ITALIANO I-1 SOMMARIO. Informazioni generali Precauzioni... 2 Comandi ed indicatori... 3-4. Operazioni basilari



Documenti analoghi
ITALIANO. Introduzione. Accessori SOMMARIO. Precauzioni. Caratteristiche d avanguardia Connessione di altre attrezzature... 9

Soundbar Bluetooth Fantec. Modello: Fantec SB-200BT. Manuale Italiano

MANUALE UTENTE EASY.B EASY.W

2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in

La cuffia BLUETREK E2 è un apparecchio wireless che funziona con la tecnologia Bluetooth

CUFFIA SENZA FILI MANUALE UTENTE M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO.

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice Manuale d uso

Hobbes. TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: /LB. Manuale d'uso

The Power Owner's Manual X702

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA

ALTOPARLANTE SUPER BASS PORTATILE BLUETOOTH

VIDEOREGISTRATORE DIGITALE PORTATILE Modello FDR108USB

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO

Power bank mah

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria

elero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso!

Manuale di installazione ALM-W002

ISTRUZIONI PER L USO AXHF5015USB HI FI CON USB E CARD READER

Istruzioni d uso e risoluzione problemi per sistemi home theater 5.1 di Auna

Kit viva voce Bluetooth Per telefoni cellulari Bluetooth

BLUETOOTH SMART SOUND BAR Altoparlante Stereo Bluetooth Per Smart TV - Tablet PC - Smartphone

Kinivo ZX100 - Mini-altoparlante

BoomP!ll. Altoparlante Bluetooth. Manuale 33033

Guida Rapida all Installazione WLN10 e WLN10HS Server Wireless NMEA

Italiano. BT-02N - Manuale per l'utente

GLS-4 LED STAGE 4. Manuale del proprietario

Ricevitore Audio Bluetooth con Porta USB per Ricarica

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless

1. Presentazione Posizionamento della cuffia Configurazione Effettuare una chiamata Rispondere a una chiamata...

Mini altoparlanti MD-6 Nokia /1

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE

EW3590/EW3591/3592 Cuffia stereo Bluetooth con microfono

DD350. Rivelatore di fumo

RC Defender. RC Defender. Importato da Skynet Italia s.r.l. Pag. 1

TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI

Muster. Set dongle audio Bluetooth RXTX2

SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale

DT PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134

Altoparlante Bluetooth Sonar LED

EW3595 Cuffie Bluetooth con radio FM e slot microsd card

JABRA SPORT COACH WIRELESS

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

Auricolare Plantronics Calisto II con adattatore USB Bluetooth Guida dell utente

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA

Manuale Plastificatrice A4 Linea Classica

Winner 2299TR Mini ripetitore di segnali Audio / Video e telecomando senza fili

ITALIAN DENVER CR-918BLACK FUNZIONI E CONTROLLI

MISURATORE DIGITALE MODELLO M890G

Packard Bell Easy Repair

Battery BacPac. Manuale dell utente

August International Ltd United Kingdom Telephone: +44 (0)

Modo d impiego CONTROL TV 100. Vi ringraziamo per aver scelto un telecomando Meliconi. UTILIZZO TASTI E FUNZIONI

EW1051 Lettore di schede USB

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

Dispositivo wireless Interfaccia Ethernet in tecnologia ZigBee

SINT-13 SINTESI VOCALE VIA RADIO CON ATTIVAZIONE. Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8

ISTRUZIONI D USO. Trasmettitori a pulsante: LM-T800 LM-T910 LM-T1010 Ricevitori a display: LM-D102S Ripetitore di segnale per pulsanti: LM-K100

Manuale d'istruzioni. Registratore Dati Tensione/Corrente AC a Doppio Ingresso Vero Valore RMS. Modello DL160 / DL162

10. Funzionamento dell inverter

ThinkPad R40 Series Guida all installazione

v. Collegare il CE700 al cavetto USB e collegare alla rete elettrica.

ITALIANO. Manuale d uso

ITALIANO Caricabatterie via Porta USB Nokia (CA-100)

CAVO STARTER CON PINZA PER BATTERIA. Indicatore luminoso : Prmere i l interruttore d accensione per verificare la capacità esistente

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione

LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO

Guida rapida per il modello Konftel 55Wx

La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi

Istruzioni mcashier. Accettare i pagamenti. Stornare i pagamenti

: Almeno 650MB di spazio disponibile : Connettore libero interfaccia IDE

indice BLUETOOTH... 6

EPIRB 1 Emettitore di emergenza EPIRB1 406MHz / 121,5 Mhz

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de

JABRA STEALTH UC. Manuale dell Utente. jabra.com/stealthuc

JABRA STEP WIRELESS. Manuale dell utente. jabra.com/stepwireless. jabra

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo Descrizione Specifiche Dati Tecnici 3 Dimensioni...

