TC Unit O 2. controller. Emulatore lambda. Lambda emulator. Émulateur lambda. Istruzioni di Montaggio. Installation Instructions

Documenti analoghi
TC Unit O 2. controller. Emulatore lambda Istruzioni di Montaggio. Lambda emulator Installation Instructions. Émulateur lambda Instructions de Montage

CILINDRO ALLUMINIO Ø 75,5 H 2 O 4-STROKE V4 HEAD. Abbinabile alla testa originale e alla V4 HEAD Malossi Capolavoro Malossi

Manuale di montaggio. Yamaha Tmax cod. CJP1027. Schema di montaggio della centralina

Manuale di montaggio. YAMAHA TMAX cod. CJP1063. Schema di montaggio della centralina

Molle frizione - Serie dischi frizione Clutch springs - Clutch disk set Art Art Art.

INSTALLATION GUIDE ITA-ENG CATALYZER YAMAHA T-MAX

PREZZO PUBBLICO (c/iva) Rulli (grammi) CVT FR4 Cod. CVT FR4 Marca 4T Modello Cilindrata SCOOTER:

Pagina 2 di 9 A - OGGETTO A - OBJECT B - SCOPO B - SCOPE. Instruction Sheet Rev. A

Art Molle frizione Clutch springs. YAMAHA T MAX [5GJ] // inject. [5VU] > 500 4t LC

Emulatore pressione benzina per Volvo. Petrol pressure emulator for Volvo vehicles. Cod. AEB431

CLASSIFICATORI CLASSIFIERS - CLASSIFICATEUR

ITA 5 MESSA IN FUNZIONE 5.1 USO DEL TELECOMANDO

Fronius Italia S.r.l. Via dell Agricoltura Bussolengo VR FRONIUS SMART METER

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

TAVOLA BILD DRAWING TAB. 001 MR 50/58/63 POS NO N. INDEX POS. N.CODICE CODE NO Nr. CODE CODE Nr. N.CODICE Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.

ASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010

001 GT020B TAVOLA BILD DRAWING TAB. POS NO N. INDEX POS. N.CODICE CODE NO Nr. CODE CODE Nr. N.CODICE Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO

Istruzioni per l installazione Installation guide

Adattatori Morsa BDMpro

SERIE SP SERIES. Supporti pompa Pump supports

Catalogo. primavera estate

MAXI SCOOTER REGOLATORE PRESSIONE BENZINA Cod YAMAHA T-MAX 500 '04-'07 4T LC YAMAHA T-MAX 500 '08-'11 4T LC YAMAHA T-MAX T LC

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Encoder ME22 ME22 MICRO Encoder. member of. group

Expansion card. EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Digital Inputs 8 DC Digital Outputs

- - Istruzioni per l installazione Installation guide

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders

Istruzioni per l installazione Installation guide

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

Art SUSPENSION BRACKET 25+

I CAMBIAMENTI PROTOTESTO-METATESTO, UN MODELLO CON ESEMPI BASATI SULLA TRADUZIONE DELLA BIBBIA (ITALIAN EDITION) BY BRUNO OSIMO

MZ1030 ADATTATORE RELE

Plano. Meccanismo di apertura scorrevole per ante complanari Sliding opening mechanism for coplanar doors

,95 ( 81,68 con IVA ) MULTIVAR YAMAHA D ELIGHT 4T euro 3 (E3M5E).

sottobasi per valvole a spola

SAIR ELETTROVENTILATORI CENTRIFUGHI A SEMPLICE ASPIRAZIONE DIRETTAMENTE ACCOPPIATI DIRECT DRIVEN SINGLE INLET CENTRIFUGAL FANS

ISLL Papers The Online Collection of the Italian Society for Law and Literature

Mod INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

A NAME YOU CAN TRUST SINCE 1951

FOCS FAMILY RICAMBI ALTERNATIVI PER MOTORI LOMBARDINI NON ORIGINAL PARTS FOR LOMBARDINI ENGINES REL

Esempio con Google Play tore Example with Google Play tore

FISE Federazione Italiana Sport Equestri

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

User Guide Guglielmo SmartClient

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4

MOBILE. Gebrauchsanleitung/Instruction for use/notice d utilisation/ Instruccíones de uso/instruzioni per l uso

How to connect SL Controllers to your computer

DISTRIBUTORI ROTANTI ELETTRICI E ELETTRO-IDRAULICI ELECTRO-HYDRAULIC ROTARY COUPLING

Connettori IP68 guida per il corretto cablaggio. IP68 connectors guide for the correct wiring

THE FUTURE OF WORK: A MATTER OF SUSTAINABILITY

AIR POWER ENGINE CAR

Manuale Handbook. Via Torino Piagera di Gabiano (AL) - ITALIA Tel xxxxxx - fax +39 xxxxx. support.race@dimsport.

