K-SERIES CATALOGUE 0/ FIMER MOTOGP 009 FIMER & YAMAHA WORLD CHAMPION 009 World Superbike Ben Spies 009
A COMPANY THAT LOOKS FAR Oggi Fimer è una realtà internazionale. Nei moderni stabilimenti di Ronco Briantino, a pochi chilometri da Milano, tradizione e tecnologia caratterizzano la produzione dell azienda: da oltre 68 anni una forte presenza sul mercato 6.000 m di superficie tecnologica 4 filiali commerciali (Romania, Usa, Russia, Algeria), presenti in 7 paesi nei 5 continenti 0.000 saldatrici a tecnologia inverter prodotte ogni anno In Fimer affrontiamo il futuro anticipandolo Today Fimer is an international company. In the modern plant in Ronco Briantino, a few miles from Milan, tradition and technology characterize the company s production: a strong presence on the market for over 68 years 6,000 m technological surface area 4 commercial branches (Romania, Usa, Russia, Algeria). Rappresented in 7 countries in the 5 continents. 0.000 welding machines with inverter technology produced every year At Fimer we look to the future by anticipating it ROBOT AUTOMATION SMD ASSEMBLEY LINE FIMER HEAD QUARTER 0
FORNITORE E SPONSOR UFFICIALE DEL TEAM YAMAHA RACING, CAMPIONE DEL MONDO SBK Per tre anni (stagione 008-009-0) saremo sponsor ufficiale del Team Yamaha Campione del mondo Superbike. Una partnership tra due aziende leader nel campo della tecnologia all avanguardia. Una collaborazione fortemente voluta per esaltare e valorizzare lo slancio innovativo di entrambe le realtà. Noi puntiamo, grazie a questa prestigiosa collaborazione, a rafforzare ulteriormente la propria immagine a livello italiano e internazionale essendo non solo sponsor ufficiale, ma anche fornitore di un team che con tanta passione è riuscito ad ottenere il grandioso successo della vincita del mondiale costruttori. Presso il nostro centro di addestramento, l azienda ha ricevuto una delegazione di tecnici Yamaha che hanno svolto un corso di aggiornamento sulle ultime tecniche di saldatura Tig e Mig. Da oggi, le saldatrici Fimer accompagneranno il team per tutta la stagione. SUPPLIER & OFFICIAL SPONSOR OF THE WORLD CHAMPION YAMAHA SBK TEAM For the next three years (008-009-0) Fimer will be supplier and Official Sponsor of the World Champion Yamaha Superbike Team. A special partnership between two company, whitch are extremly innovative in technical and technologocal field. A collaboration wanted to underline the innovative momentum of both. This partnership, for Fimer, is focused on further strengthening the image and the brand in order to become a global reference in the welding world. However this collaboration goes beyond all Marketing aspects. Instead Some thecnical engeneers belonging to the yamaha racing team came to the Fimer training center to learn our last welding technics. FIMER MOTOGP 009 FIMER & YAMAHA WORLD CHAMPION 009 World Superbike Ben Spies 009 FIMER è sponsor tecnico del Team Yamaha Racing nel Campionato Mondiale di Superbike per le stagioni 008 / 009 / 0 SUPPLIER & OFFICIAL SPONSOR OF THE WORLD CHAMPION YAMAHA SBK TEAM 3
