MANUALE D USO STUFA IN CERAMICA A TORRE WARMY XL MODELLO: NT20-13CA MANUALE DA LEGGERE E CONSERVARE

Documenti analoghi
STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T

Piastra di cottura elettrica

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO

Istruzioni per l'uso del riscaldatore ad infrarossi con elemento riscaldante al carbonio. MODELLO: Blade - BladeS

Register your product and get support at Straightener HP8333. Manuale utente

TERMOVENTILATORE TRENDY MANUALE DI ISTRUZIONI

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

Manuale d istruzioni Riscaldatore elettrico da esterno

MANUALE D ISTRUZIONI

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer

VL118USB SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type L _L1103.indd 1 17/05/

STUFA AL QUARZO 1000 Watt SQ 124

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt. Mod. CH manuale d uso

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type L1101

MANUALE DI USO E MANUTENZIONE

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type G indd 1 24/05/

STUFE A CONVEZIONE NATURALE. Manuale d uso TCN 50 / TCN 115

JPX-M1 HD. Manuale d Uso. jepssen.com 02

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type I6501

Instruzioni per l'uso Set d'interruttore radiocommandato ON/OFF

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manuale utente

Curler. Register your product and get support at HP4684 HP4683. Manuale utente

BILANCIA ELETTRONICA. Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA TYPE I6001. www. imetec.com

Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/ Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel Fax

harvia griffin Centralina di controllo

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

Riscaldatore elettrico da esterno Da soffitto. Instruzioni d utilizzo

Hairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Manuale utente

Staightener. Register your product and get support at HP8309/00 HP8310/00. Manuale utente

AX-3010H. Alimentatore switching multiuso. Manuale per l'uso

CAMINETTO ELETTTRICO CERAMICO

MANUALE D'ISTRUZIONI SPECCHIERA MARV

ALIMENTATORE SWITCHING 0 20Vdc, 0 10A (cod. PSS2010) 0 40Vdc, 0 5A (cod. PSS4005)

Register your product and get support at HP8605. Manuale utente

Istruzioni per l uso SCALDINO SCALDINO TYPE M2701

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI IT pagina Type G indd 1 26/07/

Register your product and get support at Hairdryer HP8260. Manuale utente

Manuale d utilizzo Riscaldatore elettrico da esterno

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at Manuale utente

FUN - 1. Manuale d Uso

MASSAGGIATORE PLANTARE SHIATSU

Istruzioni d uso Amperometro con sonda flessibile PCE-CM 4

STUFA ALOGENA ISTRUZIONI PER L USO

PIONEER PET RAIN DROP FOUNTAIN IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Manuale d istruzioni ZHQ2028. Riscaldatore elettrico da esterno

harvia griffin COMBI Centralina di controllo

VENTILATORE E NEBULIZZATORE

Radiosveglia PLL. Istruzioni di Funzionamento

Manuale d uso Macinacaffè. Kaffeemühle / Coffee grinder CM 70 Serie

Rilevatore di perdite di refrigerante Modello RD300

CONDIZIONATORE D ARIA MANUALE D USO DEL TELECOMANDO RG57A2

HARVIA XENIO Centralina di controllo

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina. Type H indd 1 03/04/

TERMOVENTILATORE CERAMICO da parete

Register your product and get support at HP8602. Manuale utente

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde.

European standard quality

Register your product and get support at Straightener HP8339. Manuale utente

ISTRUZIONI PER L'USO. delle presse per trasferibili. Secabo TC M

STUFA CON RESISTENZA ELETTRICA IN FIBRA DI CARBONIO

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina Type indd 1 15/09/

DEUMIDIFICATORE 413-FDD

Prima di procedere all uso, leggere con attenzione e conservare per un uso futuro. istruzioni PER L USO XDFH03

Pannello a effetto camino S Istruzioni per l uso Pagina 2. Da tenere nel veicolo!

FERRO ARRICCIACAPELLI

TRIMLINE TELEPHONE KT2008 MANUALE ISTRUZIONI

TERMOVENTILATORE CERAMICO da BAGNO IP21

TERMOVENTILATORE CERAMICO DA PARETE

DM-916 ~ STAZIONE DI SALDATURA. Cod

Manuale d uso aggiuntivo

Manuale d istruzioni del misuratore LC PCE-LC 1

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina 1. .indd 1 9/8/09 3:52:1

Dryer FA 110. Dryer ITALIANO DESCRIZIONE PANNELLO DI CONTROLLO DATI TECNICI

MANUALE UTENTE VIVALDI

Radio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina. Type H2901

PORTAFOTO DIGITALE. Importante: conservare la scatola e l imballaggio originale per eventuali spedizioni future.

