AZZURRA SCOPA ELETTRICA / BATTITAPPETO MANUALE USO E MANUTENZIONE

Documenti analoghi
MADE IN ITALY ISTRUZIONI PER L USO

manuale d'uso NH9050:Layout :45 Pagina 1

La POLTI S.p.A. si riserva la facoltà di introdurre le modifiche tecniche e costruttive che riterrà necessarie, senza obblighi di preavviso.

2 Istruzioni di Sicurezza

Leggere con attenzione le istruzioni, prima di usare questa unità. Solo per uso in interni.

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

ISTRUZIONI IMPORTANTE LEGGERE PRIMA DELL USO GRANDE FONTANA PER ANIMALI

Manuale d uso e manutenzione

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO

Mod. M20. Mod. M30 LIBRETTO ISTRUZIONI

CARPET-SWEEPER 22 MANUALE D USO ING. O. FIORENTINI INDUSTRIAL CLEANING MACHINE

3M Portable Dust Extraction Unit type M. Created by Peter Boen

CONSERVARE LE ISTRUZIONI

ASPIRA AS 610. Scegliere l'accessorio idoneo al tipo di aspirazione e innestarlo ai tubi prolunga (Fig. 3).

PIONEER PET RAIN DROP FOUNTAIN IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type G indd 1 24/05/

European standard quality

PROFESSIONAL. Stiro Casa Professional

Piastra di cottura elettrica

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type L _L1103.indd 1 17/05/

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI IT pagina Type G indd 1 26/07/

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type L1101

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt. Mod. CH manuale d uso

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T

European standard quality

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type I6501

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 ITALIANO

LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE QUESTO MANUALE PER LA VOSTRA SICUREZZA E PER UN CORRETTO USO DELL APPARECCHIO

Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer

MANUALE DI ISTRUZIONI

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at Manuale utente

SPREMIAGRUMI. Istruzioni per l uso. IT pagina 1 SPREMIAGRUMI TYPE E9601. www. imetec.com

AEROGUARD MINI PURIFICATORE D ARIA. Manuale dell'utente IL TUO PARTNER PER UNA VITA PIU' SANA DAL 1901

D 6 A 7 B B a G E F 14b C I H

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina Type indd 1 15/09/

MANUALE DI ISTRUZIONE

COMPONENTI PRINCIPALI

TERMOVENTILATORE TRENDY MANUALE DI ISTRUZIONI

WUEWUE. Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI. passeggino leggero

Manuale di istruzioni. Vibro-pulitore per bossoli

CALDUS. heating pad. Manuale di istruzioni MACOM. Art CALDUS istruzioni termoforo new indd :51:34

S115 ASPIRAPOLVERE. Manuale dell'utente IL TUO PARTNER PER UNA VITA PIU' SANA DAL 1901

Fig. 3. Fig. 2. Fig. 1. Fig. 5 Fig. 4. Fig. 1 10

Manuale d uso. Asciugacapelli

STUFA AL QUARZO 1000 Watt SQ 124

MANUALE D ISTRUZIONI

Generatore di Ozono. Ozo- 8007K Manuale

Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/ Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel Fax

GAMMA COMPLETA ASPIRATORI

Register your product and get support at HP8602. Manuale utente

Termostato di sicurezza a riarmo manuale con modulo di comando

SUPERPLATE COMPACT. Istruzioni per l uso. IT pagina 1. lucidatrice per pavimenti TYPE F6701. www. imetec.com

As-Trade propone esclusivamente

MANUALE USO. Illuminatore per Fibre Ottiche. Serie LA

1200 W 1600 W. Art Art Miscelatore - Mixer

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina 1. Type L8301

Staightener. Register your product and get support at HP8309/00 HP8310/00. Manuale utente

Hairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Manuale utente

BILANCIA ELETTRONICA. Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA TYPE I6001. www. imetec.com

Riscaldatore elettrico da esterno Da soffitto. Instruzioni d utilizzo

Fig. 2. Fig. 1. Fig. 3. Fig. 4. Fig. 5. Fig. 7 Fig. 6. Fig. 9. Fig. 8. Fig. 10 MAX H2O