MMA INVERTER PH K4 - K34 K4-5K.4.0 K4 - K34 K4 - K34 Saldatrici portatili ad inverter, monofase, ventilate, per la saldatura ad MMA e TIG in corrente continua. Ideali per la saldatura dei più svariati tipi di elettrodi: rutili, basici, inox, ghisa, ecc. Portable single-phase, fan-cooled inverter welding machines for MMA and TIG welding in direct current. Ideal for welding widely differing types of electrodes: rutile, basic, stainless steel, cast iron, etc. K34-5K.34.0 @0 CODE KVA V. V. A. 0% 35% 60% 0% Kg. mm. (WxLxH) mm. K4.3 x30 80 5-0 - 0A 70A 50A. 0x30x70.5-.5 (70A) (55A) (45A) K34.4 x30 85 5- - - 90A 65A.4 x50x70.5-3. (A) - (75A) (55A) 4
MMA INVERTER PH K54 - K84 GEN SPECIAL FOR MoToRGENERAToRs K54-5K.54.0 K54 - K84 GEN Saldatrici portatili ad inverter, monofase, ventilate, per la saldatura ad MMA e TIG in corrente continua. Ideali per la saldatura dei più svariati tipi di elettrodi: rutili, basici, inox, ghisa, ecc. Portable single-phase, fan-cooled inverter welding machines for MMA and TIG welding in direct current. Ideal for welding widely differing types of electrodes: rutile, basic, stainless steel, cast iron, etc. K84 GEN - 5K.84.0 @0 CODE KVA V. V. A. 0% 35% 60% 0% Kg. mm. (WxLxH) mm. K54.6 x30 85 5-0 - - A 80A.8 x50x70.5-3. (0A) - (80A) (50A) K84 GEN 3. x30 85 5-50 - 50A 0A 0A 3.7 30x70x00.5-4.0 (40A) - (5A) (0A) 5
MMA INVERTER PH K04 - K34 K04-5K.04.0 K04 - K34 Saldatrici portatili ad inverter, monofase, ventilate, per la saldatura ad MMA e TIG in corrente continua. Ideali per la saldatura dei più svariati tipi di elettrodi: rutili, basici, inox, ghisa, ecc. Portable single-phase, fan-cooled inverter welding machines for MMA and TIG welding in direct current. Ideal for welding widely differing types of electrodes: rutile, basic, stainless steel, cast iron, etc. K34-5K.34.0 @0 CODE KVA V. V. A. 0% 35% 60% 0% Kg. mm. (WxLxH) mm. K04 3.6 x30 85 5-65 60A - 50A 30A 4.5 40x90x.5-4.0 (50A) - (30A) (A) K34 4. x30 85 5-85 - 80A 60A 40A 6.5 40x90x.5-5.0 - (60A) (45A) (5A) 6
MMA INVERTER PH K30 - K35 K30-5K.30.0 K30 - K35 Saldatrici portatili ad inverter, monofase, ventilate, per la saldatura ad MMA e TIG in corrente continua. Ideali per la saldatura dei più svariati tipi di elettrodi: rutili, basici, inox, ghisa, ecc. Portable single-phase, fan-cooled inverter welding machines for MMA and TIG welding in direct current. Ideal for welding widely differing types of electrodes: rutile, basic, stainless steel, cast iron, etc. K35-5K.35.0 @0 CODE KVA V. V. A. 0% 35% 60% 0% Kg. mm. (WxLxH) mm. K30.3 x30 80 5-0 - 0A 70A 50A. 0x30x70.5-.5 (70A) (55A) (45A) K35 3.0 x30 85 5-0 - A 0A 75A 3.3 30x330x00.5-3.5 (A) - (80A) (60A) 7