AT Gruppo trattamento aria multifunzioni

Manuale d uso. Asciugacapelli

Libretto d istruzioni. Refrigeratore/ Riscaldatore/ Gasatore

GWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR)

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina 1. Type L8301

RADIOSVEGLIA C/PROIETTORE

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina _def.indd :34:2

sorvegliati e istruiti su come

TERMOVENTILATORE CERAMICO DA PARETE

TERMOVENTILATORE CERAMICO da parete

STABILIZZATORE DI TENSIONE TECH4TOMORROW

CLIMATIZZATORE PORTATILE IA09PTCE

MANUALE USO. Illuminatore per Fibre Ottiche. Serie LA

Mini altoparlanti Nokia MD /1

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

MANUALE UTENTE VIVALDI MZ630 MIXER AMPLIFICATO - 1 -

SUB-1. Torcia da sub / Diving flashlight. Manuale d uso / User s manual

q LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE! Contiene informazioni importanti sulla sicurezza. Unità display (Tipo LED) ISTRUZIONI ORIGINALI

DM-912 ~ STAZIONE DI RILAVORAZIONE. Cod

mumbi Prese radio m-fs306

Transcript:

Version 1.0 2016 MANUALE D USO STUFA IN CERAMICA A TORRE WARMY XL MODELLO: NT20-13CA MANUALE DA LEGGERE E CONSERVARE Attenzione: Le figure nel manuale sono a scopo di riferimento.

AVVERTENZE IMPORTANTI Quando si usano apparecchi elettrici, è importante adottare sempre alcune basilari precauzioni di sicurezza, tra cui le seguenti: 1. Leggere attentamente le istruzioni prima dell uso, per assicurarsi di prendere dimestichezza con i comandi, i dispositivi di sicurezza e il corretto funzionamento dell apparecchio. 2. Non introdurre oggetti estranei all interno dell apparecchio attraverso le griglie di entrata e di uscita. 3. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini al di sopra degli 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza e conoscenza, a condizione che siano state supervisionate o istruite riguardo a corretto uso dello stesso e che siano consapevoli dei pericoli annessi. Ai bambini non è permesso giocare con l apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell apparecchio non possono essere effettuate da bambini senza la supervisione di un adulto. 4. Prima di procedere alla pulizia, staccare la spina dalla rete di alimentazione. Evitare di usare la stufa in situazioni dove potrebbe entrare in contatto con acqua o essere immersa. Non azionare la stufa se la sua superficie è ancora umida. 5. Non utilizzare l apparecchio sulla stessa presa o circuito elettrico con altri apparecchi per evitare un sovraccarico del circuito, che potrebbe provocare un incendio. Non prolungare i cavi di alimentazione né usare prese mobili. 6. Scollegare la spina rimuovendola direttamente dalla presa a muro. NON TIRARE I CAVI DI ALIMENTAZIONE. 7. In caso di danneggiamento, il cavo di alimentazione dovrà essere sostituito da un Rappresentato Qualificato o da una persona specializzata per evitare eventuali pericoli. 8. Non utilizzare l apparecchio in ambienti che rimarranno incustoditi per lunghi periodi (per esempio: diverse settimane in una casa di campagna vuota). 2

9. Non utilizzare accessori che non siano consigliati o venduti da rivenditori MIDEA. 10. Collegamenti allentati tra la spina dell apparecchio e la presa elettrica possono causare il sovrariscaldamento della spina stessa. 11. Assicurarsi di non avere altri apparecchi collegati allo stesso circuito dell apparecchio. Potrebbe verificarsi un sovraccarico del circuito che potrebbe provocare abbassamento delle luci, bruciatura dei fusibili, scatto degli interruttori di circuito o pericolo di incendio. 12. L apparecchio è destinato esclusivamente ad uso domestico interno. 13. Non posizionare l apparecchio immediatamente al di sotto di una presa di corrente a muro. 14. Attenzione: per evitare un surriscaldamento, non coprire l apparecchio di riscaldamento. 15. Non utilizzare l apparecchio in prossimità di una vasca da bagno, una doccia o una piscina. 16. Corretto smaltimento del prodotto Questo marchio indica che questo prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici all interno della UE. Per evitare eventuali danni all ambiente o alla salute umana causati da uno smaltimento incorretto dei rifiuti, è opportuno riciclare il prodotto in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per restituire il Vostro prodotto usato, utilizzare i sistemi di raccolta o contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato. Sapranno destinare questo prodotto al trattamento di riciclaggio più opportuno. 17. I bambini di meno di 3 anni dovrebbero essere tenuti lontani dall apparecchio a meno che non siano continuamente supervisionati da un adulto. I bambini tra i 3 e gli 8 anni potranno solo accendere/spegnere l apparecchio a condizione che il posizionamento e l installazione siano avvenuti correttamente e che i bambini abbiano ricevuto istruzioni sull uso corretto e siano consapevoli degli eventuali pericoli. Ai bambini tra i 3 e gli 8 anni è vietato collegare e regolare l apparecchio e/o fare pulizia e manutenzione. 3