Manuale di istruzioni della Bilancia pesa assi PCE-CWC

RBAND/OS RBAND/OSB INTRODUZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE TRASMETTITORE DESCRIZIONE USO DEL SISTEMA - 1 -

UNIVERSAL COVER 101 KBT Custodia Universale con Tastiera Bluetooth per Tablet 10.1

Adattatore audio senza fili Nokia AD-47W

BL-IS Programmatore Per Irrigazzione GUIDA ALL INSTALLAZIONE

MANUALE UTENTE CELLULARE ANZIANI W60 DUAL SIM

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod

GUIDA RAPIDA. MICRO TELECAMERA PENNA DVR SU MEMORIE MICRO SD (nuovo modello con sovraimpressione di data e ora) (versione manuale 17/05/2010)

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni

Manuale d uso del Nokia Video Call Stand PT-8 (per il Nokia 6630) Edizione 1

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA

SCHEMA MONTAGGIO CABINA CERVINO art. 100 HR01

Shutter Pal. Guida rapida Italiano ( )

Serie IST1. Line Interactive VA. Manuale D'uso CONSERVARE QUESTO MANUALE

ROM Upgrade Utility (RUU) Prima dell aggiornamento fare attenzione se

Procedura aggiornamento firmware H02

VOCALIST S I N T E S I V O C A L E V I A R A D I O C O N A T T I V A Z I O N E MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE )

Aggiornamento software TV BRAVIA

CPLX 200. >> Manuale di istruzioni

Procedura aggiornamento firmware. Prestige

Aggiornamento del firmware per iphone con connettore Lightning compatibile con AppRadio Mode

Transcript:

ON/ MUTE STAND-BY SOUND MODE MUSIC TV VOL CH VOL ITALIANO Congratulazioni per l ottimo acquisto di questo prodotto SHARP. Per sfruttarne al meglio tutte le caratteristiche, vi raccomandiamo di leggere attentamente il presente manuale. Vi aiuterà ad ottenere sempre il meglio dall apparecchio. Nota: Questo prodotto è raccomandato per televisori a schermo piatto (LED, LCD e plasma). Accessori I seguenti accessori sono inclusi. CINEMA NEWS BYPASS SURROUND INPUT RRMCGA322AWSA Telecomando x 1 (RRMCGA322AWSA) Adattatore CA/CC x 1 (RADPA100AWZZ) Cavo di alimentazione CA x 1 HT-SB32D Cavo ottico x 1 Cartamodello x 1 Targhetta NFC x 1 Nastro di velcro (ganci) x 1 SOMMARIO Pagina Informazioni generali Precauzioni... 2 Comandi ed indicatori... 3-4 Preparativi per l uso Preparazione del sistema... 5 Posizionamento della soundbar... 6 Per evitare la caduta dell apparecchio... 6-7 Collegamenti della soundbar a televisori... 8 Collegamento di alimentazione c.a... 9 Telecomando... 10 Nastro di velcro (ganci) x 2 I-1 Supporto con piedini x 2 Pagina Operazioni basilari Comando generico... 11-12 Bluetooth Connessione Bluetooth one touch tramite NFC... 13-14 Ascolto di apparecchi Bluetooth abilitati... 15-16 Riferimenti Tabella per la soluzione di problemi...17-18 Manutenzione... 18 Specifiche... 18

SOUND BAR HOME THEATRE SYSTEM HT-SB32D Precauzioni In generale Tenete l apparecchio con almeno 10 cm di spazio libero lungo i lati, sopra e dietro per una ventilazione sufficiente. 10 cm 10 cm 10 cm Collocare l apparecchio su una superficie solida, piana ed esente da vibrazioni. Tenere l unità lontana dalla luce diretta del sole, da forti campi magnetici, da polvere eccessiva, umidità e apparecchi elettronici/elettrici (computer, fax, ecc.) che possono causare rumori elettrici. Non mettere niente sull apparecchio. Non esporre l unità all umidità, a temperature che superino i 60 C o che raggiungono estremi troppo bassi. Se l unità non funziona correttamente, scollegatela e ricollegatela. Poi accendetela. In caso di tempesta elettrica nelle vicinanze, disinserite la spina per sicurezza. Per staccare il cavo di alimentazione dalla presa di rete prenderlo sempre per la spina, altrimenti si rischia di danneggiarne i conduttori interni. La presa di alimentazione CA viene usata come dispositivo di scollegamento e deve rimanere sempre funzionante. Per evitare scosse elettriche, non togliere la copertura esterna. Per le riparazioni all interno rivolgersi al più vicino centro di assitenza tecnica SHARP. Non impedire la ventilazione coprendo i fori di ventilazione con giornali, tovaglie, tende, ecc. Non collocare sull apparecchio candele accese o simili. Non disperdere nell ambiente le pile usate, e rispettare le leggi relative alla raccolta differenziata dei rifiuti della vostra zona. Questo apparecchio dovrebbe essere usato in luoghi con temperature comprese tra 5 C e 35 C. L apparecchio è stato disegnato per l uso in zone climatiche miti. SHARP non è responsabile di danni causati da un uso improprio. Rivolgetevi ad un centro servizi autorizzato per qualunque tipo di manutenzione. Avvertenza: L adattatore CA/CC fornito non contiene pezzi di ricambio per l utente. Non rimuovere mai il coperchio se non si è qualificati a farlo. L adattatore CA/CC contiente un voltaggio pericoloso, perciò disinserire sempre la presa di alimentazione dalla presa principale pima di ogni operazione di manutenzione o quando l apparecchio non viene usato per lungo tempo. L adattatore CA/CC fornito con HT- SB32D non deve essere usato con altri apparecchi. Non usare mai adattatori CA/CC diversi da quello prescritto. Altrimenti danni o pericoli gravi possono essere causati. Il voltaggio utilizzato deve essere quello specificato per questa unità. Utilizzare un voltaggio più alto è pericoloso e può causare incendi o altri tipi di incidenti che causano danni. SHARP non verrà ritenuta responsabile per danni causati da un tale utilizzo. In caso di riparazione, portate il sistema per intero al centro servizi. Controllo del volume Il livello del suono ad una determinata impostazione del volume dipende dall efficienza degli altoparlanti, dalla collocazione e da diversi altri fattori. Si consiglia di evitare alti livelli di suono, che si verificano quando si accende l apparecchio con il volume impostato su valori alti oppure quando si ascolta continuamente ad alto volume. I-2

