Microlectra bv. SISTEMI DI PESATURA E DOSAGGIO WEIGHING AND BATCHING SYSTEMS

Documenti analoghi
SISTEMI DI PESATURA E DOSAGGIO WEIGHING AND BATCHING SYSTEMS

SISTEMI DI PESATURA E DOSAGGIO WEIGHING AND BATCHING SYSTEMS

SISTEMI DI PESATURA E DOSAGGIO WEIGHING AND BATCHING SYSTEMS

Sistemi di pesatura Bosco di Scandiano (RE)

SISTEMI DI PESATURA E DOSAGGIO WEIGHING AND BATCHING SYSTEMS

W200 IP64 INDICATORE DI PESO SERIE W200 IN CASSETTE IP64 W200 SERIES WEIGHT INDICATOR INTO IP64 CASES. APPROVABLE divisions - 0.

WIN 3 / PROFIBUS. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. 2-3]

... W200 CARICO... W200

INDICATORI DI PESO WEIGHT INDICATORS

INDICATORE DI PESO - 5/4 uscite (setpoint) 3/2 ingressi WEIGHT INDICATOR - 5/4 outputs (setpoint) 3/2 inputs RELE5M


MANUALE D USO INDICATORI DIGITALI / DIGITAL DISPLAY UNIT USER S MANUAL

CE - M APPROVABLE INDICATORI DI PESO WEIGHT INDICATORS

INDICATORI DI PESO WEIGHT INDICATORS

INDICATORI DI PESO ACCIAIO INOX IP68 (opzionale: IPX9K) STAINLESS STEEL IP68 (optional: IPX9K) WEIGHT INDICATORS

A richiesta on request

INDICATORE DI PESO SERIE W200 IN CUSTODIA ADPE W200 SERIES WEIGHT INDICATOR INTO EXPLOSION PROOF BOX

INDICATORI DI PESO WEIGHT INDICATORS. CE - M APPROVABLE III divisions μv/vsi

TFT LCD -5 /COL Monitor a colori LCD TFT 5 senza fili 2.4 GHz 2.4 GHz Wireless CCD 5" TFT color LCD monitor

INDICATORI DI PESO ACCIAIO INOX IP68 (opzionale: IPX9K) STAINLESS STEEL IP68 (optional: IPX9K) WEIGHT INDICATORS

INDICATORI DI PESO IP67 IP67 WEIGHT INDICATORS

INDICATORI DI PESO ACCIAIO INOX IP68 (opzionale: IPX9K) STAINLESS STEEL IP68 (optional: IPX9K) WEIGHT INDICATORS

INDICATORI DI PESO ACCIAIO INOX IP68 STAINLESS STEEL IP68 WEIGHT INDICATORS

PRINCIPALI CARATTERISTICHE

STRUMENTO ELETTRONICO DI PESATURA

WIN 11. Indicatore di peso Weight Indicator

Product QUADRI ELETTRONICI ELECTRONIC CONTROL PANEL - ECL 1 / ECL 2-

DGT1 "DGT1": TRASMETTITORE / INDICATORE DI PESO DIGITALE MULTIFUNZIONE

Perfection in force measurement FORZA NOMINALE / NOMINAL FORCE. 1 0kN - 20kN - 30kN

Light intensity regulator for Aim LED. Regolatore d intensità luminosa per Aim LED

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM

Scheda Allarmi Alarm Board MiniHi

DINAMOMETRO DIGITALE ULTRALEGGERO ULTRA-LIGHT CRANE SCALE

Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual

IMM Drukmat voor het beveiligen van gevaarlijke zones rondom machines. Indien men op de mat staat schakelt de mat de noodstop in.

COMPONENTI PER L ELETTRONICA INDUSTRIALE E IL CONTROLLO DI PROCESSO. Misuratori ed indicatori digitali da pannello DAT9550, DAT8050 e SERIE DAT700

Data loggers and digital display

RELAY interface for HF, HF Line, HF Top Line, Ally and Megaline series

Soft Starters TMC7 TMS9

Expansion card. EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Digital Inputs 8 DC Digital Outputs

TT 73 TEMPORIZZATORE ELETTRONICO DIGITALE A MICROPROCESSORE

TSP 240. Terminale operatore con PLC integrato. inferiore a 500 ma senza carichi. Memoria Programma

ALIMENTATORI POWER SUPPLIES

KS 407. Terminale operatore con PLC integrato. inferiore a 300 ma senza carichi. Memoria Programma

INVERTER MMA SOUND MMA 2336/T

COMMUTAZIONE AUTOMATICA E la funzione che governa la commutazione tra due linee in un tempo regolabile fra 0,5 e 120 secondi.

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE

3590EGT. 3590EGT "TOUCH": indicatore di peso Touch Screen per ambienti industriali

Sistemi elettronici. per filtri depolveratori DUST FILTER COMPONENTS

Custodia per montaggio a pannello, grado di protezione (frontale) IP65 di serie e a richiesta la porta RS485 di comunicazione seriale.

