Brevi istruzioni Versione 1.0 luglio 2001 www.behringer.com ITALIANO
ISTRUZIONI DI SICUREZZA AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di scossa elettrica, non rimuovere il coperchio (o il pannello posteriore). All'interno non sono contenute parti riparabili dall'utente; affidare la riparazione a personale qualificato. ATTENZIONE: Per ridurre il rischio d'incendio o di scossa elettrica, non esporre questo apparecchio alla pioggia o all'umidità. Questo simbolo, ove compare, segnala la presenza di un voltaggio pericoloso non isolato all'interno del corpo dell'apparecchio voltaggio sufficiente a costituire un rischio di scossa. Questo simbolo, ove appare, segnala importanti istruzioni d'uso e manutenzione nel testo allegato. Leggere il manuale. ISTRUZIONI DI SICUREZZA IN DETTAGLIO: Tutte le istruzioni di sicurezza e di funzionamento devono essere lette prima di mettere in funzione l'apparecchio. Conservare le istruzioni: Le istruzioni di sicurezza e di funzionamento devono essere conservate per futuro riferimento. Prestare attenzione: Tutte le avvertenze sull'apparecchio e nelle istruzioni di funzionamento devono essere seguite fedelmente. Seguire le istruzioni: Tutte le istruzioni per il funzionamento e per l'utente devono essere seguite. Acqua ed umidità: L'apparecchio non deve essere utilizzato in prossimità di acqua (per es. vicino a vasche da bagno, lavabi, lavelli da cucina, vaschette per bucato, su un pavimento bagnato o in prossimità di piscine ecc.). Ventilazione: L'apparecchio deve essere posto in modo tale che la sua collocazione o posizione non interferisca con l'adeguata ventilazione. Per esempio, l'apparecchio non deve essere collocato su un letto, copri-divano, o superfici simili che possono bloccare le aperture di ventilazione, o posto in una installazione ad incasso, come una libreria o un armadietto che possono impedire il flusso d'aria attraverso le aperture di ventilazione. Calore: L'apparecchio deve essere posto lontano da fonti di calore come radiatori, termostati, asciugabiancheria, o altri apparecchi (inclusi gli amplificatori) che producono calore. Alimentazione: L'apparecchio deve essere collegato soltanto al tipo di alimentazione descritto nelle istruzioni d'uso o segnalato sull'apparecchio. Messa a terra o polarizzazione: Si devono prendere precauzioni in modo tale che la messa a terra e la polarizzazione di un apparecchio non siano pregiudicate. Protezione del cavo di alimentazione: Il cavo di alimentazione elettrica deve essere installato in modo che non venga calpestato o pizzicato da oggetti posti sopra o contro, prestando particolare attenzione a cavi e spine, prese a muro e al punto in cui fuoriesce dall'apparecchio. Pulizia: L'apparecchio deve essere pulito soltanto secondo le raccomandazioni del produttore. Periodi di non utilizzo: Il cavo di alimentazione dell'apparecchio deve essere staccato dalla presa se rimane inutilizzato per un lungo periodo. Ingresso di liquidi o oggetti: Si deve prestare attenzione che non cadano oggetti e non si versino liquidi nel corpo dell'apparecchio attraverso le aperture. Danni che richiedono assistenza: L'apparecchio deve essere riparato da personale qualificato nei seguenti casi: - il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati; o - sono penetrati oggetti estranei o è stato versato del liquido nell'apparecchio; o - l'apparecchio è stato esposto alla pioggia; o - l'apparecchio non sembra funzionare normalmente o presenta un evidente cambiamento nelle prestazioni; o - l'apparecchio è caduto, o il corpo danneggiato. Manutenzione: L'utente non deve tentare di riparare l'apparecchio al di là di quanto descritto nelle Istruzioni di funzionamento. Ogni altra riparazione deve essere affidata a personale specializzato. Questa introduzione è tutelata da diritto d autore. Qualsiasi riproduzione o ristampa, anche parziale, e ogni riproduzione delle illustrazioni, anche modificate, richiede la previa autorizzazione per iscritto da parte della ditta BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER è un marchio depositato. 2001 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Germania Tel. +49 (0) 21 54 / 92 06-0, Fax +49 (0) 21 54 / 92 06-30
