Power relay, single-phase network 2 Module

Documenti analoghi
Siemens S.p.A Apparecchi di controllo SENTRON. Aggiornamento Catalogo SENTRON 02/2012

Residual current device 4 Module

Delta 72 - S. Residual current device 72 x7 2mm. Relè differenziale PROTEZIONE PROTECTION

Delta 72 - h. Relè differenziale. Residual current device 72 x 7 2mm PROTEZIONE PROTECTION

Residual current device 96x96mm

Residual current device 4 Module

Network monitor for low voltage 4 module

Low voltage Network monitor 96x96mm

Direct and pulsanting voltage or current digital meter 96x48 mm

Delta D4 - I. Residual current device 4 Module. Relè differenziale 4 Moduli PROTEZIONE PROTECTION

Conto D k W h. Static Meter submetering applications Active Energy 1 module

COMMUTAZIONE AUTOMATICA E la funzione che governa la commutazione tra due linee in un tempo regolabile fra 0,5 e 120 secondi.

Conto imp. Pulse Acquisition. Concentratore Remoto 4 moduli CONTEGGIO ENERGIA ENERGY COUNTING. 4 module RS485. gas kcal RS485. gas kcal RS485.

WIN 3 / PROFIBUS. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. 2-3]

RI-R60 DIPOSITIVO PER IL CONTROLLO PERMANENTE DELL ISOLAMENTO PER RETI ISOLATE IT

Static Meter submetering applications 4 module

MANUALE D USO INDICATORI DIGITALI / DIGITAL DISPLAY UNIT USER S MANUAL

Nemo 72-L Network Monitor

RELÈ DI ISOLAMENTO E MISURA ISO

STRUMENTI ANALOGICI ELETTRONICI ELECTRONIC ANALOGIC INSTRUMENTS

TRASFORMATORI DI CORRENTE PER BASSA TENSIONE

Relè di protezione serie PM

IMM Drukmat voor het beveiligen van gevaarlijke zones rondom machines. Indien men op de mat staat schakelt de mat de noodstop in.

Concentratore Impulsi, 12 ingressi, 4 mod. DIN, uscita RS485

Digital meter of: Voltage dc or ac Current dc or ac Frequency 72x72 mm

Conto D k W h. Contatore Statico con certificazione MID applicazione di conteggio secondario Energia Attiva 1 modulo

Network monitor for direct current 4 module

SPECIFICA TECNICA LEONARDO VA

COMPONENTI PER L ELETTRONICA INDUSTRIALE E IL CONTROLLO DI PROCESSO. Soglie di allarme per montaggio su guida DIN SERIE DAT5028-DAT5024

Expansion card. EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Digital Inputs 8 DC Digital Outputs

Network monitor for low voltage 4 module DIN 43880

Relè di protezione elettrica Trifase, Trifase con neutro, Monofase, Multifunz. Modello DPC02 B003

SERIE 85 Relè temporizzato ad innesto 7-10 A. 2 contatti, 10 A Alimentazione AC/DC non polarizzata Innesto su zoccoli serie 94

Residual current device 4 Module

G4BM400V12ATL20. Dati tecnici. Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase

Custodia per montaggio a pannello, grado di protezione (frontale) IP65 di serie e a richiesta la porta RS485 di comunicazione seriale.

NR2 TERMICI È REL 1 1

Static Meter. Three-phase network, 3 and 4-wire Direct connection: 230(400) 240(415)V 63A

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders

Product QUADRI ELETTRONICI ELECTRONIC CONTROL PANEL - ECL 1 / ECL 2-

Relè di protezione elettrica Trifase, Trifase con neutro, Monofase, Multifunz. Modello DPC02 B003

G4BM480V12ATL20. Dati tecnici. Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase

QUADRI J QUADRI ELETTRICI DI MEDIA E BASSA TENSIONE QUADRI J MEDIUM AND LOW VOLTAGE SWITCHBOARDS. 50a. jolly set

Soft Starters TMC7 TMS9

OROLOGIO DIGITALE PROGRAMMABILE AHC15A

IPS VA DC/AC INVERTER. Specifiche tecniche Data sheet Vdc 230V 50 Hz

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

20mA. 4mA. 20mA. 4mA. RQM - Analog Meters for direct current 48x48mm 72x72mm 96x96mm

CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO

NEMO MF2AT moduli/module DIN MEASURE MISURE OUTPUT USCITE DISPLAY VISUALIZZAZIONE INDICATORE MULTIFUNZIONE NETWORK MONITOR

CATALOGO - CATALOGUE TRASFORMATORI di CORRENTE Current transformers

Network monitor for low voltage 4 module

COMPONENTI PER L ELETTRONICA INDUSTRIALE E IL CONTROLLO DI PROCESSO. Serie SMART a Sicurezza Intrinseca ATEX94/9/CE

Controllo tensione Monofase ( V):

Serie 80 - Temporizzatore modulare 16 A. Caratteristiche

Proiettori industriali a campana P5 High-bay LED lighting P5 series

Relè di protezione elettrica Trifase, trifase con neutro, Multifunzione Modelli DPB01, PPB01

FB2. Alternatori brushless da 12,5 a 19 KVA Brushless alternators from 12,5 up to 19 KVA

EC TIMER DIGITALE PROGRAMMABILE a due uscite CARATTERISTICHE PRINCIPALI

CONVERTITORE DI MISURA DI CORRENTE o TENSIONE o FREQUENZA o POTENZA VERO VALORE EFFICACE MONOFASE ALIMENTAZIONE SEPARATA MONTAGGIO GUIDA DIN

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Encoder ME22 ME22 MICRO Encoder. member of. group

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model

motori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series

ATTUATORI ELETTRICI ON-OFF E PROPORZIONALI CON ATTACCO RAPIDO ELECTRIC ACTUATORS ON-OFF AND PROPORTIONAL WITH QUICK MOUNTING CONNECTION

Dimensioni (mm) - Dimensions (mm) Dimensioni (mm) - Dimensions (mm) Dimensioni (mm) - Dimensions (mm)

DENEB KNX. KNX RF S-Mode USB gateway interface / Interfaccia USB Gateway KNX RF S-Mode

Caratteristiche tecniche

SENSORI INDUTTIVI M30 x 1,5 INDUCTIVE SENSORS M30 x 1,5

SOLID STATE RELAY MODULES - 1 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION SOLID STATE RELAY MODULES - 4 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION

ABL8RPS24050 Alimentatore con commutazione regolata - 1 o 2 fasi V CA - 24 V - 5 A

RM4UA03F RELÈ MISURAZIONE TENSIONE RM4-U - INTERVALLO V VAC

Controllo tensione Monofase ( V):

MY B Hz

SERIE 88 Temporizzatore ad innesto 8 A. Multifunzione Undecal Innesto su zoccolo serie 90. senza START esterno

Relè di isolamento e misura

CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO

55.34T. SERIE 55 Relè per applicazioni ferroviarie 7 A. Relè per impieghi generali Montaggio ad innesto su zoccolo 4 scambi, 7 A

Transcript:

POTEZIOE POTECTIO elè di potenza, rete monofase 2 Moduli Gestione sgancio carico non prioritario Uscita relè per sgancio carico o segnalazione acustica esterna (selezionabile) Segnalazione acustica interna (Buzzer) Campo di misura: 0...6,5 kw Visualizzazione istantanea: potenza attiva, tensione e corrente Power relay, single-phase network 2 Module on-priority load tripping management elay output for load tripping or external sound signaling (selectable) Inner alarm Buzzer Measuring range: 0 6,5 kw Instantaneous display: active power, voltage and current Beep BEEP BEEP BEEP on-priority load T752 12-2011 3 a Ed. pag.1/5

