Tetto apribile: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710. Aperto inclinazione / a scomparsa

Documenti analoghi
COMPONENTI E COMANDI INSTALLAZIONE E PRIMO UTILIZZO

DIP SWITCH 1-4 LED 2 LED 1. SW1 pulsante di programmazione SEQUENZA DI PROGRAMMAZIONE MODALITÀ FUNZIONAMENTO SCHEDA

Boroscopio impermeabile

Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian -

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI

1. Indicatore luminoso presenza messaggi 2. Tasto ON/OFF/ANNUNCIO 3. Tasto MEMO/<< 4. Tasto ASCOLTO/>> 5. Microfono 6. Regolatore volume altoparlante

Rilevatore di perdite di refrigerante Modello RD300

Display ve Display

Dispositivo di controllo motore IMSG-UC-2H

DIMMER PER CARICHI RESISTIVI / ELETTRONICI

Istruzioni d uso Amperometro con sonda flessibile PCE-CM 4

PQ V ac CENTRALE DI GESTIONE PER SERRANDE. Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per serrande automatiche 230Vac

07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V

TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO

GARA NAZIONALE OPERATORE ELETTRICO IMOLA (BO) Maggio 2006

Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi

DESCALING KIT. Utilizzare esclusivamente il decalcificante Nespresso (DKB2C1)

Vi preghiamo di leggere l intero manuale d uso prima di utilizzare lo strumento.

MANUALE DI ISTRUZIONI

TAPIS ROULANT ELETTRICO CUSCAR 1603

COMMANDO A FUNZIONAMENTO PNEUMATICO

Termometro IR Fronte Senza Contatto

MANUALE UTENTE. Esposimetro. Modello LT510. Ulteriori traduzioni del manuale utente disponibili su

K8057 RICEVITORE RF A 2 CANALI. funziona con i trasmettitori RF a 2 canali con blocco di codice K8059 e VM108 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

Q71S. 230V ac Q71S. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac

CENTRALINE CARATTERISTICHE TECNICHE:

C E N T R I F U G A H C T

MODULO DIMMER MULTIFUNZIONALE

MTD OHV Series FORM NO B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

P-9910B PROGRAMMATORE PORTATILE

(c) Copyright Alcedo Italia Tutti i diritti riservati

DCM269/DCM270 MINI PINZA AMPEROMETRICA AC/DC DIGITALE MANUALE UTENTE

Register your product and get support at Straightener HP8339. Manuale utente

TERMOSTATO APRICANCELLO TELECONTROLLO GSM-CA70

MANUALE D ISTRUZIONI MOTORE PER CANCELLO SCORREVOLE

Modifica delle impostazioni della stampante 1

K-19. Funzioni della vasca idromassaggio

TAPIS ROULANT ELETTRICO CUSCAR

Risoluzione di problemi, domande e segnalazione di errori frequenti relative al sistema di sollevamento letto serie

Manuale d Istruzioni. Termometro Tipo-K EasyView. Modello EA11A

Manuale utente comando a filo

MANUALE UTENTE IMPOSTAZIONE ORA

MANUALE UTENTE. Modello AN10. Anemometro

Centronic EasyControl EC311

Italiano DENVER CRP-716

Istruzioni auricolare Bluetooth senza fili AirPluis Pineapple

PROFESSIONAL. Stiro Casa Professional

CruzPro Controller per Pompa di Sentina EFS 10/12

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

Programmatore Serie LED 100 VR

GUIDA RAPIDA SCHEDE ELETTRONICHE

GA310 Vibration Steering Wheel RS-100

Instruzioni per l'uso Set d'interruttore radiocommandato ON/OFF

L U X DATI TECNICI. Potenza elettrica caldaia 1000 W Potenza elettrica ferro Capacità nominale caldaia. Ingombro cm 35 x 24 x 27

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Guida di riferimento rapido M276

Riscaldamento e ventilazione

Igro-Termometro di Precisione Modello RH490

RADIOSVEGLIA AM/FM CON PROIETTORE MANUALE D USO KT2064

MANUALE DI ISTRUZIONE VRT600. TECSYSTEM S.r.l Corsico (MI) Tel.: Fax: R. 1.

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni a corredo del prodotto. Q R

RILEVATORE DI MOVIMENTO Art

Manuale d Uso. NEW AGE ITALIA S.R.L. Via De Brozzi, Lugo (RA)

LAVORI SOTTO TENSIONE E VIETATO!