MMA INVERTER PH K65 - K75 gen SPECIAL FOR MoToRGENERAToRs K65-5K.65.0 K65 Saldatrici portatili ad inverter, monofase, ventilate, per la saldatura ad MMA e TIG in corrente continua. Ideali per la saldatura dei più svariati tipi di elettrodi: rutili, basici, inox, ghisa, ecc. K75 GEN Saldatrici portatili ad inverter, monofase, ventilate, collegabili con motogeneratore, per la saldatura MMA e TIG in corrente continua. Ideali per la saldatura dei più svariati elettrodi: rutili, basici, inox, ghisa, ecc. K75 GEN - 5K.75.0 Portable single-phase, fan-cooled inverter welding machines for MMA and TIG welding in direct current. Ideal for welding widely differing types of electrodes: rutile, basic, stainless steel, cast iron, etc. Portable single-phase, fan-cooled inverter welding machines for MMA and TIG welding in direct current. Can be connected to a motor generator. Ideal for welding widely differing types of electrodes: rutile, basic, stainless steel, cast iron, etc. @0 CODE KVA V. V. A. 0% 35% 60% 0% Kg. mm. (WxLxH) mm. K65 3.6 x30 85 5-55 - 45A 40A 5A 4. 30x330x00.5-3.5 (40A) - (5A) (0A) K75 GEN 3.6 x30 85 5-50 - 45A 40A 5A 4.3 30x330x00.5-3.5 (40A) - (5A) (0A) K65 K75 GEN 8
MMA INVERTER PH K85 - K95 K85-5K.85.0 K85 - K95 Saldatrici portatili ad inverter, monofase, ventilate, per la saldatura ad MMA e TIG in corrente continua. Ideali per la saldatura dei più svariati tipi di elettrodi: rutili, basici, inox, ghisa, ecc. Portable single-phase, fan-cooled inverter welding machines for MMA and TIG welding in direct current. Ideal for welding widely differing types of electrodes: rutile, basic, stainless steel, cast iron, etc. K95-5K.95.0 @0 CODE KVA V. V. A. 0% 35% 60% 0% Kg. mm. (WxLxH) mm. K85 3. x30 85 5-65 55A 50A 45A 5A 3.7 30x70x00.5-4.0 (50A) - (5A) (5A) K95 4.6 x30 85 5-75 - 70A 55A 30A 6.0 60x390x80.5-4.0 (65A) (50A) (40A) (0A) K85 K95 9
MMA INVERTER PH K5 GEN - K5 L.A. SPECIAL FOR MoToRGENERAToRs K5 GEN - 5K.5.0 K5 GEN Saldatrici portatili ad inverter, monofase, ventilate, collegabili con motogeneratore, per la saldatura MMA e TIG in corrente continua. Ideali per la saldatura dei più svariati elettrodi: rutili, basici, inox, ghisa, ecc. K5 L.A. Saldatrici portatili ad inverter, monofase, ventilate, per la saldatura ad MMA e TIG con innesco LIFT ARC in corrente continua. Ideali per la saldatura dei più svariati tipi di elettrodi: rutili, basici, inox, ghisa, ecc. K5 L.A. - 5K.6.0 Portable single-phase, fan-cooled inverter welding machines for MMA and TIG welding in direct current. Can be connected to a motor generator. Ideal for welding widely differing types of electrodes: rutile, basic, stainless steel, cast iron, etc. Portable single-phase, fan-cooled inverter welding machines for MMA and TIG with LIFT ARC welding in direct current. Ideal for welding widely differing types of electrodes: rutile, basic, stainless steel, cast iron, etc. @0 CODE KVA V. V. A. 0% 35% 60% 0% Kg. mm. (WxLxH) mm. K5 GEN 3. x30 85 5-75 - 70A 55A 30A 3.7 30x70x00.5-4.0 (65A) - (40A) (0A) K5 L.A. 3. x30 85 5-75 - 70A 55A 30A 3.7 30x70x00.5-4.0 (65A) - (40A) (0A)
MMA INVERTER PH K35 K35-5K.35.0 K35 Saldatrici portatili ad inverter, monofase, ventilate, per la saldatura ad MMA e TIG in corrente continua. Ideali per la saldatura dei più svariati tipi di elettrodi: rutili, basici, inox, ghisa, ecc. Portable single-phase, fan-cooled inverter welding machines for MMA and TIG welding in direct current. Ideal for welding widely differing types of electrodes: rutile, basic, stainless steel, cast iron, etc. CODE K35 KVA V. V. A. 0% 35% 60% 0% Kg. mm. (WxLxH) mm. 3.6 x30 85 5-90 - 80A 65A 40A 4.5 40x90x.5-5.0 (75A) - (50A) (5A) @0