ELETTRONICA DUE AMPLIFICATORE PER FIBRE / FIBER SENSOR

SIMONAZZI F.LLI S.r.l. - S. ILARIO D ENZA (RE) ITALY - Tel Fax

Dimensioni 101mm x 71mm x 28mm (H) Alimentazione Vac/Vcc Morsettiera o alimentatore plug, o da porta USB Connessioni lato RS232 e USB

ATTUATORI ELETTRICI ON-OFF E PROPORZIONALI CON ATTACCO RAPIDO ELECTRIC ACTUATORS ON-OFF AND PROPORTIONAL WITH QUICK MOUNTING CONNECTION

KP INTERFACCIA DI POTENZA KP POWER INTERFACE

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders

SOLID STATE RELAY MODULES - 1 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION SOLID STATE RELAY MODULES - 4 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION

Istruzioni di configurazione Digital Output (DO) per gli inverter Samil Power mod. SolarRiver TL-D, SolarRiver TL-S, SolarLake TL-PM

COMPONENTI PER L ELETTRONICA INDUSTRIALE E IL CONTROLLO DI PROCESSO. Soglie di allarme per montaggio su guida DIN SERIE DAT5028-DAT5024

valvola di scarico rapido e avv. prog. G1/4

INDICATORI DIGITALI LED AD ELEVATA LUMINOSITÀ E PRECISIONE INDICATORI / TOTALIZZATORI COMPONIBILI CON INGRESSO ANALOGICO UNIVERSALE

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer

dissuasori art. RS 1520 Graphic panel with speed detectors of moving vehicle in real time. Any possible graphic or text can be displayed.

RI-R60 DIPOSITIVO PER IL CONTROLLO PERMANENTE DELL ISOLAMENTO PER RETI ISOLATE IT

BILANCE CONTAPEZZI COUNTING SCALES

SCOPO FUNZIONALE DELL'APPARECCHIO

CONVERTITORE DI MISURA DI CORRENTE o TENSIONE o FREQUENZA o POTENZA VERO VALORE EFFICACE MONOFASE ALIMENTAZIONE SEPARATA MONTAGGIO GUIDA DIN

MILLIOHM METER PORTATILE 1 MANUALE UTENTE PROFESSIONAL ELECTRONIC INSTRUMENTS MILLIOHM - METER

Camar Elettronica s.r.l. Via Mulini Esterna n CARPI (Modena) ITALY. 2 Temperature Pt100 - Collegamento 3 fili

SRT064 BTH SRT051 BTH SRT052 BTH

CONFIGURATION MANUAL

DENEB KNX. KNX RF S-Mode USB gateway interface / Interfaccia USB Gateway KNX RF S-Mode

INDICATORI DI PESO ACCIAIO INOX IP68 (opzionale: IPX9K) STAINLESS STEEL IP68 (optional: IPX9K) WEIGHT INDICATORS

Potenziostato/galvanostato

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

KS 405. Terminale operatore con PLC integrato. inferiore a 200mA senza carichi. Memoria Programma Memoria Pagine

COMPONENTI PER L ELETTRONICA INDUSTRIALE E IL CONTROLLO DI PROCESSO. Serie SMART a Sicurezza Intrinseca ATEX94/9/CE

Epta automation R&D TA042-REV0.2

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

SPECIFICA TECNICA LEONARDO VA

Soluzioni e Accessori per Dinamometri da Gru

WIN6 PER APPLICAZIONI IN DOPPIA SICUREZZA

Voltmetri / Amperometri DC

EVK614 is a basic controller for the management of retarder-prover tables and cabinets.

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Encoder ME22 ME22 MICRO Encoder. member of. group

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

EC TERMOREGOLATORE DIGITALE CON REGOLAZIONE P.I.D. ad una uscita CARATTERISTICHE PRINCIPALI

Camar Elettronica s.r.l. Via Mulini Esterna n CARPI (Modena) ITALY

COMPONENTI PER L ELETTRONICA INDUSTRIALE E IL CONTROLLO DI PROCESSO. Moduli di acquisizione e controllo, unità intelligenti SERIE DAT9000

DMX 30. PLC visualizzato per montaggio a quadro. CARATTERISTICHE ELETTRICHE Min 20Vcc ; Max 26 Vcc Min 15 Vac ; Max 21 Vac

CONVERTITORE DUPLICATORE DI SEGNALE CON SEPARAZIONE GALVANICA Z170

TABELLA COMPARATIVA STRUMENTI DUCATI

Indicatori digitali per montaggio a pannello Modello DI25, con ingresso multifunzione

Downloading and Installing Software Socio TIS

Mod INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003

VNET HOP Hw code 2248 Rev. 0. VNET 433 Hw code 2235 Rev. 2. VNET 433 FLEX Hw code 2274 Rev. 0. VNET LP Hw code 2247 Rev. 0

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model

24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC V AC V AC V AC V AC V AC V AC

zione Programmabile Rete CANbus Grado prote PRG IP65

Industrial gas detection

Transcript:

