ferramenta navale marine hardware

Documenti analoghi
Attualmente dispone di un catalogo con più di 1500 articoli è può quindi soddisfare qualsiasi richiesta.

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION SPECIFICHE GENERALI

SERRATURE PLURISISTEMA PER PORTE BLINDATE

SERRATURE PER PORTE BASCULANTI LOCKS FOR OVERHEAD GARAGE DOOR. a cilindro tondo round cylinder. a cilindro profilo European cylinder

Serie Serrature per porte blindate Security door locks

Serrature a doppia mappa per fasce Horizontal double-bit key locks

SERRATURE PER PROFILI IN FERRO LOCKS FOR IRON PROFILES

SERRATURE A DOPPIA MAPPA PER PORTE BLINDATE

SERRATURE DA MONTANTE PER SERRAMENTI IN ALLUMINIO

Serrature. Tante chiavi aprono tanti tipi di porte con diversi livelli di sicurezza

Serie Serrature supplementari a cilindro Additional locks cylinder movement


SERRATURE YALE / Yale locks

SERRATURE DA APPLICARE E DA INFILARE PER SERRAMENTI SCORREVOLI E A BATTENTE RIM AND MORTISE LOCKS FOR SHUTTERS AND SLIDING DOORS OR WINDOWS

ELETTROSERRATURE ED INCONTRI ELETTRICI ELECTRIC LOCK CASES AND DOOR RELEASES

SERRATURE PER CANCELLETTI ESTENSIBILI LOCKS FOR COLLAPSIBLE GATES

Articoli per legno Articoli per ferro Articoli per alluminio, ferro e legno

anno 2009 Olcese Ricci s.r.l. Produzione attrezzature nautiche Catalogo generale n. 14

Armadi Degenza - Serie C 300 Ward cupboards series C 300

Serrature per serramenti metallici

di sicurezza WELKA made in italy Serrature per Serramenti in ferro Locks for steel doors

VOLTA S.p.A. RETE = antivolatile e antitopo di protezione in acciaio zincato elettrosaldato

slidingdoorsystem Esempi di soluzioni fissaggio a soffitto_binario singolo fissaggio a soffitto_binario doppio Solution examples

Cortellezzi Primo & C. S.r.l. Catalogo prodotti e finiture 1

ELETTROSERRATURE E SISTEMI DI SICUREZZA HI-TECH ELECTROMECHANICAL SECURITY LOCK

ANCHORING and MOORING

Armadi Degenza - Serie C 200 Ward cupboards series C 200

OC Ottone cromato ø mm. 105

componenti per furgoni e isotermici

Serrature per serramenti in legno

STRIPE. armadio complanare STRIPE TEASE STRIPE PRICE LIST 121

CATALOGO CASSEFORTI SAFES CATALOGUE

> RUBINETTI A GALLEGGIANTE > FLOAT TAPS

PRODOTTO 100% ITALIANO

PORTA A BATTENTE. Swing door

Wall Security Bi-Elettra Detector con rivestimento liscio laccato nero RAL 9005 Wall Security Bi-Elettra Detector with smooth panelling lacquered RAL

ADJUSTABLE POWER FLOOR SPRING WITH MECHANICAL BACK CHECK CHIUDIPORTA A PAVIMENTO A POTENZA REGOLABILE CON FRENO MECCANICO

Maniglioni antipanico Gamma IDEA

Serrature per serramenti in legno Serrature per serramenti in ferro Serrature per serramenti in alluminio Elettroserrature per cancelli Chiavi e

NON SOLO CABINE DOCCIA...

più casa per la casa more home for your house

Anthos con 3 ante a libro, laccato bianco in abbinamento a porta blindata AT con rivestimento liscio laccato bianco Anthos with 3 folding leaves,

ARMADI E CONTENITORI CUPBOARDS AND CABINETS ARMADI E CONTENITORI / CUPBOARDS AND CABINETS

Serie Serrature multipunto a ingranaggi - frontale 16mm Mortice multipoint locks with gears movement - 16mm frontal plate

Cilindri Cilindri di sicurezza HSP Serrature da infilare per cancelli Serrature da infilare a gancio per scorrevoli Serrature per porte in legno

accessori per infissi in ferro

NUOVA CHIUSURA PER SCORREVOLE New locking system for sliding windows and doors

Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame.

ARMADI E ATTREZZATURE Cabinets and equipments for workshop

ALADIN Design Piero Lissoni

Accessori per box doccia Shower accessories

Profili di alluminio per porte automatiche Aluminium profile systems for automatic doors

2 Filomuro STILL. 24 Mitika _ PIANA. 32 Mitika _ ALFA. 44 Mitika _ ARTIKA. Design Massimo Luca

Per porte a battenti in alluminio

online coplanar sliding system MI AL

302/E 303/E /E 303/E 306. Gomma tela in rotoli Lastra rossa tipo ECOLOGICO Cartone tipo ECOLOGICO in fogli Filotto tipo ECOLOGICO in bobine

IP54 kg 0,10. SP2012 A S Mat Nickel SP2012 A B White SP2012 A N Black SP2012 A R Cor-ten. D - Diffused

Profile Products DESIGNBOOK THINK INNOVATIVE LABORATORY SOLUTIONS

RADDOPPIA LA SICUREZZA: ANTIPANICO E ANTIBATTERICO

Produzione e commercio faretti e plafoniere a LED. Illuminazione innovativa a basso consumo. LED projector and ceiling lamp manufacture and trade

GATE LOCK

TAVOLI SERVITORI E TAVOLI DEGENZA Overbed tables

ACCESSORI PER VETRO E BOX DOCCIA FITTINGS FOR GLASS AND SHOWER BOXES

Sistemi di chiusura da applicare per porte antipanico. ai sensi della norma europea EN Ferramenta

LUCCHETTI ASSA ABLOY CISA DOM. MG Serrature MOTTURA POTENT VIRO YALE. indice per marca. pag.

Finestre e porte in legno e pvc.

Serrature e maniglioni antipanico per porte tagliafuoco

Losanga Element Free 56x40 h85

INNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA COUPLING OF SLATS IN CLOSED FRAME WITH RAPID ADJUSTMENT

Serrature e maniglioni antipanico per porte tagliafuoco

Guarnizioni per porte scorrevoli e guarnizioni per porte scorrevoli pieghevoli

cilindri ISO 6431 VDMA cylinders ISO 6431 VDMA


MOBILE FURNITURE OMP PORRO

ref. 7 Aurora 7 Cabina doccia per vasca a 2 ante curve, 1 scorrevole + 1 fi ssa / Shower enclosure with 1 sliding curved + 1 fi xed section

DISPOSITIVI ANTIPANICO E DI EMERGENZA.30

Porte semincassate Chiusure

SERRATURE PER SERRANDE AVVOLGIBILI LOCKS FOR ROLLING SHUTTERS A211 S U221 W221. cilindro tondo intercambiabile interchangeable round cylinder

Contatti. Via J.G.-Mahl Brunico Tel

FOLDING SLIDING DOORS PORTE PIEGHEVOLI E SCORREVOLI BSF70

GEMINI. il nuovo operatore compatto e leggero. the new compact and light door operator

CATALOGO ACCESSORI PER TAPPARELLE N 19A

SUPPORTI DIA/VIDEO - SUPPORTI MONITOR/TV DIA/VIDEO MOUNTS - MONITOR/TV MOUNTS

Fascino del lusso sussurrato The charm of the whispered luxury. Minima


SBM skylights: anodized aluminium L.A.; plate thickness cm. 10; neoprene gaskets; metal locking handles; AISI 316 inox steel screws and dowels

Cerniere per mobili serie 1

Allestimenti interni per armadi e accessori Accessori per ribalte, aste guardaroba, agganci per pensili

. Serratura da applicare per porte in legno.. Ferroglietto a 4 mandate.. *Ordine minimo 2 pezzi. Articolo

COLLEZIONE CINQUANTA

TERMOIDRAULICA. Linea TC

Serrature per porte in ferro

Transcript:

ferramenta navale marine hardware

3 La Olcese Ricci srl è stata fondata nel 1946 e ha iniziato la propria attività producendo particolari in ottone e bronzo per l'industria navale mercantile e militare. Successivamente entra nel campo della nautica da diporto specializzandosi nelle nuove tecnologie delle leghe leggere (peralluman Al Mg5) e dell'acciaio inossidabile (AISI 316). Attualmente dispone di un catalogo con più di 2000 articoli è può quindi soddisfare qualsiasi richiesta. La ditta svolge parte della propria attività producendo accessori su disegno del Cliente, mettendolo in grado di partecipare alla progettazione, soddisfacendo così ogni esigenza particolare. Olcese Ricci was founded in 1946 when its began production of brass and bronze details for the merchant and military ship building industries. After some time Olcese Ricci entered the field of pleasure boats specialising in new light alloy technologies (Peraluman Al mg5) and stainless steels (AISI 316). Our current catalogue contains over 2000 articles allowing us to supply practically any nautical hardware order. We are also specialised in the supply of accessories manufactured according to customer's drawings. Olcese Ricci s.r.l. Produzione attrezzature nautiche Marine equipment manufacturer ferramenta navale marine hardware 2016 Via E. Caorsi 49 16031 Sori (GE) Italia Tel.+39-0185 700425 Fax +39-0185 700900 http://www.olcesericci.com E-mail:info@olcesericci.com

4 5 serrature doorlocks Art. 1646 Serratura antivibrante in ottone completa di cilindro. L esclusivo sistema permette il bloccaggio del movimento della maniglia con la rotazione del cilindro. Fornita completa di cilindro da mm 45. A richiesta con frontale tondo. Frontale mm190 x 20 Spessore cassa mm 13 Entrata mm 50 Antirattle mortise lock complete with cylinder and flatstriking plate. Diecast brass and stainless steel springs. Faceplate mm 190 x 20 Box thickness mm 13 Backset mm 50 Art.1651 Serratura antivibrante in ottone con scontro. Mostrina mm 182 x 17 Spessore scatola mm 11 Finitura: ottone cromato lucido, ottone lucido. A richiesta: frontale tondo, scontro a cassetto. Fotografata mano sinistra. Antirattle mortise lock complete with flat striking plate. Diecast brass and stainless steel springs. Pictured left hand. Faceplate mm 182 x 17 Box thickness mm 11 a b TIPO SIZE a b A 45 70 B 75 100 Art. 1648 Serratura antivibrante in ottone. L esclusivo sistema permette il bloccaggio del movimento della maniglia con la rotazione del quadrello. A richiesta con frontale tondo. Mostrina mm 190 x 20 Spessore cassa mm 13 Entrata mm 50 Antirattle mortise lock complete with turn thumbs and flat striking plate. Diecast brass and stainless steel springs. Faceplate mm 190 x 20 Box thickness mm 13 Offset mm 50 a b Art. 1653 Serratura antivibrante in ottone con scontro. Mostrina mm182 x 17 Spessore scatola mm 11 Cilindro lunghezza mm 45 A richiesta è possibile fornire cilindri di lunghezza mm 54,60 o 70. Finitura: ottone cromato lucido, ottone lucido. TIPO SIZE a b A 45 70 B 75 100 A richiesta: frontale tondo, scontro a cassetto Fotografata mano sinistra. Antirattle mortise lock complete with cylinder and flat striking plate. Diecast brass and stainless steel springs. Supplied with cylinder length mm 45 On request cylinder mm 54, 60 or 70. Pictured left hand. Faceplate mm 182 x 17 Box thickness mm 11 Art. 1655 Serratura antivibrante in ottone con scontro. Finitura: ottone cromato lucido, ottone lucido. A richiesta con frontale tondo. Mostrina mm 110 x 16 Spessore scatola mm 11 Reversible antirattle doorlock. Face plate mm 110 x 16 Box thckness mm 11 On request round faceplate. Art. 1654 Serratura antivibrante in ottone con scontro. Mostrina mm 182 x 17 Spessore scatola mm 11 Cilindro lunghezza mm 45 A richiesta è possibile fornire cilindri di lunghezza mm 54,60 o 70. Finitura: ottone cromato lucido, ottone lucido. TIPO SIZE a b A 45 70 B 75 100 A richiesta: frontale tondo, scontro a cassetto Fotografata mano sinistra. Antirattle mortise lock complete with cylinder and flat striking plate. Diecast brass and stainless steel springs. Supplied with cylinder length mm 45 On request cylinder mm 54, 60 or 70. Pictured left hand. Faceplate mm 182 x 17 Box thickness mm 11 a b Art. 2070 Serratura per porta scorrevole con placca in acciaio inox e tecnopolimero. Cilindro tipo ovale. Le dimensioni ridotte permettono un incasso. in montanti di soli 40 mm. Un esclusivo tipo di scrocco rende la chiusura precisa ed antivibrante. Mostrina mm 130 x 15 Entrata mm 25 Incasso mm 98 x 35 Spessore cassa mm 10 Stainless steel doorlock for sliding doors.supplied with oval cylinder. Face plate mm 130 x 15 Box thickness mm 10 Box case mm 98 x 35 Offset mm 25

