Opera. Cronotermostato da incasso con display retroilluminato

Documenti analoghi
MANUALE INSTALLATORE MI.03.15

TERMOSTATI AMBIENTE DA INCASSO CH123

TERMOSTATI AMBIENTE DA INCASSO CH121

TERMOSTATO AMBIENTE DA INCASSO. placca non compresa CH123

controllo temperatura Termostati Umidostati

Intellicomfort CH141A-CH143A

Serie 1T - Termostato digitale. Caratteristiche SERIE 1T 1T.31

TERMOSTATO AMBIENTE TOUCH-SCREEN DA INCASSO. placca non compresa CH123TS

IL TUO TEMPO. Cronotermostati

Termostati SCEGLI IL COMFORT CON SEMPLICITÀ

C R O N O T E R M O S T A T O S E T T I M A N A L E C75A

C R O N O T E R M O S T A T O G I O R N A L I E R O C76 A

SERIE 1C Cronotermostato digitale. Cronotermostato settimanale

REGOLARE LA TEMPERATURA CON STILE SERIENEXT CRONOTERMOSTATI TERMOSTATI

TERMOREGOLAZIONE

La semplicità di un gesto, la magia di un mondo. Cronotermostati Termostati Touchscreen

SERIE 1C Cronotermostato digitale. Cronotermostato settimanale

Smarty. Cronotermostati e Termostati elettronici touch-screen retroilluminati. Termoidraulica. Scheda tecnica 54 IT 02

PROGRAMMAZIONE CRONOTERMOSTATO 01910

Smarty. Cronotermostati e Termostati elettronici touch-screen. Termoidraulica. Scheda tecnica 54 IT 01

Ad ognuno la sua presa... Facili e sicure. 58 Catalogo Generale Prese Aspiranti

CDS-SLIDE. Manuale d uso. Termostato Touch Screen programmabile. Adatto per il controllo di impianti di riscaldamento e condizionamento.

1T.51 TERMOSTATO DA INCASSO TOUCH SCREEN

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi

Soluzioni per il risparmio e l efficienza energetica CRONOTERMOSTATI / TERMOSTATI. orbisitalia.it

Cronotermostato Digitale

Indice. Italiano. Italiano

ABB. Termostato digitale da incasso TERMOSTATO ELETTRONICO 2CSY1202XC / 2CSY1202XS TERMOSTATO MYLOS HOME AUTOMATION 2CSYE1202C / 2CSYE1202S



ISTRUZIONI PROGRAMMAZIONE 14445

1C.51 CRONOTERMOSTATO TOUCH DA INCASSO

Programmatore elettronico a 2 canali

ISTRUZIONI PROGRAMMAZIONE 20446

Termostato con display

Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità + automatico

Cronotermostato settimanale, a batteria

TERMOSTATI AMBIENTE DA INCASSO C44

CRONOTERMOSTATI E TERMOSTATI DA INCASSO COMPATIBILITÀ DEI PRODOTTI CDS07/MC CDS08/MC TE542 TE543 CDS20 CDS21 TE540 TE541 TE312/MC MODELLO SERIE CIVILE

CH130ARR-CH130ARFR. Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità + automatico

ABB. Termostato digitale da incasso

1T.51. SERIE 1T Termostato digitale

Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità

Intellitouch CH191-CH193

Termostati e cronotermostati

TERMOSTATI - CRONOTERMOSTATI

Programmatore serie DIG

TERMOSTATO DIGITALE Mod.HD-310 Cod

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

TERMOREGOLAZIONE VIA FILO DA PARETE TERMOSTATI SERIE ZEFIRO 120 X 80

TERMOSTATO DIGITALE DA INCASSO H

Intellicomfort CH180RF

TERMOSTATO AMBIENTE AD INCASSO PER FAN-COIL, VERSIONE AUTO CON ATTUATORE CH133RR

7.7 Funzioni speciali

MANUALE DI USO E MANUTENZIONE TERMOSTUFA A PELLET Mod. GEMINI

TC120-45B-06. Centralina elettronica multifunzione MANUALE D USO

TERMOREGOLAZIONE VIA FILO DA PARETE CRONOTERMOSTATI ZEFIRO

Radio Stereo FM. Descrizione Pannello di controllo. A.E.S. Elettronica di Urbani Settimio & C. Snc. 6 tasti: Radio ON/OFF : accende e spegne la Radio