Moduli di memoria Guida per l'utente

AT Gruppo trattamento aria multifunzioni

( ) RADIOCOMANDO CON RICEVITORE SR Manuale di programmazione e di utilizzo

Manuale T2. T2 Manuale d uso

TRANSPONDER DI PROGRAMMAZIONE 3067

elero UniTec-868 Nr Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso!

Cappa con unità sensore

Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI CONTATTO PORTA MANUALE D'USO.

MANUALE UTENTE. Termoigrometro Modello RH10. Misuratore di temperatura e umidità

BH280/BH380 Schermo orizzontale Manuale utente

Telecomando Big rolly

11/2010. Mod: N200X. Production code: UF200/OUT430

MOD. CT20 BILANCIA PORTATILE DI PRECISIONE. Manuale istruzioni INDICE

Benvenuti in BMW. Benvenuti in BMW

DM1922SW - DM1923SW - DM1924SW Cod Cod Cod

MANUALE DI ISTRUZIONI

810 ELETTROSIT. По вопросам приобретения продукции сайт тел. +7 (499)

Manuale d utilizzo Riscaldatore elettrico da esterno

Manuale D uso MultiBox

610 AC3 MANOPOLA DI COMANDO (SPENTO, PILOTA, ACCESO) MANOPOLA DI SELEZIONE DELLA TEMPERATURA TERMOSTATO DI REGOLAZIONE TUTTO O NIENTE

Tastiera per Speed Dome

MANUALE PRODOTTO TRANSPONDER DI PROGRAMMAZIONE Ultimo aggiornamento: bozza 2012 v02 basata su April 2007_V

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type L _L1103.indd 1 17/05/

DISPOSITIVO DI SICUREZZA ANTISCHIACCIAMENTO PER MACCHINE AGRICOLE

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at Manuale utente

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

Istruzioni per l uso Geberit AquaClean 5000

Intelaiatura a 2 motori, 2 motori plus

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T

Set trasmettitore e ricevitore a 2 canali VM130. Trasmettitore supplementare: VM130T. Set trasmettitore e ricevitore a 2 canali 4

H22. Manuale utente Veltamat 4D Software H22

ice crusher FROZY Manuale di istruzioni Art Libretto istruzioni FROZY 145x210.indd :57:05

Transcript:

Funzionamento del tetto apribile 1. Quadri comandi (versioni elettriche ed elettroniche) Versioni elettriche Versioni Hollandia 300 DeLuxe senza parasole a scomparsa (con o senza rollo sole), Hollandia 500 FreeDome Versioni Hollandia 600, Hollandia 300 Classic e Hollandia 300 DeLuxe con parasole a scomparsa Aperto Chiuso Versioni completamente elettroniche Versioni Hollandia 500 e Hollandia 300 DeLuxe senza parasole a scomparsa (con o senza rollo sole) Versioni Hollandia 700 e Hollandia 300 DeLuxe con parasole a scomparsa Posizione preimpostata 1 Aperto a scomparsa Posizione preimpostata 2 Chiuso one-touch Aperto inclinazione / a scomparsa Nota: le figure riportate in questo manuale si riferiscono a Hollandia 300 DeLuxe Medium, salvo indicazione contraria. Pertanto alcuni piccoli dettagli nelle figure possono essere diversi dal vostro tetto apribile. Technical Sales Support Webasto International Page 1 of 15

2. Funzionamento delle versioni manuali Apertura del tetto. Chiusura del tetto. Technical Sales Support Webasto International Page 2 of 15

3. Funzionamento delle versioni elettriche Azionare l avviamento. Per aprire il tetto premere il pulsante. Rilasciare il pulsante quando il tetto ha raggiunto la posizione desiderata. Inclinazione massima Posizione a scomparsa massima Technical Sales Support Webasto International Page 3 of 15

Chiusura completa. Technical Sales Support Webasto International Page 4 of 15

3. Funzionamento delle versioni completamente elettroniche 3.1. Programmazione del tetto apribile prima del primo utilizzo Azionare l avviamento. Chiudere il tetto completamente, rilasciare l interruttore, premere nuovamente e tenere premuto il pulsante per almeno 5 secondi. Aprire il tetto completamente (quindi premere brevemente il pulsante ): un clic indicherà la posizione finale. Ora il tetto è programmato. Technical Sales Support Webasto International Page 5 of 15