SISTEMI DI PESATURA E DOSAGGIO WEIGHING AND BATCHING SYSTEMS WT60 WT60 BASE WT60 0-0 / -0 ma (6 bit) max 00 ohm WT60 0-5 / 0-0 Vcc (6 bit) min 000 ohm WT60 +/- 0-0 / +/- 0-5 Vcc (6 bit) ingresso +/-5mV; min 0000 ohm WT60 CARICO WT60 SCARICO WT60 / 6 / PRODOTTI WT60 BASE WT60 0-0 / -0 ma (6 bit) max 00 ohm WT60 0-5 / 0-0 VDC (6 bit) min 000 ohm WT60 +/- 0-0 / +/- 0-5 VDC (6 bit); min 0000 ohm WT60 LOAD WT60 UNLOAD WT60 / 6 / PRODUCTS SOFTWARE PER SUPERVISIONE DA PC PC Supervision Software (Pag. 78-8) Indicatore di peso in custodia a norme DIN per montaggio a fronte quadro. Dimensioni: 7 x x 70 mm (profondità d incasso compresi cablaggi seriale e morsettiere). Dima di foratura 67 x mm. Tastiera 5 tasti in policarbonato. Display semialfanumerico a 5 cifre da 0 mm, a 7 segmenti. Grado di protezione del frontale dello strumento IP 5. Il mod. WT60 6 PRODOTTI viene fornito completo di un modulo 8-relè (80 x 60 x h 60 mm), portata contatti 5 Vca A. Il mod. WT60 PROD. viene fornito completo di due moduli 8-relè (80 x 60 x h 60 mm, 80 x 0 x h 60 mm) portata contatti 5Vca A. Due uscite seriali indipendenti per collegamento a: - PC/PLC mediante Protocollo Laumas e ModBus RTU (RS o RS/85) o Profi bus DP (RS-85), vedi convertitori a pag. 8-8. - Ripetitore di peso (RS o RS, vedi pag. 86-87). - Stampante e/o registratore di dati RD (RS, pag. 88-0). PASSWORD per impedire l accesso alle funzioni selezionate. CALIBRAZIONE TEORICA da tastiera. VISUALIZZAZIONE DEL VALORE IN mv delle celle di carico e CONTROLLO DELL INTEGRITÀ del collegamento delle celle con funzione di sicurezza (diseccitazione relè). Weight indicator in DIN box for panel mounting. Dimensions: 7 x x 70 mm (depth of embedding including serial cable wiring and terminal boards). Drilling template 67 x mm. Five-key polycarbonate keyboard. Five-digit semialphanumeric display (0 mm h),7 segment LED. IP5 front panel protection. Mod. WT60 6 PRODUCTS includes a 8-output relay module (80 x 60 x h 60 mm) 5 Vac A. Mod. WT60 PRODUCTS includes two 8-output relay modules (80 x60x h 60 mm, 80 x0 x h 60 mm) 5 Vac A. Two Serial Outputs for connection to: - PC/PLC by Laumas Protocol and ModBus RTU Protocol (RS or RS/85) or ProÞbus DP (RS-85), see converters at pages 8-8. - Remote display (RS or RS, see pages 86-87). - Printer and/or RD data recorder (RS; pages 88-0). PASSWORD to protect the access to selected functions. THEORETICAL CALIBRATION is performed via the keyboard. READING THE VALUE expressed in mv. CHECKING THE with safety function (dropout relays). CARATTERISTICHE TECNICHE ALIMENTAZIONE e POTENZA ASSORBITA N CELLE DI CARICO IN PARALLELO ALIMENTAZIONE CELLE DI CARICO LINEARITÀ LINEARITÀ ANALOGICA DERIVA TERMICA DERIVA TERMICA ANALOGICA CONVERTITORE A/D DIVISIONI INTERNE E VISUALIZZABILI CAMPO DI MISURA FILTRO DIGITALE / LETTURE AL SEC. N. DECIMALI / RISOLUZIONE LETTURA USCITE LOGICHE A RELÈ INGRESSI LOGICI PORTE SERIALI BAUD RATE UMIDITÀ (non condensante) TEMPERATURA DI STOCCAGGIO TEMPERATURA DI LAVORO 0 (5) VAC - 50-60 Hz; 0 VA max 8 ( 50 ohm ) 5VDC / 0 ma < 0.0% Full Scale < 0.0% F.S. < 0.000 % F.S./ C < 0.00 % F.S./ C bit +/- (0% 00% F.S.) +/- mv +/-.5 mv 0. - 5 Hz / 5-0 - 5-50 readings/sec. 0 - / x x x 5 x 0 x 0 x 50 x 00 N. - 5VAC / 0VDC, 0.5A cad. / each N. COM = Rs - COM = Rs/Rs85 00, 00, 800, 600, 00, 00, 8800, 800, 57600 85% -0 C +70 C -0 C +50 C TECHNICAL FEATURES POWER SUPPLY and CONSUMPTION NUMBER OF IN PARALLEL LOAD CELL SUPPLY LINEARITY LINEARITY OF THE ANALOGIC OUTPUT THERMAL DRIFT THERMAL DRIFT OF THE ANALOGIC OUTPUT A/D CONVERTER INTERNAL DIVISIONS (DISPLAY) MEASURE RANGE DIGITAL FILTER / CONVERSION RATE DECIMALS / DISPLAY INCREMENTS LOGIC OUTPUTS (relays) LOGIC INPUTS SERIAL PORTS BAUD RATE HUMIDITY (condensate free) STORAGE TEMPERATURE WORKING TEMPERATURE Hermanus Boerhaavestraat 6. 6 ME Oud-Beijerland. Netherlands. Tel (0)86-660 Fax (0)86-60 www.microlectra.nl info@microlectra.nl