6 7 Art. 2073 Serratura per porte scorrevoli in acciaio inox con scontro. Mostrina mm 180 x 20 Entrata mm 22 Incasso mm 132 x 44 Spessore cassa mm 13 Cilindro mm 54 Doorlock in stainless steel for sliding doors. Face plate mm 180 x 20 Box thickness mm 13 Box case mm 132 x 43 Offset mm 22 Cylinder length mm 54 Art. 1149 Serratura da incasso in ottone con paletto e scontro. Finitura: ottone cromato lucido, ottone lucido Mostrina mm 113 x 15 Entrata mm 27 Incasso mm 83 x 46 Spessore cassa mm 10 Brass mortise lock complete with turn thumbs and flat striking plate. Diecast brass and stainless steel springs.pictured left hand Face plate mm 113 x 15 Offset mm 27 Box thickness mm 10 Box case mm 83 x 46 Art. 2074 Serratura per porte scorrevoli in acciaio inox con scontro. Gancio in acciaio inox microfuso. Mostrina mm 180 x 20 Entrata mm 22 Incasso mm 132 x 43 Spessore cassa mm 13 Cilindro mm 54 Stainless steel doorlock for sliding doors. Stainless steel hook. Face plate mm 180 x 20 Box thickness mm 13 Box case mm 132 x 43 Offset mm 22 Cylinder length mm 54 Art. 1150 Serratura da incasso in ottone con cilindro ovale e scontro. Finitura: ottone cromato lucido, ottone lucido. Mostrina mm 113 x 15 Entrata mm 29 Incasso mm 83 x 46 Spessore cassa mm 10 Cilindro ovale mm 42 Brass mortise lock complete with oval cylinders and flat striking plate. Available in polished brass, chrome plated brass. Diecast brass and stainless steel springs. Pictured left hand. Face plate mm 113 x 15 Offset mm 29 Box thickness mm 10 Box case mm 83 x 46 Oval cylinder lenght mm 42 Art. 2072 Serrature per porte scorrevoli in ottone con scontro. Finitura: ottone cromato lucido, ottone lucido. Mostrina mm 113 x 15 Entrata mm 30 Incasso mm 83 x 49 Spessore cassa mm 12 Cilindro mm 42 Doorlock for sliding doors. Stainless steel hook. Face plate mm 113 x 15 Offset mm 30 Box thickness mm 12 Box case mm 83 x 49 Cylinder length mm 42 Art. 1536 Serratura da appoggiare in ottone con scontro. Cilindro all esterno e pomolo all interno. Finitura: ottone cromato lucido, ottone lucido. Fotografata mano destra. Cilindro Ø 20 lunghezza mm 20 A richiesta lunghezza mm 25-30 - 35 Ingombro totale mm 110 x 43 Entrata mm 24 Brass rim lock with cylinder from outside and turn knob from inside. Available in polished brass, chrome plated brass. Diecast brass and stainless steel springs. Pictured right hand. Cylinder Ø mm 20 length mm 20 On request length mm 25-30 - 35 Overall dimensions mm 110 x 43 Offset mm 24 Art. 1151 Serratura da incasso in ottone con chiave. Finitura: ottone cromato lucido, ottone lucido. Fotografata mano sinistra. Mostrina mm 113 x 18 Entrata mm 28 Incasso mm 83 x 46 Spessore cassa mm 10 Brass mortise lock with key and flat striking plate. Pictured left hand. Face plate mm 113 x 18 Offset mm 28 Box case mm 83 x 46 Box thickness mm 10 Art. 2469 Serratura da appoggiare in ottone con scontro con chiusura solo all interno mediante pomolo. Finitura: ottone cromato lucido, ottone lucido. Fotografata mano sinistra. Ingombro totale mm 110 x 43 Entrata mm 24 Brass rim lock with turn knob from inside. Available in polished brass, chrome plated brass. Diecast brass and stainless steel springs. Pictured left hand Overall dimensions mm 110 x 43 Offset mm 24

8 9 Art. 1152 Scrocco da incasso in ottone con scontro. Finitura: ottone cromato lucido, ottone lucido. Mostrina mm 66 x 16 Entrata mm 28 Incasso mm 46 x 40 Spessore cassa mm 10 Brass mortise lock complete with flat striking plate. Available in polished brass, chrome plated brass. Diecast brass and stainless steel springs. Pictured left hand. Face plate mm 66 x 16 Offset mm 28 Box thickness mm 10 Box case mm 46 x 40 Art. 1633 Serratura da appoggiare in ottone con scontro. Finitura: ottone cromato lucido, ottone lucido. Ingombro totale mm 62 x 42 Entrata mm 22 Cilindro mmø 20 lunghezza mm 20 A richiesta lunghezza mm 25-30 - 35 Brass mortise lock complete with flat striking plate.cylinder from outside. Available in polished brass, chrome plated brass. Diecast brass and stainless steel springs. Cylinder Ø mm 20 length mm 20 On request length mm 25-30 - 35 Overall dimensions mm 62 x 42 Offset mm 23 Art. 1159 Scrocco da appoggiare in ottone con scontro. Bloccaggio con fermo. Finitura: ottone cromato lucido, ottone lucido Ingombro totale mm 74 x 49 Entrata mm 23 Brass rim lock complete with striking plate. Available in polished brass, chrome plated brass. Diecast brass and stainless steel springs. Overall dimensions mm 74 x 49 Offset mm 23 Chiuso Aperto Art. 1670 Serratura a cremonese per armadi con due aste da mm 500. Scatola in acciaio inox lucido. Cilindro mmø 20 Lunghezza mm 20 Dimensioni mm 116 x 28 Stainless steel cremonese lock for furnitures with double rods. Cylinder from outside. Overall dimensions mm 116 x 28 Cylinder Ø mm 20 Length mm 20 Art. 2564 Serratura da appoggiare in ottone con scontro. Cilindro all esterno e pomolo all interno. Doppia mandata. Finitura: ottone cromato lucido, ottone lucido. Ingombro totale mm 62 x 53 Entrata mm 23 Cilindro Ø 20 lunghezza mm 20 A richiesta lunghezza mm 25-30 - 35 Brass mortise lock complete with flat striking plate.cylinder from outside and turn thumbs from inside. Available in polished brass, chrome plated brass.diecast brass and stainless steel springs. Cylinder Ø mm 20 length mm 20 On request length mm 25-30 - 35 Overall dimensions mm 62 x 53 Offset mm 23 Art. 1673 Serratura in acciaio inox per porte scorrevoli. Azionamento asta a molla con maniglia e sistema di bloccaggio con pomolo. Stainless steel doorlock for sliding door with rod and locking system. 150 27 54 123 95 54 95 123 27 Art. 2565 Serratura da appoggiare in ottone con scontro. Cilindro all esterno. Doppia mandata. Finitura: ottone cromato lucido, ottone lucido. Ingombro totale mm 62 x 53 Entrata mm 23 Cilindro Ø 20 lunghezza mm 20 A richiesta lunghezza mm 25-30 - 35 Brass mortise lock complete with flat striking plate. Available in polished brass, chrome plated brass. Cylinder from outside.diecast brass and stainless steel springs. Cylinder Ø mm 20 length mm 20 On request length mm 25-30 - 35 Overall dimensions mm 62 x 53 Offset mm 23 150 54 123 95 54 95 123 Art. 1672 Set serratura in acciaio inox per porte scorrevoli completo di maniglie placche e pomolo. Azionamento asta a molla con maniglia e sistema di bloccaggio con pomolo. Stainless steel doorlock set for sliding door with rod and locking system including handles, plates and knob. 27 27

10 Art. 1656 Set serratura antivibrante in ottone. Sistema di bloccaggio interno. Finitura: ottone cromato, ottone lucido. Mostrina mm 110 x 13 Incasso mm 66 x 45 Reversible antirattle doorlock set. Locking system from inside and emergency opening from outside. Face plate mm 110 x 16 Offest mm 50 11 placche e bocchette escutcheon Art. 1658 Serratura a tavella in acciaio inox Stainless steel latch Mostrina /Face palte mm 136 x 30 Incasso / Box mm 94 x 41 Spessore scatola/box thickness mm 21 Entrata /Offset mm 28 Art. 1647 Coppia placche in acciaio inox per serratura art. 1646 Dimensione mm 188 x 40 Plate in stainless steel for doorlock ref. 1646. Dimensions mm 188 x40 Art. 1649 Coppia placche in acciaio inox per serratura art. 1648 Dimensione mm 188 x 40 Pairs of plate in stainless steel for doorlock ref. 1648. Turn thumbs inside and emergency opening device from outside. Dimensions mm 188 x40 Art. 1671 Serratura a tavella con due punti di chiusura predisposta per movimentazione aste. Scatola in acciaio inox. Art. 3265 Art. 3266 Stainless steel lock with latch Bocchette ovali in alluminio anodizzato argento brillante. Con foro per maniglia. Dimensione mm 60 x 30 Oval escutcheon in mirror polished and silver anodised aluminium. Hole for handle Dimension mm 60 x 30 Bocchette ovali in alluminio anodizzato argento brillante. Con foro per cilindro. Dimensione mm 60 x 30 Oval escutcheon in mirror polished and silver anodised aluminium. Hole for yale cylinder. Dimension mm 60 x 30 40 90 164 11.5 Art. 1674 Serratura a due chiusure con molla per ritorno e scatto. Scatola in acciaio inox. Aste fornite su richiesta Dimensioni mm 90 x 40 Stainless steel lock. Overall dimensions mm 90 x 40 Art. 3204 Bocchette tonde in alluminio anodizzato argento brillante. Con foro per per chiave. Diametro mm 50 Round escutcheon in mirror polished and silver anodised aluminium. Hole for keys. Diameter mm 50 Art. 3205 Bocchette tonde in alluminio anodizzato argento brillante. Con foro per per maniglia. Diametro mm 50 Round escutcheon in mirror polished and silver anodised aluminium. Hole for handles. Diameter mm 50

12 13 Art. 3206 Bocchette tonde in alluminio anodizzato argento brillante. Con foro per per cilindro yale. Diametro mm 50 Round escutcheon in mirror polished and silver anodised aluminium. Hole for yale cylinder. Diameter mm 50 Art. 3207 Bocchette tonde in alluminio anodizzato argento brillante. Con disco bianco/rosso. Diametro mm 50 Round escutcheon in mirror polished and silver anodised aluminium. Diameter mm 50 Art. 2488 Bocchetta in ottone per maniglia. Finitura lucida o cromata Diametro mm 32 Brass escutcheon for handle. Chrome plated brass or polished brass. Diameter mm 32 Art. 2487 Bocchetta in ottone per chiave. Finitura lucida o cromata Diametro mm 32 Brass escutcheon for keys. Chrome plated brass or polished brass. Diameter mm 32 Art. 3208 Bocchette tonde in alluminio anodizzato argento brillante. Con maniglia per libero/occupato. Diametro mm 50 Round escutcheon in mirror polished and silver anodised aluminium with knob. Diameter mm 50 Art. 2484 Bocchetta in ottone per chiave. Finitura lucida o cromata Diametro mm 50 Brass escutcheon for key. Chrome plated brass or polished brass. Diameter mm 50 Art. 2490 Placca in ottone per serrature art. 2469 e 1159. Finitura lucida o cromata Dimensioni mm 120 x 25 Art. 2491 Placca in ottone per serratura art. 1536. Finitura lucida o cromata Dimensioni mm 120 x 25 Art. 2486 Bocchetta in ottone per maniglia. Finitura lucida o cromata Diametro mm 50 Art. 2485 Bocchetta in ottone per cilindro. Finitura lucida o cromata Diametro mm 50 Brass plate for locks ref. 2469 and 1159. Chrome plated brass or polished brass. Dimensions mm 120 x 25 Brass plate for lock ref. 1536. Chrome plated brass or polished brass. Dimensions mm 120 x 25 Brass escutcheon for handle. Chrome plated brass or polished brass. Diameter mm 50 Brass escutcheon for cylinder. Chrome plated brass or polished brass. Diameter mm 50 Art. 3209 Placca rettangolare in alluminio anodizzato argento brillante. Dimensioni mm 215 x 40 Art. 3210 Placca trapezoidale in alluminio anodizzato argento brillante. Dimensioni mm 205 x 40 x 30 Art. 2493 Placca in acciaio inox per serrature art. 2070 Dimensioni mm 120 x 25 Rectangular plate in mirror polished and silver anodised aluminium. Dimensions 215 x 40 TIPO A B C FORO Chiave Cilindro Libero / Occupato Trapezoidal plate in mirror polished and silveranodised aluminium. Dimensions mm 205 x 40 x 30 TIPO A B C FORO Chiave Cilindro Libero / Occupato Art. 2492 Placca in ottone per serrature art. 1151. Finitura lucida o cromata Dimensioni mm 120 x 25 Brass plate for lock ref. 1151 Chrome plated brass or polished brass. Dimensions mm 120 x 25 Stainless steel plate for lock ref. 2070. Dimensions mm 120 x 25 Art. 2483 Placca in ottone per serrature art. 2072 e 1150. Finitura lucida o cromata Dimensioni mm 120 x 25 REF. A B C HOLE Key Cylinder Privacy / Lock REF. A B C HOLE Key Cylinder Privacy / Lock Brass plate for locks ref. 2072 and 1150. Chrome plated brass or polished brass. Dimensions mm 120 x 25

