SPEEDZONE SPORT DOUBLE WIRELESS
1 Manuali stampabili disponibili all indirizzo: www.specialized.com (fare clic su: scheda di supporto)
Sommario Componenti di Sport Double Wireless 3 Installazione dei supporti del computer 4 Installazione del trasmettitore di velocità e frequenza 5 Interfaccia utente Sport Double Wireless 6 Facili procedure di impostazione e ripristino 7 Utilizzo di Sport Double Wireless (sequenza dei tasti) 14 Collegamento 16 Reimmissione della sequenza di accoppiamento 18 Cancellazione dei dati 20 Reimpostazione dell orologio 22 Reimpostazione del contachilometri e mi/km 24 Reimpostazione della dimensione delle ruote/degli pneumatici 26 Impostazione manuale della dimensione delle ruote/degli pneumatici 27 Sostituzione della batteria 30 Specifiche e gamma 31 Risoluzione dei problemi 32 Informazioni sulla garanzia 33 Componenti di Sport Double Wireless 1. Unità principale del ciclocomputer Speedzone 2. Magnete di frequenza 3. Supporto manubrio 4. Base di supporto 5. Supporto per cannotto di sterzo 6. Trasmettitore di velocità 7. Sensore di frequenza 8. Magnete per il raggio 9. Fascette elettriche 10. Fascia toracica digitale per la frequenza cardiaca (venduta separatamente) 2 3
Installazione dei supporti del computer Installare il supporto per cannotto di sterzo sul cannotto di sterzo. Reinstallare il tappo superiore del cannotto di sterzo. Collocare il supporto per il manubrio sul manubrio, serrare la base di supporto al supporto per il manubrio con il bullone incluso nella confezione. Adattare la base all angolo desiderato con la regolazione del bullone. supporto per cannotto di sterzo supporto del manubrio Installazione del trasmettitore di velocità e frequenza Adattare il magnete sul raggio in modo che il tracciato della rotazione passi lungo l area della scanalatura all interno del sensore. IMPORTANTE: Il collocamento del magnete all esterno del percorso della scanalatura potrebbe causare una lettura impropria. Collegare il magnete di frequenza con il biadesivo al braccio della pedivella e posizionare la linea del sensore sul tracciato di rotazione del magnete. 4 5! 1/16-1/4 di pollice 1-5mm!
Interfaccia wireless Sport Double Speedzone Facili procedure di impostazione e ripristino Ripristino dalla modalità di spedizione Ripristino e cancellazione completa Visualizzazione della velocità digitale Indicatori delle funzioni secondarie Display delle funzioni secondarie Comparatore della velocità media Miglia (inglese)/km (metrico) Velocità (decimi) Segnale di frequenza Segnale di frequenza cardiaca La schermata vuota indica la modalità di spedizione Tenere premuto il PULSANTE DI ACCOPPIAMENTO per 2 secondi per iniziare la facile impostazione; questo è necessario solo per ripristinare l unità dalla modalità di spedizione (primo acquisto). Premere il PULSANTE DI RIPRISTINO per accedere alla facile impostazione. Freccia di conferma per impostazione Freccia di selezione per impostazione Pulsante di impostazione Pulsante di modalità 2 sec OPPURE PREMERE Indicatori delle funzioni secondarie Pulsante di accoppiamento 6 *Illuminato quando il segnale è accoppiato IMPOSTAZIONE 7
8 IMPOSTAZIONE IMPOSTAZIONE 9 Impostazione dell orologio Dall impostazione iniziale:...continua selezionare 12/24 h impostare preferenza selezionare ora selezionare minuto
Metrico (km) o inglese (mi) e contachilometri Selezione della dimensione di ruota e pneumatico (per impostare manualmente la dimensione della ruota vedere pagina 27) x4 selezionare KM/miglia impostare preferenza selezionare la prima cifra selezionare l ultima cifra selezionare la dimensione della ruota dalle impostazioni predefinite della dimensione impostare la dimensione della ruota 10 IMPOSTAZIONE IMPOSTAZIONE 11
