gamma3 LETTI ELETTRICI ELECTRIC BEDS

Documenti analoghi
Botero LETTO BARIATRICO BARIATRIC BED

Degenza All wards. Letti elettrici. gamma3 range electric beds

RUNNER BARELLA ODINAMICA HYDRAULIC STRETCHER. Barella/stretcher Runner

Degenza All wards. Letti elettrici serie H. H range electric beds

Smart 2013 malvestio.it

BARELLA ELETTRICA DAY HOSPITAL ELECTRIC STRETCHER. Barella/stretcher ONEday

Letti Serie INDRA - A 8534 versioni ad altezza variabile INDRA bed series adjustable height versions - A 8534

Letti Serie HORUS - A 5000 versioni ad altezza fissa HORUS bed series fi xed height versions - A 5000

11-LE1881 LETTI ELETTRICI

Sponde Bed side-rails

Standing. EasyUp Elektro N3200

VANIty COMODINI E TAVOLINI SERVITORI BEDSIDE CABINETS AND OVER-BED TABLES. Comodini/bedside cabinets VANIty

Accessori Accessories

POWER PROJ. LAMP. Traversing table height: 910 mm. (36") Maximum height: 2100 mm. (82") Fluorescent lamp: 15 W. Chair mod. 88HE

VEA srl via Portapuglia, Piacenza - Italia tel fax

MARCUSJOY Carrozzina polifunzionale elettronica Electronic multi-purpose tilting wheelchair

Letti Serie AURORA - A 8934 versioni ad altezza variabile AURORA bed series adjustable height versions - A 8934

COMBIFLEX M. Letto matrimoniale elettrico ad altezza variabile. Materiali. Colore di serie. Dimensioni in mm. Caratteristiche.

Sollevatori GEMINI N700. Patient lifters N705/200 N715/170. Sollevatori

COMBIFLEX. Letto singolo elettrico ad altezza variabile. Materiali. Colore di serie. Dimensioni in mm. Caratteristiche. Testata. cod.

SISTEMA LETTO INTEGRALE LINEA LETTI ELETTRICI AUTOMATIZZATI PER MEDIO ED ALTO RISCHIO

Pianali in materiale termoplastico ABS che assicurano stabilità al mobile cassa e perfetta pulizia delle superfici adiacenti.

SOLLEVATORI E VERTICALIZZATORI. Gemini Patient lifters and standing hoists

SEP 75. Sollevatore Ruote Elettrico per ponti Auto Electric Wheel Lifter for Car lifters. Sez. G SEP-75

SCHEDA TECNICA BARELLA ALTEZZA FISSA - 2 SEZIONI - COMPLETA DI SPONDE E MATERASSO

elaboratore di segnale

Letto elettrico a Pantografo Sax. Fabbricante Movi S.p.A Via Dione Cassio, Milano Italia

INVERTER MMA SOUND MMA 2336/T

Letti per degenza serie 110

RETI IN FERRO IRON BASES

Catalogo LETTI e BARELLE

INVERTER - MMA POWER ROD SOUND MMA

controllo inclinazione veicolo

Elevatore elettrico ELECTRIC LIFTING TROLLEY ART. -CEAC041 ALTRE VERSIONI OTHER VERSIONS ART. -CEAC040 ART. -CEAC042 CARRELLO ELEVATORE CON RULLI

LETTO ELETTRICO LYBRA

TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT

LINEA GIOVE-ZEFIRO 2016

M e d i c a l L i n e SoMed

Caratteristiche Tecniche

Modello / Model Dimensioni / Size Codice / Code

SKILL D9 - D10. Design: Angelo Didonè e Massimo Costaglia. forza e intersezione tra i due progetti. supporto lombare integrato nello stesso.