14 15 Art. 2482 Coppia di placche in ottone per serratura art. 1149. Chiusura con pomolo dall interno e apertura di emergenza dall esterno. Finitura lucida o cromata. Dimensioni mm 120 x 25 Pair of plate for lock 1149. Knob from inside and opening device from outside. Chrome plated brass or polished brass. Dimensions mm 120 x 25 Art. 2481 Coppia placca inox da incassare per serratura per porte scorrevoli art. 2072 Dimensioni mm 125 x 40 Flush plate for lock 2072 Chrome plated inox. Dimensions mm 125 x 40 maniglie handles Art. 3273 Coppia di maniglie in alluminio anodizzato argento. Lunghezza mm 103.. Pairs of handle in mirror polished and silver anodised aluminium. Length mm 103 Art. 2498 Placca in ottone per serrature art. 1651. Finitura lucida o cromata Dimensioni mm 164 x 25 Plate for lock 1651. Chrome plated brass or polished brass. Dimensions mm 164 x 25 Art. 2497 Placca in ottone per serrature art. 1653 e 2073 Finitura lucida o cromata Dimensioni mm 164 x 25 Plate for lock 1653 and 2073 Chrome plated brass or polished brass. Dimensions mm 164 x 25 Art. 2495 Coppia placche in ottone per serrature art. 1654. Chiusura con pomolo dall interno e apertura d emergenza dall esterno. Finitura lucida o cromata Dimensioni mm 164 x 25 Plate for lock 1654. Chrome plated brass or polished brass. Dimensions mm 164 x 25 Art. 2496 Coppia placche in ottone per serrature art. 1654. All interno pomolo all esterno solo maniglia Finitura lucida o cromata Dimensioni mm 164 x 25 Plate for lock 1654 with knob. Chrome plated brass or polished brass. Dimensions mm 164 x 25 Art. 3274 Coppia di maniglie in alluminio anodizzato argento. Lunghezza mm 120 Pairs of handle in mirror polished and silver anodised aluminium. Length mm 120 Width mm 50 Art. 3260 Coppia di maniglie in alluminio anodizzato argento. Lunghezza mm 130 Pair of handles in mirror polished and silver anodised aluminium. Lenght mm 130 Art. 3268 Coppia di maniglie in alluminio anodizzato argento. Lunghezza mm 123. Pair of handles in mirror polished and silver anodised aluminium. Lenght mm 123

16 17 Art. 3269 Coppia di maniglie in alluminio anodizzato argento. Lunghezza mm 118. Pair of handles in mirror polished and silver anodised aluminium. Lenght mm 118 Art. 3237 Coppia maniglie per porte scorrevoli in lega leggera anodizzata argento brillante. Lunghezza mm 105 Ingombro mm 25 Pair of handles in mirror polished and silver anodised aluminium for sliding doors. Lenght mm 105 Width mm 25 Art. 3270 Coppia di maniglie in alluminio anodizzato argento. Lunghezza mm 128. Pair of handles in mirror polished and silver anodised aluminium. Lenght mm 128 Art. 3229 Coppia pomoli in lega leggera anodizzata argento brillante. Lunghezza mm 45 x 30 Ingombro mm 40 Pairs of knobs in mirror polished and silver anodised aluminium. Diamete mm 40 Width mm 45 x 30 Art. 3230 Coppia pomoli in lega leggera anodizzata argento brillante. Lunghezza mm 65 x 40 Ingombro mm 50 Pairs of knobs in mirror polished and silver anodised aluminium. Dimensions mm 65 x40 Width mm 50 Art. 3271 Coppia di maniglie in alluminio anodizzato argento. Lunghezza mm 120. Pair of handles in mirror polished and silver anodised aluminium. Lenght mm 120 Art. 3238 Coppia pomoli in lega leggera anodizzata colore argento brillante. Lunghezza mm 65 x 40 Ingombro mm 50 Pair of knobs in mirror polished and silver anodised aluminium. Dimensions mm 65 x40 Width mm 50 Art. 3272 Coppia di maniglie in alluminio anodizzato argento. Lunghezza mm 136. Pair of handles in mirror polished and silver anodised aluminium. Lenght mm 136 Art. 3197 Coppia maniglie in lega leggera anodizzata argento brillante. Lunghezza mm 114 Ingombro mm 38 Pair of handles in mirror polished and silver anodised aluminium. Lenght mm 114 Width mm 38 Art. 3236 Coppia di maniglie in lega leggera anodizzata argento brillante. Lunghezza mm 112 Ingombro mm 45 Pair of handles in mirror polished and silver anodised aluminium. Lenght mm 112 Width mm 45 Art. 1701 Coppia maniglie in acciaio inox fuso. Accurata lucidatura a specchio Lunghezza mm 120 - Sporgenza mm 57 A Set con bocchette per cilindro yale B Set con bocchette per libero/occupato. Stainless steel diecasted pair of handle. Higly mirror polishing. Spindle 8 x 8 mm Lenght mm 120 - Height mm 57 Type A escutcheons for yale cylinder. Type B escutcheons for turn knob

18 Art. 1702 Coppia maniglie in acciaio inox fuso. Accurata lucidatura a specchio - Lunghezza mm 125 - Sporgenza mm 52 A Set con bocchette per cilindro yale B Set con bocchette per libero/occupato. Stainless steel diecasted pair of handle. Higly mirror polishing. Spindle 8 x 8 mm - Lenght mm 125 - Height mm 52 Type A escutcheons for yale cylinder. Type B escutcheons for turn knob Art. 1725 Coppia maniglie in ottone lucido o cromato. Lunghezza mm 105 Ingombro mm 45 Brass pair of handle. Polished brass or chrome plated brass. Lenght mm 105 Height mm 45 19 Art. 1703 Coppia maniglie in acciaio inox fuso. Accurata lucidatura a specchio - Lunghezza mm 125 - Sporgenza mm 52 A Set con bocchette per cilindro yale B Set con bocchette per libero/occupato. Stainless steel diecasted pair of handle.higly mirror polishing. - Lenght mm 125 - Height mm 52 Type A escutcheons for yale cylinder. Type B escutcheons for turn knob Art. 3250 Coppia maniglie in ottone lucido o cromato. Lunghezza mm 100 Ingombro mm 40 Brass pair of handle. Polished brass or chrome plated brass. Lenght mm 100 Height mm 40 Art. 1704 Coppia maniglie in acciaio inox fuso. Accurata lucidatura a specchio - Lunghezza mm 145 - Sporgenza mm 57 A Set con bocchette per cilindro yale B Set con bocchette per libero/occupato. Stainless steel diecasted pair of handle. Higly mirror polishing. Spindle 8 x 8 mm - Lenght mm 145 - Height mm 57 Type A escutcheons for yale cylinder. Type B escutcheons for turn knob Art. 2544 Coppia maniglie in ottone lucido o cromato. Lunghezza mm 88 Ingombro mm 32 Brass pair of handle. Polished brass or chrome plated brass. Lenght mm 88 Height mm 32 Art. 1715 Coppia maniglie in acciaio inox. Accurata lucidatura a specchio - Lunghezza mm 130 - Sporgenza mm 52 A Set con bocchette per cilindro yale B Set con bocchette per libero/occupato. Stainless steel pair of handle made in tube. Higly mirror polishing. - Lenght mm 130 - Height mm 52 Type A escutcheons for yale cylinder. Type B escutcheons for turn knob Art. 2545 Coppia maniglie in ottone lucido o cromato. Lunghezza mm 85 Ingombro mm 21 Brass pair of handle. Polished brass or chrome plated brass. Lenght mm 85 Height mm 21 Art. 1716 Coppia maniglie in acciaio inox. Accurata lucidatura a specchio. Lunghezza mm 145 - Sporgenza mm 60 A Set con bocchette per cilindro yale B Set con bocchette per libero/occupato. Stainless steel pair of handle made in tube. Higly mirror polishing. - Lenght mm 145 - Height mm 60 Type A escutcheons for yale cylinder. Type B escutcheons for turn knob Art. 2962 Coppia maniglie in ottone lucido o cromato. Lunghezza mm 70 Ingombro mm 34 Brass pair of handle. Polished brass or chrome plated brass. Lenght mm 70 Height mm 34

20 21 Art. 1735 Pomolo con anello in ottone lucido o cromato. Brass knob and ring. Diametro pomolo mm 50 Ingombro mm 38 Brass pair of knob and ring. Polished brass or chrome plated brass. Knob Ø mm 50 Height mm 38 maniglie a incasso flush handles Art. 1736 Coppia pomoli in ottone lucido o cromato. Diametro mm 50 Ingombro mm 38 Art. 1594 Maniglia magnetica a tirare. Movimento controllato da magnete. Diametro mm 60 Brass pair of knob and ring. Polished brass or chrome plated brass. Knob Ø mm 50 Height mm 38 Magnetic pull handle, push/pull. Magnetica controlled movement. Diameter mm 60 Ø 30 19 Dimensione foro incasso Housing dimension 19 Art. 1155 Coppia manigliette in ottone lucido o cromato. Lunghezza mm 53 Ingombro mm 28 Brass pair of small handles. Polished brass or chrome plated brass. Lenght mm 53 Height mm 28 Ø 26 Art. 1154 Coppia pomolini in ottone lucido o cromato. Lunghezza mm 40 x 20 Ingombro mm 20 Brass pair of small handles. Polished brass or chrome plated brass. Dimensions mm 40 x 20 Height mm 20 Art. 1596 A Coppia maniglia magnetica a tirare. Movimento controllato da magnete. Spessore porta da 30 a 65 mm Diametro mm 60 Magnetic pair of pull handle, push/pull. Magnetica controlled movement. Door thickness mm 30-65 Diameter mm 60 35/65 3 3 Ø 60 Ø 48 Ø 60 Art. 1153 Pomolo con anello in ottone lucido o cromato. Diametro mm 36 Ingombro mm 27 Brass pair of knobs and ring. Polished brass or chrome plated brass. Diameter Ø mm 36 Height mm 27

22 23 Art. 1596 B Maniglia magnetica a tirare con contropacca. Movimento controllato da magnete. Spessore porta da 30 a 65 mm Diametro mm 60 Magnetic pull handle, push/pull. Magnetica controlled movement. Door thickness mm 30-65 Diameter mm 60 30/65 3 3 Art. 2409 Kit aprichiudi tondo in ottone. Nottolino completamente a filo della maniglia. Diametro mm 57 Kit round handle for sliding doors. Flush fittings. Diameter mm 57 Ø 60 Ø 48 Ø 60 Art. 2408 Kit aprichiudi quadrato in ottone. Nottolino completamente a filo della maniglia. Dimensioni mm 57 x 57 Kit square handle for sliding doors. Flush fittings. Dimension mm 57 x 57 Art. 1596 C 30/65 Art. 1595 Maniglia magnetica a tirare tipo quadrato. Angoli arrotondati. Parte incassata tonda per montaggio facilitato. Dimensioni mm 52 x 52 Magnetic handle, push/pull. Square model, rounded corners. The back is rounded easier fitting. Dimension mm 52 x 52 Maniglia magnetica a tirare con pomolo. Movimento controllato da magnete. Spessore porta da 30 a 65 mm Diametro mm 60 Magnetic pull handle, push/pull. Magnetica controlled movement. Door thickness mm 30-65 Diameter mm 60 3 20 Art. 1592 Kit maniglia per porte scorrevoli. Completamente a filo. Superficie diamantata per una perfetta blillantezza. Diamento mm 57 Ø 60 Ø 48 Ø 60 Handles kit for sliding doors. Fully flush. Diamond-cut surfave for glossy polished finish. Diameter mm 57 Art. 1590 Kit maniglia per porte scorrevoli. Completamente a filo. Superficie diamantata per una perfetta blillantezza. Dimensioni mm 57 x 57 Handles kit for sliding doors. Fully flush. Diamond-cut surfave for glossy polished finish. Dimension mm 57 x 57

24 25 griglie aerazione vents Art. 1401 Areatore circolare in acciaio inox. Stainless steel round louvered ventilator. Diametro Diameter A 60 B 70 C 125 Aeratori in acciaio inox Stainless steel rectangular louvered ventilator Art. 2821 Dimensioni/ Dimension mm 355 x 185 Art. 2075 Areatore circolare a griglia mobile in acciaio inox. Stainless steel opening round louvered ventilator. Diametro/ Diameter mm 125 Art. 2822 Dimensioni/ Dimension mm 235 x 117 Art. 3331 Cuffia in acciaio inox. Cap ventilator in stainless steel. Dimensioni /Dimensions mm 60 x 70 Art. 2824 Aeratori in acciaio inox Stainless steel rectangular louvered ventilator Dimensioni/ Dimension mm 120 x 75 Art. 2823 Dimensioni/ Dimension mm 117 x 117 Art. 3373 Cuffia in acciaio inox. Cap ventilator in stainless steel. Dimensioni /Dimensions mm 55 x 55 Dimensioni Dimensions A 155 x 136 B 222 x 136 C 340 x 198 Art. 1991 Areatore in acciaio inox a griglia. Stainless steel rectangular louvered ventilator with adjustable aperture. Art. 3372 Cuffia in acciaio inox. Cap ventilator in stainless steel. Dimensioni /Dimensions mm 45 x 40