COICI I OIAZIOE OEIG COE POTEZA I IEA IE POWE A. AUSIIAIA AUX. SUPPY AAME AAM M2P133 max. 6,5kW 230V ca/ac elè + buzzer / elay + buzzer IGESSO Tensione: 195...264V Corrente massima: 28A Frequenza nominale: 50Hz Frequenza di funzionamento: 47...63Hz Misura: vero valore efficace Autoconsumo: 0,5W IPUT Voltage: 195...264V Max. current: 28A ated frequency: 50Hz Operating frequency: 47...63Hz Measurement: true root-mean-square value ated burden: 0,5W VISUAIZZAZIOE Tipo display: E rossi Altezza cifre: 9mm Visualizzazione misure: suddivisa in 3 pagine ISPAY Type of display: red E s igit height: 9mm Measurement display: divided into 3 pages GAEZZA QUATITY VISUAIZZAZIOE ISPAY ISOUZIOE ESOUTIO POTEZA ATTIVA / ACTIVE POWE 0,00 kw 10 W TESIOE / VOTAGE 000 V 1 V COETE / CUET 00,0 A 100 ma Scansione pagine: tramite tasto frontale Precisione: ± 1% (riferita al valore di fondo scala) Page scanning: by front key Accuracy: ± 1% (referred to full scale value) PEISPOSIZIOE Funzione: sgancio carico non prioritario (F1) o segnalazione esterna (F2) SETTIG UP Function: non-priority load tripping (F1) or external signaling (F2) SGACIO CAICO O PIOITAIO (schema S 291/127) Al superamento della soglia di potenza impostata, viene visualizzato lo stato di allarme sul display e attivata la segnalazione acustica interna (buzzer). a durata della segnalazione acustica interna (t BE ) è programmabile. Trascorso il tempo di attivazione (t O ) impostato, viene staccato il carico collegato al terminale (carico non prioritario). Il ripristino automatico del carico avviene una volta trascorso il tempo di inibizione (t OFF ) programmato. urante il tempo di inibizione t OFF è possibile effettuare un ripristino manuale del carico, agendo sul tasto frontale. Soglia di intervento: programmabile con tasto frontale Campo predisposizione intervento: 0...6,50kW Precisione intervento: ± 1% (riferita al valore di fondo scala) Tempo di attivazione (t O ) e inibizione (t OFF ): programmabili Campo predisposizione t O : 0...999 secondi Campo predisposizione t OFF : 0...999 secondi Campo predisposizione t BE : 0... (t O + t OFF ) secondi (0 = inibizione segnalazione) Massimo valore selezionabile t BE : 999 secondi O-PIOITY OA TIPPIG (diagram S 291/127) By exceeding the loaded power threshold, the state of the alarm is displayed and the inner alarm buzzer is activated. uration of the sound signaling (t BE ) can be programmed. When the loaded activation time (t O ) is over, the load connected with terminal is tripped (non-priority load). The load self-resetting occurs when the programmed inhibition time (t OFF ) is over. uring t OFF inhibition time, acting on the front key, it is possible to have a load manual reset. Intervention threshold: programmable through the front key Intervention setup range: 0 6,50kW Intervention accuracy: ± 1% (referred to full scale value) Activation (t O ) and inhibition (t OFF ) time: programmable t O setup range: 0 999 seconds t OFF setup range: 0 999 seconds t BE setup range: 0 (t O + t OFF ) seconds (0 = signaling inhibited) t BE highest selectable value: 999 seconds SEGAAZIOE ESTEA (schema S 291/126) EXTEA SIGAIG (diagram S 291/126) Al superamento della soglia di potenza impostata e trascorso il tempo di ritardo (t E ) programmato, viene visualizzato sul display lo stato di allarme, attivata la segnalazione acustica interna (buzzer) e chiuso il contatto -. Il tempo di attivazione (t BE ) della segnalazione acustica interna (buzzer) è programmabile. o stato di allarme permane fino a quando la potenza rimane ad un valore superiore alla soglia impostata. Soglia di intervento: programmabile con tasto frontale Campo predisposizione intervento: 0...6,50kW Precisione intervento: ± 1% (riferita al valore di fondo scala) Campo predisposizione t E : 0...999 secondi Campo predisposizione t BE : 0...999 secondi (0 = inibizione segnalazione) By exceeding the loaded power threshold and when programmed (t E ) delay is over, the state of the alarm is displayed, the inner alarm buzzer is activated and the contact is closed. The inner alarm buzzer activation time (t BE ) is programmable. The state of the alarm stays until the power is higher than the loaded threshold. Intervention threshold: programmable through the front key Intervention setup range: 0 6,50kW Intervention accuracy: ± 1% (referred to full scale value) t E setup range: 0 999 seconds t BE setup range: 0 999 seconds (0 = signaling inhibited) T752 12-2011 3 a Ed. pag.2/5