Your future, our technology

200

Index. Intro 2. Stainless Steel 4. Datasheets 11. Misure / Dimensions 12

LINEA HEMO PRODUCT DESCRIPTION DESCRIZIONE PRODOTTO. Cod P

Emergo. Barella multiuso per. - trasporto - emergenza - ricovero - procedure minori. Trasporto leggero e rapido, affidabile e sicura

MECCANISMI. mechanisms

BARELLA DOCCIA SEDIA DOCCIA SPECCHIERA CON INCLINAZIONE

INNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA COUPLING OF SLATS IN CLOSED FRAME WITH RAPID ADJUSTMENT

SM FILTER 1 - SM FILTER 2. La San Marco. Made in Italy

INCARTONATRICE INCASSETTATRICE MOD.A/3600 A/7500 A/11000 CARTONING CASING MACHINE MOD.A/3600 A/7500 A/11000

LISTA ACCESSORI BARELLE TECNOS

HEMO line. medical. hemo line. hemo2 (cod. 322)X X X. hemo 4 (cod. 325)X X X. hemo 3 (cod. 323)X X X X X X X. hemo syncro bizak (cod.

Vite Euro Paddock Paddock Euro screw. Vite M4x7 M4x7 screw. Vaschetta Tray

GARANZIA 73 2 ANNI. & C

BREVETTATO / PATENTED Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte (registrabile per ogni spessore di ante)

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

Design: Team progettazione e sviluppo

SOLLEVATORI E VERTICALIZZATORI. Gemini - Pegaso Patient lifters and standing hoists

Evo. Meccanismo di apertura per ante basculanti, a ribalta e a pacchetto Opening mechanism for tilt, flap and folding doors

10-11 K9/RMC K9/RMHLP

Catalogo generale giunti di smontaggio a tre flange

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Encoder ME22 ME22 MICRO Encoder. member of. group

DAISY-OUT SERIES DAISY-OUT

srl

KALI SOFA 120. Rete CF09. protetta da brevetto patent protected. Sofa. protetto da brevetto patent protected KALI BOARD 120

Accessori Letti Accessories Beds

Barella telata portasalme divisibile

Alimentatori. Power supply

BARELLE SPECIALISTICHE E DA CORSIA. srl

P o d i a t r y L i n e. Podo Dream. Typical Italian design Design tipico italiano. Podiatry chair Poltrona podologica

STAND ALONE LED PV KIT WITH ROAD ARMOR

EN IT. Computer Manual. Manuale computer. Console

Montascale a cingoli. Stairlift with tracks Series

KRIPTOS 40 _FRAMELESS

PORTAUTENSILI A SCOMPARTI COMPARTMENT TOOL BOXES VALIGIE VANO VUOTE EMPTY CASES

FILO. in foto: radiatore verniciato colore Marrone (cod. 09) photo: radiator painted in Brown (cod. 09)

Tutti i modelli / All models : ST3 1-1 / ST3 2-3 / ST5-18 / ST10-32 / ST kg. Alimentazione Elettrica Power supply

Podo 5. The first 5 motors branded Lemi Il primo 5 motori targato Lemi. Podiatry chair Poltrona podologica

Letti ad altezza variabile oleodinamica per la degenza ospedaliera. Height adjustable hydraulic hospital beds

M) patented equipment for the building industry PZC KERB GRAB PZC-L KERB GRAB. PiNZe HANDLiNG equipments. ^-_--v PINZE POSA CORDOLI

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM

rollators e deambulatori / rollators and walkers moving

Light intensity regulator for Aim LED. Regolatore d intensità luminosa per Aim LED

HELIOS. Universal Pendant Unit for: ANAESTHESIA SURGERY INTENSIVE CARE. Pensile Universale per: ANESTESIA CHIRURGIA TERAPIA INTENSIVA

HOBBY 420/10 LM 360/20 LM 980/40 LM 980 DIESEL

MARTYJOY. Carrozzina elettrica montascale Electric wheelchair stair lift

Ospedale Hospital THEOREMA GIVAS PLAY YOUR BED CATALOGO LETTI DEGENZA OSPEDALIERI. srl

Letti ad altezza fissa per la degenza ospedaliera. Fixed height hospital beds

GIOVE LETTO RIANIMAZIONE. Hospital bed for intensive theraphy. srl

Lettini da visita Examination couch

electric lifting trolley Dimensioni 220 cm 42 (183) cm 72 cm Portata 175 kg Art. -CEAC041 Carrello elevatore Con rulli Altre VerSIONI OTHER VERSIONS

