GOA CORPORATION VIA SCIESA 22 20135 MILANO TEL +39. 02.54122449 FAX +39. 02.54122601 INFO@GOACORPORATION.COM WWW. GOACORPORATION.COM WOMAN AW15 COLLECTION NEWSLETTER N 49 23RD FEB TO 20TH MAR MACKINTOSH / TRADITIONAL WEATHERWEAR MOFFAT / HARNOLD BROOK / GUDRUN&GUDRUN MA RY YA / GLOBE-TROTTER / GRIFFIN BARK / SUNHOUSE / PAMELA HENSON PROJECT 217 / SE BY ICHO NOBUTSUGU SCHIESSER / ANTHONY PETO PORTER / BROOKS ENGLAND ANNIEL / EMANUELA CARUSO ESPADRILLES / CAMPEROS / WALKER PIEGA QUESTI FOGLI A META PER RENDERLI UN PICCOLO QUADERNO. FOLD THESE PAPERS IN HALF TO MAKE IT A SMALL LEAFLET.
MACKINTOSH #LUXURY OUTERWEAR E il trench fatto a mano per eccellenza. Il primo a creare il tessuto impermeabile e al giorno d oggi un marchio saldamente affermato a livello mondiale che unisce tecnologia e tradizione. The luxury hand-made outerwear. The first to create the waterproof fabric and nowadays a firmly established global brand combining technology with tradition. TRADITIONAL WEATHERWEAR #LUXURY OUTERWEAR Traditional Weatherwear è il nome originario degli impermeabili Mackintosh realizzati utilizzando il loro tipico tessuto gommato. Capi di alta qualità, per un look chic ed elegante, con un tocco sportivo ma molto all avanguardia. La stagione AI15 vede il rilancio del brand dalle sue origini che risalgono al 1974. Traditional Weatherwear is the original name for Mackintosh waterproof coats manufactured using the original rubberised fabric. The look is chic and elegant with a sportswear edge, and overall a fashion forward outlook. AW15 sees the re-launch of the brand since it s earlier origins back in 1974. TRANOI FEMME PARIS / Palais De La Bourse / 6 9 MARCH
MOFFAT #KNITWEAR E nella piccola isola di Fair Isle a nord della Scozia che negli anni 20 nasce la maglieria di Moffat. Piccole geometrie multi colori realizzate su capi classici e intramontabili. Apprezzata fin da subito nei knitting club londinesi, è ancora oggi amata dai reali inglesi e dalle celebrities del cinema internazionale. Moffat has its root in the 20s on Fair Isle, a small Island off the north coast of Scotland. One of Moffat s trademark features is the multi-coloured and ornamental yoke. Moffat soon became renowned among London knitting clubs and it remains popular today with the British Royal family and international film stars. HARNOLD BROOK #BRITISH COATS Per continuare la tradizione del montgomery e non solo sempre oltre il fashion style, con un sapore unico e autentico. La collezione di Harnold Brook si traduce in capi spalla senza tempo, al di là di ogni tendenza, caratterizzati da alti standard qualitativi e da tessuti di rigorosa tradizione British. To continue the tradition of English duffle coat and more.always above fashion style, with a unique and special flavor. The stylistic figure of Harnold Brook translates into timeless outerwear, beyond any trend, characterized by high quality standards and strict British tradition. TRANOI FEMME PARIS / Palais De La Bourse / 6 9 MARCH TRANOI FEMME PARIS / Palais De La Bourse / 6 9 MARCH
GUDRUN & GUDRUN #KNITWEAR E bello venire in Europa per nuovi input ma è fondamentale ritornare al silenzio di casa e non essere disturbati dalle tendenze della moda. Così dice la designer di Gudrun & Gudrun e così è lo spirito della Collezione. Una maglieria ancora artigianale e fatta a mano nelle isole Faroe e tanto genuina quanto moderna e sofisticata. It s good to come to Europe for input and inspiration but it s crucial to come back home to the silence and not be disturbed by the trends of fashion. This is what the designer of Gudrun & Gudrun says and this is the spirit of the collection. A knitwear still handmade in the Faroe Islands and so genuine as modern and sophisticated. TRANOI FEMME PARIS / Carrousel Du Louvre / 6 9 MARCH MA RY YA #KNITWEAR Ma ry ya è Basic speciale senza età, senza tempo, senza limiti di occasione. Ogni situazione