Cronotermostato Digitale

CRONOTERMOSTATO DIGITALE THERMOPROGRAM TH 345 T3 T2 T1 ISTRUZIONI PER L USO TH

La qualità di esecuzione dell impianto è legata alla professionalità delle attrezzature utilizzate: con Sistem Air ogni strumento offre semplicità di

H22. Manuale utente Veltamat 4D Software H22

CH130RR-CH130RFR Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità

1 zona + Umidità (EDS-CRONO+U) 2 zone + 1 Umidità (EDS-CRONO2+U)

Cronotermostato Digitale. Manuale d Uso

ABB 2CSY1201X. Cronotermostato digitale da incasso CRONOTERMOSTATO 2CSY1201XC 2CSY1201XS. Istruzioni di installazione, uso e manutenzione. Rev. 1.

CATALOGO TECNICO TERMOSTATI E CRONOTERMOSTATI

TERMOSTATI ELETTRONICI DA INCASSO SERIE MODULO -H 45 mm

Cronotermostati Serie Milux, Milux Star, Milux RF e Milux Star RF

STUFE A CONVEZIONE NATURALE. Manuale d uso TCN 50 / TCN 115

Programmatore Serie LED 100 VR

Intellicomfort CH141-CH143

Cronotermostato Digitale Mithos

Manuale d istruzioni per. Termometro a 4 canali TM-947 SD

Pannello remoto per pompe di calore. manuale d installazione - uso -manutenzione

2000 s.r.l. REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE -


TERMOREGOLAZIONE 2015/16 CATALOGO

TERMOSTATO DIGITALE DA INCASSO H 45 mm DISPLAY LUMINOSO TOUCH SCREEN

Manuale utente LOEX Xsmart Touchscreen

810 ELETTROSIT. По вопросам приобретения продукции сайт тел. +7 (499)

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T

Manuale utente per il modello

CRONOTERMOSTATO DIGITALE THERMOPROGRAM TH 345 T3 T2 T1 ISTRUZIONI PER L USO

POTENZIOMETRO DIGITALE. Manuale d uso PTR PTR2300

Cronotermostato Digitale

Caldaie murali CLIMIT 24 BF MANUALE PER L'USO

CH130RR-CH130RFR Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità

Per una buona comunicazione rivolgere il telecomando verso il ricevitore dell apparecchio.

Manuale di servizio. Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx

MyRemoteClima. Manuale Tecnico Istruzioni d installazione

CRONOTERMOSTATO DIGITALE THERMOPROGRAM TH 350 ISTRUZIONI PER L USO

CENTRALINA D'IRRIGAZIONE HIRIS/C/CE

AIR TERMOSTATO WIRELESS PROGRAMMABILE ONE TOUCH ROLLER WIRELESS. manuale d uso

Cronotermostato Digitale da Incasso

CRONOTERMOSTATO DIGITALE THERMOPROGRAM TH 350 ISTRUZIONI PER L USO

ISTRUZIONI A. BATTERIE B. INSTALLAZIONE COLLEGAMENTI AVVERTENZE CARATTERISTICHE BATTERY BATTERY BATTERY PAG. 1

PQ V ac CENTRALE DI GESTIONE PER SERRANDE. Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per serrande automatiche 230Vac

Transcript:

Opera Cronotermostato da incasso con display retroilluminato Made in Italy Italiano PLACCHE ADATTABILI ABB: Chiara, Elos e Mylos. AVE: Banquise, Noir, Sistema 44. BTICINO: Living international, Light, LivingLight, **Livinglight Air, Matix, Luna, Axolute. GEWISS: Chorus One, Chorus Lux, Chorus Art, Chorus Flat, Chorus Geo, *Playbus, *Playbus young. LEGRAND: Vela. VIMAR: Idea, Idea Rondò, Eikon, Eikon Evo, Plana, ARKE Classic, ARKE Round. Tutti i marchi riportati appartengono ai legittimi proprietari. N.B. ESSENDO IL MONDO DELLE SERIE CIVILI IN CONTINUA EVOLUZIONE, CONSIGLIAMO DI VERIFICARE SUL NOSTRO SITO INTERNET LA PRESENZA DI EVENTUALI AGGIORNAMENTI DELLE PLACCHE. Art. 3.330.0444 - CR100 3.331.0445 - CR101 3.331.1029 - CR102 Opera Opera Bianco Opera Antracite Opera Argento