Accoppiamento di un dispositivo wireless digitale ANT+ L unità principale cerca il segnale di trasmissione di velocità, frequenza e frequenza cardiaca dai trasmettitori digitali ANT+ (per immettere nuovamente la sequenza di accoppiamento vedere pagina 18)....continua timeout di 30 secondi o tutti i sensori trovati inizio dell accoppiamento velocità accoppiata frequenza accoppiata *FC accoppiata modalità orologio 12 IMPOSTAZIONE *Fascia di frequenza cardiaca venduta separatamente IMPOSTAZIONE 13
Utilizzo di Speedzone Sport Double Wireless (sequenza dei tasti)...continua PREMERE per navigare tra le modalità modalità orologio modalità contachilometri modalità distanza viaggio modalità spostamento dell ora effettiva modalità velocità max. modalità velocità media *modalità hrt media *modalità hrt max *modalità ora corrente modalità frequenza di pedalata media modalità frequenza di pedalata max. modalità frequenza di pedalata corrente 14 *Se accoppiata con la fascia di frequenza cardiaca (venduta separatamente) 15
Collegamento Quando si esce dalla MODALITÀ SOSPENSIONE il computer cerca automaticamente sensori precedentemente accoppiati....continua Da QUALSIASI MODALITÀ premere il PULSANTE ACCOPPIA per cercare sensori precedentemente accoppiati. premere ACCOPPIA ricerca velocità trovata frequenza trovata *FC trovata i sensori trovati smetteranno di lampeggiare e resteranno illuminati fissi 16 *Fascia di frequenza cardiaca venduta separatamente 17
Reimmissione della sequenza di accoppiamento...continua In QUALSIASI MODALITÀ, premere e tenere premuto il PULSANTE DI ACCOPPIAMENTO per 2 SECONDI. Ogni dispositivo wireless deve essere un dispositivo compatibile con ANT+ per trasmettere dati. PREMERE per arrestare l accoppiamento OPPURE 30s di timeout/tutti i sensori trovati 2 sec inizio dell accoppiamento velocità accoppiata frequenza accoppiata *FC accoppiata il computer tornerà alla modalità precedente 18 *Fascia di frequenza cardiaca venduta separatamente 19
Cancellazione dei dati In MODALITÀ VELOCITÀ MAX premere e tenere premuto il PULSANTE DI MODALITÀ per 2 SECONDI per cancellare la velocità massima. In MODALITÀ FREQUENZA MAX premere e tenere premuto il PULSANTE DI MODALITÀ per 2 SECONDI per cancellare la frequenza massima. In MODALITÀ FREQUENZA CARDIACA MAX premere e tenere premuto il PULSANTE DI MODALITÀ per 2 SECONDI per cancellare la frequenza cardiaca massima. In TUTTE LE ALTRE MODALITÀ premere e tenere premuto il PULSANTE DI MODALITÀ per 2 SECONDI per cancellare tutti i dati eccetto il contachilometri....continua PREMERE PER 2 secondi per cancellare i dati 2 sec 20 21
Reimpostazione dell orologio In QUALSIASI MODALITÀ premere e tenere premuto il PULSANTE DI IMPO- STAZIONE per 2 SECONDI per accedere alla modalità di impostazione. Premere il PULSANTE DI IMPOSTAZIONE per impostare l orologio. 2 sec impostare per continuare selezionare 12/24 h selezionare ora selezionare minuto il computer tornerà alla modalità precedente 22 23
Reimpostazione del contachilometri e miglia/chilometri In QUALSIASI MODALITÀ premere e tenere premuto il PULSANTE DI IMPOSTAZIONE per 2 SECONDI per accedere alla modalità di impostazione. Premere il PULSANTE DI MODALITÀ, quindi il PULSANTE DI IMPOSTAZIONE per impostare il contachilometri. x4 2 sec selezionare contachilometri selezionare KM/miglia selezionare la prima cifra selezionare l ultima cifra il computer tornerà alla modalità precedente 24 25