1. INTRODUZIONE Con il BEHRINGER PRO MIXER VMX200 possiedi un mixer da DJ dell ultima generazione. Le numerose funzioni, come il Beat Counter e la via di inserimento ti permettono un lavoro completamente nuovo e particolarmente creativo. Il VMX200 è un mixer ad uso professionale, facilissimo da usare, che ti permetterà di mostrare la tua creatività. Il tempo corre, e chi non vuole essere out deve dare gas. A questo scopo abbiamo sviluppato un mixer da DJ eccezionale, sviluppato con le feature e le tecnologie più in voga e adatto in modo particolare per impianti di Dance Club o DJ, che ti farà divertire alla massima potenza. Diciamocelo chiaramente:chi è che legge volentieri le istruzioni per l uso? Lo sappiamo bene che non vedi l ora di cominciare. Ma solo dopo aver letto queste istruzioni sarai in grado di capire e di impiegare in maniera sensata tutte le features di VMX200. Fai con calma! + Le seguenti istruzioni sono state scritte per renderti familiari i termini specialistici impiegati, in modo che tu possa conoscere l apparecchio in tutte le sue funzioni. Dopo aver letto attentamente le istruzioni, conservale, per poterle rileggere in caso di necessità. 1.1 Prima di cominciare Il VMX200è stato imballato accuratamente in fabbrica, in modo tale da garantirne un trasporto sicuro. Se ciononostante il cartone presenta dei danni, controlla immediatamente che l apparecchio non presenti danni esterni + In caso di eventuali danni, NON rispedirci indietro l apparecchio, ma avvisa assolutamente per prima cosa il venditore e l impresa di trasporti, in quanto altrimenti potresti perdere ogni diritto all indenizzo dei danni. Fai in modo che vi sia un areazione sufficiente e non porre il PRO MIXER nelle vicinanze di fonti di calore, in modo da evitarne il surriscaldamento. ATTENZIONE! + Ti facciamo presente che rumori molto forti possono danneggiare l udito e/o le tue cuffie. Prima di accendere l apparecchio, gira il regolatore LEVEL della sezione principale completamente verso sinistra. Fai in modo da mantenere sempre un volume moderato. 1. INTRODUZIONE 3
2. LATO FRONTALE Fig. 2.1: Elementi di comando del PRO MIXER VMX200 4 2. LATO FRONTALE
2.1 Canali di ingresso 1 e 2 1 Con il commutatore PHONO/LINE puoi determinare la sensibilità di ingresso. Phono è concepito per la connessione di un giradischi. Line deve essere selezionato per le altre fonti di segnale (p.e. CD o MD player). Grazie ad una particolarità, puoi cambiare la sensibilità di ingresso dell ingresso Phono in Line level, in modo tale che si possa impiegare il collegamento Phono (vedi ). + Non connettere mai degli apparecchi con line level agli ingressi PHONO estremamente sensibili! 2 Il regolatore GAIN serve per stabilire il livello del segnale di ingresso e per regolare il volume del canale. + Il livello complessivo dipende anche dall impostazione EQ. Prima di determinare il livello con il regolatore Gain, dovresti perciò impostare l equalizzatore. 3 Entrambi i canali di ingresso possiedono un EQUALIZZATORE A 3 BANDE con Kill feature (da -32 db a +12 db). 4 Con il fader CANALE imposti il volume del canale. Il fader è a comando VCA (VCA = Voltage Controller Amplifier) ed ha perciò una durata decisamente più lunga dei comuni fader. 5 Con il selettore CURVE vicino al fader CANALE puoi determinare il carattere di regolazione del fader fra tre livelli ( Soft, Mid, Sharp ), modificando perciò la distribuzione del volume sulla corsa del fader. Alla commutazione si può creare una differenza di volume. Non utilizzare perciò questo interruttore con la musica in funzione! 2.2 Canale del microfono 6 Nella sezione del microfono si trova un EQ HIGH ed uno LOW per l adattamento della voce. 7 Con il regolatore LEVEL determini il volume del segnale del microfono. L interruttore ON determina se il microfono è attivato oppure no. 2.3 Sezione PFL (Pre Fader Listening) Il segnale PFL è il tuo segnale di cuffia, con il quale puoi preascoltare la musica, senza influenzare il segnale Main. 8 Il regolatore LEVEL determina il volume del segnale della cuffia. 