26 27 manigliette e chiusure lifthandles and latches Art. 2095 Tavella in ottone e acciaio inox. Bocchetta Ø mm 32 Pomolo mm 40 x 20 Cabin latch in brass and stainless steel. Diameter base mm 32 Knob dimensions mm 40 x 20 Art. 2091 Tavella con pomolo per armadietti in ottone nichelato. Diametro pomolo mm 22 Spessore legno mm 15 Nickel plated cabin latch. Diameter base mm 22 Panel thickness mm 15 Art. 2090 Art. 1675 Art. 1617 Tavella in acciaio inox per antine armadi. Ingombro totale mm 75 x 50 Cupboard latch in stainless steel. Overall dimensions mm 75 x 50 Chiusura a tavella in acciaio inox. Mostrina mm 20 x 80 Incasso mm 20 x 60 Stainless steel latch. Face plate mm 20 x 80 Box mm 20 x 60 Tavella circolare in ottone cromato. Diametro mm 45 Doorknob in chrome plated brass. Diameter mm 45 Art. 2092 Tavella in ottone cromato con maniglia e chisura a chiave. Dimensione maniglia mm 90 x 16 Ingombro mm 47 CPB handle with lock. Handle mm 90 x 16 Height mm 47 Art. 2089 Tavella a frizione in ottone cromato con molle in acciaio inox per portelli a filo. Base mm 48 x 15 Casement fastener in chrome plated brass with stainless steel spring. Base mm 48 x 15 Art. 2273 Tavella a frizione in ottone cromato con molle in acciaio inox per portelli a sbalzo. Base mm 48 x15 Altezza mm 27 Casement fastener in chrome plated brass with stainless steel spring. Base mm 48 x 15 Height mm 27 Art. 2093 Art. 2274 Art. 1160 Chiusura per WC in ottone cromato, completa di alberino.base mm 70 x 50 Diametro mm 50 CPB doorlock for bathroom.base mm 70 x50 Diameter mm 50 Tavella in ottone cromato mano destra e mano sinistra. Dimensioni mm 80 x 25 Rosetta Ø mm 30 CPB latch with key. Dimensions mm 80 x 25 Escutcheon Ø mm 30 Serratura da incasso in ottone cromato con cilindro e due chiavi. Base mm 53 x 60 CPB hatch lock supplied with cylinder and two keys Base mm 53 x 60 Art. 2094 Chiusura a tavella in ottone cromato. Dimensioni mm 52 x 35 CPB cupboard latch. Dimensions mm 52 x 35 Art. 2494 Chiave in ottone per libero-occupato per serratura art. 2093 CPB key for lock 2093 Cassaforte da incasso antisfondamento con chiave a due mandate. Lastra in acciaio al manganese. Nr. 2 chiavistelli orizzontali. Peso Kg 12 Dimensioni esterne Dimensioni interne Altezza mm 190 mm 180 Larghezza mm 270 mm 260 Profondità mm 150 mm 137 Art. 4841 High security protection level safe. Outer body and inner walls of open-heart steel. Weight 12 kg Inner dimensions Outer dimensions Height mm 190 mm 180 Width mm 270 mm 260 Length mm 150 mm 137

28 29 Art. 1163 Bocchetta e chiave libero occupato per art. 1162 in ottone nichelato. Handle with spindle for lock 1162 Art. 1181 Supporto piano in ottone cromato per reggioblò. Dimensioni mm 45 x 22 CPB flat striker for portlight hook. Dimensions mm 45 x 22 Art. 2107 Supporto a squadra in ottone cromato per reggioblò. Dimensioni mm 58 x 22 Squadra mm 20 CPB offset striker for portlight hook. Dimensions mm 58 x 22 Offset mm 20 Art. 1162 Serratura a scatola con pomolo a scatto in ottone nichelato. Lunghezza totale mm 76 Larghezza mm 38 Small rim lock with striker in nickel plated brass. Length mm 76 Width mm 38 Art. 1881 Crocetta reggioblò in ottone cromato con catenella. CPB chain for porthole. Lunghezza / Length mm 300 Art. 1161 Serratura da incasso in acciaio inox con maniglia filo e cilindro. Base mm 55 x 65 Lift ring in stainless steel supplied with cylinder and two keys. Base mm 55 x65 Art. 1882 Reggioblò a catenella in ottone cromato. Lunghezza mm 95 CPB chain for porthole. Length mm 95 Ref. Spessore porta Panel thickness A 20 B 25 C 30 D 16 Art. 2112 Tavella in ottone nichelato con chiusura a chiave. Completa di ghiera esterna per un fissaggio migliore. Tavella e vite in acciaio inox. Cupboard latch in chrome plated brass supplied with two keys. Dimensioni Dimensions A 50 x28 B 95 x 31 C 105 x 32 D 150 x 40 Art. 1937 Catenaccio in ottone lucido o cromato. Brass barrel bolt in polished or chrome plated finish. Art. 1180 Art. 2206 Lunghezza Length Reggioblò a vite in ottone cromato. Dimensioni Dimensions Catenacciolo quadrato in ottone nichelato o lucido. A 80 B 100 Portlight hook in chrome plated brass A 60 x 9 B 80 x 9 Small brass barrel bolt finishing polished or nickel plated. C 110 x 13

30 31 Art. 2205 Art. 1201 Catenacciolo piano in ottone nichelato o lucido. Dimensioni mm 70 x 16 Small brass barrel bolt finishing polished or nickel plated. Dimensions mm 70 x 16 Alzapaiolo a filo in acciaio inox con molla. Dimensioni mm 76 x 57 Lifting ring in stainless steel. Dimensions mm 76 x 57 Art. 1952 Art. 3251 Dimensioni Dimensions A 70 B 90 Catenacciolo piano in ottone nichelato o lucido. Small brass barrel bolt finishing polished or nickel plated. Alzapaiolo a filo in acciaio inox con molla. Dimensioni mm 65 x 56 Lifting ring in stainless steel. Dimensions mm 65 x 56 Art. 1938 Art. 3256 Catenaccio in ottone cromato o lucido con pomolo rivestito in plastica nera. Dimensioni mm 85 x 30 Brass barrel bolt finishing with antirattle pin polished or nickel plated. Dimensions mm 85 x 30 Alzapaiolo a filo in acciaio inox con molla. Dimensioni mm 44 x 38 Lifting ring in stainless steel. Dimensions mm 44 x 38 Art. 2078 Alzapaiolo a bottone in ottone cromato. Dimensioni mm 70 x 48 Lifting ring in chrome plated brass. Dimensions mm 70 x 48 Dimensioni Dimension A 40 x 30 B 50 x 40 C 60 x 47 Art. 1527 Alzapaiolo a filo in ottone finitura lucida o nichelata lucida. Lifting ring in polished or chrome plated brass. Art. 1526 Art. 1528 Alzapaiolo a bottone in acciaio inox. Dimensioni mm 65 x 45 Lifting ring in stainless steel. Dimensions mm 65 x 45 Alzapaiolo a filo in ottone finitura lucida o nichelata lucida. Diametro mm 50 Lifting ring in polished or chrome plated brass. Diameter mm 50

32 33 Art. 1523 Alzapaiolo a filo in ottone. Finitura lucida o nichelata lucida. Dimensioni mm 66 x 47 Lifting ring in polished or chrome plated brass. Dimensions mm 66 x 47 Dimensioni Dimensions A 74 x 54 B 92 x 63 Art. 2554 Maniglia a filo in ottone lucido o cromato. Lifting handle in polished or chrome plated brass. Dimensioni Dimension A 40 x 30 B 51 x 38 C 60 x 47 Art. 1524 Alzapaiolo a filo in ottone. Fissaggio tramite due viti dal retro. Finitura lucida o nichelata lucida. Lifting ring in polished or chrome plated brass. Handle fixed in place with two screws from the back. Art. 1598 Maniglia a filo in ottone lucido o cromato. Ingombro totale mm 80 x 50 Lifting handle in polished or chrome plated brass. Dimensions mm 80 x 50 Art. 2323 Art. 2275 Alzapaiolo a filo in ottone finitura lucida o cromata. Dimensioni mm 63 x 48 Lifting ring in polished or chrome plated brass. Dimensions mm 63 x 48 Maniglia a filo in ottone lucido o cromato. Dimensioni mm 75 x 54 Lifting handle in polished or chrome plated brass. Dimensions mm 75 x 54 Art. 2079 Alzapaiolo pesante a filo in ottone cromato Dimensioni mm 110 x 60 Heavy lifting ring in polished or chrome plated brass. Dimensions mm 110 x 60 Art. 1565 Maniglia a filo in ottone lucido o cromato. Ingombro totale mm 80 x 40 Incasso mm 72 x 30 Recessed handle in polished or chrome plated brass. Overall size mm 80 x 40 Cut out size mm 72 x 30 Art. 1525 Art. 2959 Alzapaiolo con molla a filo in ottone lucido o cromato. Dimensioni mm 83 x 21 Lifting ring in polished or chrome plated brass. Dimensions mm 83 x 21 Ingombro totale Overall size Incasso Cut out size A 75 x 32 65 x 25 B 100 x 40 90 x 30 Maniglia a filo in ottone lucido o cromato. Recessed handle in polished or chrome plated brass.

34 35 Art. 2276 Maniglia a filo in ottone lucido. Finitura lucida o nichelata lucida. Ingombro totale mm 85 x 67 Recessed handle in polished or chrome plated brass. Overall size mm 85 x 67 Art. 1575 Maniglia a ponte in acciaio inox. Dimensioni interne mm 88 x 20 Diametro filo mm 8 Wire handle in stainless steel. Inner size mm 88 x 20 Wire diameter mm 8 Art. 2277 Art. 1577 Maniglia a filo in ottone lucido. Finitura lucida o nichelata lucida. Diametro mm 36 Recessed handle in polished or chrome plated brass. Diameter mm 36 Maniglia in ottone cromato. Lunghezza mm 120 Handle in chrome plated brass. Length mm 120 Art. 2958 Art. 1566 Ingombro totale Overall size Incasso Cut out size A 84 x 42 72 x 31 B 115 x 45 94 x 34 Maniglia a filo in ABS. Recessed handle in ABS. Maniglietta in ottone cromato. Lunghezza mm 95 Handle in chrome plated brass. Length mm 95 Art. 1573 Art. 1561 Maniglietta in ottone cromato. Lunghezza mm 110 Handle in chrome plated brass. Length mm 110 Diametro Diameter A 25 B 30 Pomolino in ottone lucido o cromato. Small knob in polished chrome plated brass. Art. 1576 Art. 1579 Art. 1560 Maniglietta in ottone cromato. Lunghezza mm 95 Handle in chrome plated brass. Length mm 95 Maniglietta in ottone cromato con piastra di fissaggio Lunghezza mm 95 Handle in chrome plated brass with plate. Length mm 95 Diametro Diameter A 15 B 20 C 25 Pomolino in ottone lucido o nichelato lucido. Small knob in polished chrome plated brass.

36 37 chiusure a leva toggle latches Art. 2448 Chiusura a leva in acciaio inox. Lunghezza totale mm 52 Toggle latch in stainless steel. Length overall mm 52 Art. 2451 Art. 2453 Chiusura a leva in acciaio inox. Lunghezza totale mm 120 Toggle latch in stainless steel. Length overall mm 120 Dimensioni Dimensions A 135 x 23 B 195 x 30 Chiusura a leva in acciaio inox con portalucchetto. Hasp toggle latch in stainless steel. Art. 2450A Art. 2470A Chiusura a leva in acciaio inox. Lunghezza totale mm 100 Toggle latch in stainless steel. Length overall mm 100 Chiusura a leva regolabile in acciaio inox. Lunghezza totale mm 150 Adjustable toggle latch in stainless steel. Length overall mm 150 Art. 2450B Art. 2470B Chiusura a leva in acciaio inox. Lunghezza totale mm 140 Toggle latch in stainless steel. Length overall mm 140 Chiusura a leva regolabile in acciaio inox con blocco. Lunghezza totale mm 150 Adjustable toggle latch in stainless steel. Length overall mm 150 Art. 2449 Art. 2471 Chiusura a leva in acciaio inox. Lunghezza totale mm 80 Toggle latch in stainless steel. Length overall mm 80 Chiusura a leva in acciaio inox con trazione compensata. Lunghezza totale mm 115 Spring loaded toggle latch in stainless steel. Length overall mm 115

38 39 Art. 2476 Art. 2478 Chiusura per cassa in acciaio inox con trazione compensata. Lunghezza totale mm 62 Toggle latch with tension springs. Length overall mm 62 Chiusura a leva in acciaio inox con portalucchetto. Lunghezza totale mm 102 Adjustable toggle latch in stainless steel. Length overall mm 102 Art. 2472 Chiusura a leva regolabile in acciaio inox. Lunghezza totale mm 88 Adjustable toggle latch in stainless steel. Length overall mm 88 Art. 1587 Chiusura per cassa a squadra in ottone cromato. Lunghezza totale mm 80 Altezza squadra mm 30 Toggle latch in chrome plated brass. Length overall mm 80 Offeset mm 30 Art. 2473 Art. 1588 Chiusura a leva in acciaio inox regolabile con portalucchetto. Lunghezza totale mm 70 Hasp adjustable toggle latch in stainless steel. Length overall mm 70 Chiusura per cassa con portalucchetto in ottone cromato. Lunghezza totale mm 100 Hasp toggle latch in chrome plated brass. Length overall mm 100 Art. 2474 Art. 3420 Chiusura a leva regolabile in acciaio inox. Lunghezza totale mm 70 Adjustable toggle latch in stainless steel. Length overall mm 70 Chiusura per cassa con portalucchetto in ottone cromato. Lunghezza totale mm 95 Hasp toggle latch in chrome plated brass. Length overall mm 95 Art. 2477 Art. 2452 Chiusura a leva in acciaio inox. Lunghezza totale mm 90 Toggle latch in stainless steel. Length overall mm 90 Chiusura per cassa in ottone cromato. Portalucchetto regolabile. Lunghezza totale mm 100 CPB adjustable latch Length overall mm 100

