INVERTER MMA SOUND MMA 2336/T

Documenti analoghi
INVERTER - MMA POWER ROD SOUND MMA

INVERTER - MMA POWER ROD SOUND MMA

TIG INVERTER-DC POWER TIG BI-WELDER TIG TIG SOUND TIG EVO

TIG INVERTER-DC POWER TIG BI-WELDER TIG TIG SOUND TIG EVO

AUTOMATION PLASMA WELDING ROBOT PWR Sistema robotizzato per saldatura al plasma. Plasma welding robotized system.

PLASMA WELDING ROBOT SISTEMA ROBOTIZZATO PER SALDATURA AL PLASMA. PLASMA WELDING ROBOTIZED SYSTEM. AUTOMATION

AUTOMATION SOUND TIG ROBOT TR Generatore ad inverter pulsato per saldatura TIG. Per applicazioni con robot.

INVERTER MIG-MAG SYNERGIC - PULSE

TIG INVERTER-AC-DC TIG SOUND TIG EVO

TIG INVERTER AC-DC TIG SOUND TIG EVO

TIG PULSE - ROBOT VERSION

PLASMA WELDING DC-AC/DC ROBOT AUTOMATION

MIG PULSE - ROBOT VERSION

PUMA 160 / ANNO SALDATURA AD ELETTRODO. Generatori per la saldatura ad elettrodo rivestito. Tecnologia inverter. Alimentazione monofase 230V.

MIG ROBOT AUTOMATION

INVERTER MULTIPROCESS MIG/MAG-TIG-MMA

TIG INVERTER HF DC - AC/DC

INVERTER MIG-MAG SOUND MIG 2060/MD STAR DOUBLE PULSE

INVERTER MIG-MAG SOUND MIG SYNERGIC 2740/T STAR PULSE

MMA INVERTER 1PH 1PH 1PH 3PH ARTUR T132 T152 T162 T202 T207 T167 GEN T187 GEN T207 GEN T160 DV GEN T252 T302 T422 EVO

Catalogo Catalogue E1W 06-05

PowerPulse 400/500. by WECO 3, 2, 1... GO! CI FACCIAMO IN QUATTRO... 4 is better MIG MAG MMA - MMA CELLULOSICO MMA - MMA CELLULOSIC

AUTOMATION SOUND MIG ROBOT PULSE MR Generatori ad inverter pulsato per saldatura MIG/MAG. Per applicazioni con robot

SALDATORI ELETTRICI PROFESSIONALI

Saldatura ad arco Impianto per la saldatura TIG

catalogosaldatura weldingcatalogue 2 Saldatura

Lwa 95 (70db a 7m) omologazione "direttiva 2000/14/CE"

GAMMA INVERTER / INVERTER PFC

Capitolo 2. Saldatura TIG. Introduzione pag. 20. SORGENTI DI SALDATURA Generatori in corrente continua DC. Generatori in corrente alternata AC/DC

SALDATORI ELETTRICI PROFESSIONALI

Potenti, compatti e leggeri i MATRIX 2200 HF e MATRIX. Matrix 2200 TIG. welding together SALDATRICI A INVERTER PER SALDATURA TIG

Fimer Welders are renowned for their high-quality technology worldwide.

Rometec srl - - Rometec srl - - Rometec srl -

welding together Matrix TIG MATRIX 250 HF MATRIX 400 HF MATRIX 250 AC/DC MATRIX 400 AC/DC MATRIX 500 AC/DC

Tecnologia in SALDATURA!

SALDATRICE LINCOLN INVERTEC 150-S SALDATRICE LINCOLN INVERTEC 170-S SALDATRICE LINCOLN INVERTEC V205-S 2V + KIT 200A-25-3M

PRESTOTIG 240 & 310 AC/DC

PRESTOTIG II DC Gamma industriale

IT BROCHURE MAGIC WELD

NEW QUEEN EVO SERIES 1PH QUEEN 180 MANUAL QUEEN 212 EVO SYNERGIC QUEEN 226 EVO SYNERGIC

GAMMA INVERTER / INVERTER PFC AC & DC

SHARP Gamma plasma inverter

CITOPULS III 320C CITOSTEEL III 320C

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

SMARTY.

Incluso: Cavo alimentazione (2m) Cavo massa 2m Cavo e pinza portaelettrodo Codice U.M. Articolo 3 metri Pezzi K

SIMONAZZI F.LLI S.r.l. - S. ILARIO D ENZA (RE) ITALY - Tel Fax

PRESTOTIG II DC Gamma industriale

PRESTOTIG 240 & 310 AC/DC

NEW QUEEN EVO SERIES 1PH QUEEN 180 MANUAL QUEEN 202 EVO MANUAL QUEEN 212 EVO SYNERGIC QUEEN 226 EVO SYNERGIC

KEMPPI K5 ATTREZZATURE DI SALDATURA. MinarcTig Evo 200MLP GENERATORE PORTATILE PER SALDATURE DI QUALITÀ RAFFINATA

MinarcTig Evo 200MLP

CITOTIG 240 & 310 AC/DC

MODELLI FOTO DATI TECNICI Q.TA'

