, settembre 2015

L.R. 14/2006, art. 21, comma 1, lett. s) - Manifestazioni celebrative Istituzioni pubbliche GRADUATORIA

La tradizione del velluto in seta dal 1700 The tradition of silk velvet since 1700

START/ PARTENZA SIENA FORTEZZA MEDICEA PIAZZALE DELLA LIBERTA

Programma di sviluppo rurale Misura Annualità 2014 Pagamenti per il miglioramento del benessere degli animali

BMX EUROPEAN CHAMPIONSHIP 2009 round 5 & 6-2 nd /3 rd MAY 2009, CREAZZO - ITALY

Stone farmhouse Bed &Breakfast Between San Gimignano (Si) and Volterra (Pi), Tuscany, Italy

Società Dante Alighieri Comitato di Mondavio

San Gimignano MUSICA. Maggio - Settembre 2015 May - September 2015 Concerti Concerts. Konzert Opera Florence. Pro Loco San Gimignano

ORGANISMI AMMISSIBILI. Pagina 1


Direzione Generale della Protezione Civile Servizio Affari Generali, Bilancio e supporti direzionali

Determinazione n repertorio n del 30/12/2010

Elenco operatori e servizi della Comunità Ospitale di Silanus

SCHOLARS ARTISTS COMPOSERS DESIGNERS WRITERS ARCHITECTS FRIENDS

Transcript:

AUTUNNO IN BARBAGIA Basteranno cinque sensi per scoprire il cuore della Sardegna? Will five senses be enough to discover the heart of Sardinia? ORUNE 16. 17. 18 dicembre December 16. 17. 18 2016 Isettanne Pasca de Nadale ASSESSORADU DE SU TURISMU, ARTESANIA E CUMMÈRTZIU ASSESSORATO DEL TURISMO, ARTIGIANATO E COMMERCIO

ORUNE Imponenti massi granitici si incontrano con dolci colline di scisto nell area dove sorge il paese di Orune. Dalla sua altezza (750 m s.l.m.) si gode il bel panorama sulla vallata del rio Marreri incastonata tra gli altipiani del Gennargentu e del Montalbo. Orune vanta un ricchissimo patrimonio culturale: il visitatore potrà scoprire straordinari siti archeologici (domus de janas, menhir, dolmen, nuraghi) che raccontano la vita delle popolazioni locali a partire dal Neolitico ma anche i bellissimi manufatti artigianali, testimoni di antichi saperi che si tramandano da secoli. Tappa obbligata per gli appassionati di archeologia è lo straordinario monumento di Su Tempiesu, eccezionale esempio di fonte sacra. Il paese fa parte del parco letterario intitolato a Grazia Deledda: qui si possono riconoscere i luoghi citati dalla scrittrice in Colombi e sparvieri, uno dei suoi famosi romanzi. Tra gli edifici descritti vi è la parrocchiale di Santa Maria della Neve: costruita nell Ottocento conserva interessanti tempere murali nella navata e nella volta realizzate da Antonio Caboni. Nel centro storico è custodita Casa Murgia, un tipico esempio di palazzo signorile del Novecento. Majestic granite rocks meet with smooth shale hills, in the area where Orune town rises. From its height (750 metres above sea level), you can enjoy the beautiful view on Marreri river valley, nestled between Gennargentu and Montalbo uplands. Orune boasts a great cultural heritage: visitors can discover incredible archaeological sites (domus de janas, menhir, dolmen, nuraghi) witnesses of local people s life since the Neolithic age, as well as awesome handicrafts, evidence of the ancient knowledge that has been handed down for ages. The incredible monument of Su Tempiesu is a necessary stop-over for all the archaeology enthusiasts, as it is an excellent example of sacred spring. The town is part of a literary park dedicated to Grazia Deledda: here you can recognize the places mentioned by the writer in Colombi e sparvieri, one of her famous novels. Among the described buildings is the parish Church of Santa Maria della Neve: it was built in the 19th century and still preserves some interesting tempera paintings by Antonio Caboni on its nave and on the vault. In the old town centre, you can find Murgia House, a typical example of noble palace from the 19th century.