Istruzioni per l uso. Asciugacapelli IT pagina. Type F indd 1 10/03/

MANUALE DI ISTRUZIONI

Istruzioni per l'uso del riscaldatore ad infrarossi con elemento riscaldante al carbonio. MODELLO: Blade - BladeS

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manuale utente

T 15/1 HEPA. Cavo di rete Highflex. Il cavo di rete Highflex è resistente e flessibile e non si attorciglia. Filtro HEPA

A P S 03 DATI TECNICI CARATTERISTICHE TECNICHE. ( 1 ) PULSANTI _selezione partenza motori ( 2 ) CARRELLO DOPPIO FILTRO ( 3 ) RUOTE IN GOMMA

L U X DATI TECNICI. Potenza elettrica caldaia 1000 W Potenza elettrica ferro Capacità nominale caldaia. Ingombro cm 35 x 24 x 27

Manuale d uso Macinacaffè. Kaffeemühle / Coffee grinder CM 70 Serie

Register your product and get support at Hairdryer HP8260. Manuale utente

HAIR DRYER IONIC HD 6080 ITALIANO

Guida utente! Umidificatore ultrasonico Duux

Register your product and get support at HP8605. Manuale utente

ISTRUZIONI PER L'USO. delle presse per trasferibili. Secabo TC M

MILK FROTHER MF 5260 ITALIANO

S T A R 4 REGOLATORE DI POTENZA

T 7/1 eco!efficiency. Filtro permanente molto resistente. Vano porta accessori. Gancio portacavo

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso

ice crusher FROZY Manuale di istruzioni Art Libretto istruzioni FROZY 145x210.indd :57:05

WÖHLER. Stampante rapida TD 600. Wöhler Italia srl Piazza Mazzini Bolzano - Tel Fax

MANUALE USO E MANUTENZIONE Mech Force

Register your product and get support at Straightener HP8333. Manuale utente

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI IT pagina Type I7001

Service Information 13800_127_SI_

MARCATURA EX II 2D T 125 C II B IP65. TENSIONE Volt / HZ POTENZA KW / HP 5,5/ 7,5. DEPRESSIONE mm. H2O PORTATA D ARIA M3/h 525

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL

COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY

istruzioni per l uso MODELLATORE AD ARIA MODELLATORE AD ARIA IT pagina Type E6506

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PURIFICATORE D ARIA FA 50 - HEPA CLEAR

IT Aspirapolvere con sacchetto

codici: Il prodotto non deve essere smaltito come rifiuto urbano generico, bensì conferito per la raccolta differenziata.

Istruzioni per l uso Geberit AquaClean 5000

Pulizia degli iniettori Benzina

Curler. Register your product and get support at HP4684 HP4683. Manuale utente

Transcript:

AZZURRA SCOPA ELETTRICA / BATTITAPPETO MANUALE USO E MANUTENZIONE

Norme di sicurezza 3 Controllo potenza 4 Conoscere la vostra macchina 5 Messa in funzione 6 Accessori 7 Manutenzione 8 Lavaggio a secco 10 Dati tecnici 11 Garanzia 12 2

NORME DI SICUREZZA QUANDO SI USANO APPARECCHI ELETTRICI, DEVONO ESSERE SEGUITE NORMALI PRECAUZIONI, INCLUSE LE SEGUENTI NORME DI SICUREZZA Leggere attentamente il manuale di istruzioni prima dell uso. ATTENZIONE! Per ridurre il rischio di fuoco, scosse elettriche o danni: Staccare sempre la spina dalla presa di corrente quando l apparecchio non è in uso o prima di eseguire regolazioni o manutenzioni. Non usare la macchina all esterno o su superfici bagnate. Questo apparecchio non è da intendersi adatto all uso da parte di persone (incluso bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza e conoscenza, a meno che siano state supervisionate o istruite riguardo all uso dell apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini dovrebbero essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio. Usare l apparecchio solo come descritto nel presente manuale. Usare solo gli accessori raccomandati dal costruttore. Non usare con cavo o spina danneggiati. Se la macchina non funziona come dovrebbe, è caduta, danneggiata, lasciata all esterno, o caduta nell acqua, ritornatela ad un centro assistenza autorizzato. Non tirare mai o trasportare l apparecchio per il cavo di alimentazione, o tirare il cavo intorno a spigoli, chiudere porte sul cavo. Tenere il cavo lontano da fonti di calore. Non staccare mai la spina tirando il cavo. Tirare la spina non il cavo. Non tenere la spina o l apparecchio con mani bagnate. 3