P o d i a t r y L i n e. Podo Mix 3M. The answer to all needs La risposta a tutte le esigenze. Podiatry chair Poltrona podologica

Tower Light

PISTOLA CB ad Alta Portata CB air gun Big Flowrate. PISTOLA IN ALLUMINIO "PSF" "PSF" aluminum air gun

Stephen H-Ybrid. Letto, poltrona o Stephen H-Ybrid... La degenza alternativa Bed, chair or Stephen H-Ybrid... The alternative recovery

NOVITÀ NEWS

BARELLA SPECIALISTICA

SCHEDA FAMIGLIA PRODOTTO APPARECCHI PER ILLUMINAZIONE STRADALE PRODUCT FAMILY DATASHEET

LETTI CON SISTEMA DI PESATURA

Transcript:

1 gamma3 LETTI ELETTRICI ELECTRIC BEDS

2 780H Art. 346780H Letto come art. 346760H + allungaletto. Like art. 346760H + bed lengthener. Art. 346780H 760H Letto elettrico serie gamma3 gamma3 range electric bed Art. 346760H Specifiche esigenze di reparto possono trovare risposta nei nuovi letti gamma3 dal design innovativo. Miglioramento dei risultati clinici sul paziente, aumento della produttività dell équipe di reparto, riduzione delle spese di esercizio, facilità di sanificazione e manutenzione. Art. 346760H With an innovative design, gamma3 beds can be an answer to specific ward demands. Improvement of patient clinical outcome results, increase of ward personnel productivity, decrease of operating costs, facilitation of sanification and maintenance.

Sicurezza e prevenzione Safety and prevention 3 La sezione gambale è dotata di un meccanismo di sicurezza che impedisce la controrotazione del ginocchio. The leg section is provided with a safety mechanism that prevents the counter-rotation of the knee. I comandi di emergenza CPR sono facilmente accessibili in qualsiasi posizione del letto, anche ad altezza minima, con le sponde sia in uso che abbassate. The emergency CPR control is easily accessible in any position of the bed, even at minimum height, and both with safety sides in use or lowered. Altezze troppo basse impediscono una corretta postura del paziente per un uscita sicura. Too low a height does not allow for a correct posture of the patient and for a safe exit. L altezza minima garantisce al paziente una corretta postura di seduta determinando così l uscita sicura. The minimum height guarantees a correct sitting posture to the patient, allowing for a safe exit.

4 Sicurezza e prevenzione Safety and prevention In caso di ruote non frenate l allarme acustico evita possibili infortuni e cadute accidentali. Il segnale acustico interviene solo con spina attaccata. If the wheels are not braked, the sound alarm warns against possible accidental injuries and falls. The sound alarm is given only when the plug is in the socket. I letti gamma3 hanno ottenuto la certificazione di prodotto IMQ: marchio di sicurezza e prestazione. IMQ è il più importante ente di certificazione italiano, leader in Europa nell attività di valutazione della conformità e di laboratorio di prova nei settori elettrico, elettronico e gas. The Malvestio gamma3 beds have obtained the CB (Certification Body) Test Certificate in compliance with International Standards and with the Conformity Assessment for all electrical, electronic and related technologies stated by the IEC, International Electrotechnical Commission in Geneva (CH). OK Accessorio Art. 346053 Nelle ore notturne il personale infermieristico può verificare immediatamente se l altezza del letto garantisce al paziente un uscita sicura. La luce arancione segnala un altezza del piano rete non sicura, la luce verde segnala quella sicura. Accessory Art. 346053 At night-time nurses can spot straight away whether the height of the bed guarantees a safe exit for the patient. The orange light signals an unsafe height of the mattress platform, the green light a safe height.