Archivio Aspen M.C. Folchetti ph. F. Pala Archivio Aspen M.C. Folchetti

VENERDÌ 16 DICEMBRE ORE 15:30 Inaugurazione della manifestazione e presentazione del programma. - Sala Consiliare, piazza Remigio Gattu ORE 16 Incontro su Margherita Sanna sa sindachessa, il riconoscimento nella Camera delle donne. A cura dell Azione Cattolica e dell Amministrazione Comunale. - Sala Consiliare, piazza Remigio Gattu ORE 19:30 Cortes apertas e i bambini, laboratorio teatrale. Gli alunni della 1 media presentano Canto di Natale di Dickens, a cura di Bruno Venturi. - Aula magna ex scuola media, via Dante SABATO 17 DICEMBRE ORE 10 Apertura delle mostre, delle esposizioni artigianali e dell itinerario eno-gastronomico. ORE 12 Su cubile. Scene di vita pastorale: mungitura, lavorazione del latte, produzione di formaggio a cura del comitato Beata Vergine del Carmelo. - Piazza Latino Lanfranco, su marcadu ORE 15 L Amministrazione comunale presenta Gli Occhi di Nino sul mondo. Mostra fotografica di Nino Sanna, vincitore del premio The fifth Annual Exposure Photografy Award 2015. La foto vincitrice è stata esposta al Louvre nel luglio 2015. Sarà presente l autore. - Casa Murgia, piazza Remigio Gattu ORE 17 Concerto del coro Incantos de Orune, presentazione del programma e delle attività. - Piazza Satta, ex biblioteca comunale DOMENICA 18 DICEMBRE ORE 10 Apertura delle mostre, delle esposizioni artigianali e dell itinerario eno-gastronomico. A seguire Issetanne Pasca de Nadale in compagnia del gruppo di zampognari e launeddas lungo le vie principali del paese. ORE 10 S irmuzu musicale, degustazione dei prodotti locali a cura dell Amministrazione Comunale in collaborazione con Pro Loco Oronou. - Piazza Sos Umulos ORE 13 Su cubile. Scene di vita pastorale: mungitura, lavorazione del latte, produzione di formaggio a cura del comitato Beata Vergine del Carmelo. - Piazza Latino Lanfranc, su marcadu ORE 14:30 Sfilata in abito tradizionale delle Cento Donne Orunesi a cura della Pro Loco Oronou - Lungo corso Repubblica ORE 15 I visitatori verranno guidati dai tenores verso le consolidate tappe di serenadas de amore, di teatro, con la partecipazione di Teresa Davoli e Arcangelo Cossu. - Lungo corso Repubblica ORE 15 Inizio manifestazione casa Murgia con: La donna che uscì di casa A seguire gran finale di canti e balli. - Piazza San Bernardo, presso i locali della Beata Vergine del Carmelo