USCITA elè: 1 contatto SPST in tensione (morsetto ) Portata contatti: 250Vca / 16A Funzione staccacarichi (F1): contatto normalmente chiuso Funzione segnalazione (F2): contatto normalmente aperto OUTPUT elay: 1 SPST contact in voltage ( trminals ) Contact range: 250Vac / 16A Function load-tripping (F1): contact normally closed Function signaling (F2): contact normally opened AIMETAZIOE AUSIIAIA Valore nominale Uaux: 230V Variazione ammessa: 0,85 1,15Uaux Frequenza nominale faux: 50Hz Variazione ammessa: 47 63Hz Autoconsumo: 3,2VA - 1,8W AUXIIAY SUPPY ated value Uaux: 230V Tolerance: 0,85 1,15Uaux ated frequency faux: 50Hz Tolerance: 47 63Hz ated burden: 3,2VA - 1,8W ISOAMETO (E 60010-1) Categoria di installazione: III Grado di inquinamento: 2 Tensione di riferimento per l isolamento : 300V Prova a tensione alternata 4kV valore efficace 50Hz/1 min Circuiti considerati: tutti i circuiti e massa COMPATIBIITA EETTOMAGETICA Prove di emissione in accordo con E 55022 (classe B) Prove di immunità in accordo con E 61326-1 COIZIOI AMBIETAI Temperatura di riferimento (E 60255-6): 20 C ± 2 C Temperatura di impiego (E 60255-6): -5...40 C Temperatura limite di funzionamento: -10...55 C Temperatura di magazzinaggio (E 60255-6): -40...70 C Umidità relativa (E 60255-6): 45...75% (senza condensa) Adatto all utilizzo in clima tropicale Massima potenza dissipata 1 : 2,3W 1 Per il dimensionamento termico dei quadri ISUATIO (E 60010-1) Installation category: III Pollution: degree: 2 Insulation reference voltage: 300V A.C. voltage test 4kV r.m.s. value 50Hz/1 min Considered circuits: all circuits and earth EECTOMAGETIC COMPATIBIITY Emission tests according to E 55022 (class B) Immunity tests according to E 61326-1 EVIOMETA COITIOS eference temperature (E 60255-6): 20 C ± 2 C ominal temperature range (E 60255-6): -5...40 C imit temperature range: -10...55 C imit temperature range for storage (E60255-6): -40...70 C elative humidity (E 60255-6): 45...75% (without condensing) Suitable for tropical climates Max. power dissipation 1 : 2,3W 1 For switchboard thermal calculation CUSTOIA Custodia: 2 moduli I 43880 Connessioni: morsetti fissaggio a vite Portata morsetti ingresso e uscita: cavo rigido max. 16mm 2 cavo flessibile max. 10mm 2 Portata morsetti al. ausiliaria: cavo rigido max. 4mm 2 cavo flessibile max. 2,5mm 2 Montaggio: a incastro su profilato 35mm Tipo profilato: a cappello TH35-15 (E60715) Materiale custodia: policarbonato autoestinguente Grado di protezione (E 60529): IP52 frontale, IP20 morsetti Peso: 220 grammi HOUSIG Custodia: 2 moduli I 43880 Connections: screw terminals Input and output terminals range: rigid cable max. 16mm 2 flexible cable max. 10mm 2 Ax. supply terminals range: rigid cable max. 4mm 2 flexible cable max. 2,5mm 2 Mounting: snap-on 35mm rail ail type: top hat TH35-15(E60715) Housing material: self-extinguishing policarbonate Protection degree (E 60529): IP52 front frame, IP20 terminals Weight: 220 grams T752 04-2010 2 a Ed. pag.3/5

SCHEMI ISEZIOE WIIG IAGAMS S 291/126 AUX. SUPPY I P U T O U T P U T S 291/127 AUX. SUPPY I P U T O U T P U T CAICO OA S CAICO X OA X CAICO Y OA Y S = SEGAATOE ACUSTICO ESTEO / EXTE SOU SIGAE X = CAICO PIOITAIO / PIOITY OA Y = CAICO O PIOITAIO / O-PIOITY OA FUZIOE SGACIO O PIOITAIO (F1) O-PIOITY OA TIPPIG FUCTIO (F1) kwh Interruttore differenziale esidual current circuit-breakers on-priority load Interruttori Circuit-breakers T752 04-2010 2 a Ed. pag.4/5

FUZIOE SOA SEGAAZIOE ESTEA (F2) JUST EXTEA SIGAIG FUCTIO (F2) a I.M.E. S.p.A. si riserva in qualsiasi momento, di modificare le caratteristiche tecniche senza darne preavviso. / I.M.E. S.p.A. reserves the right, to modify the technical characteristics without notice. kwh on-priority load Interruttore differenziale esidual current circuit-breakers S Interruttori Circuit-breakers IMESIOI IMESIOS T752 12-2011 3 a Ed. pag.5/5