Decreto federale concernente la rete delle strade nazionah

Documenti analoghi
Decreto federale concernente la rete delle strade nazionali (Decreto concernente la rete)

Fondo per le strade nazionali e il traffico d agglomerato (FOSTRA) Factsheet «Il futuro della rete delle strade nazionali»

Il traffico in Svizzera Informazioni per il PD

Contrassegno stradale: posizione del Consiglio

Prezzi delle reti 2014 La pubblicità esterna rapida, efficace, semplice

Unia Cassa Disoccupazione Chi siamo Cosa possiamo fare per voi

Primavera La collezione 100% Disponibili dal 10 aprile C&A negozi in Svizzera

Indice 2006/2007 pagina

Schede delle reti 2015 Pubblicità analogica, digitale, innovativa

APERTURA DOMENICALE A DICEMBRE

Messaggio sull adeguamento del decreto federale concernente la rete delle strade nazionali e sul suo finanziamento. del 18 gennaio 2012

IL CONTRATTO DI MANUTENZIONE E ASSISTENZA TECNICA PER IL SUO IMPIANTO DI RISCALDAMENTO A OLIO O GAS

Collegamenti da Basilea e Olten

Lo spazio a carattere urbano in Svizzera nel 2012

La democrazia diretta: una peculiarità

Il lavoro temporaneo visto dall'impresa utilizzatrice. Kurt Reichmuth Responsabile PC Tiefbau Zürich Implenia Bau AG

Mobilità in tutta la Svizzera Fate il pieno di ossigeno liquido

Campagne promozionali alla stazione.

Lugano. I vostri migliori collegamenti. Valido dal al

La Cassa disoccupazione Unia vi dà il benvenuto

Vetture a pianale ribassato nel traffico a lunga percorrenza.

La Cassa disoccupazione Unia vi dà il benvenuto

SvizzeraMobile. La rete dedicata al traffico lento nel tempo libero e nel turismo

PADRINATI. Aiuti diretti per le persone in situazione di handicap che vivono nella vostra regione

Ordinanza sulle strade nazionali (OSN) Capitolo 1: Disposizioni generali. del 7 novembre 2007 (Stato 1 gennaio 2013)

GSM-R La telefonia. digitale delle FFS. La ferrovie fanno sì che le persone possano comunicare.

ORARI DI APERTURA A PENTECOSTE

Linee vicine al confine

Ordinanza sulle strade nazionali

Spazio a carattere urbano 2012 Rapporto esplicativo

E-POST OFFICE TRASMISSIONE DEGLI ORDINI DI PAGAMENTO

Eliminare le carenze di capacità sulle autostrade e negli agglomerati

Mobilità in tutta la Svizzera Fate il pieno di ossigeno liquido

Ordinanza dell UFT concernente l accesso alla rete ferroviaria 1

Collegamenti da Zurigo, Zugo, Arth-Goldau

11 Stazioni di appoggio.*

BRUCIATORI OERTLI A OLIO, A GAS E BICOMBUSTIBILI 17 A 1080 KW

La Cassa disoccupazione Unia vi dà il benvenuto

10 Stazioni di appoggio.

Raspored održavanja hrvatske nastave u Švicarskoj u školskoj godini 2017./2018. KANTON AARGAU

Con le FFS la vostra pubblicità arriva dritta a destinazione. Pubblicità FFS.

11 Stazioni di appoggio.*

Zone di copertura, onere e partecipazione al canone

Collegamenti da Zurigo, Zugo, Arth-Goldau

Tarifverbund Fribourg - Neue Preise des City-Tickets Fribourg CTIFR (484) Fribourg (Artikel 5489) Preis 1/1: CHF 6.60 Preis 1/2: CHF 5.

Fase di ampliamento 2035: progetti e benefici

Pubblicità digitale che arriva a destinazione.