DA VISITARE Mostra sui Pani tradizionali orunesi a cura di Giuliana Pittalis Gurgu Dimostrazione de sa cotta de su pane a cura del Panificio Grazia Monni Personale di pittura di Antonia Monni, 130. Video feste locali e mostra fotografica con poesie di vari artisti orunesi in collaborazione con Giovanni Mundanu, bar Gattu Personale di pittura di Maria Bonaria Pala Sa cotta de sos biscottos, presso panificio Bella, 64 Dimostrazione lavorazione, seadas, gulujones, macarrones de unu poddiche, macarrones lados e de ordascia, a cura del pastificio artigianale di Elena Berria - piazza Latino Lanfranco Dimostrazione lavorazione pellame a cura di Nino Bardeglinu Esposizione e dimostrazione del ricamo Orunese a cura di Maria Lucia Monni Sa corte de tzia Caderina. Sabato 17 ore 10: dimostrazione de sa cotta de su pane. Sabato 17 e domenica 18 ore 14: dimostrazione de su burte cannone. Domenica 18 ore 10: dimostrazione de su chiarju. - Via Manzoni, 10, a cura di Montesu Giovanna Degustazione dei prodotti locali a cura dell Amministrazione Comunale in collaborazione con Pro Loco Oronou - piazza Sos Umulos, S irmuzu musicale Condemi De Felice Nietta: creazioni artistiche e tessili; ceramiche di Simona Ciusa Lavorazione e mostra opere lignee di ginepro sardo, a cura di Porcu Gian Pio - via Meloni Istrumpeddos, dimostrazione lavorazione del sughero a cura di Antonio Giovanni Barracca - casa Murgia Progetto Fainas: fare in agricoltura sociale, lavorazione del giunco per la produzione dei cestini e lavorazione della tifa per la produzione delle antiche stuoie - casa Murgia, a cura della Rete Fainas Esposizione e vendita erbe tintorie e lana colorata con essenze naturali, laboratorio di tintura, ecoprinting e shirobi. A cura del C.E.A.S. Su gardu pintu di Orune - casa Murgia Esposizione e lavorazione del tappeto orunese sa Burra. A cura di Dina e Sabina Monni - via Duca D Aosta Chiesa Santa Maria Maggiore, affreschi del XIX secolo del pittore Caboni Area archeologica Su Tempiesu, coop.l.a.r.c.o, visite guidate al sito, tel. 328 7565148 Area archeologica Sant Efis Sa Untana Manna, fonte monumentale inserita nell itinerario Deleddiano PRESEPI NEI RIONI STORICI Su Billoreddu de creja - chiesa Santa Maria Maggiore Su Billoreddu de Padules - via Deffenu, angolo via Asproni Su Billoreddu de s abbadorju de Curren Palu Su Billoreddu de casa Murgia - via Meloni Su Billoreddu de Cadone - via Ennio Delogu Su Billoreddu de Santu Bernardu - piazza San Bernardo INFORMAZIONI Comune Orune, piazza Remigio Gattu. Tel. 0784 276823 0784 276518 Biblioteca Comunale. Tel. 0784 278015 Associazione Turistica Pro Loco Oronou. Tel. 349 7054738 - proloco.orune@libero.it

FRIDAY DECEMBER 16 3:30 PM Opening of the event and presentation of the program. - Town council hall, piazza Remigio Gattu 4 PM Meeting on Margherita Sanna sa sindachessa, Women s Chamber acknowledgment. Organized by Azione Cattolica and town administration. - Town council hall, piazza Remigio Gattu 7:30 PM Cortes apertas and the children, theater workshop. Pupils of middle school present Canto di Natale by Dickens, organized by Bruno Venturi. - Ex middle school auditorium, via Dante SATURDAY DECEMBER 17 10 AM Opening of fairs, craft exhibitions and food and wine itinerary. 12 PM Su cubile. Farming life scenes: milking, milk producing, cheese making organized by the comittee Beata Vergine del Carmelo. - Piazza Latino Lanfranco, su marcadu 3 PM Town administration presents Gli Occhi di Nino sul mondo. Photography exhibition by Nino Sanna, winner of the award The fifth Annual Exposure Photografy Award 2015. The winning image was exhibited in Louvre in July 2015. Author will be participating. - Murgia House, piazza Remigio Gattu 5 PM Concert by the choir Incantos de Orune, presentation of the program and activities. - Piazza Satta, ex public library SUNDAY DECEMBER 18 10 AM Opening of fairs, craft exhibitions and food and wine itinerary. To follow Issetanne Pasca de Nadale with the participation of bagpipers and launeddas groups along the main streets of the village. 10 AM S irmuzu musicale, local products tasting organized by the town administration in cooperation with Pro Loco Oronou. - Piazza Sos Umulos 1 PM Su cubile. Farming life scenes: milking, milk producing, cheese making organized by the comittee Beata Vergine del Carmelo. - Piazza Latino Lanfranco, su marcadu 2:30 PM Traditional costume parade by Cento Donne Orunesi organized by Pro Loco Oronou. - Along corso Repubblica 3 PM Visitors will be guided by tenores towards the musts of serenadas de amore, theater, with the participation of Teresa Davoli and Arcangelo Cossu. - Lungo corso Repubblica 3 PM Opening of the event in Murgia House with: La donna che uscì di casa To follow grand final songs and dances. - Piazza San Bernardo, at the committee Beata Vergine del Carmelo WHAT TO VISIT Exhibition on Traditional Orune breads organized by Giuliana Pittalis Gurgu Demonstration sa cotta de su pane organized by the bakery Panificio Grazia Monni Personal paint by Antonia Monni, 130 Video of local celebrations and photography exhibition with poems by many Orune