18. ATTENZIONE Alcune parti dell apparecchio sono soggette a surriscaldamento e possono causare bruciature. Prestare particolare attenzione in presenza di bambini e persone a rischio. 19. AVVERTENZA: Questo apparecchio non è provvisto di dispositivo di controllo della temperatura dell ambiente. Non utilizzarlo in stanze piccole quando occupate da persone con problemi di mobilità, se non sotto costante supervisione. 20. Non usare questo apparecchio con un timer o qualsiasi dispositivo che accenda l apparecchio automaticamente, per evitare il rischio di incendio nel caso in cui l apparecchio fosse coperto o posizionato scorrettamente. 21. AVVERTENZA: per evitare un surriscaldamento, NON COPRIRE LA STUFA. DESCRIZIONE DELLE PARTI Comandi di controllo Pannello a Display Rivestimento anteriore Uscita dell aria Rivestimento posteriore 4

UTILIZZO DELL APPARECCHIO IMPORTANTE! La stufa è dotata di una spina polarizzata per corrente alternata (una spina con un polo più largo dell altro). Si tratta di una spina a inserimento guidato, per garantire totale sicurezza. Se la spina non si inserisce completamente nella presa, riprovare dopo averla capovolta. Se anche in questo caso la spina non si inserisce, contattare un elettricista per sostituire la presa. NON danneggiare il polo di sicurezza della spina polarizzata. 1 2 4 8 18ºC 21ºC 24ºC 27ºC 30ºC B A C D A Impostazione del timer B Regolazione della temperatura Pannello dei comandi C Impostazione della potenza D Controllo delle funzioni Posizionare la stufa su una superficie piana e senza ostruzioni ad almeno a 3 piedi (0.9 m) di distanza da muri o altri oggetti come mobili, tende, piante o materiale combustibile. Collegare l unita a una presa a muro da 220-240V. IMPOSTARE LA POTENZA Premendo sul comando di accensione, l apparecchio partirà ad alta potenza con la temperatura impostata su 30ºC. Premere ripetutamente per scegliere la modalità voluta in sequenza circolare ALTA - BASSA - STANDBY. : La ventilazione e il riscaldamento operano a 1200W. : La ventilazione e il riscaldamento operano a 2000W. REGOLARE LA TEMPERATURA Quando la stufa è accesa, premere il tasto UP o il tasto DOWN per selezionare la temperatura desiderata tra 18ºC e 30ºC in incrementi di 3ºC. L apparecchio sceglierà la modalità di funzionamento sulla base delle 2 condizioni seguenti: a. Se la temperatura selezionata è più alta di quella della stanza, la stufa continuerà a riscaldare fino al raggiungimento della temperatura selezionata. Una volta raggiunta la temperatura desiderata, l apparecchio smette di riscaldare e la spia a LED della temperatura continua a lampeggiare. 5

La stufa riattiva il riscaldamento quando la temperatura della stanza scende sotto la temperatura impostata. La stufa si spegne e riaccende per mantenere costante la temperatura impostata. b. Se la temperatura impostata è più bassa o uguale a quella della stanza, la spia a LED della temperatura lampeggia, e l apparecchio smette di riscaldare. Quando la temperatura della stanza scende al di sotto di quella impostata, l apparecchio ricomincia a scaldare. La stufa si riaccende e rispegne per mantenere costante la temperatura impostata. Modalità Max : quando selezionata, la funzione di impostazione della temperatura viene disabilitata e la stufa continua a riscaldare alla potenza selezionata. Nota: Ad ogni accensione, la stufa scalda all impostazione alta temperatura per due minuti. Dopo di che la stufa funziona seguendo le istruzioni elencate sopra. Quando gli elementi riscaldanti saranno spenti, il motore della ventola continuerà a girare per circa 15 secondi prima di spegnersi. Questa è una misura di sicurezza che serve a proteggere l apparecchio dal surriscaldamento. IMPOSTARE IL TIMER Quando la stufa è accesa, può essere impostata in modo da spegnersi automaticamente a distanza da 1 a 15 ore con intervalli di un ora. a. Sul pannello sono presenti quattro impostazioni di timer rappresentati dalle luci a LED numerate 1-2 - 4-8. Premendo ripetutamente, fino a far accendere tutte e quattro le spie a LED, si può regolare il timer per spegnerlo dopo un massimo di 15 ore (1+2+4+8= 15 ore). La combinazione di spie a LED accese cambia per indicare il tempo rimanente allo spegnimento. Per esempio, quando si selezionano 11 ore, si accenderanno le spie a LED sotto ai numeri 1, 2 e 8. 1 2 4 8 Dopo 5 ore, le spie a LED sotto ai numeri 1 e 8 si spegneranno e si accenderanno quelle sotto ai numeri 2 e 4, indicando che l apparecchio si spegnerà automaticamente dopo 6 ore. 1 2 4 8 b. Per disattivare il timer, premere il tasto ripetutamente finché tutte le spie sotto ai numero 1, 2, 4 e 8 sono spente. REGOLARE L OSCILLAZIONE Per attivare la funzione di oscillazione premere il tasto una volta. Per disattivarla, premere nuovamente lo stesso tasto. Il tasto è attivo solo quando l apparecchio è in funzione. 6

