Istruzioni P9-4 Caricatore per blocco batteria 9 V N.:

Documenti analoghi
Guida Rapida CUSTOM S.p.A.

Istruzioni Striscia LED 5 m UV-30. N.: Pagina 2-9

MANUALE D ISTRUZIONI CH1 (6V/12V 1A)

Istruzioni Bollitore per uova BTEK07 N.:

MANUALE D ISTRUZIONI CH4 (6V/12V 4.5A)

VL118USB SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE

Caricabatteria portatile con display LED, 5200 mah

MANUALE ISTRUZIONI. Versione 1.1 del 20 settembre 2011

HQ-CHARGER71 CARICABATTERIE AA/AAA COMPATTO 2-3 ORE HQ CON DISPLAY LCD

ADATTATORE 4.0 VC810 BLUETOOTH

Sistema di controllo accessi wireless DA-2311

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO

Istruzioni EFWS 260 STAZIONE METEOROLOGICA WIFI N.:

BARCODE SCANNER MANUALE D USO

ALIMENTATORE 230 W, 17 A

Intenso POWERBANK 5200

Istruzioni Frullatore a immersione HS-9301SV. N.: Pagina 2-11

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T

Caricabatteria automatico VC 12 V / 16 A

BATTERIA MANUALE D USO E MANUTENZIONE WBAT36V7ABLK WBAT36V10ABLK Per biciclette elettriche Wayel

HQ-CHARGER61 CARICABATTERIE RAPIDO HQ 3-IN-1 CON OPZIONEINGRESSO USB

LEDmaster-II Controller DMX

Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI

Istruzioni Climatizzatore N

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt. Mod. CH manuale d uso

European standard quality

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

Caricatore del robot tosaebra da 28V

STUFA AL QUARZO 1000 Watt SQ 124

EDB5 CAMPANELLO WIRELESS E PULSANTE PER CAMPANELLO. Manuale d'uso 3

Mini altoparlanti Nokia MD-4

DIAMEX SWEEPY Rivitalizzante e il caricabatterie per accumulatori al piombo

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer

Radio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI

Pulizia degli iniettori gasolio con il pulitore con Injecto Clean System micrologic PREMIUM 127

Manuale APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE PORTATILE SERIE 89610(230V 11W) (24V 11W) (48V 11W) (230V 36W) 98882(24V 18W) (48V 18W)

I ISTRUZIONI D USO. N. ord

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione

Pulizia degli iniettori Diesel

Manuale d'istruzioni. Registratore Dati Tensione/Corrente AC a Doppio Ingresso Vero Valore RMS. Modello DL160

Caricabatterie automatico VC 7.0 / 3.5

Istruzioni d uso Amperometro con sonda flessibile PCE-CM 4

Striscia LED, RGB, 24 W, 10 m

Istruzioni. renkcast 2. N. ord

Set microfono wireless

Caricabatterie per accumulatore 26 V ioni Li

Manuale d Istruzioni. Igrometro. Modello MO210

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione

Pulizia degli iniettori Benzina

VIP Video Interview Pen Penna per video intervista

Modello Alimentatore DC Quadri-Uscita Ad Alta Precisione. Manuale d'istruzioni

Presentation viewer PRESENTATION VIEWER. Manuale di istruzioni. Versione 1.0

IRT-350 Termometro a infrarossi

AX-3010H. Alimentatore switching multiuso. Manuale per l'uso

MANUALE UTENTE. Esposimetro. Modello LT510. Ulteriori traduzioni del manuale utente disponibili su

MANUALE UTENTE. Termoigrometro Modello RH10. Misuratore di temperatura e umidità

Manuale d uso Modello Ion-A15

MANUALE D'USO TMT-PH200 PIASTRA DI PRERISCALDO IR.

G-Scooter. Sea Scooter

OFTALMOSCOPIO INDIRETTO SENZA FILI VANTAGE

Stazione di ricarica USB universale da viaggio

StrongVision R1.