KIT AMMORTIZZATORE DI STERZO

DICHIARAZIONE DI RESPONSABILITÀ

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL KIT SSD INSTRUCTIONS TO INSTALL THE KIT SSD

SCHEMI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

vi chiedo la cortesia di mettere sul sito dell Ordine degli Ingegneri i seguenti annunci.

Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings. Componenti - Components 04

RELAY interface for HF, HF Line, HF Top Line, Ally and Megaline series

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

Heat cost allocators Mounting manual

SOSTITUZIONE MOTORE LECOASPIRA (escluso modelli FAV) LECOASPIRA MOTOR REPLACEMENT (except FAV) 01/03/16 v.01

Visual communication in hospital

Gruppo frizione centrifuga completo di campana.

Istruzioni per l installazione Installation guide

NDCMG NDCMG MOTORIDUTTORI C.C. AD INGRANAGGI CILINDRICI RARE EARTH D.C. HELICAL GEARMOTORS

Yamaha XT660 X/R Lista delle Parti. L iniezione DEVE essere. all installazione. mappature dal sito internet:

Yamaha FZ Yamaha R1 2007

M.T.M. s.r.l. Via La Morra, Cherasco (Cn) - Italy Tel Fax

Buxus Outdoor. Esterno / Illuminazione di facciate Outdoor / Facade illumination

Contents of Kit Contenuto del Kit

LEGGERE TUTTE LE INDICAZIONI PRIMA DI AVVIARSI ALL INSTALLAZIONE

BDMPro Positioning Frame

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 H131 Honda CB 650 F 2014 KIT

LE COUVRE _ CONSIGLI DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE /RECOMMENDATIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE

1 Unità DFC 1 Cavo USB 1 CD-ROM 1 Guida Installazione 2 Adesivi Dynojet 2 Striscia di Velcro 1 Salvietta con Alcool

POMPE SUPER LARIO SUPER LARIO PUMPS

GUIDA AL LOGO LOGO GUIDELINES

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model

REGISTRATION. Area Ricerca

Technical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented

20x SSC Solution. For use in in situ hybridization procedures. For Research Use Only. Not for use in diagnostic procedures.

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

Click. sistema crimagliera. rack system

Modello veicolo Installazione Cablaggio Cablaggio

AVERE 30 ANNI E VIVERE CON LA MAMMA BIBLIOTECA BIETTI ITALIAN EDITION

Low pressure fittings. Unilock - Istruzioni di assemblaggio 12 - H. Unilock - Assembly Instructions

MANUALE DISPLAY REMOTO CALDAIE REMOTE DISPLAY MANUAL FOR BOILERS

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL

ATTENZIONE In caso di ripetuti fallimenti nella procedura di aggiornamento software, si prega di contattare il Centro Assistenza GLOMEX.

M8/M9/M12/M23 EN EXTENSIONS PROLUNGHE FUSE HOLDERS PORTAFUSIBILI AUTOMOTIVE M8/M12 DISTRIBUTION BOXES SCATOLE DI DISTRIBUZIONE M8/M12 7/8

RICAMBI ALTERNATIVI KIT REVISIONE MOTORE FIAT IVECO NON ORIGINAL PARTS FIAT IVECO ENGINE REPAIR

SPORT YACHT w w w. a b s o l u t e y a c h t s. c o m m a r k e t i n a b s o l u t e y a c h t s.

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

SPARE PARTS GENERAL INFORMATION INFORMAZIONI GENERALI RICAMBI

P/N DESCRIPTION QUANTITY

Transcript:

TC Unit O 2 controller Emulatore lambda Istruzioni di Montaggio Lambda emulator Installation Instructions 06/2012-7314747 Émulateur lambda Instructions de Montage malossi.com