DESCRIZIONE GENERALE Opera è un cronotermostato elettronico giornaliero e settimanale Vi permette di programmare la temperatura della Vostra casa ogni ora del giorno per tutti i giorni della settimana. Opera è dotato di un display retroilluminato con visualizzazione grafica delle temperature programmate, modificabili mediante comandi semplici e funzionali che ne facilitano la programmazione. Opera evita gli sprechi di energia azionando l impianto di riscaldamento o condizionamento solo quando serve. Opera grazie alla presenza delle sue cornici portaplacche permette il montaggio delle più diffuse placche presenti sul mercato. COLLEGAMENTO ELETTRICO I morsetti per il collegamento elettrico sono situati nella parte posteriore del Cestello (Fig.1). 1 2 3 Collegamento con bruciatore, caldaia murale, impianto di condizionamento, valvola di zona con ritorno a molla: Fig.1 Collegamento con valvola di zona: CHIUDE U NA C NC 3 2 1 APRE NA C NC 3 2 1 Opera Fig. 2 2 Opera

INSTALLAZIONE AD INCASSO Opera deve essere installato direttamente nella scatola da incasso 3 moduli (installazione ad incasso). L altezza consigliata è di 1,5m dal pavimento, in luogo asciutto, esente da correnti d aria e lontano da fonti di calore. 1 Effettuare il collegamento elettrico come da Fig.2 2 Scegliere la cornice portaplacca da utilizzare in base alle proprie esigenze (PORTAPLACCA A, PORTAPLACCA B, PORTAPLACCA C, PORTAPLACCA D, PORTAPLACCA E ). 3 Adattare gli agganci della cornice portaplacca in funzione della placca che dovrà ricevere. 4 Agganciare la cornice portaplacca al Cestello. N.B. Il cronotermostato Opera grazie alle sue Cornici Portaplacche riesce ad adattarsi alle più diffuse placche presenti sul mercato internazionale. Il montaggio e l adattamento sono di estrema facilità. 3

CORNICE PORTAPLACCA A Fig.3 Con questa Cornice portaplacca (Fig.3) si possono montare le seguenti serie civili: 1 AVE serie Banquise, Noir. VIMAR serie Idea, Idea Rondò, ARKE Classic (Color-tech Tecno-basic), serie ARKE Round (Color-Tech,Tecno-Basic). 2 VIMAR serie ARKE Classic (Metal-Color, Metal-Elite, Alu-tech, Wood), serie ARKE Round (Metal-Color, Metal-Elite,Wood, Reflex Plus). 3 BTICINO serie Living International, Light, LivingLight, Matix. 4

1 AVE : Banquise, Noir VIMAR : Idea, Idea Rondò, ARKE Classic (Color tech, Tecno-basic), ARKE Round (Color-Tech, Tecno-Basic). Per il montaggio di queste placche non serve effettuare nessuna modifica alla Cornice portaplacca A A (Fig.3). N.B. Per il montaggio delle placche VIMAR serie ARKE (Color- Tech e Tecno-Basic) eliminare con un tronchesino le 8 alette presenti sul retro della placche ARKE come da Fig.4. Alette/Fins Alette/Fins Fig.4 ARKE Classic/ARKE Round 2 VIMAR ARKE Round (Metal-Color, Metal-Elite,Wood, Reflex Plus) VIMAR ARKE Classic (Metal-Color, Metal-Elite, Alu-tech, Wood) Per il montaggio delle placche VIMAR serie ARKE eliminare con un tronchesino le 8 alette presenti sul retro della placca ARKE (Fig.4) ed eliminare UNA PARTE di tutti e 4 gli agganci della Cornice portaplacca A. (Fig.5). Fig.5 5

3 BTICINO BTICINO: Living International, Light, Matix, LivingLight. Eliminare completamente tutti e 4 gli agganci della Cornice portapalcca A, agendo con un tronchesino sulla sezione evidenziata in figura 6. Fig.6 CORNICE PORTAPLACCA B Fig.7 Con questa Cornice portaplacca (Fig.7) si possono montare le placche delle seguenti serie civili senza effettuare nessuna modifica: 1 VIMAR serie Plana ed Eikon. 2 BTICINO serie Luna N.B. Per la placca BTICINO serie Luna eliminare con un tronchesino le due alette presenti all interno della placca. 3 LEGRAND serie Vela. 6