40 41 scrocchetti latches Dimensioni Dimensions A 44 x 8 B 49 x 9 C 60 x 10 Art. 1169 Scrocchetto a doppia sfera in ottone lucido o nichelato. Twin ball chrome plated or polished. Art. 1591 Art. 1172 Scrocchetto a filo in ottone cromato. Dimensioni mm 57 x 40 Flush latch with spring. Dimensions mm 57 x 40 Dimensioni Dimensions A 44 x 8 B 49 x 9 C 60 x 10 Scrocchetto a doppia sfera in ottone lucido o nichelato con molle e sfere in acciaio inox. Twin ball chrome plated or polished spring latch with stainless steel balls and springs. Art. 1605 Art. 2842 Scrocchetto fermaporta a scatto in ottone cromato. Dimensioni mm 45 x 42 Flush latch in chrome plated brass Dimensions mm 45 x 42 Scrocchetto per cassetto in ottone lucido o cromato. Base mm 27 x 16 Chrome plated or polished spring latch for drawer. Base mm 27 x 16 Art. 1171 Art. 3340 Scrocchetto a sfera in ottone nichelato. Diametro mm 16 Nickel plated ball latch Diameter mm 16 Guarnizione in teak per art. 2842 Diametro interno mm 34 Teak ring for 2842 Inner diameter mm 34

42 43 Art. 3344 Scrocchetto a pulsante in ottone cromato. Dimensioni scatola mm 40 x 20 Dimensione maniglia mm 30 Drawer and cupboard latch in brass. Dimensions mm 40 x 20 Ferrule diameter mm 30 Art. 1604 Scrocchetto a pulsante in ottone cromato con portalucchetto. Dimensioni scatola mm 41 x 39 Diametro pomolo mm 40 Drawer and cupboard latch in brass. Dimensions mm 41 x 39 Knob diameter mm 40 Art. 2465 Scrocchetto a pulsante in ottone cromato. Dimensioni scatola mm 40 x 20 Drawer and cupboard latch in brass. Dimensions mm 40 x 20 Ref. Spessore legno Panel thickness A OC mm 13 A OL mm 13 Finitura pomolo Finish knob Ottone cromato Chrome plated Ottone lucido Polished brass Art. 1637 Serratura da appoggiare con scatola in plastica bianca, ghiera e pulsante in ottone. Dimensioni mm 70 x 45 Push button mechanism. Dimensions mm 70 x 45 B OC mm 16 Ottone cromato Chrome plated A Art. 3345 Scrocchetto a pulsante in ottone cromato. Dimensioni scatola mm 40 x 20 Drawer and cupboard latch in brass. Dimensions mm 40 x 20 B OL mm 16 C OC mm 19 C OL mm 19 Ottone lucido Polished brass Ottone cromato Chrome plated Ottone lucido Polished brass B C D OC mm 23 Ottone cromato Chrome plated Art. 1603 Scrocchetto a pulsante in ottone cromato. Dimensioni scatola mm 40 x 20 Diametro pomolo mm 30 Drawer and cupboard latch in brass. Dimensions mm 40 x 20 Ferrule diameter mm 30 D OL mm 23 E OC mm 28 E OL mm 28 Ottone Lucido Polished brass Ottone cromato Chrome plated Ottone lucido Polished brass D E

44 Art. 1602 Scrocchetto a pulsante in ottone cromato. Base mm 45 x 25 Altezza mm 37 Drawer and cupboard latch in chrome plated brass. Base mm 45 x 25 Heigt mm 3 45 fermaporte door holders Spessore legno Panel thickness Art. 1634 Serratura da appoggiare con scatola in plastica bianca, ghiera e pulsante in ottone. A richiesta scatola colore marrone o nichelato. Dimensioni mm 78 x 45 Ottone cromato Chrome plated Ottone lucido Polished brass mm 13 1634.A OC 1634.A OL mm 16 1634.B OC 1634.B OL mm 19 1634.C OC 1634.C OL Push button mechanism in white. On request brown or nickel. Dimensions mm 78 x 45 TIPO SIZE LUNGHEZZA LENGTH LARGHEZZA WIDTH A 230 20 B 260 20 C 300 20 Art. 1949 Catenaccio a leva in acciaio inox lucido. Stainless steel shoot bolt. Art. 1639 Serratura da appoggiare per aste rotatnti con scatola in plastica bianca, ghiera e pulsante in ottone. A richiesta scatola colore marrone o nichelato. Dimensioni mm 78 x 45 Push button mechanism in white. On request brown or nickel. Dimensions mm 78 x 45 Spessore legno Panel thickness Ottone cromato Chrome plated Ottone lucido Polished brass mm 13 1639.A OC 1639.A OL mm 16 1639.B OC 1639.B OL mm 19 1639.C OC 1639.C OL Art. 2955 Fermaporta magnetico rivestito in gomma. Fissaggio a pavimento. Flexible neoprene sleeve magnetic door holder. Floor mounted. Light grey color. Lunghezza mm 45 Altezza mm 50 Art. 1638 Serratura mini da appoggiare con scatola in plastica bianca, ghiera e pulsante in ottone. A richiesta scatola colore marrone o nichelato. Dimensioni mm 50 x 35 Pomolo diam. mm 24 Push button mechanism in white. On request brown or nickel.knob and ferrule in brass. Dimensions mm 50 x 35 Ferrule diam. mm 24 Art. 2961 Fermaporta magnetico rivestito in neoprene flessibile. Colore grigio. Flexible neoprene sleeve magnetic door holder. Wall mounted. Light grey color. TIPO Diametro base Altezza A 42 34 B 54 43

46 47 Art. 2960 Fermaporta magnetico in ottone. Finitura lucida o cromata. A richiesta satinata. Brass magnetic door holder. Polished or chrome plated brass. On request satin finish. Base mm 30 x 30 Altezza Height mm 40 Art. 1745 Molla fermaporta in ottone con scontro. Finitura lucida o cromata. Spring door holder in brass with keeper. Base mm 58 x 147 Art. 2963 Fermaporta magnetico in ottone. Finitura lucida o cromata. A richiesta satinata. Brass magnetic door stop. Polished or chrome plated brass. On request satin finish. Base mm 45 x 25 Altezza Height mm 37 Art. 2957 Fermaporte a scatto in polietilene bianco. White plastic doorholder. Diametro mm 40 Diameter mm 40 Altezza mm 20 Height mm 20 Art. 2965 Fermaporte magnetico in polietilene bianco. Plastic magnetic doorholder. Base mm 36 x 20 Base mm 36 x 20 Altezza mm 15,5 Height mm 15,5 Art. 2954 Art. 1742 Fermaporta magnetico orientabile in ottone. Finitura lucida o cromata. A richiesta satinata o dorata. Brass magnetic swivel door holder. Polished or chrome plated brass. On request satin finish and gold plated. Base mm 40 x 32 Altezza Height mm 55 Gancio fermaporte in ottone. Finitura lucida o cromata. Jointed dooholder in polisher or chrome plated brass. TIPO Diametro base Altezza A 40 45 B 50 65 Art. 1743 Molla fermaporta in acciaio inox con scontro in nylon. Stainless steel spring door holder with nylon keeper. TIPO Base Altezza A 33 x 18 20 B 33 x 25 30 C 40 x 35 60 TIPO SIZE LUNGHEZZA LENGTH A 100 B 120 C 140 D 160 E 180 F 200 G 220 Art. 1584 Gancio in ottone con doppio snodo. Finitura lucida o cromata. Heavy double jointed door hook in polished brass or chrome plated.

48 49 Art. 1583 Gancio con doppio snodo interamente ralizzato in acciaio inox. Scontro con guarnizione antivibrante Stainless steel double joint doorhook. Antirattle striker TIPO SIZE LUNGHEZZA LENGTH A 100 B 150 C 200 compassi stays Art. 1585 Gancio con doppio snodo interamente realizzato in acciaio inox lucido. Stainless steel heavy double jointed door hook TIPO SIZE LUNGHEZZA LENGTH A 100 B 150 C 200 Art. 1206 Compasso a molla in acciaio inox. Lunghezza mm 210 Diametro molla mm 11 Stainless steel spring stay. Length mm 210 Spring diameter mm 11 Art. 1762 Gancio in ottone con doppio snodo. Lunghezza mm 65 Double jointed door hook in brass or chrome plated. Length mm 65 Art. 1987 Compasso a cannocchiale in acciaio inox. Lunghezza aperto mm 350 Lunghezza chiuso mm 220 Stainless steel telescopic hatch adjuster. Length open mm 350 Length closed mm 220 Art. 1763 Gancio semplice in ottone. Lunghezza mm 65. Door hook in brass or chrome plated. Length mm 65 Art. 1932 Compasso a cannocchiale in ottone cromato. Lunghezza aperto mm 395 Lunghezza chiuso mm 265 Telescopic hatch adjuster. Chrome plated brass finish. Length open mm 395 Length closed mm 265 Art. 1877 Molla fermagancio in ottone cromato. Base mm 35 x 20 Brass hook holder. Base mm 35 x 20 Art. 2964 Compasso a cannocchiale in ottone cromato. Lunghezza aperto mm 640 Lunghezza chiuso mm 360 Telescopic hatch adjuster. Chrome plated brass finish. Length open mm 640 Length closed mm 360

50 51 Art. 1208 Compasso a cannocchiale in ottone cromato. Lunghezza aperto mm 500 Lunghezza chiuso mm 320 Telescopic hatch adjuster. Chrome plated brass finish. Length open mm 500 Length closed mm 320 Art. 2438 Compasso snodato in acciaio inox. Fotografato mano destra. Lunghezza totale mm 430 Stainless steel folding hatch stay. Pictured right hand. Overall length mm 430 Art. 1542 Compasso in acciaio inox con doppio arresto. Stainless steel sliding twin stop hatch stay. Lughezza totale Total length A 170 B 270 Art. 3189 Compasso snodato tipo pesante in acciaio inox con blocco in posizione aperta. Fotografato mano destra. Lunghezza totale mm 400 Stainless steel heavy folding hatch stay with catch for open position. Pictured right hand. Overall length mm 400 Art. 1202 Compasso in acciaio inox. Stainless steel sliding hatch stay. Lughezza totale Total length A 200 B 250 C 300 Art. 1984 Compasso snodato a frizione inox. Lunghezza totale mm 230 Stainless steel folding hatch stay with locking system. Overall length mm 230 Art. 1209 Compasso curvo in acciaio inox con doppio arresto. Stainless steel curved sliding twin stop hatch stay. Lughezza totale Total length A 220 B 300 Art. 1983 Compasso snodato in acciaio inox. Lunghezza totale mm 220 Stainless steel folding hatch stay. Overall length mm 220 Art. 1979 Compasso in acciaio inox con arresto a sfera. Stainless steel sliding hatch stay. Lughezza totale Total length A 150 B 200 C 250 D 300 Art. 2420 Compasso snodato in acciaio inox. Lunghezza totale mm 230 Stainless steel folding hatch stay. Overall length mm 230

52 53 Lughezza totale Total length A 150 B 200 C 250 D 300 Art. 1985 Compasso snodato in acciaio inox. Braccio spessore mm 1,5 Stainless steel folding hatch stay. cerniere hinges Art. 5328 Supporto per tavolo abbattibile in acciaio inox. Lunghezza mm 300 Peso massimo Kg 40 Stainless steel folding bracket. Lenght mm 300 Max weigth Kg 40 3384 A-B 3384 C-I Art. 3384 Cerniera a libretto in acciaio inox. Spessore: dal tipo A al tipo I mm 1,5 dal tipo L al tipo P mm 2 Thickness: from type A to type I mm 1,5 from type L to type P mm 2 Art. 5315 Spondina abbattibile antirollio in acciaio inox. Fissaggio con piastrina. Ingombro totale Overall size A 450 x 220 B 620 x 350 Dimensioni a richiesta. Tubo diametro mm 25. Antirolling rail. Dimension on request. Tube diameter mm 20. Art. 5316 Spondina abbattibile antirollio in acciaio inox. Fissaggio verticale. Dimensioni a richiesta. Tubo diametro mm 25. Antirolling rail. Dimension on request. Tube diameter mm 20. 3384 L-P Altezza Height A 40 30 Lunghezza Length B 40 40 C 60 40 D 60 50 E 60 60 F 80 50 G 80 60 H 80 70 I 80 80 L 100 60 M 100 70 N 100 80 O 100 90 P 100 100 Art. 5322 Spondina fissa antirollio in alluminio. Fissaggio con piastrina. Tubo diametro mm 25. Lunghezza mm 600. Aluminum fixed antirolling rail. Diameter pipe mm 25. Lenght mm 600 Altezza Height A 30 25 Lunghezza Length B 30 30 C 40 35 D 40 40 Art. 3388 Cerniera a libretto in acciaio inox Spessore mm 0,6 Thickness mm 0,6