5 DESIGN AND FUNCTIONALITY

6 Movimenti Adjustments La seduta terapeutica aiuta il paziente a prevenire complicanze respiratorie, induce ad una posizione più fisiologica ed influisce in maniera psicologicamente positiva. The chair position helps the patient prevent respiratory complications, it induces to a more physiologic position and has a psychologically positive influence. La posizione in altezza visita agevola gli operatori nelle attività di visita, medicazione e controllo, restando in posizione eretta. The examination position height adjustment facilitates medical staff in the examination, medication and monitoring operations, by standing up straight. La posizione CPR consente di portare immediatamente il piano rete in posizione orizzontale. The CPR adjustment allows to bring the mattress platform immediately down to the horizontal. La posizione antishock viene raggiunta in maniera rapida, con il contemporaneo abbattimento dello schienale, azzeramento del piano e posizionamento in Trendelenburg. The antishock position is reached quickly, with the simultaneous lowering of the backrest, zeroing of the mattress platform sections and Trendelenburg positioning.

7 17 Letto in posizione Trendelenburg. Trendelenburg position. Letto in posizione Controtrendelenburg. Reverse Trendelenburg position. 40 cm Altezza minima e massima del piano rete. Mattress platform minimum and maximum height. 80 cm Gli angoli d inclinazione possono essere personalizzati in base alle esigenze terapeutiche ed ergonomiche del singolo paziente. The inclination angles can be personalized according to the therapeutic and ergonomic requirements of each patient. La TRASLAZIONE dello schienale FACILITA LA RESPIRAZIONE alleviando la pressione nella zona del plesso. The TRANSLATION of the backrest ENHANCES BREATHING by reducing pressure on the plexus area. Letto standard Standard bed Letti 346 Beds 346 11 cm 26 cm 37 cm

8 Funzionalità Functionality Le spalle possono essere bloccate al telaio e facilmente rimosse per operazioni di emergenza. The bed ends can be locked onto the bed frame and easily removed for emergency operations. Facilità e rapidità di accesso per le operazioni di ordinaria e straordinaria manutenzione. Operazioni di pulizia e sanificazione semplici, veloci e immediate. Easy and quick access for operations of ordinary and extraordinary maintenance. Easy, quick and immediate sanification and cleaning operations. Le spalle contengono rilievi per l inserimento del piano portamonitor abbattibile. The bed ends feature indentations to host the tip over monitor tray. Barre portaccessori con ganci scorrevoli e amovibili porta drenaggi. Accessory holder bars with mobile and removable drainage-bag hooks. Il design della spalla è studiato in modo da facilitare l alloggiamento del compressore. The bed end was designed to facilitate the inclusion of the compressor.

9 Gli indicatori di inclinazione posizionati sulle 4 sponde, permettono di visualizzare l esatta posizione delle sezioni del piano rete. The angle indicators located on the 4 safety sides show the exact position of the mattress platform sections. Comandi integrati nelle sponde, diversificati per funzionalità, con simboli intuitivi, consentono maggior autonomia al paziente, agevolando anche il personale sanitario. The integrated controls on safety sides, different by functionality, with intuitive symbols, give more autonomy to the patient and facilitate the work of medical staff. Risparmio economico e valore all ambiente Cut costs by adding value to the enviroment Manutenzione predittiva Preventive maintenance Per un notevole risparmio energetico, il timer consente, dopo qualche minuto di inutilizzo dei comandi, di mettere in stand-by l elettronica del letto azzerando i consumi. For a considerable energy saving, the bed electronics is timer-based and goes into stand-by mode with zero consumption when the controls remain unused for a few minutes. La corretta manutenzione programmata e il monitoraggio continuo dei movimenti del letto, consentono di prevenire e ridurre i malfunzionamenti. A correct programmed maintenance and a continuous monitoring of the adjustments of the bed allow to prevent and reduce malfunctioning.