Aggiornamento valido sett /2017. Schede delle reti Pubblicità esterna a 360

REVISIONATA A REGOLA D ARTE. Le prestazioni del nostro servizio di manutenzione e assistenza tecnica per la sua pompa di calore

Convenzione del 29 maggio 1993 sulla protezione dei minori e sulla cooperazione in materia di adozione internazionale

30% 10% FORNELLO DA RACLETTE & PIROFILA PER PATATE 139. INVECE DI 199. ASPIRAPOLVERE «ULTRASILENCER ZEN ZUSANIMA58» 299. INVECE DI 489.

Per l ottenimento della certificazione di buona condotta

Per l ottenimento della certificazione di buona condotta

Legge federale sullo sviluppo futuro dell infrastruttura ferroviaria

Mobilità in tutta la Svizzera Fate il pieno di ossigeno liquido

STRADE E TRAFFICO 2017

Lista dei contatti delle reti di medici con una collaborazione convenzionata con il gruppo Helsana

Ordinanza del DATEC concernente l abilitazione alla guida di veicoli motore delle ferrovie

Importanti novità nell orario 2017.

I compiti dell'ustra 2 Classificazione delle strade nazionali 3 Lavori di costruzione stato fine Settori di sovvenzione 5 Inaugurazioni

T603 - Distanzzeiger SBB. T603 - Indicateur des distances CFF. Änderungen gültig ab Es treten folgende Änderungen in Kraft: Ziffer Änderung

Rilascio della certificazione di buona condotta

La Cassa disoccupazione Unia vi dà il benvenuto

Termine per annunciarsi 31 maggio. Come può essere richiesta la RP?

In viaggio senza barriere.

POMPE DI CALORE GEOTERMICHE PROFESSIONALI. alterra pro. Il modo migliore per utilizzare l energia dalla terra!

Collegare regioni. Traffi co regionale FFS.

6.07 Assicurazione malattie Assicurazione malattie obbligatoria Riduzione individuale dei premi

Dinamiche evolutive dei posti di lavoro e crescita economica

«GENERALISTI E SPECIALISTI PER OPERE EDILI COMPLESSE, DAL PROGETTO ALLA CONSEGNA DELLE CHIAVI.»

Noi guidiamo, voi navigate.

6.07 Stato al 1 gennaio 2013

Distanzzeiger SBB Indicateur des distances CFF Indicatore delle distanze FFS

Rapporto Tratti a rischio incidente sulle strade nazionali

Schweizerische Eidgenossenschaft Confédération suisse Confederazione Svizzera Confederaziun svizra. Ufficio federale delle strade USTRA USTRA 2012

PER ESSERE FASHION & FAIR

Servizio internazionale con carico in proprio delle biciclette

59.90 invece di SPORT & VIAGGI TROVATE TUTTA LA SELEZIONE SU a partire da 199. invece di 279.

Semplicemente versatile.

Fahrvergünstigung für Reisende mit einer Behinderung. Facilités de voyage pour voyageurs avec un handicap

PER ESSERE NATURALINE FASHION & FAIR

Programma d intervento nel Cantone di Basilea

OFFERTE VALIDE DAL 10 AL 31 MARZO (FINO AD ESAURIMENTO SCORTE). SPORT

Il nostro impegno per la Svizzera e le sue regioni. Il traffico a lunga percorrenza delle FFS.

Garantire la fluidità del traffico sulle strade nazionali

«GENERALISTI E SPECIALISTI PER OPERE EDILI COMPLESSE, DAL PROGETTO ALLA CONSEGNA DELLE CHIAVI.»

Salone internazionale dell automobile 2013

4. Entrata in vigore La presente decisione entra in vigore in data 1 gennaio 2014.

Abito % cotone bio

Legge federale concernente il Fondo per le strade nazionali e il traffico d agglomerato

T605 - Vorschriften für die Beförderung von Personen über Gemeinschaftsstrecken

OFFERTE VALIDE DAL 2.9. AL (FINO AD ESAURIMENTO SCORTE). SPORT

Noleggio sci e snowboard

Informazioni pratiche Promozione della pluralità dell offerta

REGOLAZIONE E CONTROLLO POMPE DI CALORE. alpha home. Il modo migliore di combinare regolazione per singoli ambienti e pompe di calore.