diventa adatta per questa maglieria dallo stile unisex. Tra i materiali di questa stagione troviamo puro cashmere, blend cashmere, miscele impalpabili di seta e alpaca, merino extra-fine. Semplicemente di stile. Ma ry ya is a special Basic knitwear, ageless, timeless and limitless. Each occasion becomes suitable for this unisex collection. Among the materials for this season, we find pure and blend cashmere, silk blend fine baby alpaca, extra-fine merinos. Simply stylish. SUPER MILANO / FieraMilanoCity / Viale Scarampo / 28 FEBRUARY 2 MARCH TRANOI FEMME PARIS / Palais De La Bourse / 6 9 MARCH
GLOBE-TROTTER #LUXURY LUGGAGE Globe-Trotter, sinonimo del raffinato design britannico, è per definizione il bagaglio di lusso realizzato a mano. Un classico dei nostri giorni, la valigia Globe-Trotter è robusta, funzionale ma leggera, con un estetica essenziale immediatamente riconoscibile. Synonymous with great British design, Globe-Trotter is the very definition of hand made luxury luggage. A modern day classic, the Globe-Trotter case offers a uniquely strong yet lightweight functionality with a stark, instantly recognizable aesthetic. GRIFFIN #CLOTHING Griffin è una collezione che mescola le sue radici urbane, la tradizione Britannica, le influenze militari, l artigianalità e la tecnologia, con il suo stile di vita all aperto per creare capi di alta qualità interamente prodotti in Italia. Griffin is a clothing company that mixes its urban roots, British tradition, military influences, craftsmanship and technology with its extreme outdoor lifestyle to create low impact, high quality garments manufactured in Italy.
BARK #CLOTHING Quando la moda non è una serie di diktat che vengono dall alto ma comunica ciò che è nell aria, diventa qualcosa di diverso: stile. When fashion does not feel like a series of dictations from up high but communicates what s going on, it becomes something else: style. SUNHOUSE #TAILORED KNITWEAR Un linguaggio di design che si evolve in ogni collezione. Estetica moderna, innovazione tecnica, comfort e qualità per un immagine di donna che ama sentirsi femminile senza ostentazioni ed opulenze. A design language evolving in every collection. Modern aesthetics, technical innovation, comfort and quality to dress a woman who loves feeling feminine without ostentation and opulence. SUPER MILANO / FieraMilanoCity / Viale Scarampo / 28 FEBRUARY 2 MARCH TRANOI FEMME PARIS / Carrousel Du Louvre / 6 9 MARCH
PAMELA HENSON #CLOTHING Il pantalone da cavallo per eccellenza in versione moda. First-class riding breeches customized in the Fashion world. PROJECT 217 #CLOTHING Approccio idealistico e stile romantico. Ecco la collezione Project 217, composta da capi realizzati con tessuti stampati e geometrie di ispirazione vintage. I volumi, per contrapposizione, sono concettuali e iper contemporanei. Idealistic approach and romantic style. This is Project 217 collection, which consist of garments made with printed fabrics and vintage inspired shapes. The volumes, by contrast, are conceptual and hyper-contemporary. TRANOI FEMME PARIS / Carrousel Du Louvre / 6 9 MARCH
SE BY ICHO NOBUTSUGU #KNITWEAR Giacche fatte a mano all uncinetto. Creazioni fuori dal tempo e stagione, una miscela di materiali di qualità frutto di un attenta e sapiente ricerca. Cashmere, merino superfine, superyak e vigogna danno vita a capi ormai divenuti oggetto di culto. SCHIESSER #UNDERWEAR L underwear per eccellenza. Speciale, raffinato, semplicemente unico. A success story based on values which have been valid throughout the ages such as quality and naturalness as well as innovation and flexibility. Hand crochet tailored jacket. And not a simply jacket but a way of being... versatile light and flexible like a second skin. Object out of time and season, a blend of quality materials result of careful research: cashmere, superfine merino, superyak and vicuna.