9 Tramite il regolatore MIX puoi controllare il rapporto di volume fra canale 1 e 2. Però questo regolatore funziona solo se il selettore sotto di esso si trova su Stereo. 10 Se il selettore MODE si trova nella posizione Split, i due canali vengono separati nettamente: il canale 1 si trova nell immagine stereo sul lato sinistro, il canale 2 sul destro. Il regolatore MIX non ha in questo caso nessuna funzione. 11 Con LEVEL-METER puoi leggere il livello di segnale che scegli con. 12 Con questo interruttore selezioni fra segnale Main e segnale PFL. Ti ricordiamo: PFL è il tuo segnale in cuffia e Main è il segnale, che si trova sulle uscite del VMX200. + Nel modo PFL, il LEVEL-METER mostra a sinistra il segnale del canale 1 e a destra il segnale del canale 2 2.4 Sezione Main Out 13 Anche la sezione Main Out possiede un regolatore LEVEL per l impostazione del volume di uscita. 14 Il VMX200 dispone di una funzione Talk-Over. Questa permette di abbassare automaticamente con un attenuazione regolabile, il volume della musica nel caso si parli nel microfono. 2. LATO FRONTALE 5
2.5 Effetto 3D Stereo Surround PRO MIXER VMX200 La funzione Surround non si può attivare o disattivare tramite l interruttore ON. Questa funzione serve per attivare un effetto incorporato che dà alla tua musica ancora l ultima rifinitura e rende ogni Gig una vera esperienza. Grazie all allargamento della base stereo, il suono ha un effetto più vivace e trasparente. Con il regolatore SURROUND determini l intensità dell effetto. 2.6 Beat Counter Il Beat Counter del PRO MIXER VMX200 è una funzione estremamente utile per ottenere un passaggio senza problemi fra due tracce e rendere perciò la tua sessione un successo assoluto. Questo contatore ti permette di rilevare i diversi tempi delle tracce in BPM (Beats Per Minute). Il PRO MIXER ha due sezioni Beat Counter identiche per il canale 1 e 2. Il tempo della traccia viene indicata sul DISPLAY del relativo canale. Se in una traccia si dovessero verificare più cambiamenti di tempo, questo indicherebbe valori BPM sempre diversi, provocando inutili problemi. Per questo caso, le sezioni Beat Counter possiedono un pulsante SYNC LOCK ognuna, con il quale puoi delimitare durante un brano l intervallo dei possibili valore di tempo. Ciò ha senso se il contatore ha già rilevato un valore realistico. La stessa operazione la puoi effettuare in modo manuale con il pulsante BEAT ASSIST. Se lo azioni almeno tre volte con il ritmo del brano, sul DISPLAY appare il tempo rilevato. I pulsanti BEAT ASSIST e SYNC LOCK sono provvisti di un LED ognuno. Se hai delimitato con i tasti SYNC LOCK o BEAT ASSIST nei due canali, il tempo della traccia presente, la differenza di tempi del canale 1 e 2 viene visualizzata sotto forma di un indicazione a LED a nove posizioni, TEMPO DIFFERENCE, che mostra l entità della differenza di tempo ed in particolare attraverso una relativa escursione verso destra (segnale canale 1 più lento) o verso sinistra (segnale canale 2 più lento). Se si accende il LED di mezzo, i tempi sono uguali. Sull indicazione a LED TIME OFFSET puoi leggere la sincronizzazione dei canali 1 e 2. Se ai accende il LED dell indicazione media, le tracce sono sincrone. Se l indicazione si muove verso sinistra o verso destra, il relativo canale 1 o canale 2 non è sincrono. Le indicazioni TEMPO DIFFERENCE e TIME OFFSET sono solamente attive, se i tempi dei due canali sono stati fissati su uno dei due modi sopra descritti. Per uscire dal modo SYNC LOCK o BEAT ASSIST, premi semplicemente una volta in più il pulsante SYNC LOCK nei due canali. 2.7 Crossfader-Sektion 21 Il CROSSFADER serve per passare dalla visualizzazione del canale 1 a quella del 2 o viceversa. Come il fader CANALE, anche il CROSSFADER è un fader da 45 mm professionale Voltage Controlled. 22 Con il selettore REVERSE puoi rovesciare la direzione di lavoro del CROSSFADER (premendo brevemente verso il basso/tirando in su verso l alto), cioè puoi commutare in un batter d occhio fra il canale 1 ed il 2, dal momento che questi scambiano solo le pagine. 23 Il regolatore CROSSFADER CURVE della sezione Crossfader permette la suddivisione del volume sulla corsa del fader. 