Reimpostazione della dimensione delle ruote/degli pneumatici In QUALSIASI MODALITÀ premere e tenere premuto il PULSANTE DI IMPOSTAZIONE per 2 SECONDI per accedere alla modalità di impostazione. Premere il PULSANTE DI MODALITÀ DUE VOLTE, quindi il PULSANTE DI IMPOSTAZIONE per impostare la dimensione della ruota/dello pneumatico. Inserimento manuale della circonferenza della ruota Utilizzo del PULSANTE DI MODALITÀ per trovare una circonferenza personalizzata. Tenere premuto il PULSANTE DI MODALITÀ per 2 SECONDI per inserire una circonferenza personalizzata. OPPURE 2 sec Selezionare la ruota selezionare la dimensione della ruota dalle impostazioni predefinite della dimensione Scorrere per trovare una circonferenza della ruota personalizzata 2 sec inserire manualmente la circonferenza della ruota* 26 *Calcolo della circonferenza della ruota p. 29 27
continua... inserimento della circonferenza della ruota inserire l ultima cifra x2 il computer tornerà alla modalità precedente Calcolo della circonferenza della ruota Contrassegnare lo pneumatico e il terreno dove si incontrano. Spingere la bicicletta facendo compiere un giro completo in avanti alla ruota e contrassegnare il punto sul pavimento. Misurare la distanza in millimetri e inserire le cifre. attacco manubrio Ruotare in avanti di un giro Dimensione della circonferenza della ruota in MM 28 29 dimensioni degli pneumatici 26x1.25 26x2.0 26x2.2 27.5x2.1 27.5x2.3 29x2.1 29x2.3 650x23c 700x21c 700x23c 700x25c 700x28c 700x32c 700x35c 700x38c Personalizzato dimensione/ mm 1949 2066 2075 2135 2160 2224 2245 1930 2092 2102 2113 2138 2161 2175 2187 0-2999
Sostituzione della batteria Ruotare il coperchio della batteria di un quarto di giro per rimuovere la batteria. UNITÀ PRINCIPALE SENSORE VELOCITÀ/FREQUENZA Batteria CR2032 Specifiche e range ORA DEL GIORNO 24 ore con risoluzione di un minuto Funzionamento in formati di 12 o 24 ore CONTACHILOMETRI 99999 miglia o chilometri risoluzione di 1 miglio o 1 chilometro DIMENSIONE DELLA RUOTA 15 dimensioni preprogrammate della ruota Circonferenza della ruota misurata in millimetri VELOCITÀ 0-99,9 MPH KM/H Risoluzione di 0,1 MPH o KM/H FREQUENZA 30-250 giri/min con risoluzione di 1 giro/min FREQUENZA CARDIACA 30-240 battiti al minuto (bpm) DURATA DELLA BATTERIA 200-300 ore Sensore di velocità/frequenza 400 ore Sensore di frequenza cardiaca 400 ore La durata e la frequenza della sessione di guida potrebbero influenzare la durata totale 30 31
Risoluzione dei problemi Il display è vuoto o mostra cifre parziali: Cambiare la batteria o ripristinare il computer (pagina 30). La velocità/distanza non è in corso di registrazione: Tentare di collegare il sensore (pagina 16). Se il collegamento non funziona, tentare di accoppiare il sensore (pagina 18). Se il collegamento e l accoppiamento non funzionano, controllare l allineamento del magnete e del sensore di velocità (pagina 5). Se nessuna delle misure citate in precedenza funziona, cambiare la batteria del sensore di velocità e del computer (pagina 30). Il computer si sposta sul manubrio: serrare il bullone del supporto o le cinghiette. Controllare il distanziale in gomma tra il manubrio e il supporto. Importante: Prestare sempre attenzione alle condizioni del traffico e della strada e rispettare sempre il codice della circolazione. Il primo obbligo dell utente è di essere attento e di guidare in sicurezza. Non lasciare mai che il funzionamento del computer distragga dalla guida in sicurezza ed evitare di ripristinare, eseguire la risoluzione dei problemi o programmare il computer durante la guida. Tenere