CORNICE PORTAPLACCA C (OPTIONAL) A richiesta, Opera ha la possibilità di montare la Cornice portaplacca C, che permette il montaggio delle seguenti serie civili senza effettuare nessuna modifica: 1 GEWISS serie Playbus Playbus e Playbus young. Fig.8 CORNICE PORTAPLACCA D D Fig.9 Con questa Cornice portaplacca (Fig.9) si possono montare le placche delle seguenti serie civili senza effettuare nessuna modifica: 1 GEWISS serie Chorus One, Chorus Lux, Chorus Art, Chorus Flat e Chorus Geo. 2 BTICINO serie Axolute. 7

CORNICE PORTAPLACCA E Fig.10 Con questa Cornice portaplacca (Fig.10) si possono montare le placche delle seguenti serie civili senza effettuare nessuna modifica: 1 ABB serie Chiara, Elos e Mylos. 2 AVE serie Sistema 44. 3 BTICINO serie Livinglight Air** **. 4 VIMAR serie Eikon Evo. ** Prima di montare la placca BTICINO Livinglight Air interporre tra la Cornice portaplacca E e la placca Livinglight Air l adattatore (Cod.2.600.2876) ordinabile su richiesta Fig.11: 8 Fig.11

INSTALLAZIONE DA INCASSO Assemblare la Cornice portaplacca al Cestello e fissarlo nella scatola incasso 3 moduli utilizzando le viti in dotazione (Fig.12) Placca Cornice Portaplacca Cestello Scatola incasso 3 moduli Fig.12 Il Cestello è ora pronto per ricevere il modulo del cronotermostato Opera (Fig.13) Fig.13 9

ALIMENTAZIONE Il cronotermostato Opera va alimentato con due comuni batetrie Alcaline stilo da 1,5V che ne garantiscono il funzionamento per almeno 2 anni. L inserimento delle batterie può essere facilmente effettuato nell apposito vano, situato nella parte inferiore del modulo, con la polarità indicata sulla plastica stessa all interno del vano (Fig.14). Fig.14 Il cronotermostato è dotato di due soglie di scarica delle batterie. Superata la prima soglia compare il simbolo (Fig.15) mentre l apparecchio continua a funzionare regolarmente. Al raggiungimento della seconda, il cronotermostato blocca completamente le sue funzioni di termoregolazione mentre il display presenta solo l ora, il giorno ed il simbolo di batteria scarica ( ) lampeggianti. Durante la sostituzione delle batterie i dati rimangono memorizzati per 10 minuti in assenza di alimentazione. Durante le operazioni di sostituzione batteria, la presenza di scariche elettrostatiche (E.S.D.) potrebbe modificare il programma. Verificare ed eventualmente procedere alla correzione. 10

INIZIALIZZAZIONE Appena alimentato il cronotermostato Opera effettua un ciclo di controllo accendendo tutti i segmenti del display e attivando il carico per pochi secondi. Nel caso l inizializzazione possa pregiudicare il corretto funzionamento del carico alimentare il cronotermostato prima di effettuare i collegamenti elettrici. FUNZIONAMENTO E PROGRAMMAZIONE Per accedere facilmente a tutte le funzioni di programmazione del cronotermostato è necessario estrarre il modulo dal Cestello che lo contiene. A questo scopo premere il tasto di Fig.15 in modo che quest ultimo ruoti verso l esterno, tirare quindi il tasto stesso fino a che il modulo non si separi dal Cestello. Nella parte superiore del modulo saranno ora disponibili tutte le funzioni necessarie alla programmazione (Fig.15). Particolare fondamentale dell apparecchiatura è il display grafico che presenta un diagramma composto da 24 colonne rappresentanti le ore della giornata; l altezza di ogni colonna indica la temperatura programmata per quell ora. Il segmento in alto a sinistra (F in Fig.15), delle scritte sovrastampate indica il giorno al quale si riferisce il programma. La temperatura programmata, (R di Fig.15) viene visualizzata in alto a destra durante la programmazione ed è identificata dal lampeggio del giorno e del simbolo C indicante i C. Durante il funzionamento normale vengono visualizzati alternativamente, premendo il tasto C/h (Fig.15), l orario o la temperatura ambiente. Il cronotermostato Opera appena alimentato presenta un diagramma standard di utilizzo, mentre l orologio parte dall ora 00:00 di Lunedì (LU LU). 11