INVERTER MIG PH KM08 KM08-5K5.80.0 Con accessori (torcia - massa) With accessories (torch - earth clamp) KM08 Saldatrice ad inverter monofase, ventilata, con controllo a microprocessore per la saldatura MIG-MAG, MMA. Particolarmente indicata per la saldatura dell alluminio, del ferro, dell acciaio inox e ad alta resistenza, delle lamiere zincate, ecc. Single-phase, fan-cooled inverter welding machine, microprocessor-controlled for MIG-MAG and MMA welding. Particularly suitable for welding aluminium, iron, stainless steel and high resistance steel, galvanized sheet iron etc. @0 CODE KVA V. V. A. 0% 35% 60% 0% Kg. mm. (WxLxH) mm. KM08 3.8 x30 60 0-75 - - 60A 30A 3 0x560x40 0.6-.0 (70A) - (40A) (5A) MICRO MICROPROCESSO INSIDE R
STANDARD MIG PH KM40 - KM70 KM05 KM40-6K4.30.0 Gas-No Gas - KM70-6K4.50.0 Gas-No Gas KM05-6K4.80.0 Gas-No Gas Cavo massa diretto Torcia con attacco diretto Direct earth cable Direct Connection torch GAS NO GAS KM40 - KM70 - KM05 Saldatrice MIG-MAG portatile a filo continuo monofase per la saldatura con gas di protezione e senza, ventilate. Ideale per saldare con i piu svariati tipi di filo: ferro, inox, alluminio animato, ecc. Portable single-phase MIG-MAG wirefeed welding machine for welding with and without protection gas, fan-cooled. Ideal for welding with widely differing types of wire: iron, stainless steel, flux cored aluminium, etc. @0 CODE KVA V. V. A. 0% 35% 60% 0% Kg. mm. (WxLxH) mm. KM40.3 x30 8:34 5-0 - 0A 90A 60A 80x770x600 0.6-0.8 (5A) - (55A) (40A) KM70 KM05.7 x30 85:34 5-45 - 40A 5A 65A 3 80x770x600 0.6-0.8 (30A) - (70A) (50A) 3.3 x30 7:34 5-65 - 55A 5A 95A 7 80x770x600 0.6-.0 (40A) - (90A) (70A) 3
STANDARD MIG PH KM0 - KM40 KM0-6K4.95.0 Gas - No Gas Con accessori (torcia - massa) With accessories (torch - earth clamp) EuRo connection ToRcH GAS NO GAS KM40-6K4.5.0 Con accessori (torcia - massa) With accessories (torch - earth clamp) KM0 - KM40 Saldatrice a filo continuo carrellata monofase, ventilata, per la saldatura MIG-MAG. Questo prodotto è dedicato ad un uso professionale ed è indicato per la saldatura in continuo e per punti. Ha una estrema flessibilità di impiego che permette di saldare con i più diversi tipi di filo come: ferro, inox, alluminio, filo animato. Single-phase, fan-cooled wheel-mounted wirefeed welding machine, for MIG-MAG welding. This product is for professional use and is suitable for continuous and spot welding. It is extremely flexible to use and allows welding with widely differing types of wire such as: iron, stainless steel, aluminium, flux cored wire. @0 CODE KVA V. V. A. 0% 35% 60% 0% Kg. mm. (WxLxH) mm. KM0 3.5 x30 7.5:3 5-70 - 60A 5A 5A 3 70x900x730 0.6-.0 (50A) - (60A) (85A) KM40 4.3 x30 8:35 5-90 - 90A 60A 30A 46 70x900x730 0.6-.0 (70A) - (30A) (0A) 4