54 55 Art. 3389 Cerniera a libretto in acciaio inox spessore mm 0,6 Thickness mm 0,6 Art. 3383 Cerniera a libretto in acciaio inox. Art. 3377 Cerniera a doppia coda in acciaio inox. Art. 3410 Cerniera a squadra in acciaio inox. Stainless steel offset hinge. Altezza Height Lunghezza Length A 50 40 B 50 50 C 60 50 D 70 55 Dimensioni Dimension mm A 80 x 20 B 90 x 30 C 100 x 40 Dimensioni /Dimensions mm 180 x 40. Base mm 13 x 40 Ala mm 20 x 40 Altezza squadra/ Offset mm 8 Art. 3382 Cerniera a libretto in acciaio inox. Dimensioni Dimension mm Spessore Thickness mm A 75 x 20 1,5 B 85 x 20 1,5 C 95 x 40 1,5 Art. 3407 Cerniera in acciaio inox. Dimensioni / Dimensions mm 70 x 40 Art. 3408 Cerniera a squadra in acciaio inox. Stainless steel offset hinge. Base mm 13 x 40 Ala mm 50 x 40 Altezza squadra/ Offset mm 8 Art. 3404 Cerniera in acciaio inox. Dimensioni / Dimensions mm 100 x 40 Art. 3406 Cerniera in acciaio inox. Art. 3409 Cerniera in acciaio inox. Art. 3405 Cerniera in acciaio inox. Art. 3379 Cerniera in acciaio inox. Dimensioni / Dimensions mm 125 x 40 Dimensioni / Dimensions mm 125 x 40 Dimensioni / Dimensions mm 55 x 40 Spessore /Thickness mm 1,5 Dimensioni / Dimensions mm 40 x 40 Art. 3411 Cerniera in acciaio inox. Art. 3381 Cerniera in acciaio inox. Art. 3378 Cerniera a doppia coda in acciaio inox. Art. 2419 Cerniera in acciaio inox. Dimensioni / Dimensions mm 75 x 40 Dimensioni / Dimensions mm 130 x 40 Dimensioni Dimensions mm Spessore Thickness mm A 105 x 30 1,2 B 155 x 30 1,2 Lunghezza mm 80 Altezza mm 63 Dimensione ali mm 43 x 63 mm 30 x 63

56 57 Art. 3380 Cerniera per boccaporti in acciaio inox. AISI 316 Stainless steel 316 hinge. Art. 3465 Cerniera con asse imperdibile in acciaio inox AISI 316. Art. 3468 Cerniera con asse imperdibile in acciaio inox AISI 316. Hinge in 316 stainless steel. Art. 3385A Cerniera in acciaio inox AISI 316. Fresatura dei fori su lato esterno. Hinge in 316 stainless steel. Dimensioni /Dimensions mm 70 x 50 Dimensioni /Dimensions mm 180 x 40 Spessore / Thickness mm 2 Dimensioni /Dimensions mm 75 x 40 Spessore / Thickness mm 2 Dimensioni /Dimensions mm 40 x 80 Spessore / Thickness mm 2,5 Art. 3467 Cerniera con asse imperdibile in acciaio inox AISI 316. Art. 3466 Cerniera con asse imperdibile in acciaio inox AISI 316. Hinge in 316 stainless steel. Art. 3385B Cerniera in acciaio inox AISI 316. Fresatura dei fori su lato esterno. Hinge in 316 stainless steel. Art. 3392A Cerniera in acciaio inox AISI 316. Hinge in 316 stainless steel. Dimensioni /Dimensions mm 75 x 40 Spessore / Thickness mm 2 Dimensioni /Dimensions mm 130 x 40 Spessore / Thickness mm 2 Dimensioni /Dimensions mm 40 x 110 Spessore / Thickness mm 2,5 Dimensioni /Dimensions mm 40 x 80 Spessore / Thickness mm 2,5 Art. 3463 Cerniera con asse imperdibile in acciaio inox AISI 316. Hinge in 316 stainless steel. Art. 3460 Cerniera con asse imperdibile in acciaio inox AISI 316. Hinge in 316 stainless steel. Art. 3392B Cerniera in acciaio inox AISI 316. Hinge in 316 stainless steel. Art. 3386A Cerniera in acciaio inox AISI 316. Hinge in 316 stainless steel. Dimensioni /Dimensions mm 80 x 40 Spessore / Thickness mm 2 Dimensioni /Dimensions mm 130 x 40 Spessore / Thickness mm 2 Dimensioni /Dimensions mm 40 x 110 Spessore / Thickness mm 2,5 Dimensioni /Dimensions mm 40 x 100 Spessore / Thickness mm 2,5 Art. 3464 Cerniera con asse imperdibile in acciaio inox AISI 316. Hinge in 316 stainless steel. Art. 3469 Cerniera con asse imperdibile in acciaio inox AISI 316. Hinge in 316 stainless steel. Art. 3386B Cerniera in acciaio inox AISI 316. Hinge in 316 stainless steel. Art. 3387A Cerniera in acciaio inox AISI 316. Hinge in 316 stainless steel. Dimensioni /Dimensions mm 60 x 120 Spessore / Thickness mm 2,5 Dimensioni /Dimensions mm 65 x 40 Spessore / Thickness mm 2 Dimensioni /Dimensions mm 45 x 40 Spessore / Thickness mm 2 Dimensioni /Dimensions mm 40 x 40 Spessore / Thickness mm 2,5

58 59 Art. 3387B Cerniera in acciaio inox AISI 316. Hinge in 316 stainless steel Dimensioni /Dimensions mm 60 x 60 Spessore / Thickness mm 2,5 Art. 3514 Cerniera pesante in acciaio inox AISI 316. Finitura lucida a specchio. Svasatura dei fori sul lato opposto del perno. Heavy hinge in 316 stainless steel. Mirror polishing. Dimensioni /Dimensions mm 120 x 60 Spessore / Thickness mm 3 Art. 3508 Cerniera pesante in acciaio inox AISI 316. Heavy hinge in 316 stainless steel. Dimensioni /Dimensions mm 70 x 60 Spessore / Thickness mm 3 Art. 3500 Cerniera pesante in acciaio inox AISI 316. Finitura lucida a specchio. Heavy hinge in 316 stainless steel. Mirror polishing. Dimensioni /Dimensions mm 90 x 60 Spessore / Thickness mm 3 Art. 3510 Cerniera pesante in acciaio inox AISI316. Heavy hinge in 316 stainless steel. Dimensioni /Dimensions mm 70 x 60 Spessore / Thickness mm 3 Art. 3502 Cerniera pesante in acciaio inox AISI 316 con quattro perni. Finitura lucida a specchio. Heavy hinge in 316 stainless steel with four studs. Mirror polishing. Dimensioni /Dimensions mm 90 x 60 Spessore / Thickness mm 3 Art. 3512 Cerniera pesante in acciaio inox AISI 316 per porte in cristallo/plexiglass. Heavy hinge in 316 stainless steel for glass/plexiglass doors. Dimensioni /Dimensions mm 60 x 60 Spessore cristallo / Glass thickness mm 8 Spessore / Thickness mm 3 Art. 3504 Cerniera pesante in acciaio inox AISI 316 con due perni. Finitura lucida a specchio. Asse centrale. Heavy hinge in 316 stainless steel with two studs. Mirror polishing. Dimensioni /Dimensions mm 90 x 60 Spessore / Thickness mm 3 Art. 3513 Cerniera pesante in acciaio inox AISI 316. Finitura lucida a specchio. Heavy hinge in 316 stainless steel. Mirror polishing. Dimensioni /Dimensions mm 120 x 60 Spessore / Thickness mm 3 Art. 3506 Cerniera pesante in acciaio inox AISI 316 con quattro perni. Finitura lucida a specchio. Asse centrale. Heavy hinge in 316 stainless steel with four studs. Mirror polishing. Central pin. Dimensioni /Dimensions mm 90 x 60 Spessore / Thickness mm 3

60 61 Art. 3505 Cerniera pesante in acciaio inox AISI 316 con quattro perni. Finitura lucida a specchio. Asse centrale. Heavy hinge in 316 stainless steel with four studs. Mirror polishing. Central pin. Dimensioni /Dimensions mm 120 x 60 Spessore / Thickness mm 3 Art. 5505 Cerniera per boccaporti in acciaio inox AISI 316. Modello con 4 perni e ribaltamento a 120. Finitura lucida a specchio. Dimensioni mm 90 x 60 x 3 A: perni filettaturam8 x 40 B: boccole femmina filettatura M5 Stainless steel 316 hinge. 4 pins - Opening 120 Mirror polished Dimensions mm 120 x 60 x 3 Model A: pins M8 x 40 Model B: bushing M5 Art. 5500 Cerniera per boccaporti in acciaio inox AISI 316. Modello con 2 fori e 2 perni e ribaltamento a 180. Finitura lucida a specchio. Dimensioni mm 90 x 60 x 3 A: perni filettatura M8 x 40 B: boccole femmina filettatura M5 Stainless steel 316 hinge. 2 pins and 2 holes - Opening 180 Mirror polished Dimensions mm 90 x 60 x 3 Model A: pins M8 x 40 Model B: bushing M5 Art. 5468 Cerniera per boccaporti in acciaio inox AISI 316. Modello con 4 perni e ribaltamento a 180. Finitura lucida a specchio. Dimensioni mm 75 x 40 x 2 A: perni filettatura M5. B: boccole femmina filettatura M3 Stainless steel 316 hinge. 4 pins - Opening 180 Mirror polished Dimensions mm 75 x 40 x 3 Model A: pins M5 x 40 Model B: bushing M3 Art. 5502 Cerniera per boccaporti in acciaio inox AISI 316. Modello con 4 perni e ribaltamento a 180. Finitura lucida a specchio. Dimensioni mm 90 x 60 x 3 A: perni filettatura M8 x 40 B: boccole femmina filettatura M5 Stainless steel 316 hinge. 4 pins - Opening 180 Mirror polished Dimensions mm 90 x 60 x 3 Model A: pins M8 x 40 Model B: bushing M5 Art. 5463 Cerniera per boccaporti in acciaio inox AISI 316. Modello con 4 perni e ribaltamento a 180. Finitura lucida a specchio. Dimensioni mm 80 x 40 x 2 A: perni filettatura M5. B: boccole femmina filettatura M3 Stainless steel 316 hinge. 4 pins - Opening 180 Mirror polished Dimensions mm 80 x 40 x 3 Model A: pins M5 x 40 Model B: bushing M3 Art. 5506 Cerniera per boccaporti in acciaio inox AISI 316. Modello con 4 perni e ribaltamento a 120. Finitura lucida a specchio. Dimensioni mm 90 x 60 x 3 A: perni filettatura M8 x 40 B: boccole femmina filettatura M5 Stainless steel 316 hinge. 4 pins - Opening 120 Mirror polished Dimensions mm 90 x 60 x 3 Model A: pins M8 x 40 Model B: bushing M5 Art. 5469 Cerniera per boccaporti in acciaio inox AISI 316. Modello con 4 perni e ribaltamento a 180. Finitura lucida a specchio. Dimensioni mm 45 x 40 x 2 A: perni filettatura M5 B: boccole femmina filettatura M3 Stainless steel 316 hinge. 4 pins - Opening 180 Mirror polished Dimensions mm 45 x 40 x 2 Model A: pins M8 x 40 Model B: bushing M3 Art. 5504 Cerniera per boccaporti in acciaio inox AISI 316. Modello con 2 fori e 2 perni e ribaltamento a 120. Finitura lucida a specchio. Dimensioni mm 90 x 60 x 3 A: perni filettatura M8 x 40 B: boccole femmina filettatura M5 Stainless steel 316 hinge. 2 pins and 2 holes - Opening 120 Mirror polished Dimensions mm 90 x 60 x 3 Model A: pins M8 x 40 Model B: bushing M5 Art. 5465 Cerniera per boccaporti in acciaio inox AISI 316. Modello con 6 fori e 8 perni e ribaltamento a 180. Finitura lucida a specchio. Dimensioni mm 180 x 40 x 2 A: perni filettatura M5. B: boccole femmina M3 Stainless steel 316 hinge. 8 pins - Opening 180 Mirror polished Dimensions mm 180 x 40 x 2 Model A: pins M5 x 40 Model B: bushing M3