Non infilare nessun oggetto nelle aperture. Non usare con le aperture ostruite; mantenerle libere da polvere, capelli e qualsiasi cosa che possa ridurre il passaggio d aria. Mantenere sempre capelli, indumenti larghi, dita e tutte le parti del corpo lontani dalle aperture e dalle parti in movimento. Spegnere tutti i controlli e la macchina stessa prima di staccare la spina. Prestare particolare attenzione nell uso su scale. Non usare per aspirare liquidi in genere ed infiammabili, come benzina o in zone dove questa è presente. Non aspirare fiammiferi, cenere e mozziconi di sigarette accesi. Evitare di aspirare oggetti duri o taglienti per non danneggiare il sacco raccogli polvere e l apparecchio stesso. Usare e conservare l apparecchio all interno di ambienti asciutti e ad una temperatura da +5 C +35 C (+41 F +95 F). Non esporre l apparecchio ai raggi solari e UV. CONTROLLO POTENZA Accendere l apparecchio premendo l interruttore verde. 4

CONOSCERE LA VOSTRA MACCHINA Impugnatura Gancio (parte posteriore dell impugnatura) Gancio reggicavo superiore Tubo con manicotti Sportello contenitore sacco Gancio porta accessori Pulsante ferma manico Interruttore Spia sacco pieno Impugnatura di trasporto Corpo aspirante Pulsante griglia Griglia con microfiltro Paracolpi Spazzola M29 5

MESSA IN FUNZIONE Inserire il tubo cromato nell apposita sede e premere fino a quando il pulsante scatta. Avvolgere il cavo tra il gancio avvolgicavo dell impugnatura e l impugnatura di trasporto. Inserire il corpo aspirante nello snodo con una leggera pressione fino a far scattare il pulsante. Inserire il tubo semiestensibile nel corpo macchina. Accendere la macchina, premere il pedalino di sgancio snodo ed inclinare la macchina in posizione di lavoro. 6

ACCESSORI DOTAZIONE Spazzola M29 Filtro spugna Microfiltro 3M filtrete Tubo semiestensibile Lancia piatta ACCESSORI OPTIONAL Tubo telescopico Spazzola a setole morbide Spazzola per tessuti Spazzola per termosifoni Base filtro per spazzola M29 Battitappeto M38 Battitappeto M30 Soffiatore Filtro S-Class HEPA Filtro carboni Filtro spugna attivi carboni attivi MATERIALI CONSUMO Strip profumotori (10pz) Sacchetti aspirazione (10pz) 7

MANUTENZIONE ATTENZIONE! STACCARE SEMPRE LA SPINA DALLA PRESA DI CORRENTE PRIMA DI ESEGUIRE QUALSIASI MANUTENZIONE. 1. Sostituzione del sacco filtro Sostituire il sacco quando si accende la spia sacco pieno. Aprire lo sportello premendo l apposito pulsante. Sfilare il sacco di carta seguendo all inverso le istruzioni di montaggio stampate sulla confezione dei filtri. Il sacco si sostituisce ogni qual volta si accende la spia rossa del corpo aspirante. Non usare mai l apparecchio senza il sacco filtro originale F.C.M. all interno. Prima di installare un nuovo sacco filtro, aprire completamente il foro con un dito. 2. Filtro protezione motore Questo filtro protegge il motore da eventuali danni provocati da fuoriuscite del sacco e consente il 3 stadio di filtraggio. Togliere il filtro dalla griglia sostituirlo ogni 5 sacchi filtro. Non utilizzare la macchina senza filtro protezione motore. 3. Ostruzioni Se si ostruisce, si smonta facilmente per la pulizia - Staccare il corpo aspirante dall elettrospazzola premendo il pulsante dello snodo. Guardare se ci sono detriti nello snodo. Pulire e riassemblare. - Aprire lo sportellino sopra ed ispezionare l interno e se necessario rimuovere i detriti. - Togliere il sacco filtro e controllare il passaggio fino al tubo di aspirazione interno. - In casi estremi può essere necessario rimuovere e pulire il tubo i aspirazione parallelo al sacco carta nel contenitore. 8