SOUND BAR HOME THEATRE SYSTEM HT-SB32D Comandi ed indicatori Pannello anteriore 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1011 12 13 14 Pagina 1. Canale sinistro degli altoparlanti 2. Canale destro degli altoparlanti 3. Indicatore On/Standby/Input...8, 11 4. Tasto ON/STANDBY...11, 15, 16, 18 5. Tasto INPUT...11, 15, 16 6. Tasto PAIRING...15, 18 7. Indicatore PAIRING...9, 11, 12, 15, 16, 18 8. Indicatore SURROUND...11 9. Tasto SURROUND...11 Pagina 10. Tasto VOLUME -... 11 11. Tasto VOLUME +... 11 12. Indicatore AUDIO FORMAT... 12 13. Sensore a distanza... 10 14. Area di rilevamento NFC... 11, 13, 14 Pannello posteriore 1 2 Pagina 1. Presa DC IN... 9 2. Presa Optical In... 8 3. Presa Audio In... 8 3 I-3

Comandi e indicatori (continua) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 MUTE SOUND MODE CINEMA MUSIC BYPASS VOL SURROUND TV RRMCGA322AWSA ON/ STAND-BY NEWS INPUT CH VOL 12 13 14 15 Telecomando Pagina 1. Trasmettitore del telecomando...10 2. Tasto MUTE...11 3. Tasto CINEMA (Sound Mode)...11 4. Tasto MUSIC (Sound Mode)...11 5. Tasto SURROUND...11 6. Tasto BYPASS (Sound Mode)...11 7. Tasti di funzionamento del televisore (soltanto SHARP)...4 8. Tasto Bluetooth PAIRING...15 9. Tasto Bluetooth Play / Pausa...14 10. Tasto Bluetooth salta in avanti...14 11. Tasto Bluetooth salta indietro...14 12. Tasto ON/STANDBY...11, 15, 16, 18 13. Tasto NEWS (Sound Mode)...11 14. Tasto INPUT...11, 15, 16 15. Tasti VOL + e -...11 Telecomando Copertura di plastica Vano batteria Nota: Prima di usare il telecomando togliere la protezione in plastica dal vano batterie. Tasti di funzionamento del televisore (soltanto SHARP): Tasto Imposta l alimentazione Tasto per VOL on/stand-by VOL del televisore su selezionare CH ON o STAND-BY. l entrata (TV) Tasti di Tasto di volume del Tasti dei canali volume + e - VOL televisore CH + e -. + e - VOL CH CH Premere il tasto per cambiare la sorgente di entrata. Tasto interruttore dei canali TV + e -. Nota: Alcuni modelli di televisori SHARP possono essere non operabili. Il telecomando di televisori SHARP non funzionerà con il sistema HT-SB32D. I-4

Preparazione del sistema Assicuratevi di scollegare il cavo di alimentazione CA prima di installare la soundbar o prima di cambiarne la posizione. Utilizzo dei supporti con piedini 1 Togliete il nastro biadesivo separatore. 2 Fissate il supporto con piedini sulla soundbar come mostrato. Fondo della soundbar Per montare la soundbar al muro Attenzione: Bisogna essere molto cauti per evitare che l apparecchio (2,3 kg) cada durante il montaggio alla parete. Prima del montaggio, controllate la resistenza del muro. (Non mettete l unità su muri impiallicciati in gesso o imbiancati, la soundbar potrebbe cadere.) Supporto con piedini Nastro biadesivo separatore Se non siete sicuri, consultate un tecnico qualificato. Le viti per il montaggio non sono fornite. Usarne di appropriate. Controllare che tutte le viti della placca per il montaggio a muro non siano allentate. Scegliete una buona posizione: in caso contrario potrebbero verificarsi incidenti e l unità potrebbe cadere. La SHARP non è responsabile dei difetti causati da un installazione inappropriata. Viti L a SHARP ha creato l unità in modo che possa essere attaccata al muro. Utilizzate viti adatte (non fornite). Controllate sotto per la misura e il tipo. 3,2 mm Installare la soundbar 1 Mettere il cartamodello alla parete in posizione orizzontale come mostrato sotto. 509 mm 548 mm Superficie 44 mm della parete Cartamodello (fornito) 2 Fare un foro nella parete seguendo i punti per le viti indicati nel cartamodello. 32 mm 8-9 mm Superficie della parete 3 Usare il martello per inserire il tassello di supporto murale nella parete finché non vada a livello con la parete. 32 mm 8-9 mm Superficie della parete 4 Assicurate le viti al muro come mostrato sotto. (Viti totali: 2) Superficie della parete Avvitate usando un cacciavite 4,5 mm - 5 mm Superficie della Distanza dal muro parete 5 Agganciate la soundbar alle viti. 5 mm 22 mm 9 mm I-5

SOUND BAR HOME THEATRE SYSTEM HT-SB32D Posizionamento della soundbar Figura del montaggio: VCR Lettore DVD TV Posizionate la soundbar come mostrato. Note: Togliete la pellicola protettiva della soundbar e dal subwoofer prima di accendere il sistema. Il pannello anteriore dell apparecchio non è rimovibile. Attenzione: Non cambiare la direzione del montaggio quando la soundbar è accesa. Non salite in piedi né sedetevi sulla soundbar e sui subwoofer, vi potreste fare male. Per evitare la caduta dell apparecchio I cavi di sicurezza (non forniti) sono utili per evitare che la soundbar cada. I-6