ITALIANO TC Unit O 2 controller - emulatore lambda Per ottimizzare ulteriormente carburazione e rendimento nei transitori si consiglia l utilizzo dell O 2 controller. Nelle moto di ultima generazione la centralina, grazie alla sonda lambda, è in grado di correggere la quantità di carburante che deve essere iniettata perché la carburazione sia costante, anche in area di Closed Loop. L O 2 controller permette di controllare totalmente la carburazione, per ottenere un rapporto aria/benzina ottimale. L emulatore Lambda Malossi è un dispositivo in grado di simulare i segnali della sonda lambda che la centralina originale del veicolo si aspetta di ricevere. In questo modo la sonda lambda originale viene utilizzata per ottenere la carburazione ottimale, senza che la centralina originale rilevi guasti o errori. ENGLISH TC Unit O 2 controller - lambda emulator We suggest to use the O 2 controller to further optimize both carburetion and performances in transistors. In latest generation motorcycles, thanks to lambda sensor, the CDI can rectify the fuel quantity to be injected in order to reach a constant carburetion even in Closed Loop area. The O 2 controller permits to totally control the carburetion as to obtain the best air/ fuel ratio. Malossi Lambda emulator is a device able to simulate signals from lambda sensor which original CDI is expected to receive. In this way, original lambda sensor is used to obtain best carburetion without the original CDI noticing failures or mistakes. FRANÇAIS TC Unit O 2 controller - émulateur lambda Afin d encore optimiser la carburation et le rendement en régime transitoire nous conseillons l utilisation de l O 2 controller. Dans les motos de dernières générations le boîtier électronique, grâce à la sonde Lambda, est en mesure de corriger la quantité de carburant qui doit être injecté afin que la carburation soit constante même durant la phase de closed loop. L O 2 controller permet de contrôler totalement la carburation, pour obtenir un rapport air/essence optimal. L émulateur lambda Malossi est un dispositif capable de simuler les signaux de la sonde lambda que le boîtier d origine s attend à recevoir. De cette manière la sonde lambda d origine est utilisée pour obtenir la carburation optimale, sans que le boîtier électronique d origine ne signale d erreurs.

Fig. 1 Motori HONDA HONDA engines Moteurs HONDA

Fig. 1 Motori YAMAHA YAMAHA engines Moteurs YAMAHA

Fig. 2 Motori PIAGGIO PIAGGIO engines Moteurs PIAGGIO SONDA LAMBDA LAMBDA SENSOR SONDE LAMBDA MASSA GROUND MASSE INIETTORE INJECTOR INJECTEUR

ITALIANO ENGLISH ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Motori Honda - Yamaha - Individuata la sonda lambda posizionata sulla marmitta, seguire il cablaggio fino al connettore. - Separare i due connettori e interporre l O 2 controller (Fig. 1). Motori Piaggio - Individuata la sonda lambda posizionata sulla marmitta, seguire il cablaggio fino al connettore. - Separare i due connettori e interporre l O 2 controller. - Individuare l iniettore e scollegarlo. - Interporre il connettore proveniente dall O 2 controller (Fig. 2). Attenzione: collegare l occhiello di massa sopra al corpo farfallato, onde evitare il cattivo funzionamento del sistema (Fig. 2). NB: Posizionare l emulatore lambda avendo cura che i cavi non rimangano danneggiati da oscillazioni o calore. ASSEMBLY INSTRUCTION Honda Yamaha engines - Locate the Lambda sensor and follow its cable until you reach its connector. - Disconnect the connector and insert, into the circuit, the O 2 controller (Fig. 1). Piaggio engines - Locate the Lambda sensor and follow its cable until you reach its connector. - Disconnect the connector and insert, into the circuit, the O 2 controller. - Disconnect the injector connector. - Insert, into the circuit, the O 2 controller (Fig. 2). Attention: screw the ground ring terminal to the throttle body, hence avoiding any malfunctioning of the system (Fig. 2). NB: Position the lambda emulator taking care that the wires will not be damaged by vibrations or heat. FRANÇAIS ISTRUCTIONS DE MONTAGE Moteurs Honda - Yamaha - Une fois la sonde lambda trouvée sur l échappement en suivre le câblage jusqu au connecteur. - Déconnecter les deux connecteurs et y insérer l O2 controller (Fig. 1). Moteurs Piaggio - Une fois la sonde lambda trouvée sur l échappement en suivre le câblage jusqu au connecteur. - Déconnecter les deux connecteurs et y insérer l O2 controller. - Trouver l injecteur et le déconnecter. - Brancher le connecteur provenant de l O2 Controller (Fig. 2). Attention : Connecter le fil de masse sur le corp à paipillon afin d éviter un mauvais fonctionnement du système (Fig. 2). NB: Positionnez l émulateur lambda en prenant soin de ne pas abimer les câbles par oscillations ou chaleur.