Controllo manuale USO DEL TELECOMANDO Il telecomando ha 6 tasti che hanno le seguenti funzioni: Premere per accendere la stufa, premere nuovamente per spegnere Premere per scegliere la Potenza desiderata: BASSA ALTA Tasto di regolazione, premere per aumentare la temperatura Tasto di regolazione, premere per diminuire la temperatura Premere questo tasto ripetutamente per selezionare il timer Premere questo tasto per avviare o bloccare l oscillazione INSERIRE LE BATTERIE 1. Premere sul coperchio del vano batterie e farlo scivolare fuori. 2. Inserire le batterie, assicurandosi che i poli positivi siano nella direzione corretta come indicato all interno del vano delle batterie. 3. Chiudere il coperchio facendo scorrere. Nota: 1) Usare 2 batterie AAA (NON INCLUSE). 2) Non mischiare batterie vecchie e nuove. 3) Non mischiare batterie alcaline, standard (zinco-carbonio) o ricaricabili (nichelcadmio). 4) Rimuovere le batterie quando il telecomando rimane inutilizzato. 5) Le batterie non sono incluse nel prodotto. Protezione Antirovesciamento: Come misura di sicurezza, l apparecchio si spegnerà in caso di rovesciamento. Se dovesse succedere, semplicemente spegnere la stufa e riposizionarla in posizione verticale corretta e poi riaccenderla. ATTENZIONE: Questo apparecchio è provvisto di interruttore termico che prevede spegnimento automatico in caso di surriscaldamento dovuto a anomalie. Se questo dovesse succedere, spegnere la stufa, scollegare la spina, ispezionarla e eventualmente rimuovere tutti gli oggetti appoggiati sopra o in prossimità dell apparecchio. Lasciarlo raffreddare per qualche minuto, poi riaccendere e riprendere il normale funzionamento. 7

CARATTERISTICHE AGGIUNTIVE Questa stufa ha caratteristiche aggiuntive: SICUREZZA Maniglia di trasporto permette di trasportare la stufa comodamente. La stufa è provvista di un dispositivo di sicurezza "Double Protector" a protezione doppia che (1) spegne la stufa attraverso interruttore termico in caso di surriscaldamento o malfunzionamento e si reimposta quando la temperatura torna a un livello normale; (2) Spegne la stufa attraverso un termofusibile in caso di surriscaldamento o malfunzionamento e non opera per altre cause accidentali. Se il surriscaldamento o il malfunzionamento dovessero continuare, restituire la stufa a un Agente Qualificato per un controllo. La causa principale del surriscaldamento sono depositi di polvere o lanugine che entrano nella stufa. Assicurarsi che questi depositi vengano rimossi regolarmente scollegando l apparecchio e aspirando le prese d aria e la griglia frontale. PULIZIA E MANUTENZIONE 1. La polvere accumulata può essere rimossa dalla stufa con un panno morbido. Pulire le superfici esterne del riscaldatore di tanto in tanto con un panno inumidito (non bagnato) con una soluzione di detergente neutro e acqua. Asciugare il contenitore accuratamente con un panno morbido e asciutto prima di utilizzare la stufa. Il motore della ventola è lubrificato dal produttore e non ha bisogno di ulteriore lubrificazione. 2. Non si richiede o consiglia nessun altro lavoro di manutenzione. Se si necessita di assistenza, consegnare la stufa al punto di assistenza autorizzato più vicino. 3. Conservare la stufa in luogo pulito e asciutto quando non in uso. DA RICORDARE Le stufe elettriche portatili sono progettate per il riscaldamento localizzato, o come fonte supplementare di calore. Non sono destinate a essere la fonte principale di riscaldamento durante la stagione fredda. Nota: Ci possono essere tracce di fumo o odore quando l apparecchio viene utilizzato per la prima volta. Non allarmarsi. Questo indica che una goccia d olio è caduta sulla bobina di riscaldamento durante il processo di manifattura. Evaporerà naturalmente e non dovrebbe riaccadere. LEGGERE E CONSERVARE LE ISTRUZIONI Midea Italia S.r.l. via Lazzaroni 5, 21047 Saronno (VA) 8