SOUND BAR HOME THEATRE SYSTEM HT-SB32D Per evitare la caduta dell apparecchio (continua) Quando viene montata a muro Vite ad anello (non fornita) Cavo di sicurezza (non fornito) Parete Soundbar Quando viene posizionata su una mensola o su un tavolo Soundbar Scaffale/ tavolo Vite ad anello (non fornita) Cavo di sicurezza (non fornito) Vite ad anello (non fornita) I-7

Collegamenti della soundbar a televisori Attenzione: Prima di fare qualsiasi collegamento, spegnere ogni apparecchiatura. Note: Per il collegamento al televisore o al lettore, utilizzate i terminali di ingresso audio e ottico che si trovano sul retro della soundbar. Cfr. il manuale di istruzioni dell apparecchiatura da collegare. Inserire le spine fino in fondo per evitare immagini sfuocate o rumori. Se il volume del televisore è impostato a lungo su un livello molto basso, l apparecchio si spegnerà automaticamente. Aumentate il volume di uscita del televisore per godere al meglio del suono dall altoparlante. Collegamento a televisore, lettore DVD, ecc. Se il televisore o il monitor ha un uscita audio od ottica, collegatela alla presa di ingresso audio o a quella di ingresso ottico sul retro della soundbar. Premere ripetutamente il tasto INPUT per scegliere: Funzione Indicatore On/Standby/ Input OPTIVAL IN diventa verde AUDIO IN diventa turchese Bluetooth diventa blu TV o Ai terminali di uscita audio Lettore Blu-Ray/DVD/ Sintonizzatore digitale Soundbar Cavo audio digitale ottico Al terminale di uscita audio digitale ottica Ai terminali di ingresso OPTICAL IN (ottico) Segnale audio Cavo audio (disponibile in commercio) Ai terminali di ingresso AUDIO IN I-8

Collegamento di alimentazione c.a. Dopo avere controllato che tutti i collegamenti siano stati eseguiti bene, inserire la spina del cavo di alimentazione CA nella presa in entrata e poi alla presa a muro. L uso con l adattatore CA/CC 1 Inserire la spina del cavo di alimentazione CA all adattatore CA/CC. 2 Inserite il cavo adattatore CA/CC nella presa di ingresso CC sulla soundbar. 3 Inserite il cavo di alimentazione CA nella presa a muro. L indicatore PAIRING diventa BLU. Note: Disinserire l adattatore CA/CC dalla presa a muro se l apparecchio non sarà usato per un lungo periodo di tempo. Usare soltanto l adattatore CA/CC fornito. Usare un altro adattatore CA/CC può causare scosse eletriche o un incendio. Assicurarsi di staccare la spina del cavo di alimentazione prima di procedere a qualsiasi collegamento. Cavo dell adattatore CA/CC 2 presa DC IN (CC 19 V) Presa a muro Cavo di alimentazione CA 1 Adattatore CA/CC (CA 100-240 V ~ 50/60 Hz) I-9

SOUND BAR HOME THEATRE SYSTEM HT-SB32D Telecomando Installazione della pila 1 Spingendo la linguetta di blocco verso il centro del telecomando, far scivolare fuori il vano batterie. Retro del telecomando Linguetta di blocco 2 Rimuovere la vecchia batteria dal vano batteria, inserire la nuova batteria e poi far scorrere il vano batteria nel telecomando. Vano batteria Simbolo di polarità (+) Tipo batteria Linguetta di blocco Morsetto positivo (+) verso l alto Note riguardanti l uso: Sostituire la batteria se la distanza di funzionamento diminuisce o se il funzionamento è discontinuo. Acquistare batterie al litio CR 2025. Pulire periodicamente il trasmettitore del telecomando e il sensore dell apparecchio con un panno morbido. L esposizione del sensore della soundbar ad una luce intensa potrebbe interferire con il funzionamento. Se ciò dovesse accadere, cambiare l illuminazione o la direzione della soundbar. Proteggere il telecomando da umidità, calore, colpi e vibrazioni. Prova del telecomando Il telecomando può essere usato entro il raggio indicato qui in basso: Sensore a distanza Precauzioni per l uso di una pila: Togliere la batteria se l apparecchio non viene usato per un lungo periodo di tempo. Ciò previene il danno causato da eventuali perdite. Attenzione: Non usare pile ricaricabili (pila al nichel-cadmio ecc.). Se la batteria viene sostituita in maniera errata possono verificarsi delle esplosioni. Sostituire la batteria con una uguale o di tipo equivalente. Non esporre le batterie (pacco batterie o batterie installata) a calore eccessivo come luce del sole, fiamme o cose simili. L installazione errata della batteria può causare malfunzionamenti della soundbar. 0,2 m - 6 m MUTE ON/ STAND-BY SOUND MODE CINEMA MUSIC NEWS BYPASS SURROUND VOL TV RRMCGA322AWSA INPUT CH VOL I-10