62 63 Art. 2416 Cerniera a squadra in acciaio inox. Offset hinge in stainless steel. Art. 1789 Cerniera sfilabile in acciaio inox. Fotografata mano sestra Lift off hinge in stainless steel. Right hand picture Art. 3543 Cerniera microfusa in acciaio inox AISI 316 e lucidata a specchio. Heavy hinge in 316 stainless steel mirror polished. Art. 3544 Cerniera microfusa in acciaio inox AISI 316. Finitura grezza Heavy hinge in stainless steel. Sanded finishing. Dimensioni /Dimensions mm 90 x 40 Altezza squadra/panel thickness mm 30 Dimensioni /Dimensions mm 42 x 70 Nodo / Pin mm 9 Spessore / Thickness mm 2 Dimensioni Spessore Peso gr Dimensions Thickness Weight A 38 x 56 4 70 B 38 x 76 4 90 Dimensioni / Dimensions mm 38 x 38 Spessore / Thickness mm 4 Art. 1790 Cerniera sfilabile in acciaio inox. Ali in asse con lo snodo centrale. Lift off hinge in stainless steel. Central pin. Dimensioni /Dimensions mm 42 x 70 Nodo / Pin mm 9 Spessore / Thickness mm 2 Art. 1178 Chiusura a lucchetto in acciaio inox. Hasp in stainless steel. Dimensioni / Dimensions mm 90 x 40 Spessore / Thickness mm 1,5 Art. 3525 Cerniera pesante in acciaio inox AISI 316. Elettrolucidata Heavy hinge in stainless steel 316. Dimensioni / Dimensions mm 86 x 80 Spessore / Thickness mm 3 Art. 2850 Cerniera per tavoli in acciaio inox AISI 316. Finitura lucida a specchio. Folding table hinge in 316 stainless steel. Mirror polished. Dimensioni / Dimensions mm 80 x 30 Spessore / Thickness mm 2 Art. 3390 Chiusura a lucchetto in acciaio inox. Hasp in stainless steel. Art. 3540 Cerniera microfusa in acciaio inox AISI 316 e lucidata a specchio. Heavy hinge in 316 stainless steel mirror polished. Art. 2851 Cerniera per tavoli in acciaio inox AISI 316. Finitura lucida a specchio. Folding table hinge in 316 stainless steel. Mirror polished. Art. 2856 Cerniera per tavoli in acciaio inox AISI 316. Finitura lucida a specchio. Folding table hinge in 316 stainless steel. Mirror polished. Dimensioni /Dimensions mm 78 x 78 Dimensioni Dimensions Spessore Peso gr Thickness Weight Spessore / Thickness mm 1,5 A 38 x 76 4 40 B 50 x 102 4 60 Dimensioni / Dimensions mm 80 x 40 Spessore / Thickness mm 2 Dimensioni / Dimensions mm 80 x 30 Spessore / Thickness mm 2 Art. 3541 Cerniera microfusa in acciaio inox AISI 316 e lucidata a specchio. Heavy hinge in 316 stainless steel mirror polished Dimensioni Dimensions Spessore Peso gr Thickness Weight A 38 x 38 4 40 B 50 x 50 4 60 Art. 3542 Cerniera microfusa in acciaio inox AISI 316 e lucidata a specchio. Heavy hinge in 316 stainless steel mirror polished. Dimensioni Dimensions Spessore Peso gr Thickness Weight A 25 x 100 4 80 B 30 x 150 4 120 Art. 3595 Cerniera in acciaio inox AISI 316. Hinge in 316 stainless steel. Dimensioni / Dimensions mm 70 x 40 Art. 3596 Cerniera in acciaio inox AISI 316. Svasatura sul lato opposto al perno. Hinge in 316 stainless steel. Dimensioni / Dimensions mm 70 x 40

64 65 Art. 3593 Cerniera per tavoli in acciaio inox AISI 316. Finitura lucida a specchio. Folding table hinge in 316 stainless steel. Mirror polished. Dimensioni / Dimensions mm 47 x 30 Art. 1792 Cerniera a tre ali in acciaio inox. Dimensioni / Dimensions mm 85 x 50 TIPO TYPE Altezza Height Larghezza Width A 110 85 B 120 100 C 140 110 Art. 3594 Cerniera in acciaio inox AISI 316. Hinge in 316 stainless steel. Dimensioni / Dimensions mm 47 x 30 Art. 3520 Cerniera per porte in acciaio inox Dimensioni / Dimensions mm 110 x 95 Spessore / Thickness mm 2 Art. 1811 Cerniera a nastro in acciaio inox con fori svasati. Spina in ottone tipo larghezza aperta spessore nodo spina lunghezza barra A32 0,7 3,4 2 2.000 B 40 0,7 3,4 2 2.000 C 50 0,7 3,4 2 2.000 I 20 0,7 2,9 1,5 2.000 L 25 0,7 3,4 2 2.000 M 16 0,7 2,9 1,5 2.000 tipo Cerniera a nastro in acciaio inox senza fori. Spina ottone. larghezza aperta spessore nodo spina lunghezza barra D 40 1,5 8 4 2.000 E 50 1,5 8 4 2.000 F 40 1,5 9 6 2.000 G 50 2 10 6 2.000 H 60 2 10 6 2.000 Art. 3522 Cerniera per porte in acciaio inox Dimensioni / Dimensions mm 110 x 95 Spessore / Thickness mm 3 Art. 3560 Cerniera in acciaio inox per persiane. Dimensioni / Dimensions mm 170 x 36 Spessore / Thickness mm 3 Art. 3521 Cerniera per porte in acciaio inox Dimensioni / Dimensions mm 120 x 90 Spessore / Thickness mm 3 Art. 1770 Cerniera a scomparsa in acciaio inox per mobili. Angolo di apertura 110. Profondità foratura mm11,5 Regolabile nelle tre direzioni per un perfetto allineamento dell anta. Lunghezza chiusa mm 66 Hinge for forniture in stainless steel. Opening angle 110 Cuo boring depth mm 11,5 Adjustable in three directions for door perfect adjistement. Dimension closed mm 66

66 67 Diametro nodo Pin diameter A 13 B 14 C 16 Art. 1795 Cerniera per porte in acciaio inox con perno in nylon. Hinge for door in stainless steel with pin in nylon. Dimensioni Dimensions A 45 x 41 B 45 x 52 Art. 1780 Cerniera invisibile in ottone lucido o nichelato. Angolo di apertura 180. Spina in acciaio inox. Concealed hinge in polished or nickel plated brass. opening angle 180. Stainless steel pin. Art. 1796 Cerniera pesante per porte in acciaio inox con perno in nylon. Heavy hinge for door in stainless steel with pin in nylon. Lunghezza / Length mm 80 85 Diametro / Diameter mm 16 Art. 1781 Cerniera invisibile in ottone lucido o nichelato. Angolo di apertura 180. Spina in acciaio inox. Montaggio anche su ante curve. Concealed hinge in polished or nickel plated brass. Opening angle 180. Stainless steel pin. Fitting on curved doors too. Dimensioni / Dimensions mm 28 x 39 H L D S A 102 23 19 21 B 127 32 19 28 C 153 35 19 32 H L D S Art. 3530 Cerniera a doppia molla tipo bommer in acciaio inox. Double spring hinge n stainless steel. Spessore / Thickness mm 2 Peso porte / Door weight kg 25 40 Lunghezza Lengths Larghezza Width Diametro nodo Pin diameter A 40 13 9 B 50 13 9 Art. 1782 Cerniera sfilabile in ottone lucido o nichelato per antine e mobiletti. Small hinge in polished or nickel plated brass b c d a Art. 3550 Cerniera invisibile in ottone e acciaio inox. Invisible hinges in brass and stainless steel. a b c d e Peso gr. A 95 19 13 27 52 320 B 117 25 18 37 65 700 C 70 15 10 22 34 150 D 45 12 9 18 31 100 E 60 13 9 18 32 120 F 25 10 7 12 10 60 3 16 45.5 17 3 10 3 Art. 5600 Cerniera in acciaio inox per porta doccia ad angolo. Snodo interno. Lucidatura a specchio. Stainless steel hinge for shower. Inside pin. Mirror polishing. Diametro Diameter A 10 Art. 3551 Cerniera invisibile in ottone per mobili Invisible hinges for fourniture 3 20 16 31 3 3 Art. 5601 Cerniera in acciaio inox per porta doccia in piano. Snodo esterno. Lucidatura a specchio B 14 C 18 3 31 16 82 Stainless steel hinge for shower. Outside pin. Mirror polishing

68 3 16 82 31 16 3 3 Art. 5602 Cerniera in acciaio inox per porta doccia. Snodo esterno. Lucidatura a specchio Stainless steel hinge for shower. Outside pin. Mirror polishing. 3 10 3 48 Art. 5622 Supporto in acciaio inox ad angolo 135 per cristallo / cristallo. Lucidatura a specchio 135 48 17 3 10 3 Stainless steel clip 135 for glass /glass. Mirror polishing 69 3 Art. 5603 Cerniera in acciaio inox per porta doccia. Snodo esterno. Lucidatura a specchio Stainless steel hinge for shower. Outside pin. Mirror polishing. 48 3 10 3 17.5 17.5 16 10 3 3 Art. 5623 Supporto in acciaio inox ad angolo 135 per cristallo / cristallo. Lucidatura a specchio 3 Stainless steel small clip 135 for glass /glass. Mirror polishing. 10 48 135 48 17 3 3 10 50 66 17.5 31 3 10 3 Art. 5605 Cerniera in acciaio inox per porta doccia ad angolo. Snodo esterno. Lucidatura a specchio 90 70 35 5 Art. 5630 Cerniera in ottone cromato lucido per porta docce parete/cristallo. Chrome plated brass door hinge wall/glass. 3 10 16 Stainless steel hinge for shower. Outside pin. Mirror polishing. Art. 5620 Cerniera in acciaio inox per porta doccia ad angolo. Snodo esterno. Lucidatura a specchio Stainless steel hinge for shower. Outside pin. Mirror polishing. 48 48 3 10 3 Art. 5631 Cerniera in ottone cromato lucido per porta docce cristallo/cristallo. Chrome plated brass door hinge glass/glass. 180 90 10 5 5 14 55 55 17 3 10 3 48 3 10 3 Art. 5621 Supporto in acciaio inox ad angolo per parete / cristallo. Lucidatura a specchio Stainless steel clip for wall /glass. Mirror polishing. Art. 5632 Cerniera in ottone cromato lucido per porta docce parete/cristallo. Chrome plated brass door hinge wall/glass. 17 40 40 4 44 119 10 20 60 3

70 20 10 71 110 135 40 10 20 60 Art. 5633 Cerniera in ottone cromato lucido per porta docce cristallo/cristallo. Chrome plated brass door hinge glass/glass. Art. 1784 Cerniera piana sfilabile in ottone lucido o nichelato. Lift off flat hinge in polished or nickel plated brass. Lunghezza Lengths Larghezza Width Diametro nodo Pin diameter A 40 40 6 B 50 40 6 110 15 30 21 Art. 5640 Supporto per cristalli in ottone cromato lucido. Art. 1785 Cerniera a squadra sfilabile in ottone lucido o nichelato. 30.5 M10 18 Chrome plated brass clip for glass. Lift off small offeset hinge in polished or nickel plated brass. Lunghezza Lengths Larghezza Width Diametro nodo Pin diameter A 40 40 6 B 50 40 6 M10 10.5 13 33 Art. 5641 Art. 2423 18 Supporto per cristalli in ottone cromato lucido. Chrome plated brass clip for glass. Cerniera in ottone cromato per portellini. Hinge in chrome plated brass. 4.3 59 Dimensioni /Dimensions mm 34 x 28 18.5 M5 10 10 25 10.5 25 25 Art. 5642 Supporto per cristalli in ottone cromato lucido. Chrome plated brass clip for glass. Art. 3391 Chiusura a lucchetto in ottone cromato. Hasp in chrome plated brass. 10 13 63 M10 10 Dimensioni /Dimensions mm 66 x 50 25 7 25 10.5 M5 M10 10 Art. 5643 Supporto per cristalli in ottone cromato lucido. Chrome plated brass clip for glass. Art. 2425 Cerniera in ottone cromato. Hinge in chrome plated brass. 10 13 Dimensioni /Dimensions mm 103 x 32 25

72 73 Art. 2426 Art. 2427 Art. 1808 Art. 1805 Cerniera in ottone cromato. Hinge in chrome plated brass. Dimensioni /Dimensions mm 60 x 32 Cerniera a libretto in ottone cromato. Hinge in chrome plated brass. Dimensioni / Dimensions mm 60 x 60 Cerniera in ottone cromato o lucido. Hinge in polished brass or chrome plated brass. Dimensioni Dimensions A 98 x 26 4 B 151 x 30 4 z Cerniera in ottone cromato o lucido. Hinge in polished brass or chrome plated brass. Dimensioni / Dimensions mm 145 x 30 Spessore / Thickness mm 3 Art. 2854 Cerniera per tavoli in ottone. Finitura lucida o cromata. Folding table hinge in brass. Polished or chrome plated finishing. Dimensioni / Dimensions mm 80 x 30 Spessore / Thickness mm 2 Art. 1787 Cerniera sfilabile in ottone lucido o nichelato. Nodo diametro mm 15. Lift off hinge in polished or nickel plated brass. Left and right handed available. Dimensioni Dimensions mm 100 x 80 Art. 1800 Cerniera a libretto in ottone lucido o nichelato. Butt hinge in polished brass or nikel plated brass. Altezza Height A 30 25 B 30 30 C 40 35 D 40 40 Larghezza Width Altezza Height E 50 30 F 50 40 G 60 50 H 25 25 Larghezza Width Art. 1193 Cerniera a libretto in ottone lucido o cromato. Butt hinge in polished brass or chrome plated brass. Spessore / Thickness mm 2 Altezza Height Larghezza Width A 50 40 B 60 50 C 80 60 D 100 70 E 100 100 Art. 3196 Cerniera sfilabile in ottone lucido o cromato. Lift off hinge in polished or chrome plated brass. Left and right handed available. Dimensioni Dimensions A 50 x 40 B 60 x 50 C 70 x 80 Art. 1532 Cerniera in ottone lucido o cromato. Hinge in polished or chrome plated brass. Dimensioni / Dimensions mm 95 x 55 Spessore / Thickness mm 4 Art. 1194 Cerniera a libretto in ottone lucido o nichelato. Brass hinge in polished or nickel plated brass. Altezza Height A 25 120 2 B 40 120 2 C 80 120 2 Larghezza Spessore Width Thickness Art. 1195 Cerniera a libretto in ottone lucido o nichelato. Brass hinge in polished or nickel plated brass. Altezza Height A 20 60 2 B 20 80 2 C 25 80 2 D 30 80 2 E 30 100 2 Larghezza Spessore Width Thickness Art. 1806 Cerniera per sedie in ottone lucido. Hinge in polished brass. Dimensioni / Dimensions mm 27 x 54 Art. 1807 Cerniera per scalette in ottone cromato o lucido. Hinge in polished brass. Dimensioni / Dimensions mm 145 x 20 Spessore / Thickness mm 4 Art. 2133 Cerniera a squadra in ottonel ucido o nichelato. Cranked hinge in polished brass or nikel plated brass. Altezza Height Larghezza Width Squadra Offset A 50 40 16 B 60 50 18 C 70 55 24 D 40 35 12 Art. 1196 Cerniera in ottone lucido o nichelato per cristalli spessore mm 6. Brass hinge for glass in polished or nickel plated brass. Thickness glass mm 2 Altezza Height A 35 35 B 40 35 C 50 35 Larghezza Width