ALLEGATO 2 CARATTERISTICHE TECNICHE DELLA FORNITURA

CITOTIG II DC Gamma industriale

PRESTOJET Gamma plasma inverter

POWER PULSE 400 E / 500 E CRUISER 400 E / 500 E

STOCK SALDATRICI, CARICABATTERIA E ACCESSORI PER LA SALDATURA

KEMPPI K5 ATTREZZATURE DI SALDATURA. MasterTig ACDC 3500W POTENZA E CONVENIENZA IN UN UNICO PRODOTTO

Catalogo generale 2013

ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO

CITOCUT Gamma plasma inverter

SERIES 3PH SYMPLEX 320 SYMPLEX 420

PLASMA HQC AUTOMATION

TIG. Elettrodo rivestito DC DC Puls. DC DC Puls. Saldatura manuale con elettrodo semplificata. Pico 160 cel puls.

APPLICAZIONI SPECIALI SPECIAL APPLICATIONS

GENERATORE-SALDATRICE WELDING-GENERATOR

catalogo generale_011

200

MasterTig MLS 2300ACDC

CITOTIG II DC Gamma industriale

SYN. Multipower 204 T. P. F. C. Power Factor Corrector Dual Voltage. Italiano

CITOTIG DC Gamma Professionale

Design, Quality & Production Made in Italy GENERATORI D ARIA. Scheda Tecnica Data Sheet. Caldaie Termostufe Termocamini Stufe

GAMMA MIG / MIG PULSATO / SINERGICO

Plasma welding torches ABIPLAS WELD liquid-cooled

Iron-Mig 221P. Mig Pulsato Inverter Monofase SINERGICO. st-arc. new stel innovation. Dati Tecnici. Iron-Mig 221P. Caratteristiche.

Mod INTERFACCIA ETHERNET ETHERNET INTERFACE. Sch./Ref. 1067/007

SHARP 10 + torcia CPT 800

Questi potenti generatori, costruiti secondo la più recente. Plasma Cut. welding together IMPIANTI INVERTER PER TAGLIO AL PLASMA

INCAPPUCCIATORE CON FILM ESTENSIBILE STRETCH FILM HOODER

Light intensity regulator for Aim LED. Regolatore d intensità luminosa per Aim LED

INDICE SMARTWELDER GDM 400 MMA 350 MMA MMA TIG 200 P MANY WAVE 250 MANY WAVE 400 DC TIG 300 PP TIG 500 PP

XCSU120S - Caricabatteria con microprocessore. Ingresso. Batterie. Uscita sul carico. Segnalazioni

Saldare, la nostra grande passione.

Matrix TIG MATRIX 250 HF MATRIX 400 HF MATRIX 200 AC/DC MATRIX 250 AC/DC MATRIX 400 AC/DC.

DIGIPULS III 420/520 DIGISTEEL III 420/520

Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual

SYSTEM PULL. Design: Team progettazione e sviluppo Biffi Luce

Mod INTERFACCIA ETHERNET ETHERNET INTERFACE. Sch./Ref. 1067/007

Transcript:

SOUND MMA 2336/T

SOUND MMA 2336/T Art. 328 400V 50/60 Hz ± 10% 10 A 8,3 KVA 35% 6,9 KVA 60% 6,0 KVA 100% Dati tecnici Specification Alimentazione trifase Three phase input Fusibile ritardato Fuse rating (slow blow) Potenza assorbita Input power S 10A 230A 230A 35% 210A 60% 190A 100% Ø 1,5 4,0 IP 23 S 15,7 Kg 207x437x411H Campo di regolazione della corrente Current adjustment range Fattore di servizio (10 min.40 C) secondo norme IEC 60974.1 Duty Cycle (10 min.40 C) According to IEC 60974.1 Elettrodi utilizzabili Electrodes that can be used Grado di protezione Protection class Peso Weight Dimensioni mm Dimensions mm Il generatore trifase SOUND MMA 2336/T (art.328) permette la saldatura professionale di elettrodi rivestiti, tramite le funzioni di Hot Start ed Arc Force che garantiscono un controllo sofisticato della condizione di corto circuito, e, quindi, del trasferimento della goccia, che è il parametro che più influenza la qualità della saldatura. Il generatore, inoltre, salda in modalità TIG / TIG pulsato in corrente continua, con innesco lift By Cebora. Il software macchina risiede su memoria flash, ed è quindi aggiornabile. Sono presenti un connettore per il collegamento del comando a distanza della corrente e un amperometro digitale per la lettura della corrente di saldatura. Conforme alla norma EN 61000-3-12. Il generatore può essere alimentato da motogeneratori. The three-phase power source SOUND MMA 2336/T (art. 328) allows professional welding of coated electrodes by means of the Hot Start and Arc Force functions, which assure a sophisticated control of short-circuit conditions, and thus of the electrode transfer, which is the parameter that most strongly affects the welding quality. The power source is also suitable for D.C. TIG / pulsed TIG welding with Cebora lift ignition. The machine software is stored in the fl ash memory, and may therefore be upgraded. The machine has a connector to connect the remote control for the current as well as a digital ammeter to read the welding current. Complies with EN 61000-3-12. The power source can be powered by motor generators.