Accessori Accessories 10 Art. 346002 Asta sollevamalato laterale - Patient-lifting pole Asta sollevamalato con maniglia regolabile mediante sistema avvolgibile a pulsante Art. 346004 Patient lifting pole with adjustable handle Art. 346006 Asta flebo sagomata a 4 ganci - I.V. pole with 4 hooks Art. 346007 Asta flebo 4 ganci telescopica sagomata - Telescopic I.V.-pole with 4 hooks Art. 346008 Asta flebo 4 ganci diritta telescopica - Straight telescopic I.V. pole with 4 hooks Art. 346012 Porta sacca urina inox - Urine sack hook Art. 346014 Supporto per pappagallo inox - Urine bottle holder Art. 346016 Portapadella in tondino di acciaio inox - Bedpan holder Art. 346018 Portabombola ossigeno - Oxygen-cylinder holder Art. 346027 Pianetto porta monitor ad innesto - Tip-over monitor tray / writing desk Art. 346036 Portagrafica privacy in pvc - Chart holder Art. 346042 Quinta ruota - Fifth wheel Allungaletto applicabile (non compatibile per 346780H) Art. 346048 Bed lengthener addition (not compatible with 346780H) Art. 346053 Led uscita sicura - Safe exit led Art. 346056 Comandi a pedale elettrici - Electric foot pedals Art. 346065 Bilancia elettronica - Electronic weighing scale Art. 346156 Kit porta coperte - Bed stripper Art. 346159 Batteria ausiliaria ricaricabile (solo per 346730H) - Rechargeable auxiliary battery (only for 346730H) Ruote Wheels Quattro ruote diam. 125 mm bloccabili simultaneamente con direzionale Art. 300224 Four 125 mm central locking wheels, one of which directional Quattro ruote diam. 150 mm bloccabili simultaneamente con direzionale Art. 300234 Four 150 mm central locking wheels, one of which directional Quattro ruote gemellate diam. 150 mm bloccabili simultaneamente con direzionale Art. 300240 Four twin wheels diam. 150 mm simultaneously lockable, one of which directional Quattro ruote antistatiche diam. 150 mm bloccabili simultaneamente con direzionale Art. 300264 Four 150 mm central locking antistatic wheels, one of which directional Quattro ruote antistatiche gemellate diam. 150 mm bloccabili simultaneamente con direzionale Art. 300270 Four central locking 150 mm twin anti-static wheels, one of which directional Sponde Safety sides Art. 346080 Coppia sponde a compasso, 3 tubi abbattibili. Pair of swing-down safety sides, 3 removable rails. Art. 346070 Coppia sponde a 4 tubi scorrevoli. Pair of safety sides with 4 sliding rails.

Colori Colours 11 Blu California cod: 499 Blu Zaffiro cod: 484 Blu Iris cod: 430 Verde Cedro cod: 441 Giallo cod: 862 Arancione cod: 861 Bianco cod: 810 Frassino Art. 346027 Pianetto porta monitor ad innesto. Tip-over monitor tray / writing desk. Nuova pulsantiera dal design esclusivo, con pulsanti più intuitivi e una maggiore ergonomia dell impugnatura. New patient handset with an exclusive design, a more intuitive pushbutton layout and enhanced ergonomics. Art. 346160 Sponde a 4 settori con comandi elettrici integrati incompatibili con 346053. 4-section safety sides with integrated controls incompatible with 346053. Art. 346110 Sponde a 4 settori. 4-section safety sides.