24 L ingresso MIC IN è un attacco jack bilanciato per il tuo microfono. 25 Il collegamenro PHONES OUT serve per il preascolto di brani musicali (segnale PFL). La tua cuffia deve avere un impedenza minima di 32 Ohm. 3. LATO POSTERIORE 26 Gli ingressi PHONO per canale 1 e 2 servono per la connessione di giradischi. 27 Questi sono gli ingressi LINE per la connessione di Tape Deck, CD o MD Player ecc. 28 L attacco GND serve per la messa a terra del giradischi. 29 Con il commutatore PHONO/LINE puoi commutare la sensibilità di ingresso degli ingressi PHONO in Line level. In questo modo puoi persino collegare un Tape Deck o un CD Player agli ingressi PHONO. 6 3. LATO POSTERIORE
30 Il VMX200 dispone di una via di inserimento integrata per un apparecchio esterno. Tramite la via di inserimento SEND si preleva il segnale della sezione PFL e si porta ad esempio ad un apparecchio di riverberazione. 31 Tramite la via di ritorno RETURN il segnale di effetto generato viene mixato con il segnale della sezione MAIN OUT (segnale di uscita). Il volume del segnale di effetto deve essere impostato sul regolatore di uscita dell apparecchio di effetti. Se non usi nessun effetto, puoi usare la via di ritorno RETURN anche come ingresso LINE. 32 L uscita AMP serve per il collegamento ad un amplificatore e va regolata con il regolatore OUT A della sezione MAIN OUT. + Gli stadi finali attivali sempre per ultimi, per evitare che si presentino dei picchi dovuti alla loro accensione che possono provocare facilmente un danneggiamento del tuo amplificatore. Prima di attivare gli stadi finali, controlla che sul VMX200 non si trovino segnali, in modo da evitare dolorose sorprese per le orecchie. La cosa migliore è di portare prima verso il basso tutti i fader o di portare tutte le manopole di regolazione sulla posizione zero. 33 Tramite l uscita TAPE puoi collegare un apparecchio di registrazione (Tape Deck, MD Player e simili). 34 Con l interruttore POWER ON accendi il VMX200. 35 PORTAFUSIBILE / SELEZIONE TENSIONE.Prima di collegare l apparecchio in rete, verifica se la tensione indicata corrisponde alla tensione della tua rete locale: se devi sostituire il fusibile usane assolutamente uno dello stesso tipo. Per alcuni apparecchi il portafusibile può essere inserito in due posizioni per commutare fra 230 V e 115 V. Fa attenzione: se vuoi impiegare l apparecchio a 115 V fuori dall Europa, devi utilizzare un valore di fusibile maggiore. 36 Questa è la presa per il cavo di rete. 37 NUMERO DI SERIE del VMX200. Prenditi il tempo necessario per spedirci la scheda di garanzia, completa in tutti i campi, entro 14 giorni dalla data d acquisto, o altrimenti perderai ogni diritto alla garanzia ampliata. Oppure utilizza semplicemente la nostra registrazione online (www.behringer.com). Fig. 3.1: retro del VMX200 3. LATO POSTERIORE 7
4. DATI TECNICI INGRESSI AUDIO ingresso MIC Ingresso Phono 1 e 2 Ingresso Line 1 e 2 Return USCITE AUDIO Main Out Tape Out Send collegamento per la cuffia EQUALIZER (+/-8 db) Stereo Low Stereo Mid Stereo High MIC Low MIC High 40 db GAIN, ingresso bilanciato elettricamente 40 db GAIN @ 1 khz, ingresso sbilanciato 0 db Gain, ingressi sbilanciati 0 db Gain, ingresso sbilanciato max. +21 dbu @ +10 dbu (Line In) tip.0 dbu tip. 0 dbu tip. 125 mw @ 1 % THD +12 db / -32 db @ 50 Hz +12 db / -32 db @ 1,2 Hz +12 db / -32 db @ 10 khz +12 db / -12 db @ 50 Hz +12 db / -12 db @ 10 khz GENERALE Rapporto segnale/rumore (S/N) > 86 db (Line) Diafonia > 77 db (Line) Distorsione (THD) < 0,06 % Gamma dinamica 20 Hz - 20 khz Intervallo di regolazione Gain -20 db - +9 db ALIMENTAZIONE Tensione di rete USA/Canada U.K./Australia Europa MISURE/PESO Dimensioni (A * L * P) Peso 120 V ~, 60 Hz, fusibile T 400 ma H 240 V ~, 50 Hz, fusibile T 250 ma H 230 V ~, 50 Hz, fusibile T 250 ma H circa 3 1/2" (88 mm) * 8" (203 mm) * 11" (280 mm) circa 2,5 kg La ditta BEHRINGER si sforza sempre di garantire il massimo standard di qualità. Modificazioni resesi necessarie saranno effettuate senza preavviso. I dati tecnici e l aspetto dell apparecchio potrebbero quindi discostarsi dalle succitate indicazioni e rappresentazioni. 8 4. DATI TECNICI