TRIMLINE TELEPHONE KT2008 MANUALE ISTRUZIONI

Service Information 13800_127_SI_

mumbi Prese radio m-fs306

Centronic EasyControl EC311

Aggiornamento del firmware della fotocamera SLR digitale

Set microfono wireless

Mini altoparlanti Nokia MD /1

Sistema di apertura a transponder (lettore RF)

CE-5700A Manuale d uso

STUFE A CONVEZIONE NATURALE. Manuale d uso TCN 50 / TCN 115

2500V Digital Insulation Resistance Tester Model:

Instruzioni per l'uso Set d'interruttore radiocommandato ON/OFF

BILANCIA ELETTRONICA. Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA TYPE I6001. www. imetec.com

MANUALE DELL UTENTE v. 1.0 AKCT-510 TELECOMANDO PORTACHIAVI

MANUALE UTENTE. Modello AN10. Anemometro

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type L _L1103.indd 1 17/05/

Istruzioni. Radiatore design ECO 1500 W N Radiatore design ECO 2000 W. N Pagina 2-13

MANUALE D'INSTALLAZIONE

Manuale d istruzione 1. Generalità 2. Avvertenze di sicurezza 3. Specifiche 3.1 Generalità

Temeo Hygro Quadro. Art. num IT ISTRUZIONI PER L USO

Manuale d Istruzioni. Mini pinza amperometrica AC/DC. Modello

Intelaiatura a 2 motori, 2 motori plus

MANUALE DELL'UTENTE. Esposimetro UV. Modello UV510. Ulteriori traduzioni del manuale dell'utente sono disponibili sul sito

Aggiornamento del firmware della fotocamera SLR digitale

VERIFICATORE DI BANCONOTE MANUALE D USO

TESTER PER BATTERIE BT-4

Piastra di cottura elettrica

Electric bike GARANZIA. Gratuitamente

MOD. CT20 BILANCIA PORTATILE DI PRECISIONE. Manuale istruzioni INDICE

SUB-1. Torcia da sub / Diving flashlight. Manuale d uso / User s manual

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI IT pagina Type G indd 1 26/07/

MAD-32. Multimetro Digitale e Analogico. Manuale d uso

Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300

LDM 50 P Telemetro laser

VC-310 MINI PINZA AMPEROMETRICA CA

Istruzioni Riscaldatore da terrazzo 1600 W. N.: Pagina 2-13

Modello DL160 / DL162

Manuale d istruzioni del misuratore LC PCE-LC 1

Transcript:

Istruzioni P9-4 Caricatore per blocco batteria 9 V N.: 1527210

Indice Pagina 1. Introduzione...3 2. Spiegazione dei simboli...3 3. Utilizzo conforme...4 4. Contenuto della confezione...4 5. Avvertenze per la sicurezza...5 a) Generalità...5 b) Batterie ricaricabili...7 6. Dispositivi di comando...8 7. Collegamento alla rete elettrica...8 8. Messa in funzione...9 a) Generalità...9 b) Funzione dei tasti...9 c) Selezione del programma...10 d) Selezione della corrente di carica...10 9. Programmi...10 a) Ricarica (CHARGE)...10 b) Scarica (DISCHARGE)...10 c) Aggiornamento (CHARGE REFRESH)...11 d) Test (CHARGE TEST)...11 e) Test rapido (QUICK TEST)...11 10. Unità (Display)...12 11. Manutenzione e pulizia...12 12. Smaltimento...12 a) Prodotto...12 b) Batterie ricaricabili...13 13. Dati tecnici...13 a) Caricatore...13 b) Adattatore...13 2

1. Introduzione Gentile Cliente, grazie per aver acquistato questo prodotto. Questo prodotto è conforme ai requisiti di legge nazionali ed europei. Per conservare il prodotto nello stato originario e garantirne un utilizzo in piena sicurezza, l'utente è tenuto a osservare le indicazioni del presente manuale! Questo è il manuale istruzioni relativo al prodotto. Contiene informazioni importanti per la messa in funzione e la gestione. Consegnarlo assieme al prodotto nel caso lo si ceda a terzi. Conservare questo manuale istruzioni per un riferimento futuro! Per domande tecnice rivolgersi ai seguenti contatti: Italia: Tel: 02 929811 Fax: 02 89356429 e-mail: assistenzatecnica@conrad.it Lun Ven: 9:00 18:00 2. Spiegazione dei simboli Il simbolo con il fulmine in un triangolo è usato per segnalare un rischio per la salute, come per esempio scosse elettriche. Il simbolo con un punto esclamativo in un triangolo indica informazioni importanti in queste istruzioni per l'uso, che devono essere rispettate. Il simbolo freccia si trova laddove vengono forniti consigli speciali e informazioni sul funzionamento. 3