Comando generico Per accendere l apparecchio Premere il tasto ON/STANDBY. La spia On/Standby/Input si accende a seconda della fonte di ingresso: Fonte di ingresso Indicatore On/Standby/Input OPTIVAL IN diventa verde AUDIO IN diventa turchese Bluetooth diventa blu Nota: Se non si accende, controllate che il cavo di alimentazione sia stato inserito correttamente. Per impostare la soundbar in modalità stanb-by: Premere nuovamente il tasto ON/STANDBY. L indicatore PAIRING diventa BLU. Modalità standby Bluetooth La prima volta che l unità viene collegata, entrerà in modalità stanby Bluetooth. (L indicatore PAIRING diventa BLU). Per cancellare la modalità standby Bluetooth, premete e tenete premuto il tasto ON/STAN- DBY durante la modalità standby Bluetooth. L unità entrerà nella modalità a basso consumo energetico (l indicatore PAIRING si spegne). In modalità risparmio energetico, per tornare alla modalità standby Bluetooth, premete due volte il tasto ON/STANDBY. In modalità standby Bluetooth, la funzione NFC (comunicazione di prossimità) è attivata nel momento in cui il vostro apparecchio tocca l area di rilevamento NFC o il tag NFC fornito. Aumento graduale automatico del volume Se spegnete e riaccendete la soundbar, il volume partirà da un livello più basso e poi aumenterà gradualmente fino all ultimo livello impostato. Controllo del volume Funzionamento sulla soundbar: Premere il tasto VOLUME + per aumentare il volume e premere il tasto VOLUME - per diminuire il volume. Funzionamento con il telecomando: Premere il tasto VOL + per aumentare il volume e il tasto VOL per diminuirlo. I-11 Note: Quando il volume è al massimo o al minimo, l indicatore SURROUND lampeggia 3 volte. Per aumentare o diminuire il volume senza interruzione, premete e tenete premuto i tasti VOLUME +/- (unità principale) o VOL +/- (telecomando). Tasto mute Il volume viene tolto temporaneamente quando si preme il tasto MUTE sul telecomando (l indicatore SURROUND lampeggia). Premere nuovamente per ristabilire il volume. Surround Quando viene premuto il tasto SURROUND, il suono SURROUND è attivato. (L indicatore SUR- ROUND si illumina (ARANCIONE)) Modalità suono Funzionamento con il telecomando: Premere la modalità del suono preferita sul telecomando. L indicatore SURROUND lampeggia una volta CINEMA (per effetto sonoro da cinema) MUSIC (per effetti sonori standard) NEWS (per notizie) BYPASS (per un effetto sonoro piatto) Funzione Quando viene premuto il tasto INPUT, cambierà la fonte di ingresso. 1 Function ingresso ottico - l indicatore ON/STANDBY / INPUT diventa verde. 2 Function ingresso audio - l indicatore ON/STANDBY / INPUT diventa turchese. 3 Funzione Bluetooth - l indicatore ON/STAN- DBY / INPUT diventa blu. Nota: La funzione backup protegge le funzioni memorizzate per alcune ore nel caso d interruzione della corrente dovuta a un guasto o se il cavo di alimentazione viene disinserito dalla presa della rete elettrica.

Comando generico (continua) Funzione di accensione automatica La funzione accensione automatica funziona solo in modalità stand-by Bluetooth (la spia PAIRING è blu). Non funziona se la soundbar è in modalità risparmio energetico (la spia PAIRING è spenta). Optical In: Spegnere la fonte esterna. La soundbar si accenderà automaticamente se la fonte esterna viene riaccesa. Audio In/Bluetooth: La soundbar si accenderà automaticamente se rileva segnali audio da apparecchi collegati. Funzione di spegnimento automatico e rilevamento automatico di segnale La soundbar entrerà automaticamente in modalità standby (l indicatore PAIRING diventa blu) se: Optical In: non viene rilevato alcun segnale ottico dopo circa 15 minuti. Audio In: non viene rilevato alcun segnale audio dopo circa 15 minuti. Bluetooth: - Nessuna connessione dopo circa 1 minuto. - In pausa o modalità stop e se non ci sono segnali in entrata da apparecchi dopo circa 15 minuti. Formato audio Durante la funzione ingresso ottico (OPTICAL IN) l indicatore AUDIO FORMAT si illuminerà per indicare il formato audio. Formato audio Indicatore formato audio Dolby Digital Uno dei sistemi audio digitali per utilizzi da teatro. Potrai anche godere dell effetto stereofonico in un home theatre. Si illumina quando capta il segnale Dolby Digital. Blu PCM (Modulazione codificata di impulsi) Questo è un termine generico per segnali audio codificati digitalmente su un CD o DVD. Questa soundbar vi permette di godere della ripdoruzione di segnali digitali da fonti quali CD o DVD. Viola I-12

SOUND BAR HOME THEATRE SYSTEM HT-SB32D SOUND BAR HOME THEATRE SYSTEM HT-SB32D Connessione Bluetooth one touch tramite NFC Sulla tecnologia NFC La NFC (Near Field Communication, comunicazione di prossimità) è un insieme di protocolli per apparecchi (smartphone e tablet) che permettono di stabilire una comunicazione radio tra di essi toccandoli o posizionandoli vicini. L uso di NFC in questo prodotto semplifica la procedura di accoppiamento della connettività Bluetooth. Note riguardanti dispositivi Android Questo sistema audio supporta apparecchi abilitati NFC con Android 4.1, Jelly Bean e successivi. Per apparecchi con una versione precedente di Android, fate riferimento al manuale di istruzioni dell apparecchio per la app (applicazione) consigliata. A differenza di altra tecnologia wireless, NFC non richiede accoppiamenti o rilevazioni. Mettete semplicemente in contatto l apparecchio fonte con l area di rilevamento NFC sull unità principale o con il tag NFC per approfittare immediatamente del collegamento senza fili tra il vostro apparecchio smart e il sistema audio. Area di rilevamento NFC L area di rilevazione dell NFC può essere soggetta a variazioni a seconda del dispositivo (smartphone/ tablet). Fare riferimento al manuale del dispositivo per maggiori dettagli. Attivare ON Bluetooth Cerca/scorri Impostaizoni manuali Bluetooth Accoppiamento Connessione Un dispositivo di sorgente audio Bluetooth (smartphone / tablet). o HT-SB32D Area di rilevamento NFC Tag NFC (in modalità stand-by Bluetooth) Sistemazione tag NFC I tag NFC possono essere collocati nella posizione che si desidera. I nastri i velcro in dotazione aiutano a fissarli nella posizione desiderata. Attenzione: Assicurarsi che il tag NFC sia collocato su una superficie piatta e a livello. Se si decide di non utilizzare il nastro in velcro, non collocare il tag NFC vicino a una superficie di metallo per evitare l interferenza della connessione durante l etichettatura. I-13 Importante: Il tag NFC fornito ha un ID unico per ogni soundbar. SHARP non sarà ritenuta responsabile per i danni provocati dalla riscrittura dei tag. Tenete le parti piccole fuori dalla portata di bamini, perché potrebbero essere accidentalmente inghiottite.