4. Sostituzione del rullo Sostituire il rullo non è difficile ma forse è preferibile che il Vs. rivenditore lo sostituisca durante il controllo di altri componenti soggetti ad usura. - Ruotare tutte le clip rosse portandole parallele al rullo. - Ruotate il coperchio rullo fino a sganciarlo dalle sedi frontali. - Ruotate il rullo sollevandolo dalla base in modo parallelo. - Tenere la puleggia con una mano e sfilare il rullo dal supporto trasmissione. - Togliere il supporto rullo laterale e conservarlo per il nuovo rullo. - Quando è necessario, sostituire entrambi i supporti rullo completi. - Montare il nuovo rullo, seguendo all inverso le operazioni di smontaggio. Inserire bene il coperchio rullo negli agganci anteriori, ruotarlo fino alla perfetta chiusura con la base, ruotare tutte le clip rosse 90 per bloccare il coperchio. 5. Sostituzione del filtro HEPA (optional) È dotato di uno speciale filtro per ambienti sanitari che assicura un efficienza filtrante del 99,96% a 0,3 micron. Questa filtrazione quasi assoluta rende l apparecchio ideale per allergici in quanto blocca batteri (1 micron), polvere fine 5 micron) e acari (20 micron). Il filtro Hepa è inoltre trattato con speciale battericida Total. In caso di rottura del sacco filtro, anche il filtro Hepa ed il filtro protezione motore devono essere sostituiti. La durata massima del filtro Hepa è di 10 sacchi filtro. Per sostituire il filtro: 1. Togliere la griglia esterna premendo l apposito pulsante. 2. Rimuovere il filtro Hepa sganciandolo dal dente presente sul corpo motore. 3. Rimontare un nuovo filtro Hepa originale. 4. Rimontare la griglia esterna. Non usare mai la macchina senza il filtro Hepa originale. 9

LAVAGGIO A SECCO Dopo aver aspirato bene in entrambe le direzioni il Vs. tappeto, una volta al mese (uso domestico) o più spesso (locali pubblici), è importante igenizzare tappeti e moquette nel seguente modo: 1. STACCARE LA SPINA 2. Rimuovere il coperchio rullo dopo aver ruotato gli appositi agganci ROSSI. 3. Montare il convogliatore ROSSO per chiudere la bocca di aspirazione. 4. Aprire lo sportellino scorrevole per evitare il surriscaldamento del motore aspirante. 5. In caso di macchie o superfici particolarmente sporche, utilizzare lo smacchiatore F.C.M. 6. Spargere le microspugne F.C.M. (1 Kg ogni 15 m 2 ). 7. Usando Azzurra convertito in DCS, massaggiare il tappeto passando in entrambe le direzioni fino a far penetrare le microspugne. 8. Attendere fino a totale asciugatura (circa 30 min. di più se molto umido). 9. STACCARE LA SPINA 10. Smontare il coperchio rullo e pulire bene la base ed i supporti rullo con un panno o una spazzola fino a totale rimozione delle microspugne residue. 11. Togliere il convogliatore ROSSO e rimontare il coperchio rullo. 12. Aspirare tutte le microspugne passando in entrambe le direzioni. 10

DATI TECNICI CORPO ASPIRANTE - Tensione di alimentazione (vedi targhetta caratteristica sulla macchina) - Potenza assorbita 700 W - Collettore ad intaglio - Rotore montato su 2 cuscinetti a sfere - Doppio isolamento - Corpo macchina in materiale termoplastico, antiurto, alta resistenza, antistatico ELETTROSPAZZOLA - Tensione di alimentazione (vedi targhetta caratteristica sulla macchina) - Potenza assorbita 150 W - Collettore ad intaglio - Rotore montato su 2 cuscinetti a sfere - Controllo elettronico del sovraccarico - Regolazione in altezza 1 10 mm - Larghezza: 12 (300mm) DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Conforme alle seguenti norme: EN 60335-1: 2002 + A11: 2004 + A1: 2004 + A12: 2006 + A2:2006 + A13: 2008 + A14: 2010 + A15: 2011 EN 60335-2-2: 2010; EN 62233: 2008 EMC EN 55014-1:2006 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:1995+A1: 2001 + A2: 2005 EN 61000-4-2:1995 + A1:1998 + A2:2001 EN61000-4-3+A1:1998+A2:2001 EN61000-4-4:1995+A1:2001+A2:2001 EN61000-4-5:1995+A1:2001 EN61000-4-6:1996+A1:2001 EN61000-4-11:1994+A1:2001 Direttive di riferimento: B.T. 2006/95/CE; 2002/95 CE (ROHS) 11