INVERTER PLASMA CUT KP4 - KP45K KP4-5K4.03.0 Cavo massa diretto Torcia diretta Direct earth cable Direct torch INSIDE COMPRESSOR INSIDE KP45K - 5K4.035.0 Cavo massa diretto Torcia diretta Compressore integrato Direct earth cable Direct torch Compressor inside Sistemi ad inverter con controllo a microprocessore per il taglio al plasma ad aria compressa. Portatili, ventilati, con innesco a contatto dell arco pilota. Consentono un taglio rapido, senza deformazioni, di tutti i materiali conduttori. Sistemi ad inverter con controllo a microprocessore per il taglio al plasma ad aria compressa, portatile monofase e ventilato. Con il compressore integrato (just plug in) e con innesco a contatto dell arco pilota, consente il taglio senza deformazione di tutti i materiali conduttori. KP4 Microprocessor-control inverter systems for compressed air plasma cutting. Portable, fan-cooled, with contact striking of the pilot arc. They allow rapid cutting without buckling of all conductor materials. KP45K Microprocessor-controlled inverter systems for plasma cutting with compressed air, portable, single-phase and fan-cooled. The integrated microprocessor (just plug in) and contact striking of the pilot arc allow cutting without buckling of all conductor materials. @0 CODE KVA V. V. A. 0% 35% 60% 0% Kg. mm. (WxLxH) mm. KP4. x30 440 5-7 - - 5A 6A 5. 50x450x30-8.0 (7A) - (8A) (A) KP45K. x30 440 5-7 - - 5A 6A 4 0x480x4-8.0 (7A) - (8A) (A) MICRO MICROPROCESSO INSIDE R KP4 MICRO MICROPROCESSO INSIDE R KP45K 5
BLISTER consumabili ACCESSORIES && accessori DISPLAY INVERTER MMA COD. 580.000.0 Kit guanti in crosta personalizzati FIMER leather welding gloves FIMER brand COD. 580.000.0 Grembiule in crosta personalizzato FIMER leather welding apron FIMER brand COD. 580.00.0 Martospazzola Hammer-brush COD. 580.00. Kit elettrodi Ø mm materiale: rutile kit electrodes Ø mm COD. 580.00. Kit elettrodi Ø,5 mm materiale: rutile kit electrodes Ø,5 mm COD. 580.00. Blister 48 elettrodi Ø,6 mm materiale: rutile L=300 x acciaio kit 48 electrodes Ø,6 mm L 300 COD. 580.00.3 Blister 36 elettrodi Ø,0 mm materiale: rutile L=300 x acciaio kit 36 electrodes Ø,0 mm L 300 COD. 580.00.4 Blister 4 elettrodi Ø,5 mm materiale: rutile L=300 x acciaio kit 4 electrodes Ø,5 mm L 300 COD. 580.00.5 Blister 30 elettrodi Ø,0 mm materiale: rutile L=300 x inox kit 30 electrodes Ø,0 mm L 300 COD. 580.00.33 Kit.n pinza di massa in metallo da 60 A. Kit for earth clamp 60 A Kit.n pinza di massa in ottone da 00 A. COD. 580.00.30 Kit for earth clamp 00 A Cinghia a tracolla Fimer Fimer shoulder Kit belt n pinza porta-elettrodo da 60 A COD. 580.00.3 Kit for electrode holder 60 A Kit accessori completi per saldatura mm - dinse 5 mm Kit n pinza porta-elettrodo da 0 A COD. 580.00.3 Accessories set complete mm - dinse 5 mm Kit for electrode holder 0 A Kit accessori completi per saldatura 6 mm - dinse 5 mm Maschera per saldatura semiprofessionale COD. 580.80.00 Accessories set complete 6 mm - dinse 5 mm Semi-professional welding mask Kit cavi completi Maschera per saldatura per saldatura 6 mmprofessionale - dinse 5 mm - L=3+ COD. 580.80.00 Cables set complete Professional 6 mmwelding - dinse mask 5 mm - L=3+ DISPLAY Kit cavi completi per saldatura mm - dinse 5 mm - L=,5+ Cables set complete mm - dinse 5 mm - L=,5+ Torcia F 7 V Espositore - dinse 5 mm -E4 - con valvola COD. 580.680.00 Torch F 7 V - Display dinse 5 trolley mm - with valve Riduttore a Espositore manometri MF tipo - Scaffale/espositore B CO /Argon per ferramenta mt COD. 580.685.00 Gas regulator Display manometers MF - hw type store B dislpay CO /Argon mt 6