SOUND BAR HOME THEATRE SYSTEM HT-SB32D Connessione Bluetooth one touch tramite NFC (continua) 1 Togliete la copertura dal velcro (asola, la parte pelosa) e incollatelo alla superficie desiderata. Separatore Velcro (asola, la parte pelosa) 2 Togliete la copertura dal velcro (parte con gli uncini) e attaccatela al retro del tag NFC. Poi I-14 posizionate il tag dove desiderate. Velcro (la parte Separatore con gli uncini) retro della targhetta NFC Connessione NFC per la riproduzione audio Controllate che: Il vostro apparecchio (smartphone / tablet) abbia la funzione NFC. La funzione NFC su vostro apparecchio è abilitata. La funzione Blocco schermo sia spenta. Quest unità non è in modalità a basso consumo energetico. Il vostro apparecchio e la targhetta NFC deve essere entro 10 metri dall unità. 1 Mettete in contatto il vostro apparecchio con l area di rilevamento NFC sull unità principale o con il tag NFC tag fornito. (L area di rilevamento NFC del vostro apparecchio deve toccare l area di rilevamento NFC sull unità principale o il tag NFC fornito.) Area di rilevamento NFC Apparecchio principale Premete il tasto per saltare indietro di una traccia. Note: Ci vogliono circa 6-8 secondi perché l apparecchio Bluetooth abilitato (per esempio uno smar- Per scollegare, posizionate semplicemente il vostro apparecchio all area di rilevamento NFC tphone) stabilisca una connessione con quest unità via NFC o con connessione manuale. sull unità principale o ancora sul tag NFC. Per ascoltare l audio via connessione Bluetooth senza targhetta NFC, fate riferimento a Accoppiamento con altri apparecchi fonte Bluetooth a pagina 15. o Tag NFC Apparecchio 2 Sull apparecchio appare un pop-up che chiede se si desidera procedere con la connessione Bluetooth. Selezionare <SI>. Il messaggio connesso appare quando la connessione è completa. 3 La riproduzione inizierà automaticamente. Altrimenti premete play (sul telecomando o sull apparecchio fonte). Si sentirà musica dagli altoparlanti di questa unità tramite streaming audio. Il vostro apparecchio e la targhetta NFC deve essere entro 10 metri dall unità. Tasti operativi Bluetooth (solo sul telecomando) Premete il tasto per mettere in funzione o per mettere in pausa. Premete il tasto per saltare in avanti la traccia. Se sul vostro apparecchio appare Tag vuoto o un messaggio simile, fate toccare ancora all apparecchio l area di rilevamento NFC sull unità principale o il tag NFC fornito.

Ascolto di apparecchi Bluetooth abilitati La tecnologia wireless Bluetooth è una tecnologia radio a corto raggio che permette la comunicazione senza fili tra diversi tipi di apparecchi digitali, come il telefono cellulare o il computer. Funziona entro un raggio di circa 10 metri, eliminando così il fastidio di utilizzare dei cavi per collegare questi apparecchi. Questa soundbar supporta quanto segue: Sistema di comunicazione: Specifiche Bluetooth versione 2.1 Bluetooth + Enhanced Data Rate (EDR). Profilo del supporto: A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) e AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Note per quando si usa l unità con un telefono cellulare Quest unità non può essere utilizzata per parlare al telefono, anche se c è una connessione Bluetooth sul telefono in questione. Siete pregati di far riferimento al manuale di istruzioni del telefono cellulare per i dettagli riguardo l uso del medesimo mentre trasmette musica utilizzando una connessione Bluetooth. Accoppiamento apparecchi Bluetooth Gli apparecchi Bluetooth devo inizialmente essere accoppiati prima di poter scambiare dati. Una volta accoppiati, non c è più bisogno di accoppiarli di nuovo a meno che: l accoppiamento viene fatto con più di 99 apparecchi L accoppiamento può essere fatto solo con un apparecchio alla volta. Quest unità può essere accoppiata ad un massimo di 99 apparecchi. Se un nuovo apparecchio viene accoppiato, il primo verrà eliminato e rimpiazzato dal nuovo. le informazioni di accoppiamento vengono cancellate durante le riparazioni ecc. Indicatori Bluetooth Stato Indicatore PAIRING (blu) Disconnesso Lampeggia Modalità Lampeggia velocemente accoppiamento Connesso Si accende Notate che l indicatore di stato non appare in modalità a basso consumo energetico. Accoppiamento con altri apparecchi fonte Bluetooth 1 Premere il tasto ON/STANDBY per accendere l apparecchio. 2 Premete il tasto INPUT per selezionare la funzione Bluetooth. (L indicatore PAIRING lampeggia.) 3 Premete e tenete premuto il tasto PAIRING per 3 secondi o più. L indicatore PAIRING lampeggia velocemente. La soundbar è ora in modalità accoppiamento ed è pronta per essere accoppiata con un altro apparecchio sorgente Bluetooth. 4 Effettuate la procedura di accoppiamento sull apparecchio fonte per individuare questa soundbar. Apparirà HT-SB32D SHARP nella lista (se disponibile) degli apparecchi individuati nell apparecchio fonte. (Fate riferimento al manuale di istruzioni dell apparecchio fonte per i dettagli). Note: Posizionate gli apparecchi da accoppiare entro un metro di distanza durante l accoppiamento. Alcuni apparecchi fonte non hanno la lista degli apparecchi individuati. Per accoppiare questa soundbar all apparecchio fonte, fate riferimento al manuale di istruzioni dello stesso per i dettagli. 5 Selezionate SHARP HT-SB32D dalla lista. Se è richiesto codice di accesso*, inserite 0000. * Il codice di accesso può essere chiamato codice PIN, chiave di accesso, numero PIN o password. 6 L indicatore PAIRING (blu) smetterà di lampeggiare una volta che l unità viene accoppiata con successo all apparecchio fonte. (Le informazioni di accoppiamento sono ora memorizzate nella soundbar.) Alcuni apparecchi fonte audio possono essere collegati alla soundbar automaticamente dopo che l accoppiamento è completato, altrimenti seguite le istruzioni nel manuale di istruzioni dell apparecchio fonte per iniziare la connessione. 7 Premere il tasto play sul telecomando o sull apparecchio sorgente per iniziare la riproduzione in streaming Bluetooth. I-15