3. Utilizzo conforme Il prodotto può essere utilizzato per caricare, scaricare, ottimizzare e testare fino a un massimo di 4 batterie ricaricabili da 9 V. Può essere utilizzato esclusivamente per batterie ricaricabili NiCd, NiMH e agli ioni di litio. Il prodotto offre 4 vani di ricarica, indipendenti l uno dall altro. Per questo motivo è possibile usare diverse batterie ricaricabili contemporaneamente. Il prodotto è dotato di una funzione Delta-V (Negativa), che monitora la tensione durante il processo di carica. Quando le batterie ricaricabili NiCd e NiMH sono completamente cariche, il prodotto passa automaticamente alla carica di mantenimento. L'alimentazione viene fornita tramite l'alimentatore incluso. L'uso è consentito solo in ambienti chiusi e non all'aperto. Bisogna assolutamente evitare il contatto con l'umidità, per esempio in una stanza da bagno. Per motivi di sicurezza e di autorizzazioni il prodotto non deve essere trasformato e/o modificato. Nel caso in cui il prodotto venga utilizzato per scopi diversi da quelli precedentemente descritti, potrebbe subire dei danni. Inoltre un utilizzo inappropriato potrebbe causare pericoli quali cortocircuiti, incendi, scosse elettriche ecc. Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e rispettarle. Consegnare il prodotto ad altre persone solo insieme alle istruzioni per l'uso. Tutti i nomi di società e di prodotti citati sono marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati. 4. Contenuto della confezione Caricatore per blocco batteria 9 V Alimentatore CA Istruzioni Istruzioni per l'uso aggiornate È possibile scaricare i manuali d'uso aggiornati al link www.conrad.com/downloads o con la scansione del codice QR visualizzato. Seguire le istruzioni sulla pagina web. 4

5. Avvertenze per la sicurezza Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e rispettare in particolare le avvertenze per la sicurezza. Nel caso in cui non vengano osservate le avvertenze per la sicurezza e le indicazioni relative all'utilizzo conforme contenute in queste istruzioni per l'uso, non ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali danni a cose o persone risultanti. Inoltre in questi casi si estingue la garanzia. a) Generalità Questo prodotto non è un giocattolo. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini e degli animali domestici. Non lasciare incustodito il materiale di imballaggio. Potrebbe trasformarsi in un pericoloso giocattolo per i bambini. Proteggere il prodotto dalle temperature estreme, dalla luce solare diretta, da forti vibrazioni, dall'eccessiva umidità, dal bagnato, da gas, vapori o solventi infiammabili. Non sottoporre il prodotto ad alcuna sollecitazione meccanica. Nel caso non sia più possibile l'uso sicuro, disattivare il prodotto ed evitare che possa essere utilizzato in modo improprio. L'uso sicuro non è più garantito se il prodotto: -- presenta danni visibili, -- non funziona più correttamente, -- è stato conservato per periodi prolungati in condizioni ambientali sfavorevoli oppure -- è stato esposto a considerevoli sollecitazioni dovute al trasporto. Maneggiare il prodotto con cautela. Urti, colpi o la caduta anche da un'altezza minima potrebbero danneggiarlo. L alimentatore è conforme alla classe di protezione 2 (isolamento di protezione). Assicurarsi che l isolamento di tutto l alloggiamento non sia stato danneggiato o distrutto. La presa deve essere installata vicino all'apparecchio e deve essere facilmente accessibile. Per l alimentazione, usare esclusivamente l alimentatore fornito. 5