WT60 BASE / USCITA ANALOGICA INDICATORE DI PESO uscite - ingressi WEIGHT INDICATOR outputs - inputs WT60 BASE........................................................................................................ WT60 BASE F selezione gruppi da set-point da commutatore esterno groups selection by setpoint from external selector switch............................. WT60 0-0 ma (6 bit) max 00 ohm............................................................................. WT60-0 ma (6 bit) max 00 ohm............................................................................. WT60 0-5 VDC (6 bit) min 0000 ohm.......................................................................... WT60 0-0 VDC (6 bit) min 0000 ohm.......................................................................... WT60 +/- 0-5 VDC (6 bit) ingresso +/- 5 mv...................................................................... WT60 +/- 0-0 VDC (6 bit) ingresso +/- 5 mv...................................................................... - Convertitori Profibus, USB, Ethernet, radio (pag. 8-85) - Converters Profi bus, USB, Ethernet, radio (pages 8-85) - set-point confi gurabili normalmente aperti o normalmente chiusi. È possibile decidere se lo scatto dei singoli set-point debba avvenire per il peso lordo, per il peso netto o il peso legato al Picco, oppure solo per valori di peso positivi o per valori di peso negativi e positivi. - Programmazione del valore di isteresi per ogni set-point. - Visualizzazione del picco massimo raggiunto mediante la chiusura del relativo contatto d ingresso (non disponibile su WT60 BASE F). - Funzione netto/lordo da tastiera o da contatto esterno (solo da tastiera per WT60 BASE F). - Stampa del peso da tastiera o contatto esterno con data e ora. USCITA SERIALE RS (COM): RTU) / RIPETITORE (pag. 86-87) / STAMPANTE (pag. 8-0) / RD (registratore di dati su Compact Flash, pag. 88). USCITA SERIALE RS / 85 (COM): - per collegamento in anello sino a max strumenti collegati ad un unico PC / PLC (Protocolli di comunicazione Laumas o ModBus RTU o Profi bus DP); programma di SUPERVISIONE da PC (pag. 78-8); - per collegamento a RIPETITORE (pag. 86-87). PROGRAMMA DI GESTIONE SELEZIONATRICE A PESO per WT60 BASE F (pag. 8). USCITA ANALOGICA (6bit - 6556 divisioni): Uscita analogica con Fondo Scala impostabile da tastiera tra il 0 e il 00% del campo di misura (6 bit 6556 div.) Funzionamento settabile su peso netto o su peso lordo. - set-points configurable as normally open or normally closed. The operator can decide the setpoints activation for the net weight value, gross weight value, or according to the peak value, otherwise for positive weights or for positive and negative weights. - Selection of hysteresis values for every set-point. - Peak Holder visualization by closing the relative input contact (function not available on WT60 BASE F). - Net/Gross function by keyboard or external contact (only by keyboard for WT60 BASE F). - Print of the weight via keyboard or external contact with date and time. RS SERIAL OUTPUT (COM): RTU) / REMOTE DISPLAY (pages 86-87) / PRINTER (pages 8-0) / RD data recorder (page 88). RS / 85 SERIAL OUTPUT (COM): - suitable to connect max indicators to a PC / PLC by the Communication Protocol (Laumas or ModBus RTU or Profibus DP); PC SUPERVISORY SOFTWARE (pages 78-8); - for REMOTE DISPLAY connection (pages 86-87). MANAGEMENT SOFTWARE FOR WEIGHT SORTING MACHINE for WT60BASE F (page 8). ANALOG OUTPUT (6bit - 6556 divisions): Full scale settable by keyboard between 0 and 00% of the range (6 bit 6556 div.) The operator can decide the analog output activation for the net weight value or gross weight. BASE F 6 5 7 8 0 WT60 BASE 5 8 0 567 EXCITAT.+ COM ( / ) PRINT ZERO COMMUN INPUTS NET-GROSS / PEAK SET SET SET SET COM CONNECTOR ( / ):.SHIELD.( RX ) RS - COM.( TX ) RS - COM.( TX + ) RS - COM 6.( TX -) RS - COM 7.( RX -) RS - COM 8.( CTS ) RS - COM.( RX + ) RS - COM : -WIRE 5 WT60 ANALOG OUTPUT 5 8 0 567 EXCITAT.+ COM ( / ) ANALOG OUTPUT + ANALOG OUTPUT - ZERO NET-GROSS / PEAK PRINT COMMUN INPUTS SET SET SET SET Hermanus Boerhaavestraat 6. 6 ME Oud-Beijerland. Netherlands. Tel (0)86-660 Fax (0)86-60 www.microlectra.nl info@microlectra.nl