CONSUMABILI STANDARD - INVERTER MIG MIG F5 3 mt. 043.600.40 - F4 DIRECT mt. 043.600.35 (for KM 08-0-40) (for KM 40-70-05) 30 3 4 30 3 4 Ugello cilindrico Ø 6 mm Ugello conico Ø mm Guidafilo Ø 0,6 ECU M 6x5 Guidafilo Ø 0,8 ECU M 6x5 Guidafilo Ø,0 ECU M 6x5 Guidafilo Ø 0,8 ALU M 6x5 Guidafilo Ø,0 ALU M 6x5 Guaina riv.blu filo Ø 0.6-0.9 Guaina PTFE/CARBON filo Ø 0.6-0.9 Guarnizione OR 3.5x.5 per guaine teflon Gas nozzle cyl Ø 6 mm Gas nozzle tapered Ø mm Contact tip Ø 0,6 ECU M 6x5 Contact tip Ø 0,8 ECU M 6x5 Contact tip Ø,0 ECU M 6x5 Contact tip Ø 0,8 ALU M 6x5 Contact tip Ø,0 ALU M 6x5 Insulated liner for wire Ø 0.6-0.9 blue PTFE/CARBON liner for wire Ø 0.6-0.9 O-Ring 3.5x.5 for teflon liner 043.665.300 043.665.30 043.665.330 043.665.33 043.665.33 043.665.360 043.665.36 043.665.470 043.665.505 043.665.550 043.665.00 043.665.37 043.665.38 TIG F7V 4 mt. Q5 043.600.37 4 3 6 4 3 3 3 6 Cavo massa dinse 5 - mm - pinza massa TAU - 4,5 mt COD. Cappuccio.60.44 lungo Back cap long Ugello Allumina No. 4 Ø 6.5 Earth mm cable L = 47 dinse mm 5 - Ceramic mm - nozzle pinza No. massa 4 Ø TAU 6.5 mm - L 4,5 = 47 mtmm Ugello Allumina No. 5 Ø 8.0 mm L = 47 mm Ceramic nozzle No. 5 Ø 8.0 mm L = 47 mm Pinza Serra elettrodo.0 mm Cavo L = 50 mm - att. diretto Collets - 4,5.0 mt mm L = 50 mm COD. Pinza.60.3 Serra elettrodo. mm L = 50 mm Collets. mm L = 50 mm Cable mm - direct connection - 4,5 mt Pinza Serra elettrodo.6 mm L = 50 mm Collets.6 mm L = 50 mm Portapinza 0.5 mm Collet body 0.5 mm Portapinza.0-. mm Torcia plasma S 3-4 mt Collet (inclusi body.0-. nozzle mm+ elettrodo) COD. Portapinza 043.600.356.6 mm Plasma torch S 3-4 mt Collet (includes body.6 nozzles mm + electrode) Portapinza Gas-Lens.0 mm Collet body Gas-Lens.0 mm Portapinza Gas-Lens.6 mm Collet body Gas-Lens.6 mm Guarnzione teflon Gas-Lens Torcia plasma SK - 4 mt Insulator (inclusi Gas-Lens nozzle + elettrodo) COD. 043.600.347k Plasma torch SK - 4 mt (includes nozzles + electrode) 043.665.600 043.665.6 043.665.6 043.665.65 043.665.65 043.665.653 043.665.660 043.665.66 043.665.66 043.665.670 043.665.67 043.665.680 7
consumabili & accessori PLASMA CUT SK 043.600.347K - S3 043.600.356 (for KP 45K) (for KP 4) 5 8 4 6 4 5 6 8 8 5 5 5 5 5 5 Elettrodo standard Elettrodo lungo Diffusore aria Nozzle standard Ø 0,8 Nozzle lunga Ø 0,9 Ugello esterno 4 fori Ugello esterno 6 fori Molla distanziatrice Flussometro Compasso Electrode Long electrode Air Diffuser Standard Nozzle Ø 0,8 Long Nozzle Ø 0,9 Shield Cup 4 holes Shield Cup 6 holes Stand off guide Flowmeter Circle Attachment 043.664.07 043.664.090 043.664.073 043.664.076 043.664.099 043.66.754K4 (SK) 043.66.754 (S) 043.66.875 043.664.900 043.600.905 COD. 40.50.005 COD. 489.603.608 INVERTER MMA Cinghia a