Connettere l alimentatore solo ad una regolare presa elettrica. Prima di collegare l'alimentatore, verificare che la tensione indicata sull'alimentatore corrisponda alla tensione della vostra società di fornitura di energia elettrica. Gli alimentatori non devono mai essere accesi o inseriti con le mani bagnate. Non tirare mai il cavo di alimentazione dalla presa, tirare sempre solo dalle superfici di presa presenti sulla presa di rete. Assicurarsi che quando si installa il cavo non sia schiacciato, piegato né danneggiato da spigoli vivi. Posare sempre i cavi in modo che nessuno vi possa inciampare o restare bloccato. C'è il rischio di ferirsi. In caso di intemperie, per motivi di sicurezza rimuovere sempre l'alimentatore dalla presa di corrente. Si prega di osservare le norme antinfortunistiche delle associazioni di categoria relative alle installazioni elettriche e all uso di attrezzature negli impianti industriali. Nelle scuole, negli istituti di formazione, nei circoli ricreativi o gruppi di sostegno, l utilizzo di caricabatterie e accessori deve essere monitorato in modo responsabile da parte di personale qualificato. Osservare sempre le istruzioni riguardo il processo di carica, fornite deal produttore delle batterie ricaricabili. Un uso improprio (ad esempio tipo sbagliato di batteria) può causare il sovraccarico o il danneggiamento della batteria ricaricabile. Nel peggiore dei casi, la batteria può esplodere e quindi causare danni considerevoli. Batterie tradizionali, batterie alcaline ricaricabili (celle RAM), batterie al piomboacido o batterie al litio non possono essere ricaricate con questo dispositivo. Sussiste il rischio di esplosione! Tenere dispositivi di trasmissione (telefoni cordless, trasmettitori per modelli ecc.) lontano dal prodotto, in quanto le radiazioni del trasmettitore potrebbero disturbare la ricarica o danneggiare il prodotto e la batteria ricaricabile. Non utilizzare mai il prodotto subito dopo che è stato spostato da un ambiente freddo a uno caldo. La condensa che si forma in questo caso potrebbe distruggere il prodotto. Aspettare che il prodotto raggiunga la temperatura ambiente prima di collegarlo e utilizzarlo. Potrebbero volerci alcune ore. 6

Collocare il prodotto su una superficie piana, liscia e resistente. Le aperture di ventilazione non devono essere coperte o sigillate. Non versare mai liquidi su apparecchiature elettriche e non posizionare oggetti contenenti liquidi (ad es. bicchieri) in prossimità o al di sopra di esse. Non cortocircuitare mai i contatti di carica. Rivolgersi ad un esperto in caso di dubbi relativi al funzionamento, alla sicurezza o alle modalità di collegamento del prodotto. Far eseguire i lavori di manutenzione, adattamento e riparazione esclusivamente a un esperto o a un laboratorio specializzato. In caso di ulteriori domande a cui non viene data risposta in queste istruzioni per l'uso, rivolgersi al nostro servizio clienti tecnico oppure ad altri specialisti. b) Batterie ricaricabili Fare attenzione alla polarità corretta quando vengono inseriti gli accumulatori. Rimuovere le batterie ricaricabili al termine del processo di ricarica per evitare danni causati da perdite. Batterie danneggiate o che presentano fuoriuscite possono causare causticazione da acido in caso entrino in contatto con la pelle. Indossare dunque guanti protettivi in caso si maneggino batterie danneggiate. Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. Non lasciare le batterie ricaricabili incustodite, in quanto potrebbero essere ingerite dai bambini o animali domestici. Non smontare le batterie, non metterle in cortocircuito e non gettarle nel fuoco. Non tentare mai di ricaricare le batterie normali. C è rischio di esplosione! 7

6. Dispositivi di comando 7 6 1 5 3 2 4 1 Tasto CURRENT 2 Adattatore per l'alimentatore 3 Tasto SLOT 4 Display 5 Tasto DISPLAY 6 Tasto MODE 7 Vano di carica 7. Collegamento alla rete elettrica Collegare il connettore CC dell alimentatore alla presa dell alimentatore. Collegare la spina di alimentazione a una presa di corrente domestica. Sul display di sinistra viene visualizzata brevemente la versione del firmware. Successivamente vengono visualizzati su tutti i display tutti i segmenti del display. Il prodotto è ora pronto per l uso. Se appare null, è perché non è stata inserita ancora nessuna batteria ricaricabile. 8