artists in cooperation with Giovanni Mundanu, bar Gattu Personal paint by Maria Bonaria Pala Sa cotta de sos biscottos, at the bakery Bella, 64 Demonstation and making, seadas, gulujones, macarrones de unu poddiche, macarrones lados and de ordascia, organized by the pasta factory of Elena Berria - piazza Latino Lanfranco Leather-working demonstration by Nino Bardeglinu Exhibition and demonstration of Orunese embroidery by Maria Lucia Monni Sa corte de tzia Caderina Saturday 17 th at 10 AM: demonstration sa cotta de su pane. Saturday 17 th and Sunday 18 th at 2 PM: demonstration su burte cannone. Sunday 18 th at 10 AM: demonstration su chiarju. - via Manzoni, 10, organized by Montesu Giovanna Local products tasting organized by the town administration in cooperation with Pro Loco Oronou - piazza Sos Umulos S irmuzu musicale Condemi De Felice Nietta: fabric and art creations; pottery by Simona Ciusa. Making and exhibition of Sardinian juniper works, by Porcu Gian Pio - via Meloni Istrumpeddos, demonstration of cork working by Antonio Giovanni Barracca - Murgia House Project Fainas: doing in social agriculture, juniper working for the production of baskets and cattail working for the production of ancient wickers. - Murgia House, organized by Rete Fainas Exhibition and sale of dyeign herbs and coloured wool with natural essences, dyeing workshop, ecoprinting and shirobi. Organized by C.E.A.S. Su gardu pintu from Orune - Murgia House Exhibition and production of Orune carpets sa Burra. By Dina and Sabina Monni - via Duca D Aosta Church of Santa Maria Maggiore, paintings of the 19 th century by the painter Caboni Archaeological area Su Tempiesu, coop. L.A.R.C.O, guided tours, phone +39 328 7565148 Archaeological area Sant Efis. Sa Untana Manna, monumental spring in the Deledda itinerary. NATIVITY SCENES IN THE HISTORICAL NEIGHBORHOODS Su Billoreddu de creja - church of Santa Maria Maggiore Su Billoreddu de Padules - via Deffenu, corner with via Asproni Su Billoreddu de s abbadorju de Curren Palu Su Billoreddu de casa Murgia - via Meloni Su Billoreddu de Cadone - via Ennio Delogu Su Billoreddu de Santu Bernardu - piazza San Bernardo INFORMATION Comune Orune, piazza Remigio Gattu phone +39 0784 276823 +39 0784 276518 Public library phone +39 0784 278015 Associazione Turistica Pro Loco Oronou phone +39 349 7054738 proloco.orune@libero.it

adv Inoke.org In copertina: Archivio Aspen M.C. Folchetti Oristano Cagliari Seguici su Follow us on #autunnoinbarbagia16 Sassari Porto Torres Alghero Austis Sorgono Olzai Orani Sarule Teti Gavoi Atzara Meana Sardo Gadoni Ollolai Ovodda Tiana Tonara Desulo Belvì cuoredellasardegna.it Aritzo Bitti Lollove Mamoiada Fonni Onanì Orune NUORO Oliena Orgosolo Lula Lanusei Olbia Dorgali SETTEMBRE SEPTEMBER 2. 3. 4 BITTI 9. 10. 11 OLIENA 16. 17. 18 DORGALI 17. 18 SARULE 23. 24. 25 AUSTIS 24. 25 ORANI 30 LULA OTTOBRE OCTOBER 1. 2 LULA 1. 2 TONARA 7. 8. 9 GAVOI 7. 8. 9 MEANA SARDO 8. 9 ONANÌ 15. 16 ORGOSOLO 15. 16 LOLLOVE 21. 22. 23 SORGONO 22. 23 BELVÌ 29. 30 ARITZO 29. 30. 31 DESULO AUTUNNO IN BARBAGIA dal 2 settembre al 18 dicembre from September the 2nd to December the 18th NOVEMBRE NOVEMBER 1 DESULO 4. 5. 6 OVODDA 4. 5. 6 MAMOIADA 11. 12. 13 NUORO 11. 12. 13 TIANA 19. 20 OLZAI 19. 20 ATZARA 25. 26. 27 OLLOLAI 2016 DICEMBRE DECEMBER 2. 3. 4 GADONI 3. 4 TETI 8. 9. 10. 11 FONNI 16. 17. 18 ORUNE