ANTHONY PETO #HATS Anthony Peto disegna cappelli per uomini e donne. Mira a rendere il cappello di nuovo divertente, aggiornando le forme tradizionali con nuovi tessuti e colori per un mercato giovane ed avventuroso. Anthony Peto, hat designer for men and women, seeks to make hat wearing fun again. By updating traditional forms and using new fabrics and colors, his hats appeal to a young, adventurous market. PORTER Yoshida Co. Ltd #BAGS Filosofia made in Japan, motto cuore e anima in ogni punto : lo stile unico di una borsa Porter. Philosophy made in Japan, motto heart and soul into every stitch : the unique style of a Porter bag.
BROOKS ENGLAND #SADDLES CYCLE BAGS & ACCOUTREMENTS Le leggendarie selle in cuoio, tuttora fatte artigianalmente in Inghilterra, le nuove borse e tutti i prodotti originali legati a questo storico marchio. The legendary leather saddle, still made by craftsmen in England, the new bags and all original products related to this historic brand. ANNIEL #SHOES Una splendida settimana bianca ad Aspen. E pensata per il freddo la nuova collezione AI15 ma ci regala il romanticismo e il calore di una cioccolata calda davanti al caminetto mentre fuori nevica. Un grande ritorno al color khaki e alla lana. Ed un inedito che affiancherà Anouk: Zoe, il nuovo must di Anniel. The magic atmosphere of a winter holiday in Aspen. The FW15 collection is thought for cold times but doesn t forget the warmth and romanticisms of a hot chocolate by a fireplace. The return of khaki color and of wool. And a new entry that will match Anouk: Zoe, the new Anniel must have. MICAM MILANO / 15 18 FEBRUARY D&A NEW YORK / 22 24 FEBRUARY TRANOI FEMME PARIS / Carrousel Du Louvre / 6 9 MARCH D&A LOS ANGELES / 15 18 MARCH
EMANUELA CARUSO #SANDALS Un affascinante miscela di contemporaneità e gusto per continuare il successo della fantastica scarpa gioiello dall impronta inconfondibile. E questa la nuova proposta di Emanuela Caruso per la stagione invernale. A charming blend of contemporary taste to continue the great success of the jewel-shoe with the unmistakable mark. This is the new suggestion of Emanuela Caruso for the winter season. ESPADRILLES #SHOES Dici Espadrilles e pensi subito ai colori. Il sapiente incontro fra innovazione e artigianato ne fa un prodotto che coniuga al meglio il sapore del fatto a mano con la creatività di un vero oggetto di design. Da collezionare in tutte le sue varianti cromatiche. Say Espadrilles and immediately think to the colors. The ability to mix innovation and crafts makes it a product that combines the best taste of the handmade with the creativity of a true object of design. To be collected in all its color variations. MICAM MILANO / 15 18 FEBRUARY
CAMPEROS #BOOTS Famosi in tutto il mondo, gli stivali Camperos sono un vero e proprio must. Nella tradizione della Spagna sono stati utilizzati da pastori a cavallo e contadini che lavorano nei campi. Fatti a mano con pelle e materiali di alta qualità. World-famous Camperos boots are a real must. In the Spanish tradition they were used by shepherds riding horses and farmers working in the fields. Handmade with high-quality leathers and materials. WALKER #BOOTS Per chi ama l abbigliamento da strada, per i grandi viaggiatori, per chi ogni tanto si sente outsider, per chi contesta, per chi vive e indossa ogni giorno il rock, per chi ama l aria un po vissuta e pensa che anche le scarpe debbano dire qualcosa di lui, Walker è la scelta. For those who love the street style, for the great travelers, for those who occasionally feel outsider, for those who challenge, for those who live every day wearing the rock, for those who love to look a bit lived and think that even shoes should say something about them, Walker is the choice. MICAM MILANO / 15 18 FEBRUARY MICAM MILANO / 15 18 FEBRUARY