8. Messa in funzione a) Generalità Quando viene inserita una batteria ricaricabile, la sua tensione è visualizzata per 3 secondi. Sarà poi visualizzata la sua corrente di carica (da impostazione di fabbrica di 75 ma) per 3 secondi. Se durante questi 6 secondi non viene premuto alcun pulsante, si avvia la procedura di carica. Se in questi 6 secondi è premuto un tasto, il prodotto attendereà altri 10 secondi prima di processare l impostazione per il vano di carica. Non appena il programma per la prima batteria ricaricabile è stato selezionato, è possibile inserire la batteria successiva e impostare il programma corrispondente. Se si eseguono le impostazioni mentre più display lampeggiano, tali impostazioni si applicano contemporaneamente per tutti i display. Dopo aver avviato il programma, non è più possibile modificare il programma e la corrente di carica. Per modificare il programma o la corrente di carica, rimuovere le batterie e inserirle nuovamente o tenere premuto il tasto MODE per almeno 2 secondi. Se durante il normale funzionamento si preme il tasto DISPLAY, è possibile commutare sul display tra le diverse unità di visualizzazione. b) Funzione dei tasti Tasto MODE DISPLAY CURRENT SLOT Funzione Selezione della modalità/programma Commutazione dei valori di misurazione Impostazione della corrente di carica Selezione del vano di carica; conferma dell impostazione 9

c) Selezione del programma Tenere premuto il tasto MODE per 2 secondi per impostare il programma per tutti e quattro i vani di ricarica. Premere brevemente il tasto MODE, per modificare i programma. Se si desidera modificare il programma per un determinato vano di carica, premere il tasto SLOT, fino a quando il display corrispondente lampeggia. Con il tasto MODE scegliere il programma. Quando si modifica il programma, vi è anche la possibilità di modificare la corrente di carica. d) Selezione della corrente di carica L impostazione di fabbrica predefinita per la corrente di carica è 75 ma. Dopo aver connesso l alimentazione o inserito una batteria ricaricabile, premere entro 6 secondi il tasto CURRENT, per modificare la corrente di carica per tutti i vani di ricarica. Dopo aver premuto l impostazione non è possibile modificare il valore precedente. Se si desidera modificare la corrente di carica, selezionare nuovamente il programma o inserire nuovamente le batterie. La corrente di scarica viene impostata automaticamente in base al valore della corrente di carica. 9. Programmi a) Ricarica (CHARGE) Questo programma serve per la ricarica delle batterie ricaricabili. La batteria viene ricaricata, fino al raggiungimento della piena capacità. La capacità viene visualizzata in mah sul display. b) Scarica (DISCHARGE) Questo programma serve per ridurre il cosiddetto effetto memoria delle batterie ricaricabili. La batteria ricaricabile viene scaricata ad una tensione di 6,3 V. Quando il processo è completato, la capacità di carica viene visualizzata in mah. Al termine del programma però, il processo non passa alla carica di mantenimento. 10