tracolla Fimer Fimer shoulder belt Kit accessori completi per saldatura mm - dinse 5 mm Accessories set complete mm - dinse 5 mm K 4 - K 34 - K 54 - K 84 K 04 - K 34 - K 30 - K 35 K 65 - K 95 - K 35 - K 75 GEN K5 GEN - K 5 L.A. K 4 - K 34 - K54 - K 30 K 35 COD. 489.603.6 Kit accessori completi per saldatura 6 mm - dinse 5 mm Accessories set complete 6 mm - dinse 5 mm K 84 - K04 - K 34 - K 65 K 85 -K 95 - K 35 - K 75 GEN K 5 GEN - K 5 L.A. COD. 489.603.44 Kit cavi completi per saldatura 6 mm - dinse 5 mm - L=3+ Cables set complete 6 mm - dinse 5 mm - L=3+ K 84 - K04 - K 34 - K 65 K 85 -K 95 - K 35 - K 75 GEN K 5 GEN - K 5 L.A. COD. 489.603.48 COD. 043.600.37 COD. 580.000.40 Kit cavi completi per saldatura mm - dinse 5 mm - L=,5+ Cables set complete mm - dinse 5 mm - L=,5+ Torcia F 7 V - dinse 5 mm - con valvola Torch F 7 V - dinse 5 mm - with valve Riduttore a manometri tipo B CO /Argon Gas regulator manometers type B CO /Argon K 4 - K 34 - K54 K 30 - K 35 K 4 - K 34 - K 54 - K 84 K 04 - K 34 - K 30 - K 35 K 65 - K 95 - K 35 - K 75 GEN K5 GEN - K 5 L.A. K 4 - K 34 - K 54 - K 84 K 04 - K 34 - K 30 - K 35 K 65 - K 95 - K 35 - K 75 GEN K5 GEN - K 5 L.A. 8
STANDARD - INVERTER MIG COD. 049.600.060 Cavo con morsetto di massa 6 mm - dinse 5 mm - 3 mt Cable with earth clamp 6 mm - dinse 5 mm - 3 mt KM 0 - KM 40 - KM 08 COD. 049.600.065 Cavo massa mm - attacco diretto -, mt Earth cable mm - direct connection -, mt KM 40 - KM 70 - KM 05 COD. 489.603.44 Kit cavi completi per saldatura 6 mm - dinse 5 mm - L=3+ Cables set complete 6 mm - dinse 5 mm - L=3+ KM 08 COD. 043.600.37 Torcia F 7 V - dinse 5 mm - con valvola Torch F 7 V - dinse 5 mm - with valve KM 08 COD. 043.600.35 Torcia F4 - mt - attacco diretto Direct connection torch F4 - mt KM 40 - KM 70 - KM 05 COD. 043.600.40 Torcia F 5-3 mt - con euroconnettore Torch F 5-3 mt - with Euro connector KM 0 - KM 40 - KM 08 COD. 80.500.00 Riduttore a manometri per CO Gas regulator manometers for CO KM 40 - KM 70 - KM 05 - KM 0 - COD. 80.500.004 Riduttore a manometri tipo B CO /Argon Gas regulator manometers type B CO /Argon KM 40 COD. 80.500.03 Riduttore pressione CO usa e getta Throw-away gas regulator CO KM 40 - KM 70 - KM 05 COD. 580.000.40 Riduttore a manometri per CO /Argon Gas regulator manometers for CO /Argon KM08 COD. 580.77.000 Staffa porta bobina 5 Kg Wire spool support 5 Kg KM08 COD. 580.000. Bombola gas Argon/CO kg. Argon /CO bottle Kg. COD. 580.000.0 Bombola gas Argon puro kg. Argon gas bottle Kg. PLASMA INVERTER COD..60.44 Cavo massa dinse 5 - mm - pinza massa TAU - 4,5 mt Earth cable dinse 5 - mm - pinza massa TAU - 4,5 mt KP 4 COD..60.3 Cavo mm - att. diretto - 4,5 mt Cable mm - direct connection - 4,5 mt KP 45K COD. 043.600.356 Torcia plasma S 3-4 mt (inclusi nozzle + elettrodo) Plasma torch S 3-4 mt (includes nozzles + electrode) KP 4 COD. 043.600.347k Torcia plasma SK - 4 mt (inclusi nozzle + elettrodo) Plasma torch SK - 4 mt (includes nozzles + electrode) KP 45K 9