12 Informazioni Features Art. 346760H gamma3 Letto elettrico a 4 sezioni, di cui 3 snodate e 1 fissa centrale. Piano di coricamento realizzato in ABS. Basamento in acciaio saldato e verniciato, con ruote dotate di coperture in ABS termoformato. Telaio dotato di apposite sedi per l inserimento di asta sollevamalato e aste flebo ai 4 angoli. Regolazione in altezza con carico massimo di sollevamento di 260 kg. Consolle di comando delle movimentazioni (Supervisor) con software dedicato, ad uso esclusivo del personale specializzato con inibizione dei comandi della pulsantiera secondaria di utilizzo del paziente. Pulsantiera secondaria per paziente integrabile alle sponde. Pulsantiere dotate di luci led on/off e di avviso acustico per la segnalazione delle funzioni inibite. Schienale con traslazione automatica di 11 cm durante la movimentazione. Comando di emergenza CPR. Gambale regolabile manualmente. Spalle del letto amovibili in materiale plastico con inserti colorati. Sistema di allarme acustico di segnalazione in caso di collegamento alla rete elettrica e ruote non bloccate. Verniciatura con polveri epossidiche con additivo antibatterico. Conforme alla norma tecnica UNI CEI EN 60601-2-52. Art. 346760H gamma3 4-section electric bed, 3 of which jointed and 1 fixed centrally. Mattress platform made of ABS. Base frame of welded and epoxy-coated steel pipes, with wheels provided with thermoformed ABS covers. Frame provided with proper housings for patient lifting pole and I.V. poles at the 4 corners. Height adjustment with a maximum lifting load of 260 kg. Operator control handset (SUPERVISOR) with dedicated software for the exclusive use of specialized personnel by which the functions of the secondary push-button handset for the patient can be inhibited. The secondary push-button handset can be integrated in the safety sides. Push-button handsets with on/off indicator led and sound warning for inhibited functions. Backrest with 11 cm automatic translation during adjustment. Emergency CPR control. Manually adjustable footrest. Removable bed ends in plastic material with colour inserts. Sound alarm warning when the bed is connected to the electrical grid and the wheels are not blocked. Epoxy powders coating finish, with antibacterial additive. In compliance with technical norm EN 60601-2-52. 346760H Dati tecnici - Technical data Dimensioni piano rete: lungh. cm 200x87 idoneo all uso di materassi compatibili con la tipologia di accessoriosponde prescelte (in conformità alla norma UNI CEI EN 60601-2-52). Mattress platform dimensions: cm 200x87 for a mattress compatible with the type of safety-side selected (In compliance with technical norm EN 60601-2-52). Dimensioni senza sponde - Overall dimensions without side rails cm 218x93 Dimensioni con sponde in uso - Overall dimensions with side rails on cm 218x99 (max) Altezza piano rete - Mattress platform height min cm 40 max cm 80 Inclinazione schienale - Backrest section 0-70 Inclinazione femorale - Knee section 0-35 Inclinazione gambale (rispetto all orizzontale) Leg section da - 16 a + 11 from 16 to + 11 (as against the horizontal) Inclinazione trendelenburg/controtrend. - Trendelenburg/Reverse-trend. +17 /- 17 Peso del letto (senza accessori) - Weight of the bed (without accessories) 100 kg Carico di lavoro sicuro - Safe working load 260 kg Grado di protezione - Protection IPX4 CARATTERISTICHE ELETTRICHE: Alimentazione: 230 V 50/60 HZ trasformata in 24 V; spina tipo SCHÜKO; Potenza massima assorbita: 370 VA; Classe di isolamento: I - TIPO: B; Il letto e dotato di connettore equipotenziale. ELECTRICAL CHARACTERISTICS: Line voltage: 230 V; Acceptable line fluctuation: 50/60 HZ transformed into 24 V; SCHÜKO plug; Maximum absorbed power: 370 VA; Isolation class: I - TYPE: B; The bed is equipped with equipotential connector. Art. 346760H Dispositivi medici, in classe I, conformi alla Direttiva Comunitaria 93/42/CEE, modificata dalla 2007/47/CE Medical device, in class I, in compliance with the EU Directive 93/42/EEC, modified by Directive 2007/47/EC