Per modificare il programma standard portarsi al giorno desiderato mediante il tasto DAY (Fig.15) e variare il grafico giornaliero utilizzando i quattro tasti centrali disposti a croce. I tasti +h e -h (Fig.15) spostano il cursore orizzontalmente lungo l asse delle ORE, mentre i tasti + C e - C (Fig.15) variano la temperatura impostata. Utilizzando i quattro tasti a croce +h, -h, + C, - C ed il tasto DAY si può modificare il programma settimanale delle temperature in qualunque momento. L incremento e il decremento minimo della temperatura impostata tramite i tasti + C e - C è di 0.1 C. Mantenendo premuto il tasto + C o - C l incremento o il decremento diventa di 0.2 C. Dopo aver programmato il primo giorno si possono programmare i restanti in due modi diversi: - Premendo il tasto DAY (F in Fig.15) si passa al giorno seguente visualizzando il programma memorizzato (se non esiste verrà visualizzato il grafico standard) che potrà essere modificato come descritto precedentemente. - Copiando il giorno appena programmato nel giorno successivo attraverso la funzione COPY. TASTO COPY Per copiare il programma del giorno appena programmato in altri giorni premere per due secondi il tasto COPY. Sul display apparirà la scritta COPY e lampeggerà il cursore del giorno in cui copiare il programma. Con i tasti +h o -h si scorrono i giorni della settimana e per confermare il GIORNO in cui copiare il programma premere il tasto COPY. 12

Per uscire dalla funzione COPY attendere qualche secondo senza premere alcun tasto. Terminata la programmazione dell intera settimana non resta che aggiornare l ora ed il giorno premendo, mediante uno strumento appuntito, il tasto a scomparsa SET. (Fig.15). TASTO SET Con il tasto SET si potranno aggiornare l ORA, i MINUTI e il GIORNO. Alla pressione del tasto SET l ORA inizierà a lampeggiare. Coi tasti + C e - C si regola l ORA attuale. Alla pressione del tasto +h ci si sposta sui MINUTI che inizieranno a lampeggiare. I MINUTI vengono regolati coi tasti + C e - C. Alla pressione del tasto +h ci si sposta sul GIORNO che inizierà a lampeggiare. Il GIORNO verrà regolato coi tasti + C e - C. Da questo momento il cronotermostato inizia il suo regolare funzionamento indicando ogni inserimento del carico (riscaldamento o condizionamento) mediante l accensione del simbolo della fiamma sul display (Fig.15). N.B. Dopo aver programmato il cronotermostato Opera, inserirlo nella scatola 503 e premere il ta- sto per spegnerlo e accenderlo in modo da riallineare la commutazione del relè. 13

FUNZIONAMENTO MANUALE Premendo il tasto il cronotermostato Opera entra nel funzionamento manuale spegnendo il grafico (che rimane memorizzato) e accendendo il simbolo della mano (Fig.15). Ora il cronotermostato si comporta come un semplice termostato ambiente dove la regolazione avviene impostando la temperatura con i tasti + C e - C (N, M in Fig.15). La temperatura impostata, leggibile sul display, verrà mantenuta fino a che non si uscirà dal funzionamento manuale, ripremendo il tasto (modo di funzionamento automatico). TASTO ON/OFF Premendo il tasto (D in Fig.15) si spegne il cronotermostato. Il cronotermostato Opera disattiverà le funzioni relative ai programmi impostati, che rimarranno comunque memorizzati, e visualizzerà alternativamente la scritta OFF con l ora attuale o la temperatura rilevata. Per scegliere la visualizzazione dell ORA piuttosto che della temperature premere il tasto C/h. Quando il cronotermostato Opera è spento mantiene attiva la FUNZIONE ANTIGELO. Se la temperatura ambiente rilevata scende sotto i 7 C (7 C 0.2 C=6.8 C) l apparecchio aziona l impianto per mantenere in circolazione l acqua e impedire che si ghiacci nei tubi. 14

FUNZIONE RESET Nel caso ci fosse la necessità di annullare il programma inserito (per esempio dopo una prova di programmazione) premere il tasto a scomparsa RESET (G in Fig.15). Il cronotermostato riparte con l INIZIALIZZAZIONE descritta in precedenza. CONDIZIONI GENERALI DI GARANZIA IL PRESENTE CERTIFICATO E L UNICO DOCUMENTO CHE DA DIRITTO ALLA RIPARAZIONE CRONOTERMOSTATO IN GARANZIA Il cronotermostato è GARANTITO per un periodo di 24 mesi dalla data di acquisto. Non sono coperti da GARANZIA eventuali danni derivati da manomissioni, uso ed installazione errati o impropri. La GARANZIA è valida solo se debitamente compilata, in caso di difetti coperti da GARANZIA, il produttore riparerà o sostituirà il prodotto gratuitamente. PRESTAZIONE FUORI GARANZIA: Trascorsi i termini o la durata della GARANZIA le eventuali riparazioni verranno addebitate in funzioni alle parti sostituite e al costo della manodopera. 15