il computer e tutti i suoi componenti saldamente fissati e controllarli regolarmente. Se qualcuno dei componenti si allenta, potrebbe impigliarsi nei raggi o nel meccanismo della bicicletta e causare un incidente. Il computer Speedzone è previsto per essere utilizzato solo sulla bicicletta e non va utilizzato su veicoli a motore. Consultare il proprio rivenditore autorizzato Specialized in caso di problemi nell installazione o nell utilizzo del computer. Informazioni sulla garanzia Specialized Bicycle Components Inc. ( Specialized ) garantisce all acquirente originario che questo prodotto è privo di difetti di materiale e lavorazione, in condizioni d uso normali, per un periodo di due (2) anni dalla data dell acquisto originale da un rivenditore autorizzato Specialized. Se questo prodotto risulta difettoso nel materiale o nella lavorazione entro due (2) anni dalla data di acquisto originale, Specialized provvederà, unicamente a propria discrezione, a riparare o sostituire questo prodotto senza addebiti, purché l acquirente originale restituisca il prodotto confezionato in sicurezza, per posta prepagata, a: Specialized Bicycle Components Inc. 1475 S 5070 W, Suite A Salt Lake City, UT, 84104, USA Attn: Warranty L acquirente originale deve anche includere una lettera che indichi le ragioni specifiche per la restituzione del presente prodotto e una prova di acquisto. La presente garanzia non si applica ed è da considerarsi nulla in caso di danni fisici derivanti da negligenza, abuso, alterazioni, modifiche o utilizzo contrari a quanto indicato dal produttore. Specialized nega qualsiasi garanzia implicita, incluse quelle di commerciabilità e di idoneità ad uno scopo particolare. Specialized non può essere ritenuta responsabile di danni conseguenti. La guida e i manuali completi per l assistenza e la risoluzione dei problemi sono disponibili all indirizzo www.specialized.com 32 33
ID FCC: O4GSPORTDWL PRODOTTO IN CINA Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle condizioni seguenti: questo dispositivo non può causare interferenza nociva e deve accettare ogni interferenza ricevuta, incluse interferenze che possano causare un funzionamento inadeguato. 34 NOTE: IL PRODUTTORE NON È RESPONSABILE DI ALCUNA INTERFERENZA RADIO O TV CAUSATA DA MODIFICHE NON AUTORIZZATE A QUESTA APPARECCHIATURA. TALI MODIFICHE POTREBBERO RENDERE NULLA L AUTORITÀ DELL UTENTE AD UTILIZZARE L APPARECCHIATURA. NOTA: Questo apparecchio è stato testato e riconosciuto conforme ai limiti di un dispositivo digitale di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole contro le interferenze nocive in un installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera e può irradiare energia in radiofrequenza e, se non installata e utilizzata in conformità alle istruzioni, può causare interferenze nocive alle comunicazioni radio. Tuttavia, non esiste garanzia che l interferenza non si verifichi in una particolare installazione. Se la presente apparecchiatura causa interferenze nocive alla ricezione radio o televisiva, il che può essere determinato spegnendo e accendendo l apparecchiatura, l utente è invitato a correggere l interferenza tramite una o più delle seguenti misure: -- Riorientare o spostare l antenna ricevente. -- Aumentare la distanza tra l apparecchiatura e il ricevitore. -- Per assistenza, consultare il rivenditore o un tecnico radiotelevisivo esperto. ATTENZIONE: RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LA BATTERIA È SOSTITUITA CON UNA DI UN TIPO ERRATO. ATTENZIONE: SMALTIRE LE BATTERIE USATE IN BASE ALLE ISTRUZIONI.