DOSAGGIO MONOPRODOTTO IN CARICO LOADING BATCHING WT60 CARICO WT60 CARICO....................... Formule.......... WT60 LOAD........................... Formulas.... - E: Selezione formule da contatti esterni.......................... - E: formulas selection from external contacts................ - EC: Selezione formule da commutatore esterno................. - EC: formulas selection from external selector switch........ - EC: Selezione x form. da commutatore (per strumenti).... - EC: Selection x formulas from external selector switch... - EC: Selezione x form. da commutatore (per strumenti).... - EC: Selection x formulas from external selector switch... - USCITA ANALOGICA 6 bit (pag.5)............................... - ANALOG OUTPUT 6 bit (page 5)......................... - Versione OMOLOGABILE M (inclusa opz. EC)................. - M approvable version (EC option included).................. - Convertitori Profibus, USB, Ethernet, radio (pag. 8-85) - Converters Profi bus, USB, Ethernet, radio (pages 8-85) - Memorizzazione di diverse formule con valore di Set e Lento. - Calcolo automatico del volo dopo ogni ciclo di dosaggio. - Impostazione valore di tolleranza unico per tutte le formule (possibilità di effettuare scarto su confezioni fuori tolleranza). - Impostazione dei tempi di pausa e lavoro per la funzione spillamento a partire dal valore di Lento. - Calcolo del totale consumato e del consumo ripartito per formule. - Interruzione del dosaggio in corso da tastiera o da contatto esterno. - Possibilità di stampa da tastiera di costanti, formule, consumi. Stampa automatica dei dati di dosaggio ad ogni fi ne ciclo. - Possibilità di effettuare l autotara allo start ciclo. - Possibilità di riprendere il ciclo dopo una mancanza di tensione dal punto in cui era stato interrotto. - Pausa da tastiera durante il dosaggio. - Start dosaggio da tastiera con impostazione cicli da a. USCITA SERIALE RS (COM): RTU) / RIPETITORE (pag. 86-87) / STAMPANTE (pag. 8-0) / RD (registratore di dati su Compact Flash, pag. 88). USCITA SERIALE RS / 85 (COM): - per collegamento in anello sino a max strumenti collegati ad un unico PC/PLC (Protocolli di comunicazione Laumas o ModBus RTU o Profi bus DP); Programma di SUPERVISIONE da PC (pag. 78-8); - per collegamento a RIPETITORE (pag. 86-87); Funzionamento: L operatore o la logica esterna avvia il dosaggio premendo il tasto DOSA o chiudendo il contatto di start. Il microprocessore verifi ca che il peso sia inferiore al peso minimo, esegue l autotara poi chiude i contatti di Lento e Set. Raggiunto il valore di Set meno il Volo meno il Lento, apre il contatto di Lento. Raggiunto il valore di Set meno il Volo apre il Set e trascorso il tempo di pausa (max. sec.) memorizza il consumo e chiude il fi ne ciclo inviando i dati di dosaggio in stampa (se prevista). Il WT60 attende il raggiungimento del minimo peso (scarico) e trascorso il tempo di sicuro svuotamento (max. sec.) riapre il contatto di fi ne ciclo, predisponendosi per ricevere un nuovo start o ripartendo nel caso siano stati programmati più cicli. - formula memorization with Set and Slow values. - Automatic fall calculation after every batching cycle. - Sole tolerance value setting for all formulas. - Tapping function: It is possible to select the slow-on and slow-off times. - Total consumption memorization and consumption of each formula. - Current batching can be interrupted via keyboard or external contact. - On request, possibility of printing constants, formulas and consumption from keyboard. Automatic printing of batching data at the end of every cycle. - It is possible to execute the autotare at the cycle start. - In the event of a power failure during batching, the microprocessor resumes batching from the point of interruption. - Pause of the batching by the keyboard. - Batching start via keyboard from to cycles. RS SERIAL OUTPUT (COM): RTU) / REMOTE DISPLAY (pages 86-87) / PRINTER (pages 8-0) / RD data recorder (page 88). RS / 85 SERIAL OUTPUT (COM): - suitable to connect max indicators to a PC / PLC by the Communication Protocol (Laumas or ModBus RTU or Profibus DP); PC SUPERVISORY SOFTWARE see pages 78-8. - for REMOTE DISPLAY connection (pages 86-87). Operation: By closing the start contact or by pressing the DOSA key the microprocessor starts the batching. The microprocessor verifies that the weight is lower than the programmed minimum weight, it executes the autotare and closes the Set and Slow (Lento) contacts. When the weight reaches the Set minus the Fall and minus the Slow (Lento), the Slow contact opens. Once it reaches the Set value minus the Fall value the Set contact opens. When the pause time has elapsed (max. sec.) it memorizes consumption and closes the cycle end contact, sending the batching data to the printer (if available). When the weight reaches the minimum weight (unloading phase) and after the safe emptying time is over (max. sec.) WT60 opens the cycle end contact. If more than one cycle has been programmed, the instrument continues automatically. 5 8 0 5 6 -WIRE 5 WT60 LOAD 5 8 0 5 67 COM ( / ) STOP 5 0 ALARM SET SLOW 8 COM CONNECTOR ( / ):.SHIELD.( RX ) RS - COM.( TX ) RS - COM.( TX + ) RS - COM 6.( TX -) RS - COM 7.( RX -) RS - COM 8.( CTS ) RS - COM.( RX + ) RS - COM