13 Art. 346780H gamma3 Letto elettrico a 4 sezioni, di cui 3 snodate e 1 fissa centrale. Piano di coricamento realizzato in ABS. Basamento in acciaio saldato e verniciato, con ruote dotate di coperture in ABS termoformato. Telaio dotato di apposite sedi per l inserimento di asta sollevamalato e aste flebo ai 4 angoli. Regolazione in altezza con carico massimo di sollevamento di 260 kg. Consolle di comando delle movimentazioni (Supervisor) con software dedicato, ad uso esclusivo del personale specializzato con inibizione dei comandi della pulsantiera secondaria di utilizzo del paziente. Pulsantiera secondaria per paziente integrabile alle sponde. Pulsantiere dotate di luci led on/off e di avviso acustico per la segnalazione delle funzioni inibite. Schienale con traslazione automatica di 11 cm durante la movimentazione. Comando di emergenza CPR. Gambale regolabile manualmente. Spalle del letto amovibili in materiale plastico con inserti colorati. Sistema di allarme acustico di segnalazione in caso di collegamento alla rete elettrica e ruote non bloccate. Allungaletto integrato, estraibile e regolabile in due posizioni con un comando a maniglia. Verniciatura con polveri epossidiche con additivo antibatterico. Conforme alla norma tecnica UNI CEI EN 60601-2-52. Art. 346780H gamma3 4-section electric bed, 3 of which jointed and 1 fixed centrally. Mattress platform made of ABS. Base frame of welded and epoxy-coated steel pipes, with wheels provided with thermoformed ABS covers. Frame provided with insertion points for patient lifting pole and I.V. poles at the 4 corners. Height adjustment with a maximum lifting load of 260 kg. Operator control handset (SUPERVISOR) with dedicated software for the exclusive use of specialized personnel by which the functions of the secondary push-button handset for the patient can be inhibited. The secondary push-button handset can be integrated in the safety sides. Push-button handsets with on/off indicator led and sound warning for inhibited functions. Backrest with 11 cm automatic translation during adjustment. Emergency CPR control. Manually adjustable footrest. Removable bed ends in plastic material with colour inserts. Sound alarm warning when the bed is connected to the power grid and the wheels are not blocked. Integrated pull-out bed lengthener, adjustable in two positions by handle. Epoxy powders coating finish, with antibacterial additive. In compliance with technical norm EN 60601-2-52. 346780H Dati tecnici - Technical data Dimensioni piano rete: lungh. cm 200x87 idoneo all uso di materassi compatibili con la tipologia di accessorio-sponde prescelte (in conformità alla norma UNI CEI EN 60601-2-52) Mattress platform dimensions: cm 200x87 for a mattress compatible with the type of safety-side selected (In compliance with technical norm EN 60601-2-52) Dimensioni piano rete con massima estensione allungaletto cm 200+33x87 Mattress platform dimensions with maximum extension Dimensioni senza sponde - Overall dimensions without side rails cm 218x93 Dimensioni con sponde in uso - Overall dimensions with side rails on cm 218x99 (max) Altezza piano rete - Mattress platform height min cm 40 max cm 80 Inclinazione schienale - Backrest section 0-70 Inclinazione femorale - Knee section 0-35 Inclinazione gambale (rispetto all orizzontale) da - 16 a + 11 Leg section from - 16 to + 11 (as against the horizontal) Inclinazione trendelenburg/controtrend. - Trendelenburg/Reverse-trend +17 /-17 Peso del letto (senza accessori) - Weight of the bed (without accessories) 100 kg Carico di lavoro sicuro - Safe working load 260 kg Grado di protezione - Protection IPX4 CARATTERISTICHE ELETTRICHE Alimentazione: 230 V 50/60 HZ trasformata in 24 V; spina tipo SCHÜKO; Potenza massima assorbita: 370 VA; Classe di isolamento: I - TIPO: B; Il letto e dotato di connettore equipotenziale. ELECTRICAL CHARACTERISTICS: Line voltage: 230 V; Acceptable line fluctuation: 50/60 HZ transformed into 24 V; SCHÜKO plug; Maximum absorbed power: 370 VA; Isolation class: I - TYPE: B; The bed is equipped with equipotential connector. Art. 346780H Dispositivi medici, in classe I, conformi alla Direttiva Comunitaria 93/42/CEE, modificata dalla 2007/47/CE Medical device, in class I, in compliance with the EU Directive 93/42/EEC, modified by Directive 2007/47/EC

mmbf.it MALVESTIO S.p.A. Via Caltana, 121-35010 Villanova Padova - Italy Tel. +39 049 9299511 Fax +39 049 9299500 info@malvestio.it export@malvestio.it malvestio.it