ITALIANO Speriamo che lei abbia trovato sufficientemente esaustive le indicazioni che precedono. Nel caso in cui qualche punto le risultasse poco chiaro, potrà interpellarci per iscritto compilando l apposito modulo inserito nella sezione contatti del ns. sito Internet (www.malossi.com). Ringraziamo fin d ora per le osservazioni e suggerimenti che vorrà eventualmente farci pervenire. La Malossi si commiata e coglie l occasione per complimentarsi ulteriormente con Lei ed augurarle un Buon Divertimento. In BOCCA al LUPO e... alla prossima. Le descrizioni riportate nella presente pubblicazione, si intendono non impegnative. Malossi si riserva il diritto di apportare modifiche, qualora lo ritenesse necessario, al fine di migliorare il prodotto, e non si assume nessuna responsabilità per eventuali errori tipografici e di stampa. La presente pubblicazione sostituisce ed annulla tutte le precedenti riferite agli aggiornamenti trattati. GARANZIA Consulta le condizioni relative alla garanzia sul nostro sito www.malossi.com. Prodotti riservati esclusivamente alle competizioni nei luoghi ad esse destinate secondo le disposizioni delle competenti autorità sportive. Decliniamo ogni responsabilità per l uso improprio. ENGLISH We hope you found the above instructions sufficiently clear. However, if any points are not particularly clear, please contact us completing the special form inserted in the contact section on our Internet site (www.malossi.com). We thank you in advance for any comments and suggestions you may wish to send us. So goodbye from us all at Malossi, and please accept our compliments. Have Fun. GOOD LUCK and see you next time. The descriptions in this publication are not binding. Malossi reserves the right to make modifications, if it considers them necessary, and does not accept any responsibility for any typographic or printing errors. This publication replaces all previous publications referring to the updating matters contained therein. WARRANTY Look up warranty terms in our website www.malossi.com. These products are reserved solely for races in locations reserved for those purposes and in accordance with the regulations issued by the competent authorities for sports events. We decline any and all responsibility for improper use. FRANÇAIS Nous espérons que vous avez trouvé suffisamment claire les indications qui ont précédé. Dans le cas ou certains points ne vous seraient pas clairs, ils vous est possible de nous interpeller en remplissant le module se trouvant dans la section contact de notre site internet (www.malossi. com). Nous vous remercions d avance des éventuelles observations et suggestions que vous voudrez bien nous faire parvenir. Malossi prend maintenant congé et profite de l occasion pour vous féliciter une fois encore et vous souhaiter un Bon Divertissement. BONNE CHANCE et à la prochaine! Les descriptions reportées dans cette publication n engagent à rien. Malossi se réserve le droit d apporter toutes les modifications qu elle jugera nécessaires et décline toute responsabilité pour d éventuelles coquilles et erreurs d impression. Cette publication remplace et annulle toutes les publications précédentes relatives aux thèmes mis à jour. GARANTIE Consultez les conditions relatives à la garantie sur notre site www.malossi.com. Ces articles sont uniquement destinés aux compétitions dans les lieux qui leur sont réservés, conformément aux dispositions des autorités sportives compétentes. Nous déclinons toute responsabilité en cas d utilisation abusive.

TC UNIT O 2 controller MAXI SCOOTER 4T APRILIA SCARABEO Light 250 ie LC 2007-> 5514749 SCARABEO Special 300 ie LC euro 3 (PIAGGIO M28RM) 5514746 SPORTCITY 250 ie LC euro 3 (PIAGGIO M288M) 5514749 SPORTCITY CUBE 300 ie LC euro 3 (LEADER M28LM) 5514746 SR MAX 125-300 ie LC euro 3 5514746 DERBI RAMBLA i 300 ie LC euro 3 (PIAGGIO) 5514746 GILERA NEXUS 125-300 ie LC euro 3 5514746 NEXUS 250 ie LC euro 3 5514749 HONDA PANTHEON 125-150 ie LC 5514750 PS 125-150 ie LC euro 3 5514750 SH I 125-150 ie LC <-2008 5514750 SH I 125-150 ie LC euro 3 2009-> 5514750 S-Wing 125-150 ie LC euro 3 5514750 PEUGEOT GEOPOLIS 250 ie LC euro 3 5514749 GeoRS 300 ie LC euro 3 (PIAGGIO M28MM) 5514746 PIAGGIO BEVERLY 125 ie LC euro 3 2010 (QUASAR) 5514746 BEVERLY 250 - S 250 ie LC euro 3 5514749 BEVERLY 300-300 2010 ie LC euro 3 5514746 CARNABY 300 ie LC euro 3 (QUASAR) 5514746 MP3 YOURBAN 4V 125 ie LC euro 3 2011 5514746 MP3 250 ie LC euro 3 (QUASAR M472M) 5514749 MP3 300 ie LC euro 3 (QUASAR M634M) 5514746 X7 250 ie LC euro 3 (QUASAR M622M) 5514749 X8 250 ie LC euro 3 (QUASAR) 5514749 XEvo 250 ie LC euro 3 (QUASAR) 5514749 VESPA GTS Super 125 ie LC euro 3 (M455M) 5514746 GTS - GTV 250 ie LC 5514749 GTS Super 300 ie LC euro 3 (QUASAR M454M) 5514746 LX 125-150 ie euro 3 (LEADER) 5514749 YAMAHA T MAX 500 ie LC 2004->2011 5514747