WT60 SCARICO DOSAGGIO MONOPRODOTTO IN SCARICO UNLOADING BATCHING WT60 SCARICO.................... Formule.......... WT60 UNLOAD....................... Formulas.... - E: Selezione formule da contatti esterni.......................... - E: formulas selection from external contacts................ - EC: Selezione formule da commutatore esterno................. - EC: formulas selection from external selector switch........ - EC: Selezione x form. da commutatore (per strumenti).... - EC: Selection x formulas from external selector switch... - EC: Selezione x form. da commutatore (per strumenti).... - EC: Selection x formulas from external selector switch... - USCITA ANALOGICA 6 bit (pag.5)............................... - ANALOG OUTPUT 6 bit (page 5)......................... - Versione OMOLOGABILE M (inclusa opz. EC).................. - M approvable version (EC option included).................. - Convertitori Profibus, USB, Ethernet, radio (pag. 8-85) - Converters Profi bus, USB, Ethernet, radio (pages 8-85) - Memorizzazione di diverse formule con valore di set. - Impostazione di un unico valore di Lento per tutte le formule. - Calcolo automatico del volo dopo ogni ciclo di dosaggio. - Impostazione valore di tolleranza unico per tutte le formule (possibilità di effettuare scarto su quantità estratta fuori tolleranza). - Impostazione dei tempi di pausa e lavoro per la funzione spillamento a partire dal valore di Lento. - Calcolo del totale consumato e del consumo ripartito per formule. - Interruzione del dosaggio in corso da tastiera o da contatto esterno. - Possibilità di stampa da tastiera di costanti, formule, consumi. Stampa automatica dei dati di dosaggio ad ogni fi ne ciclo. - Possibilità di effettuare il carico automatico compreso nei valori di minimo e massimo peso. - Possibilità di riprendere il ciclo dopo una mancanza di tensione dal punto in cui era stato interrotto. - Pausa da tastiera durante il dosaggio. - Start dosaggio da tastiera con impostazione cicli da a. - Funzione di scarico big bag (saccone). USCITA SERIALE RS (COM): RTU) / RIPETITORE (pag. 86-87) / STAMPANTE (pag. 8-0) / RD (registratore di dati su Compact Flash, pag. 88). USCITA SERIALE RS / 85 (COM): - per collegamento in anello sino a max strumenti collegati ad un unico PC / PLC (Protocolli di comunicazione Laumas o ModBus RTU o Profi bus DP); Programma di SUPERVISIONE da PC a pag. 78-8. - per collegamento a RIPETITORE (pag. 86-87). Funzionamento: L operatore o la logica esterna avvia il dosaggio premendo il tasto DOSA o chiudendo il contatto di start. Il microprocessore verifica che il peso presente sia superiore alla quantità da estrarre, esegue l autotara poi chiude i contatti di Lento e Set e visualizza in incremento il prodotto estratto. Raggiunto il valore di Set meno il Volo meno il Lento, apre il contatto di Lento. Raggiunto il valore di Set meno il valore di Volo apre il Set e trascorso il tempo di pausa (max. sec.) ritorna a visualizzare il peso presente nel contenitore, memorizza il consumo e invia i dati di dosaggio alla stampante (se prevista), predisponendosi per ricevere un nuovo start o ripartendo nel caso siano stati programmati più cicli. - formula memorization with Set value. - Setting of a only Slow value for all formulas. - Automatic fall calculation after every batching cycle. - Sole tolerance value setting for all formulas. - Tapping function: It is possible to select the slow-on and slow-off times. - Total consumption memorization and consumption of each formula. - Current batching can be interrupted via keyboard or external contact. - On request, possibility of printing constants, formulas and consumption from keyboard. Automatic printing of batching data at the end of every cycle. - Automatic loading is possible according to minimum and max weight values. - In the event of a power failure during batching, the microprocessor resumes batching from the point of interruption. - Pause of the batching by the keyboard. - Batching start via keyboard from to cycles. - Big-bag unloading function. RS SERIAL OUTPUT (COM): RTU) / REMOTE DISPLAY (pages 86-87) / PRINTER (pages 8-0) / RD data recorder (page 88). RS / 85 SERIAL OUTPUT (COM): - suitable to connect max indicators to a PC / PLC by the Communication Protocol (Laumas or ModBus RTU or Profibus DP). PC SUPERVISORY SOFTWARE see pages 78-8. - for REMOTE DISPLAY connection (pages 86-87). Operation: By closing the start contact or by pressing the DOSA key the microprocessor starts the batching. The microprocessor verifies that the weight is higher than the quantity to unload, it executes the autotare, closes the Set and Slow (Lento) contacts and displays the weight increase. When the weight reaches the Set minus the Fall and minus the Slow (Lento), the Slow contact opens. Once it reaches the Set value minus the Fall value the Set contact opens. When the pause time has elapsed (max. sec.) it displays the weight in the container, memorises consumption, sends the batching data to the printer (if available) and sets to standby for a new start command. TERMINAL BOARD 5 8 0 5 6 -WIRE 5 Connect the shield to the ground WT60 UNLOAD 5 8 0 5 67 COM MULTIFUNCTION INPUT * 5 8 0 ALARM LOAD SET SLOW COM CONNECTOR.SERIAL SHIELD.( RX ) RS - COM.( TX ) RS - COM.( TX + ) RS - COM 6.( TX -) RS - COM 7.( RX -) RS - COM 8.( CTS ) RS - COM.( RX + ) RS - COM * MULTIFUNCTION INPUT selectable: - STOP - Pause batching for manual load