14. Promozione della Svizzera.

Giova al budget. Giova al clima. Il gas naturale/biogas per la mobilità

Riscaldamento a pavimento Stramax R25: risanamento del pavimento con il massimo comfort abitativo!

T610 Tarif für Sparbillette. T610 Tarif pour billets dégriffés. T610 Tariffa per biglietti risparmio

Transcript:

Progetto della Commissione di redazione per ii voto finale Decreto federale concernente la rete delle strade nazionah (Decreto sulla rete stradale) del 10 dicembre 2012 L Assern bleafederale della Confederazione Svizzera, visti gli articoli 1 eapoverso 1, 8a capoverso 3 e 11 eapoverso 1 della legge federale deil 8 marzo 1960 sulle strade nazionali; visto ii messaggio del Consiglio federale del 18 gennaio 20122, decreta: Aal Sono dichiarate strade nazionali, ai sensi della legislazione federale sulle strade nazionali, le strade designate ne!! elenco a!!egato. Art. 2 1 II presente decreto non sottostä a referendum. 2 1! Consig!io federa!e pone in vigore ii presente decreto contemporaneamente a!la modifica del 22 marzo 2013~ de!la!egge federa!e deli 8 marzo 1960 su!le strade naziona!i, sempre che ii termine di referendum contro!a modifica de! 22 marzo 2013~ de!ia legge de! 19 marzo 2010 su! contrassegno stradale sia decorso infruttuosamente o quest u!tima modifica sia stata accettata in votazione popo!are. Consig!io naziona!e, 10 dicembre 2012 Consiglio deg!i Stati, 20 settembre 2012 La presidente: Maya Graf 1! presidente: Hans A!therr 1! segretario: Pierre-Herv~ Fre1~choz 1! segretario: Phi!ippe Schwab RS725.11 2 FF2012543 3 RS...;FF2012 609 4 RS...;FF2012611 (12.018)-4 2011-2540

Rete delle strade nazionali. DF Allegata (alt.1) Elenco delle stradc nazionali svizzere Strade e sezjoni N1 Genöve (Fronti~re) Lausanne Yverdon-Ies-Bains Bern Zürich Winterthur St. Gallen St. Margrethen Bardonnex (Fronti&e) Perly 1 Feriy Genc~ve (Etoiie) 2 Perly A&oport Cointrin Le Vengeron 1 Le Vengeron Gen&ve (Lac,) 2 Le Vengeron Ecublens 1 Ecublens Lausanne (MaiaclMre,) 2 Ecublens Villars-Ste-Croix 1 Aubonne/Morges(Ouest) Villars-Ste-Croix 1 Villars-Ste-Croix Essert-Pittet Yverdon-les-Bains 1 Bern-Weyermannshaus Bern (Forsthaus) Bern (Forsthaus,) Bern (Insel,) 3 Bern (Forsthaus) Bern (Neufeld) 1 Bern ~ Neufeld,) Bern (Tiefenaustrasse,) 2 Bern (Neufeld) Bern-Wankdorf Schönbühl Luterbach 1 Härkingen Wiggertal Aarau (Ost) A arau (Ost) Rohr 2 Rohr Aarau 3 Aarau (Ost) Birrfeld Limmattal 1 Li,nrnattal Zürich (Hardturrnsportplatz,) 1 Zürich (Hardtunnsportpiatz,) Fiatzsp itz 3 Limmattal Gubristtunnel Zürich-Nord 1 Seebach/Zürich-Nord Brüttise llen/effretikon 1 Zürich-Nord Zürich-Ost 1 Zürich-Ost Zürich (Letten,) 2 Zürich-Ost Brüttisellen Winterthur-Nord Winterthur-Ost St. 1 Gallen (Kreuzbleiche) St. Gallen (Kreuzbleiche) St. Gallen (Schoren) 2 St. Gallen (Kreuzbleiche) Meggenhus St. Margrethen 1 N2 Basel (Grenze) Belchentunnel Härkingen und Wiggertal Luzern Stans Seelisbergtunnel Altdorf Galleria del San Gottardo Lugano Bellinzona Chiasso (Frontiera) Basel/Weil am Rhein (Grenze) Wiese Basel (Gellert) 1 Basel ( Gellen,) Gundeldingen/Basei-Bahnhof-SBB 2 Basel (Gellert) Hagnau Augst Härkingen (N 1) 1 Wiggertal (N1) Rotsee Luzern (Zentrum) 1 Luzern (Zentrum) Kasernenpiatz 2 2