Ascolto di apparecchi Bluetooth abilitati (continua) Note: Se dispositivi come forni a micro-onde, schede LAN wireless, dispositivi Bluetooth o di altro tipo utilizzano la stessa frequenza da 2,4 GHz nelle vicinanze del sistema, possono verificarsi interruzioni dell audio a causa delle interferenze. La distanza di trasmissione del segnale wireless tra il dispositivo è l unità principale è di circa 10 m, ma potrebbe essere soggetta a variazioni a seconda dell ambiente in cui si opera. Se tra l apparecchio e la soundbar è presente una parete metallica o in cemento armato, il sistema potrebbe non essere in grado di funzionare in quanto il segnale wireless non è in grado di penetrare il metallo. Se quest unità o l apparecchio fonte vengono spenti prima che la connessione Bluetooth sia completata, l accoppiamento non verrà completato e le informazioni di accoppiamento non verranno memorizzate. Ripetete il punto 1 per ricominciare con l accoppiamento. Per accoppiare con altri apparecchi, ripetete i punti 1-5 per ogni apparecchio. Quest unità può essere accoppiata con un massimo di 99 apparecchi. Se in seguito viene accoppiato un nuovo apparecchio, il meno recentemente accoppiato verrà eliminato e rimpiazzato dal nuovo. Una volta che un apparecchio viene espulso o cancellato dalla lista di accoppiamento, anche le informazioni di accoppiamento di quell apparecchio vengono cancellate. Per ascoltare di nuovo musica dall apparecchio, deve essere riaccoppiato. Effettuate i punti 1-5 per accoppiare nuovamente l apparecchio. HT-SB32D supporta il profilo Bluetooth AVRCP 1,4. Se il vostro apparecchio supporta lo stesso profilo (fate riferimento alle specifiche del produttore dell apparecchio), HT-SB32D vi permette di controllare il volume dell apparecchio. Nota: Alcune applicazioni musicali non supportano questa caratteristica, quindi il volume non verrà sincronizzato, anche se il vostro apparecchio Bluetooth supporta tale profilo. I-16 Ascoltare il suono Controllate che: La funzione Bluetooth dell apparecchio fonte sia ACCESA. L accoppiamento di questa soundbar con l apparecchio fonte è stato completato. La soundbar è in modalità connessa (indicatore PAIRING (BLU) si illumina.) Ogni apparecchio collegato con le prese di ingresso audio od ottico viene spento. 1 Premere il tasto ON/STANDBY per accendere l apparecchio. 2 Premete il tasto INPUT per selezionare la funzione Bluetooth. 3 Iniziate la connessione Bluetooth dall apparecchio audio stereo fonte Bluetooth. 4 La riproduzione inizierà automaticamente. Altrimenti premete play (sul telecomando o sull apparecchio fonte). Note: Per altre operazioni Bluetooth fate riferimento a Connessione NFC per la riproduzione audio a pagina 14. Se l apparecchio fonte ha una funzione di extra bassi o di equalizzazione, spegnetele. Se queste funzioni sono attive, il suono potrebbe essere distorto. Note: Ripetete la connessione Bluetooth se l apparecchio-fonte non è acceso, o se la sua funzione Bluetooth è spenta o in modalità sleep. Per disconnettere il dispositivo Bluetooth Prova a fare quanto segue: - Interrompi la connessione Bluetooth sull apparecchio audio fonte. Fate riferimento al manuale di istruzioni fornito con l apparecchio. - Spegnete l apparecchio audio stereo Bluetooth fonte. - Spegnere la soundbar. Nota: Il volume di quest unità potrebbe non essere controllato come si desidera a seconda dell apparecchio.