DOSAGGIO / 6 / PRODOTTI BATCHING / 6 / PRODUCTS WT60-6- PRODOTTI WT60 PRODOTTI............. Formule.......... WT60 PRODUCTS.............. Formulas.... WT60 6 PRODOTTI............. Formule.......... WT60 6 PRODUCTS.............. Formulas.... WT60 PRODOTTI............. Formule.......... WT60 PRODUCTS.............. Formulas.... - E: Selezione formule da contatti esterni.......................... - E: formulas selection from external contacts................ - EC: Selezione formule da commutatore esterno................. - EC: formulas selection from external selector switch........ - EC: Selezione x form. da commutatore (per strumenti).... - EC: Selection x formulas from external selector switch... - EC: Selezione x form. da commutatore (per strumenti).... - EC: Selection x formulas from external selector switch... - USCITA ANALOGICA 6 bit (pag.5)............................... - ANALOG OUTPUT 6 bit (page 5)......................... - Versione OMOLOGABILE M (inclusa opz. EC).................. - M approvable version (EC option included).................. - Convertitori Profibus, USB, Ethernet, radio (pag. 8-85) - Converters Profi bus, USB, Ethernet, radio (pages 8-85) - Memorizzazione di diverse formule. - Start dosaggio da tastiera con impostazione cicli da a. - Calcolo automatico del valore di volo per ogni prodotto. - Impostazione dei tempi di pausa e lavoro per la funzione di spillamento a partire dal valore di lento programmato. - Dosaggio in peso netto per ogni prodotto. - Nella versione 6 PRODOTTI disponibile contatto di Lento. - Possibilità di effettuare l autotara sul primo prodotto. - Memorizzazione del consumo totale e per ciascun prodotto. - Possibilità di interrompere il dosaggio in corso da tastiera. - Possibilità di stampa da tastiera di costanti, formule, consumi. - Possibilità di stampa automatica dei dati di dosaggio a fi ne ciclo. - Possibilità di riprendere il ciclo dopo una mancanza di tensione dal punto in cui era stato interrotto. - Impostazione di un valore di tolleranza unico per tutti i prodotti - Pausa da tastiera durante il dosaggio. USCITA SERIALE RS (COM): RTU) / RIPETITORE (pag. 86-87) / STAMPANTE (pag. 8-0) / RD (registratore di dati su Compact Flash, pag. 88). USCITA SERIALE RS / 85 (COM): - per collegamento in anello sino a max strumenti collegati ad un unico PC / PLC (Protocolli di comunicazione Laumas o ModBus RTU o Profi bus DP); Programma di SUPERVISIONE da PC a pag. 78-8. - per collegamento a RIPETITORE (pag. 86-87). Funzionamento: L operatore o la logica esterna avvia il dosaggio premendo il tasto DOSA o chiudendo il contatto di start, il microprocessore verifi ca che sia chiuso il contatto di consenso e che il peso sia inferiore al peso minimo, esegue l autotara poi chiude il contatto del primo prodotto in formula. Se è stato programmato il valore di Lento, raggiunto questo valore il contatto del prodotto verrà aperto e chiuso con i tempi di pausa e lavoro ( spillamento ); nella versione a 6 prodotti viene chiuso il contatto di Lento. Raggiunto il valore impostato in formula meno quello programmato come Volo il microprocessore apre il contatto del prodotto e trascorso il tempo di pausa (max. sec.) memorizza il consumo e chiude il contatto del prodotto successivo visualizzando il peso netto, e così sino all ultimo prodotto. Il microprocessore chiude poi il contatto di fi ne ciclo che verrà riaperto al raggiungimento del minimo peso e dopo che è trascorso il tempo di sicuro svuotamento (max. sec.). I dati di dosaggio vengono inviati alla stampante (se prevista). Nel caso siano stati programmati più cicli da tastiera il dosaggio ripartirà dopo la chiusura del consenso oppure sarà l operatore a effettuare un nuovo start. - -formula memorization. - Batching start via keyboard: it is possible to program form to cycles. - Automatic fall for each product. - Tapping function: It is possible to select the slow-on and slow-off times. - Net weight batching for each product. - 6 PRODUCTS model is equipped with Slow (Lento) contact. - Possibility to execute the autotare on the first product. - Consumption memorization (total and for each product). - Current batching can be interrupted via keyboard. - Possibility of printing of the constants, formulas and consumption via keyboard. - Possibility of automatic printing of batching data. - In the event of a power failure during batching, the microprocessor resumes batching from the point of interruption. - Setting of a tolerance value for all the products. - Pause of the batching by the keyboard. RS SERIAL OUTPUT (COM): RTU) / REMOTE DISPLAY (pages 86-87) / PRINTER (pages 8-0) / RD data recorder (page 88). RS / 85 SERIAL OUTPUT (COM): - suitable to connect max indicators to a PC / PLC by the Communication Protocol (Laumas or ModBus RTU or Profibus DP); PC SUPERVISORY SOFTWARE see pages 78-8. - for REMOTE DISPLAY connection (pages 86-87). Operation: By closing the Start contact or pressing the DOSA key the microprocessor starts batching and verifies that the approval contact is closed and the weight is lower than the minimum weight. It then executes the autotare and closes the contact of first product in the formula. If the Slow value is set, when this value is reached the product contact is opened and closed according to the programmed work and pause times ( tapping ). For WT60 6 products, Slow contact will be closed. Once reached the value set in formula minus the Fall value, the microprocessor opens the product contact and when the pause time has elapsed (max, sec.), it memorizes the consumption, closes the contact of the following product, displaying the net weight, and so on until the last product. Then the microprocessor closes the cycle end contact, which is reopened when the minimum weight is reached and after the safe emptying time has elapsed (max. sec.). Batching data are sent to the printer (if available). If more than one cycle has been programmed via the keyboard, batching starts again as soon as the approval contact is closed, or when the operator repeats the start command. Hermanus Boerhaavestraat 6. 6 ME Oud-Beijerland. Netherlands. Tel (0)86-660 Fax (0)86-60 www.microlectra.nl info@microlectra.nl