A tasto di estrazione modulo. Per estrarre il modulo del cronotermostato premere sulla parte sinistra del tasto, in corrispondenza del simbolo, dopodichè tirare verso sè il gancio. B pulsante che permette di visualizzare alternativamente l orario attuale e la temperatura ambiente. C pulsante funzionamento automatico da programma / funzionamento con impostazione manuale della temperatura ( ). D pulsante acceso / spento. E scala delle temperature per il funzionamento in modo INVERNO ( ). F segmento indicante il giorno attuale o, durante la programmazione, il giorno programmato. CERTIFICATO DI GARANZIA DA COMPILARE E SPEDIRE IN CASO DI GUASTO APPARECCHIO: 3.330.0444-CR100 3.331.0445-CR101 3.331.1029-CR102 Numero di serie (s.n.) RIVENDITORE Timbro: Data di acquisto: / / UTILIZZATORE Cognome e nome Via n C.A.P. Città Telefono 16

G tasto a scomparsa per il reset del programma impostato. H selettore per comando impianti di riscaldamento ( impianti di condizionamento ( ). ) / comando I tasto a scomparsa per la regoalzione dell ORA dei MINUTI e del GIORNO. L tasto per la diminuzione delle ore durante la programmazione. M tasto per la diminuzione della temperatura durante la programmazione e di decremento ORA/MINUTI durante l impostazione dell ORA. N tasto per l aumento della temperatura durante la programmazione e di incremento ORA/MINUTI durante l impostazione dell ORA. O tasto per l incremento delle ore durante la programmazione. P pulsante per lo scorrimento dei giorni durante la programmazione. Q pulsante che permette di copiare il programma del giorno visualizzato al giorno successivo. R display numerico indicante l ora attuale o la temperatura ambiente visualizzabili alternativamente premendo il tasto B. Durante la programmazione indica la temperatura impostata. S segmento lampeggiante, indica la temperatura esterna o, durante la programmazione, la temperatura programmata. T scala delle temperature per il funzionamento in modo ESTATE ( ). U scala delle ore giornaliere. 17

I L M N O P H SET RESET + C -h +h - C d a y c o p y Q G F LU MA ME GI VE SA DO Opera E R S T D 0. 2. 4.. 6. 8. 10. 12. 14. 16. 18. 20. 22. U C B A Fig.15 Indicazione modo di funzionamento INVERNO Indicazione modo di funzionamento ESTATE Indicazione modo di funzionamento MANUALE Indicazione batterie scariche Indicazione chiusura contatto relè 18

CARATTERISTICHE TECNICHE -Alimentazione: 2 batterie stilo alcaline da 1,5V. -Autonomia batterie: oltre 2 anni. -Display: retroilluminato -Controllo automatico della scarica delle batterie con 2 soglie d intervento. -Sostituzione delle batterie senza perdita di dati. -Campo di regolazione: da 5 C a 30 C in inverno, da 15 a 35 C in estate. -Differenziale termico: +0,2 C -Possibilità di programmare qualsiasi temperatura compresa nei campi di regolazione in ogni ora del giorno per tutti i giorni della settimana. -Portata contatti: 230Vac 5A carico resistivo. -Installazione: ad incasso in scatola 3 moduli. -Colori disponibili: bianco, argento o grigio antracite. -Peso: 150gr batterie incluse. -Dispositivo di controllo della temperatura di classe 1. Contributo del dispositivo di controllo della temperatura all efficienza stagionale di riscaldamento d ambiente: 1%. (in conformità alla Direttiva 2010/30/CE Regolamento 811/2013/UE) 19

dis.1034095b PROV. Cod. 2.710.2473 Made in Italy Tecnocontrol Srl via Miglioli, n 47 20090 Segrate (MI) Italy Tel. +39 02 26922890 www.tecnocontrol.it GECA Srl via E.Fermi, n 98 25064 Gussago (BS) Italy Tel. +39 030 3730218 www.gecasrl.it La ditta costruttrice si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica, estetica o funzionale, senza preavviso alcuno ed in qualsiasi momento.