SOUND MMA 3536/T CELL

SOUND MMA 3536/T CELL Art. 335 400V 50/60 Hz ± 10% 16 A 14,4 KVA 35% 10,0 KVA 60% 8,0 KVA 100% Dati tecnici Specification Alimentazione trifase Three phase input Fusibile ritardato Fuse rating (slow blow) Potenza assorbita Input power S 10A 350A 350A 35% 270A 60% 230A 100% Ø 1,5 6,0 IP 23 S 26,3 Kg 297x463x588H Campo di regolazione della corrente Current adjustment range Fattore di servizio (10 min.40 C) secondo norme IEC 60974.1 Duty Cycle (10 min.40 C) According to IEC 60974.1 Elettrodi utilizzabili Electrodes that can be used Grado di protezione Protection class Peso Weight Dimensioni mm Dimensions mm Il generatore trifase SOUND MMA 3536/T Cell (art. 335) permette la saldatura professionale di elettrodi rivestiti, tramite le funzioni di Hot Start ed Arc Force che garantiscono un controllo sofisticato della condizione di corto circuito, e, quindi, del trasferimento della goccia, che è il parametro che più influenza la qualità della saldatura. E possibile saldare elettrodi cellulosici tramite un programma specializzato, selezionabile da pannello. Il generatore, inoltre, salda in modalità TIG / TIG pulsato in corrente continua, con innesco lift By Cebora. Il software macchina risiede su memoria flash, ed è quindi aggiornabile. Sono presenti un connettore per il collegamento del comando a distanza della corrente e un amperometro digitale per la lettura della corrente di saldatura. Conforme alla norma EN 61000-3-12. Il generatore può essere alimentato da motogeneratori di potenza adeguata. The three-phase power source SOUND MMA 3536/T Cell (art.335) allows professional welding of coated electrodes by means of the Hot Start and Arc Force functions, which assure a sophisticated control of short-circuit conditions, and thus of the electrode transfer, which is the parameter that most strongly affects welding quality. It is possible to weld cellulosic electrodes by means of a specialized program available from the panel. The power source is also suitable for D.C. TIG / pulsed TIG welding with Cebora lift ignition. The machine software is stored in the fl ash memory, and may therefore be upgraded. The machine has a connector to connect the remote control for the current as well as a digital ammeter to read the welding current. Complies with EN 61000-3-12. The power source can be powered by motor generators of adequate power.

181 Comando a pedale per la regolazione della corrente di saldatura. Dotato di 5 m. di cavo e dispositivo ON/OFF. Pedal control unit for the welding current adjustment. Equipped with 5 m cable and with ON/OFF switch. 187 Comando a distanza regolazione corrente di saldatura. Remote control for the welding current adjustment. 1180 Connessionee per collegare contemporaneamente torcia e pedale. Adapter to simultaneously attach the torch and the foot control unit. 1192 Connessionee da 5 m per comando a distanza art. 187. 5 m extension cable for remote control art. 187. 1281.04 Accessorio per saldatura ad elettrodo: Pinza portaelettrodo con 5 m. di cavo da 16 mm²,.3 m. cavo massa da 16mm²,. Maschera con vetri, Martellina e spazzola. Accessories set for electrode welding:electrode holder (5 m - 16 mm²), work return lead (3 m - 16 mm²), mask with glasses, chipping hammer and steel brush. 1284.05 Pinza portaelettrodo con 5 m. di cavo da 35 mm². e 3,5 m. cavo massa da 35 mm². Electrode holder (5 m - 35 mm²) and work return lead (3.5 m - 35 mm²). 1286.05 Pinza portaelettrodo con 5 m. di cavo da 50 mm². e 3,5 m. cavo massa da 50 mm². Electrode holder (5 m - 50 mm²) and work return lead (3.5 m - 50 mm²). 1327 Connessione da 5 m per comando a distanza art. 187 5 m extension cable for remote control art. 187. 1567.01 Torcia CEBORA TIG 150, m.4. senza connettore di START 4 m Cebora T150 TIG torch. without START connector. 1567.50 Torcia CEBORA TIG 150, m.4. con connettore di START 4 m Cebora T150 TIG torch. with START connector. 1653 Carrello di trasporto. Trolley. 1656 Carrello di trasporto.. Trolley. CEBORA S.p.A - Via A. Costa, 24-40057 Cadriano (BO) - Italy Tel. +39.051.765.000 - Fax +39.051.765.222 www.cebora.it - e-mail: cebora@cebora.it CEBORA STAMPA TECNICA / stampato C 374-IT-GB / 02-2014 / 100