WT60-6- PRODOTTI DOSAGGIO / 6 / PRODOTTI BATCHING / 6 / PRODUCTS WT60 PRODOTTI / PRODUCTS 5 8 0 5 6 -WIRE 5 WT60 PRODUCTS 5 8 0 5 67 COM ( / ) APPROVAL 5 6 PRODUCT PRODUCT 7 8 0 PRODUCT COM CONNECTOR ( / ):.SHIELD.( RX ) RS - COM.( TX ) RS - COM.( TX + ) RS - COM 6.( TX - ) RS - COM 7.( RX - ) RS - COM 8.( CTS ) RS - COM.( RX + ) RS - COM WT60 6 PRODOTTI / PRODUCTS COM CONNECTOR (/): WT60 6 PROD. COM ( / ) 8-RELAY MODULE.SHIELD.( RX ) RS - COM.( TX ) RS - COM.( TX + ) RS - COM 6.( TX - ) RS - COM 7.( RX - ) RS - COM 8.( CTS ) RS - COM.( RX + ) RS - COM 5 8 0 5 6 5 8 0 567 -WIRE APPROVAL 5 8 0 COMMON 5 8 0 56 78 0 SLOW PROD. 6 PROD. 5 PROD. PROD. PROD. PROD. 5 WT60 PRODOTTI / PRODUCTS COM CONNECTOR (/). SHIELD.( RX ) RS - COM.( TX ) RS - COM.( TX + ) RS - COM 6.( TX -) RS - COM 7.( RX -) RS - COM 8.( CTS ) RS - COM.( RX + ) RS - COM 5 8 0 5 6 WT60 PROD. COM ( / ) 5 8 0 567 -WIRE 5 APPROVAL 5 8 0 COMMON RELAYS MODULE 5 8 0 56 78 0 PROD. 6 PROD. 5 PROD. PROD. PROD. PROD. RELAYS MODULE 5 8 0567 PROD. PROD. PROD. PROD. PROD. 0 PROD. PROD. 8 PROD. 7 Hermanus Boerhaavestraat 6. 6 ME Oud-Beijerland. Netherlands. Tel (0)86-660 Fax (0)86-60 www.microlectra.nl info@microlectra.nl