Tabella per la soluzione di problemi Molti problemi potenziali possono essere risolti dal proprietario senza l intervento di personale di assistenza tecnica. Se c è qualcosa che non va con questo prodotto, controllare quanto segue prima di contattare il vostro rivenditore o il centro di assistenza tecnica SHARP. In generale Sintomo Non c è suono. Durante la riproduzione si sente rumore. Il suono è distorto. Quando si preme un tasto, l apparecchio non reagisce. L apparecchio non è acceso. Causa possibile Il segnale di entrata (selezione) è impostato correttamente? II livello del volume è regolato al minimo? E attivo il tasto MUTE? I collegamenti sono stati effettutati correttamente? NFC / Bluetooth Sintomo L apparecchio NFCabilitato non riesce a connettersi al Bluetooth via tag NFC. Allontanare la soundbar da computer o da cellulari. Il suono in uscita del televisore è distorto. Abbassate il volume del televisore o della soundbar. Porre l apparecchio nel modo stand-by e poi riaccenderlo. Se la soundbar non funziona ancora bene, resettatela. (Fate riferimento a pagina 18.) La soundbar è scollegata? (Fate riferimento a pagina 9.) Il circuito di protezione può essere attivato. Disinserire e reinserire il cavo di alimentazione dopo 5 minuti o più. Causa possibile L unità principale non è in modalità accomppiamento Bluetooth. Effettuate una Connessione NFC per la riproduzione audio. (Vedi pag. 14.) I-17 Non c è suono. Il suono Bluetooth è interrotto o distorto. Telecomando Sintomo Il telecomando non funziona bene. L apparecchio non si accende con il telecomando. La soundbar è troppo lontana dall apparecchio stereo Bluetooth fonte? La soundbar è accoppiata con l apparecchio stereo Bluetooth fonte? L apparecchio fonte stereo Bluetooth è in funzione di riproduzione? Le cuffie sono inserite nell apparecchio fonte stereo Bluetooth? La soundbar è troppo vicina ad un apparecchio che genera radiazioni elettromagnetiche? Ci sono ostacoli tra la soundbar e l apparecchio stereo fonte Bluetooth? Causa possibile La pila è stata inserita con le polarità nella direzione giusta? La pila è scarica? La distanza (o l angolo) è sbagliata? Ci sono degli ostacoli davanti alla soundbar? C è una luce forte che brilla sul sensore a distanza? Il telecomando per un altra apparecchiatura viene usato contemporaneamente? Il cavo di alimentazione CA è stato inserito nella presa di corrente? La pila è inserita? La protezione in plastica dei supporti delle batterie del telecomando è stata tolta?

SOUND BAR HOME THEATRE SYSTEM HT-SB32D Tabella per la soluzione di problemi (continua) Condensazione Improvvisi cambi di temperatura, collocazione o funzionamento in ambienti estremamente umidi possono causare condensa all interno del mobiletto o sul trasmettitore del telecomando. La condensa può causare il malfunzionamento della soundbar. Se ciò avviene, lasciare l apparecchio acceso fino a che ridiventi possibile la riproduzione normale (un ora circa). Asciugare la condensa dal trasmettitore con un panno morbido prima di mettere in funzione l apparecchio. Ripristino di fabbrica, annullamento di tutta la memoria Assicuratevi di aver scollegato tutti i cavi di ingresso ed uscita attaccati alla soundbar prima di effettuare il ripristino di fabbrica. 1. Premere il tasto ON/STAND-BY per porre l apparecchio nel modo stand-by. 2. Mentre premete il tasto PAIRING, premete il tasto ON/STANDBY. 3. Premere di nuovo il tasto ON/STANDBY. (L indicatore PAIRING diventerà BLU.) Attenzione: Questa operazione cancellerà tutti i dati archiviati in memoria. Se il problema si presenta durante il funzionamento Se questo prodotto viene soggetto a forti interferenze esterne (shock meccanico, elettricità statica eccessiva, alto voltaggio dovuto alla caduta di fulmini, ecc.) oppure se viene usato in maniera scorretta, potrebbe funzionare male. Se si verifica tale problema, fare quanto segue: 1 Porre l apparecchio nel modo stand-by e poi riaccenderlo. 2 Se l unità non viene ripristinata nell operazione precedete, scollegarla e ricollegarla alla presa di alimentazione, quindi accenderla. Manutenzione Pulizia del mobiletto Asciugare periodicamente il mobiletto con un panno morbido. Attenzione: Per la pulizia non usare prodotti chimici (benzina, diluenti, ecc.), perché potrebbero danneggiare le rifiniture del mobiletto. Non applicare olio all interno di ogni componente, perché potrebbe causare un cattivo funzionamento. I-18 Specifiche Per facilitare una politica di miglioramenti continui, la SHARP si riserva il diritto di cambiare il disegno e le caratteristiche per perfezionamenti senza preavviso. Le caratteristiche di prestazioni numericamente indicate sono valori nominali delle unità di produzione. Possono tuttavia verificarsi variazioni di valori rispetto ai suddetti nelle unità individuali. In generale Alimentazione DC IN 19 V 3,42 A: adattatore CA/CC (100-240 V CA ~ 50/60 Hz) Consumo energetico Potenza massima di uscita L apparecchio Terminali di ingresso Banda di frequenza Bluetooth Profilo Bluetooth Compatibile Dimensioni Peso Acceso: 10 W Nel modo stand-by: 0,4 W (*1) Nel modo stand-by: < 2 W (*2) Totale 60 W RMS: 30 W (10% T.H.D.) RMS: 24 W (1% T.H.D.) Diffusore a 2 via Woofer da 5,7 cm 2,5 cm Soft Dome Ingresso analogico (AUDIO IN): Presa stereo mini Ø 3,5 mm 500 mv / 47 kohms Ingresso ottico digitale (OPTICAL): tipo quadrato x 1 2,400 GHz - 2,480 GHz A2DP (Advanced Audio Distribution Profile), AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Bluetooth 2.1 +EDR Larghezza: 940 mm Altezza: 73 mm Profondità: 83 mm 2,3 kg (*1): Questo valore di consumo energetico si ha quando la soundbar è in modalità a basso consumo energetico. (*2): Questo valore di consumo energetico si ha in modalità standby Bluetooth.