3. 2. Apertura del tetto apribile Apertura del tetto in posizione a scomparsa: Dopo aver azionato l avviamento, premere brevemente il pulsante. Premere brevemente il pulsante ancora una volta quando il pannello in vetro raggiunge la posizione desiderata. Apertura del tetto con la massima inclinazione: Dopo aver azionato l avviamento, premere il pulsante di apertura in maniera continua e rilasciarlo quando il pannello ha raggiunto la massima inclinazione. Premere il pulsante o in maniera continua per regolare il pannello in una delle 4 posizioni possibili. Quando il pulsante viene rilasciato, il tetto rimane nelle posizione in cui si trova in quel momento. Technical Sales Support Webasto International Page 6 of 15

3.3. Chiusura del tetto apribile Premere brevemente il pulsante per chiudere il pannello completamente. Premere brevemente il pulsante ancora una volta per arrestarlo. Quando viene premuto brevemente il pulsante, il pannello si chiude in qualsiasi posizione si trovi. Technical Sales Support Webasto International Page 7 of 15

3.4. Programmazione di due posizioni preimpostate Portare il pannello nella prima posizione desiderata. Premere il pulsante per tre secondi per memorizzare questa posizione nel pulsante. Un bip confermerà l avvenuta programmazione. Portare il pannello nella seconda posizione desiderata. Premere il pulsante per tre secondi per memorizzare questa posizione nel pulsante. Un bip confermerà l avvenuta programmazione. Premere il pulsante o per aprire il pannello nella posizione desiderata. Ripetere le operazioni per programmare nuove posizioni preimpostate. Technical Sales Support Webasto International Page 8 of 15

3.5. Chiusura automatica Spegnere l avviamento. Il tetto emette 1 bip per indicare che il pannello si chiuderà dopo tre secondi. Il pannello si chiude. Si sentono 2 bip. Per impedire al tetto di chiudersi automaticamente, premere brevemente il pulsante entro 3 secondi dallo spegnimento dell avviamento. Technical Sales Support Webasto International Page 9 of 15

3.6. Dispositivo antischiacciamento Quando il tetto viene chiuso. esso si riapre automaticamente nel caso in cui il pannello incontri un ostacolo. Una volta rimosso l ostacolo, il pannello si chiuderà di nuovo. Il dispositivo antischiacciamento può essere disattivato agendo sul pulsante in maniera continua, anche ad avviamento spento. Non lasciare bambini incustoditi all interno dell auto! Technical Sales Support Webasto International Page 10 of 15

4. Alcune osservazione per le versioni elettriche e completamente elettroniche 4.1. Funzionamento del parasole Il parasole può essere portato in qualsiasi posizione. Non chiudere completamente il parasole a velocità > 50 km/h e aprire il tetto (vibrazioni!). Lasciare uno spazio > 3 cm. Technical Sales Support Webasto International Page 11 of 15

4.2. Considerazioni particolari Non aprire il tetto in caso di pioggia. Prima di aprire il pannello in vetro, guidare per almeno 5 minuti per asciugarlo. Prima di aprire il tetto, rimuovere le gocce di pioggia dal pannello in vetro. Non sporgersi in alcun modo! Fare attenzione ai portabagagli sul tetto! Technical Sales Support Webasto International Page 12 of 15

4.3. Manutenzione Pulire l area in vetro con un detergente per superfici in vetro. Non utilizzare sostanze che potrebbero graffiarlo! Pulire la guarnizione in gomma con un panno bagnato almeno ogni sei mesi. Applicare polvere di talco sulla guarnizione per mantenere flessibile la gomma. Non utilizzare grasso o olio! Technical Sales Support Webasto International Page 13 of 15

In caso di perdita dal tetto, controllare la guarnizione. Pulire la guarnizione con un panno umido. Applicare polvere di talco. Nel caso in cui la perdita dal tetto persista, rivolgersi al concessionario Webasto più vicino per la riparazione. Technical Sales Support Webasto International Page 14 of 15

4.4. Guasti Se il tetto apribile non funziona in alcun modo, controllare il fusibile. Tetti apribili elettronici: Se il tetto non funziona in maniera corretta, riprogrammarlo (vedi capitolo 3.1). Controllare nuovamente se il tetto funziona in maniera corretta. Se il tetto continua a non funzionare in maniera corretta, rivolgersi al concessionario Webasto più vicino per la riparazione. Technical Sales Support Webasto International Page 15 of 15