c) Aggiornamento (CHARGE REFRESH) La batteria viene caricata e scaricata per 3 volte, per ottimizzare le sue prestazioni. Batterie ricaricabili vecchie, e batterie che non sono state usate per lungo tempo, possono in questo modo recuperare la loro capacità originaria. A seconda della corrente di carica impostata e della batteria ricaricabile questa procedura può richiedere tra 10 ore e alcuni giorni. Alla fine del processo di scarica viene visualizzata la capacità di scarica totale in mah. Durante il processo di carica l indicazione mah si riferisce alla capacità caricata raggiunta dopo il precedente processo di scarica. d) Test (CHARGE TEST) Questo programma verifica l attuale capacità della batteria ricaricabile. La capacità massima viene determinata scaricando la batteria, dopo averla caricata completamente. Se la capacità massima è notevolmente al di sotto della capacità nominale, la batteria è vicina alla fine del suo ciclo di vita. e) Test rapido (QUICK TEST) Questo programma analizza la resistenza dinamica interna della batteria ricaricabile. Entro 10 secondi viene mostrata la resistenza della batteria in Milliohm. In caso di batterie perfettamente funzionanti la resistenza interna è circa 100-300 Milliohm. Se la resistenza interna è di oltre 1000 Milliohm, questa batteria non è più in grado di fornire alta tensione, come ad es. quella è necessaria per l utilizzo di un multimetro. Nel caso di batterie completamente scariche non è più possibile ottenere un risultato corretto. Il valore misurato dipende fortemente dalla qualità del contatto. Testando di nuovo la stessa batteria, si potrebbe riscontrare una deviazione del 10-20 %. Questo è normale e non si tratta di un difetto. Una volta che la batteria raggiunge la fine del suo programma di ricarica, sul display appare FuLL. Il dispositivo passa automaticamente alla carica di mantenimento (solo per batterie ricaricabili NiCd e NiMH). La carica di mantenimento serve per la protezione da sovraccarichi e compensa l'autoscarica. 11

10. Unità (Display) Unità ma h mah V Significato Corrente Continua Capazità Tensione 11. Manutenzione e pulizia Per la pulizia non utilizzare in nessun caso detergenti aggressivi, alcol o altri solventi chimici, perché potrebbero danneggiare la superficie o compromettere la funzionalità del prodotto stesso. Prima della pulizia, scollegare il prodotto dall'alimentazione elettrica. Rimuovere le batterie ricaricabili inserite. Assicurarsi che i contatti sul prodotto e sulle batterie ricaricabili siano sempre puliti e non ci siano residui di ossido. Utilizzare un panno asciutto e privo di lanugine per pulire il prodotto. 12. Smaltimento a) Prodotto I dispositivi elettronici sono materiali riciclabili e non devono essere smaltiti tra i rifiuti domestici. Alla fine della sua durata in servizio, il prodotto deve essere smaltito in conformità alle disposizioni di legge vigenti. Rimuovere le batterie ricaricabili inserite e smaltirle separatamente dal prodotto. 12

b) Batterie ricaricabili L'utente è tenuto per legge (ordinanza sulle batterie) a riconsegnare tutte le batterie ricaricabili usate; lo smaltimento assieme ai rifiuti domestici è proibito. Le batterie ricaricabili contenenti sostanze tossiche sono contrassegnate dal simbolo qui accanto, che ricorda il divieto di smaltirle tra i rifiuti domestici. Le denominazioni principali per i metalli pesanti sono: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo (l'indicazione si trova sulle batterie ricaricabili, ad es. sotto il simbolo del bidone dell'immondizia indicato a sinistra). È possibile consegnare gratuitamente le batterie ricaricabili usate presso i punti di raccolta del Comune, le nostre filiali o ovunque vengano vendute batterie ricaricabili. In questo modo si rispettano gli obblighi di legge contribuendo al contempo alla tutela ambientale. 13. Dati tecnici a) Caricatore Tensione di esercizio...12 V/CC Corrente di carica...50 / 75 / 100 / 150 / 200 ma Tipi di batterie ricaricabili idonee...nimh, NiCd, ioni di litio Tensione batteria ricaricabile...7,2 / 8,4 / 9,6 V Condizioni di funzionamento...da 0 a +45 C, 1 90 % UR Condizioni di stoccaggio...da -20 a +60 C, 1 90 % UR Dimensioni (L x A x P)...120 x 30 x 95 mm Peso...139 g b) Adattatore Tensione di ingresso...100 240 V/CA, 50/60 Hz Tensione/corrente di uscita...12 V/CC, 1,5 A Classe di protezione...ii Lunghezza del cavo...1,4 m Peso...93 g 13

Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie, microfilm o memorizzazione in attrezzature per l elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell editore. È altresì vietata la riproduzione sommaria. La pubblicazione corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa. Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. 1527210_V2_0517_02_IPL_m_it