Rete delle strade nazionalj. DF Luzern (Zentrum) Lopper Altdorf 1 Altdorf Göschenen 2 Göschenen Airolo (Gallerla del San Gottardo) 2 Göschenen Passo del San Gottardo Airolo 3 Airolo Bellinzona-Nord Mendrisio Chiasso (Frontiera) 1 N3 Basel (Grenze) Wiese e Angst Birrfeld e Zürich (Limmattal) Aeschertunnel Uetlibergtunnel Pfgffikon Sargans Basel/St. Louis (Grenze) Wiese (N2) Augst (N2) Birrfeld ~N1) 1 Limmattal (N1) Zürich-West Zürich-Süd 1 Zürich (Fiatzspitz) Zürich (Wie dikon,) 3 Zürich (Wiedikon,) Zürich-Süc, 2 Zürich-Süd Reichenburg Sarganserland ~N13) 1 N4 N5 Thayngen (Grenze) Schaffhausen Winterthur e Zürich Islis bergtunnel Cham Schwyz Altdorf Thayngen (Grenze) Mutzentäli 3 Mu~entäli Winterthur-Nord ~N1) 2 Zürich-West (N3) Blegi Rütihof Brunnen 1 Brunnen Tunnelportal Flüelen 3 Tunnel Flüelen Altdorf(N2) 2 Yverdon-les-Bains Neuchätel Biel/Bienne Solothurn (Luterbach) Yverdon-les-Bains (N 1) Neuchätel-Vauseyon Le Landeron 1 Le Landeron La Neuveville 2 La Neuveville Twann (West) 3 Twann (West) Twann (Ost) 2 Twann (Ost) Biel/Bienne (West) BiellBienne-Brüggrnoos 3 Biel/Bienne-Brüggrnoos BiellBienne-Bözingenfeld Luterbach (N1) 1 N6 Biel/Bienne Bern (Schönbühl) und Bern (Wankdort) Thun Spiez Gampel Biel/Bienne-Brüggrnoos (N5) Lyss (Nord) 2 Lyss (Nord) Schönbühl(N1) 1 Bern-Wankdorf(N1) Muri 1 Muri Riifenachi 2 Muri Thun (Nord) 1 Thun (Nord) Glättimüii 2 Thun (Nord) Lattigen 1 Lattigen Wimmis (Fort) 2 Lattigen Spiez Mülenen 2 Mülenen Reichenbach Reichenbach Frutigen 2 3

Rete delle strade nazionali. DF Goppenstein (Verladestation Lötschbergtunnel) Gampel (N9) 3 N7 N8 N9 Nil N12 Winterthur Frauenfeld Kreuzungen (Grenze) Winterthur-Ost (N1) Grüneck Kreuzungen (Nord) Kreuzungen (Nord) Kreuzungen (Grenze) 2 Spiez Interlaken Brünig Samen Lopper Spiez (N6) Krattiggraben 2 Krattiggraben Leissigen (West) 3 Leissigen (West) Leissigen (Ost) 2 Leissigen (Ost) Därligen (West) 3 Därligen (West) Därligen (Ost) 2 Därligen (Ost) Interlaken (West) 3 Interlaken (West) Unterbach 2 Unterbach Brünigpass Lungern 3 Umfahrung Lungern 2 Lungern Giswil 3 Giswil Samen (Süd) Lopper (N2) 2 Vallorbe (Frontike) Orbe (Essert-Pittet) et Lausanne ~Vi1Iars-Ste-Croix) Sion Brig Simplon Gondo (Grenze) Vallorbe (Fronti~re) Ballaigues 3 Ballaigues Essert-Pittet (N1) 2 Villars-Ste-Croix ~N1) La Croix 1 La Cmix Corsy 2 La Croix La Veyre Gd. St-Bernard Brig 1 Brig Simplon Gondo (Grenze) 3 Flughafen Kloten Zürich Flughafen Kloten Zürich-Nord 1 Vevey Fribourg Bern La Veyre (N9) Bern-Weyerrnannshaus (N1) 1 N13 St. Margrethen Sargans Chur Galleria del San Bernardino Bellinzona Locarno St. Margrethen (N1) Sarganserland Reichenau 1 Reichenau Islabellatunnel Galleria del San Bernardino 2 Bellinzona-Nord (N2) Bellinzona-Sud (N2) Aeroporto Locarno 3 Aeroporto Locarno Galleria Mappo Morettina Locarno Ascona 2 (Svincolo San Materno) N14 Luzern Zug Wädenswil Rotsee (N2) Rütihof (N4) 1 Blegi (N4) Baar Sihlbrugg 2 Sihlbrugg Wädenswil (N3) 3 4