9.00.3#0 ITALIAN DEsIGN PATENTED Via Brigatti, 59-0050 Ronco Briantino - MONZA e BRIANZA - Italy Tel. +39 039 607936 r.a. - Fax +39 039 6079334 www.fimer.com - info@fimer.com COME LEGGERE I DATI DI TARGA I dati targa rispecchiano il reale funzionamento della vostra saldatrice, saperli leggere significa capire le vere potenzialità del prodotto. COME LEGGERLI Le due più importanti informazioni sono gli ampere massimi di saldatura, che rappresentano la potenza e il ciclo di utilizzo. Maggiore è il numero di ampere più potente sarà la saldatrice. Il ciclo di utilizzo invece si misura in un lasso di tempo di minuti. Esso è espresso in percentuale, esempio: 0 amp al 60% significa che potete saldare con una potenza di 0 amp per un tempo di 6 minuti (60% di min.) senza che la protezione termica che impedisce il surriscaldamento entri in funzione interrompendo il vostro lavoro. Lo stesso discorso vale per tutte le altre percentuali che potreste trovare (30% equivalgono a 3 min., 40% a 4 min., 0% a min., ecc.). INVERTER Con tecnologia ad inverter si intende l applicazione dell elettronica agli elettroutensili. Questa tecnologia porta grandi vantaggi, con dimensioni molto meno ingombranti e pesi ridotti permette di ottenere prestazioni maggiori rispetto alle tradizionali macchine con trasformatore. Anche i consumi sono molto ridotti rispetto alle macchine tradizionali. L inverter infatti calcola automaticamente la potenza necessaria alla saldatura e non fa saltare il contatore. HOW TO READ THE RATING PLATE The rating data indicate the real operation of your welding machine, understanding them means knowing the true potential of the products. HOW TO READ THEM The two most important data are the maximum welding ampere, which indicate the power and the duty cycle. The higher the ampere value, the higher the power of the welding machine. The duty cycle is measured in a minutes time span. It is expressed with a percentage, e.g.: 0 amps. at 60% means that you can weld at 0 amp for a period of 6 minutes (60% of min.) without having your work interrupted by the intervention of thermic protection, which prevents overheating. The same principle applies to all the other percentages you might find (30% equals 3 min., 40% equals 4 min., 0% equals min., etc). INVERTER By inverter technology we mean the application of electronics to electric equipments. The great advantage of this technology is the possibility of having much smaller and lighter machines with much better performances than the ones of the traditional transformer machines. The absorbed power is much reduced as well compared to traditional machines. The inverter reckons automatically the necessary welding power, hence it does not cause the main switch to break down. Potenza assorbita Maximum input power Alimentazione Input voltage Campo di regolazione Range Peso Weight Dimensioni Dimensions Filo diametro Wire diameter Spessore di taglio Cutting thickness CODE KVA V. V. A. 0% 35% 60% 0% Kg. mm. (WxLxH) mm. mm. (SEP. - CUT) Modello e codice della saldatrice Model and code Tensione a vuoto Open circuit voltage Gamma regolazioni Adjustment Range Fattore di utilizzo Duty Cycle Diametro elettrodi Electrodes diam.