GARANZIA La F.C.M. garantisce ai Clienti originali solo (diretti acquirenti) che ogni nuovo aspirapolvere sarà esente da difetti di materiale e di fabbricazione prima della consegna. La responsabilità della F.C.M. e la tutela del cliente nei confronti della F.C.M., è chiaramente limitata alla riparazione e sostituzione dei pezzi difettosi presso la ns. fabbrica o centro autorizzato di assistenza, con trasporto prepagato dal cliente. Il certificato di garanzia limitata F.C.M. è da considerarsi nullo e non valido se l apparecchio non è stato acquistato presso un rivenditore autorizzato F.C.M.. Questa garanzia limitata scade cinque anni dopo la data di acquisto. Gli apparecchi F.C.M. utilizzati per uso professionale sono garantiti 2 anni. NON SONO COPERTI DALLA GARANZIA: Danni causati da incidenti, cattivo uso, fulmini, acqua e fuoco. Danni causati dal trasporto. Apparecchi a noleggio Rotture dovute a una non appropriata manutenzione o cura. Minori adattamenti tipo: viti allentate e regolazioni varie. Riparazioni non effettuate dalla fabbrica o dai centri assistenza autorizzati. Parti sottoposte ad usura normale: manici, ruote trasportatrici, spazzole, dispositivo di accoppiamento delle spazzole, bocchette, tubi, sacchi per polvere, filtri, cavi, spazzole motore non dovranno essere considerati difetti di produzione o di materiali. Questa garanzia copre tutti i difetti di fabbrica e di materiali per il periodo di garanzia. La garanzia non copre nessun danno risultante da cattivo uso, abuso e negligenza nell uso del prodotto o qualsiasi parte che necessiti la sostituzione a causa di normale usura. L eventuale sostituzione in garanzia dei motori avverrà pertanto soltanto in caso di difetto di fabbrica accertato dai centri assistenza autorizzati F.C.M.. Se dopo l ispezione di una macchina o di pezzi ritornati, la F.C.M. stabilisce che il difetto non è coperto da garanzia, tutte le spese che la F.C.M. incontrerà nella riparazione della macchina o delle parti, saranno a carico del cliente. Tutte le parti ritornate alla F.C.M. per sostituzione diventeranno di proprietà della F.C.M.. IN NESSUN CASO, LA F.C.M. SARA RESPONSABILE PER DANNI INDIRETTI, ACCIDENTALI CON- SEGUENTI DA ALTRI DANNI. La F.C.M. non sarà responsabile nei confronti dei clienti per rivendicazioni, danni, lesioni, azioni o cause di azioni qualsiasi basate su negligenze o precise responsabilità. I ricambi originali F.C.M. dovranno essere privi di difetti di materiale per un periodo di 90 giorni dopo l installazione e saranno sottoposti a tutte le limitazioni ed esclusioni del presente certificato di garanzia limitato. La F.C.M. non garantisce che i suoi prodotti siano vendibili o che le sue macchine possano essere usate per ogni altro fine. Inoltre la F.C.M. non fornisce alcuna ulteriore garanzia eccetto per la presente garanzia limitata. Nessuna ulteriore rappresentazione o garanzia, espressa o implicita fatta da rivenditori, rappresentanti o agenti della F.C.M. che non sia specificata nella presente dovrà ricadere sulla F.C.M.. 12

NOTE 13

NOTE 14

NOTE 15

F.C.M. S.r.l. Via Lorenzo Lotto, 12 - Grumello Del Monte (BG) Italy tel +39 035.4491316 - fax +39 035.830912 info@floorwash.com