Rete delle strade nazionali. DF N15 N16 N17 N18 N20 N21 N22 N23 N24 Brüttisellen Wetzikon Rapperswil Reichenburg Brüttisellen (N1) Uster (Ost) 2 Uster (Ost) Wetzikon Hinwil 3 Hinwil Reiehenburg (N3) 2 Boncourt(Fronti~re) Del~mont Biel/Bienne Boncourt (Fronti~re) Tavannes 2 Tovannes Route dc Trainelan 2 Tavannes La Heutte 2 La Heuhe Biel/Bienne 3 Biel/Bienne BiellBienne-Bözingenfeld (N5) 2 Niederurnen Glarus Niederurnen (N3) Näfels (Nord) 2 Näfels (Nord) G larus 3 Del~mont Basel Del~rnont-Est(NI6) Aesch (BL) 3 Aesch (BL) Hagnau (N2) 2 Le Locle (Fronti~re) La Chaux dc Fonds Tunnel dc la Vue des Alpes Neuchätel e Thielle Murten/Morat Le Col des Roehes (Fronti~re) Cr8t du Locle 3 CrM du Locle La Chaux-de-Fonds (Ouest) 2 La Chaux-de-Fonds (Ouest) La Chaux-de-Fonds (Sud) La Chaux-de-Fonds (Sud) Tunnel de la Vue des Alpes 2 Neuchätel-Vauseyon (N5) Thielle (N5) GaIs 3 Gals Ins 2 Ins Murten/Morat (N1) 3 Martigny Portail du tunnel Gd. St-Bernard Gd. St-Bernard ~N9) Martigny-Croix 2 Martigny-Croix Portail du Tunnel du Od. St-Bernard 3 Pratteln Liestal Sissach Pratteln (N2) Sissaeh (N2) 2 Grüneck Meggenhus Grüneck (N7) Arbon (West) 3 Arbon (West) Meggenhus (N 1) 2 Mendrisio Gaggiolo (Frontiera) Mendrisio (N2) Stabio (Est) 2 Stabio (Est) Gaggiolo (Frontiera) 3 5

Rete delle strade nazionall. DF N25 N28 N29 St. Gallen Herisau Appenzell St. Gallen (Winkeln) (N1) Herisau Hundwil Appenzell 3 Landquart Klosters Landquart (N13) Jenaz 2 Jenaz Saas Saas Klosters 2 Thusis Silvaplana Thusis (Süd) (N13) Tiefencastel Silvaplana Ripresa di progetti da parte delta Confederazione nel caso di adeguamenti delta rete delle strade nazionali conformemente all articolo 8a delta legge federale sulle strade nazionali Strade e sezi oni N17 Niederurnen Glarus II progetto «Umfahrung Näfels» ~ ripreso dalla Confederazione, sempre ehe le eondizioni previste dall art. Sa LSN siano adernpiute. N20 Le Locle (Fronti~re) La Chaux dc Fonds Tunnel de la Vue des Alpes Neuchätel e Thielle Murten/Morat 1 progetti di eirconvallazione di Le Locle e La Chaux-de-Fonds sono ripresi dalla Confederazione, sempre che le condizioni previste dall art. 8a LSN siano adernpiute. 6