74 75 Art. 1529 Cerniera per boccaporto in ottone cromato. Piastra di fissaggio mm 60 x 30 Flangia esterna Ø mm 40 Incasso Ø mm 23 x h 35 Art. 1530 Cerniera a squadra in ottone cromato con perno in acciaio inox. Base mm 55 x 20 Ala mm 82 x 30 Spessore legno mm 20 appendiabiti e gancetti hooks and coat hooks Hatch hinge in chrome plated brass. Fixing plate mm 60 x 30 Outer flange Ø mm 45 Hatch hinge in chrome plated brass with stainless steel pin. Base plate mm 55 x 22 Wing mm 82 x 30 Art. 2203 Gancio in acciaio inox. Stainless steel hook. Art. 1972 Gancio in ottone cromato o lucido. Hook in nickel plated brass. Dimensioni / Dimensions mm 22 x 27 Dimensioni / Dimensions mm 27 x 10 Art. 2437 Cerniera a squadra in ottone cromato con perno in acciaio inox. Base mm 42 x 18 Ala mm 75 x 24 Spessore legno mm 15 Art. 2422 Cerniera a squadra in ottone cromato con perno in acciaio inox. Base mm 42 x 24 Ala mm 55 x 22 Spessore legno mm 12 Art. 2537 Gancio in ottone cromato o lucido. Art. 1920 Gancio in ottone cromato o lucido. Coat hook in polished or chrome plated brass. Hatch hinge in chrome plated brass with stainless steel pin. Base plate mm 42 x 18 Wing mm 75 x 24 Hatch hinge in chrome plated brass with stainless steel pin. Base plate mm 48 x 24 Wing mm 55 x 22 Hook in polished or chrome plated brass. Dimensioni / Dimensions mm 30 x 35 Art. 1969 Gancio in ottone cromato o lucido. Coat hook in polished or chrome plated brass. Art. 1976 Gancio portachiavi in ottone nichelato. Apertura Opening A 15 B 25 C 30 Art. 1531 Cerniera per boccaporto in ottone cromato. Base mm 60 x 35 Ala mm 100 x 25 Spessore legno mm 35 Art. 1534 Cerniera con supporto e arresto a 90 in ottone cromato. Ingombro totale mm 88 x 60 x 78 Apertura Opening A 15 B 28 C 35 Wire hook in chrome plated brass. Vite / screw mm 3 x 10 Hatch hinge in chrome plated brass. Base plate mm 60 x 35 Wing mm 100 x 25 Hatch folding hinge in chrome plated brass.90 movement Dimensions mm 88x60x78 Art. 1919 Attaccapanni a 2 ganci in ottone lucido o cromato. Hook in polished or chrome plated brass. Base mm 35 x 35 Art. 1910 Attaccapanni in acciaio inox. Ingombro totale mm 110 x 110 Stainless steel hook. Overall dimensions mm 110 x 110.

76 77 Art. 1915 Attaccapanni a 3 ganci girevoli in ottone lucido o cromato. guide a sfera ball bearing slides Swing hook in polished or chrome plated brass. Base mm 65 x 40 Art. 1914 Attaccapanni a 3 ganci girevoli in ottone lucido o cromato. Swing hook in polished or chrome plated brass. Base mm 65 x 40 Art. 6515 Modello ad estrazione parziale. Realizzata in acciaio inox. Portata 15 kg Single extension. Made in stainless steel. Resistence 15kg Codice Code A B C D E F G A 200 160 B 250 150 100 160 210 110 210 C 300 200 100 210 260 160 260 D 350 250 100 260 310 210 310 E 400 275 180 286 360 180 360 F 450 305 180 318 410 230 410 G 500 355 180 365 460 280 460 H 550 400 180 224 510 280 510 I 600 440 180 224 560 280 560 pistoni gas pistons tipo size lunghezza aperto length open corsa forza kg diametro corpo diametro stelo A 250 90 5 15 6 B 250 90 10 15 6 C 250 90 18 15 6 D 355 130 12 19 8 E 355 130 18 19 8 F 355 130 30 19 8 G 500 210 14 19 8 H 500 210 20 19 8 I 500 210 30 19 8 L 500 210 40 19 8 M 600 255 20 19 8 N 600 255 30 19 8 O 600 255 40 19 8 P 700 300 25 22 10 Q 700 300 35 22 10 R 700 300 45 22 10 S 900 380 45 22 10 T 900 380 60 22 10 Art. 5842 Art. 6520 Modello ad estrazione totale. Realizzata in acciaio inox. Portata 30 kg Full extension. Made in stainless steel. Resistence 30 kg Codice Code A B C D E A 200 210 415 B 250 260 515 C 300 310 615 160 260 D 350 360 715 210 310 E 400 410 815 180 360 F 450 460 915 230 410 G 500 510 1015 280 460 H 550 560 1100 230 352 I 600 610 1210 230 416

78 79 indice index serrature doorlocks pag. 4 placche e bocchette escutcheons pag.11 maniglie handles pag.15 maniglie a incasso flush handles pag.21 griglie aerazione vents pag.24 manigliette e chiusure lifthandles and latches pag.26 chiusure a leva toggle latches pag.36 scrocchetti latches pag.40 fermaporte door holders pag.45 compassi stays pag.49 cerniere hinges pag.53 appendiabiti e gancetti hooks and coat hooks pag.75 pistoni gas pistons pag.76 guide a sfera ball bearing slides pag.77 CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA E GARANZIA 1 - OGGETTO E AMBITO DI APPLICAZIONE DELLE PRESENTI CONDIZIONI GENERALI 1.1 - Le presenti condizioni generali disciplinano tutti gli attuali e futuri rapporti contrattuali tra le parti relativi alla fornitura di componenti, attrezzature e progetti. Esse devono essere coordinate con le condizioni speciali eventualmente concordate per iscritto dalle parti o inserite nella conferma scritta della Olcese Ricci S.r.l. di accettazione dell ordine. 1.2 - A meno che non siano state specificamente approvate per iscritto dalla Olcese Ricci S.r.l. dovranno, invece, ritenersi prive di effetto le condizioni generali o speciali difformi riportate o richiamate dal Cliente nelle sue comunicazioni alla Olcese Ricci S.r.l. 2 - FORMAZIONE DEL CONTRATTO 2.1 - Il contratto di fornitura si perfeziona con la conferma scritta della Olcese Ricci S.r.l. di accettazione dell ordine. 2.2 - Eventuali offerte della Olcese Ricci S.r.l. si considerano valide limitatamente al periodo di tempo indicato sulle medesime ed esclusivamente per l integrale fornitura. 3 - DATI TECNICI, DISEGNI, DOCUMENTI INERENTI LA FORNITURA 3.1 - I dati e le illustrazioni risultanti dai cataloghi, prospetti, circolari o altri documenti illustrativi della Olcese Ricci S.r.l. hanno carattere indicativo. Questi dati non hanno valore impegnativo se non espressamente menzionati come tali nella conferma d ordine della Olcese Ricci S.r.l. 3.2 - Qualora il Cliente proponesse delle modifiche ai prodotti, affinché le medesime divengano di obbligatoria esecuzione, dovrà esistere pieno accordo scritto tra le parti sulle variazioni che tali modifiche dovessero occasionare sui prezzi e sui periodi di consegna precedentemente stabiliti. I prezzi potranno inoltre subire variazioni qualora le quantità ordinate vengano ridotte o venga richiesta una consegna più sollecita rispetto a quanto già concordato. 3.3 - Il Cliente s impegna espressamente a non far uso, per ragioni diverse da quelle previste nel contratto di fornitura, dei disegni, delle informazioni tecniche e dei ritrovati relativi alla fornitura, che restano di proprietà della Olcese Ricci S.r.l. e che il Cliente non può consegnare a terzi né riprodurre senza autorizzazione scritta. 3.4 - Il Cliente è tenuto ad informare la Olcese Ricci S.r.l., in fase precontrattuale, dell esistenza di eventuali normative particolari da rispettare nel Paese di destinazione finale della merce da fornire. 3.5 - La vendita o fornitura comprende esclusivamente prodotti e/o prestazioni specificate nella conferma d ordine. Gli ordini devono essere trasmessi per iscritto (a mezzo fax, o tramite e-mail), alla Olcese Ricci S.r.l. Ordini relativi a prodotti che richiedono realizzazioni personalizzate, siano esse totali o parziali, saranno considerati accettati solo dopo approvazione, sottoscritta da entrambe le parti. 4 ESCLUSIONI 4.1 - Salvo diverso accordo scritto, non sono compresi nella fornitura il progetto, l installazione dei prodotti forniti, specifici collaudi, manuali e corsi di addestramento, assistenza all avviamento e tutte le prestazioni e gli oneri non menzionati nella conferma scritta della Olcese Ricci S.r.l. di accettazione dell ordine. 4.2 - Analogamente i costi di imballaggio, le imposte, i bolli, le spese doganali, i dazi ed ogni altro onere aggiuntivo non sono compresi nei prezzi se non risulta altrimenti dalla conferma scritta della Olcese Ricci S.r.l. di accettazione dell ordine. 5 CONSEGNE 5.1 - Salvo patto contrario le forniture si intendono per merce resa Franco Fabbrica, senza imballaggio. 5.2 - Con la rimessione dei materiali al Cliente o al vettore la Olcese Ricci S.r.l. si libera dell obbligo di consegna e tutti i rischi sui materiali stessi passano al Cliente anche nel caso in cui della Olcese Ricci S.r.l. sia incaricato della spedizione o del montaggio in opera. 5.3 La Olcese Ricci S.r.l. non si assume alcuna responsabilità per il trasporto della merce che viaggia quindi a spese, rischio e pericolo del Cliente, tramite il mezzo ritenuto dalla Olcese Ricci S.r.l. più opportuno e/o salvo diverse pattuizioni e indicazioni sottoscritte da entrambe parti. 5.4 - I termini di consegna del prodotto contrattuale, riportati sulla conferma d ordine hanno carattere puramente indicativo, costituiscono cioè una semplice previsione dei tempi necessari alla consegna e come tali sono rispettati nel limite del possibile con esclusione di ogni eventuale pretesa risarcitoria da parte del cliente per ritardi. Il computo dei giorni verte esclusivamente su quelli lavorativi. 5.5 - Se non diversamente pattuito dalle parti, essi iniziano a decorrere dal momento della conclusione del contratto, a meno che il Cliente non debba corrispondere parte del prezzo a titolo di acconto, perché allora la decorrenza dei termini è sospesa fintantoché non vi abbia provveduto. 5.6 - I termini di consegna si intendono prolungati di diritto qualora il Cliente non fornisca in tempo utile i dati o i materiali necessari alla fornitura o richieda delle varianti in corso di esecuzione o, ancora, ritardi nel rispondere alla richiesta di approvazione dei disegni o degli schemi esecutivi; inoltre qualora cause indipendenti dalla buona volontà e diligenza della Olcese Ricci S.r.l., ivi compresi ritardi di subfornitori, impediscano o rendano eccessivamente onerosa la consegna nei termini stabiliti. 5.7 - Nel caso in cui il Cliente non sia in regola con i pagamenti relativi ad altre forniture la decorrenza dei termini è sospesa e la Olcese Ricci S.r.l. può ritardare le consegne fintantoché il Cliente non abbia corrisposto le somme dovute. 5.8 - I termini di consegna si intendono stabiliti a favore della Olcese Ricci S.r.l.; pertanto il Cliente non potrà rifiutare di prendere in consegna i prodotti prima della data stabilita. 5.9 - Salvo quanto previsto nel successivo art. 12, nel caso di mancata presa in consegna dei prodotti da parte del Cliente per fatto a lui imputabile o, comunque, per causa indipendente dalla volontà della Olcese Ricci S.r.l., il Cliente sopporterà i rischi e le spese per la loro custodia. 5.10 - Qualora le parti abbiano pattuito che, in caso di ritardata consegna, il Fornitore sia tenuto a pagare una somma a titolo di penale, il Cliente non potrà chiedere somme superiori alla penale come risarcimento per i danni patiti a causa del ritardo. 6 - COLLAUDI E MONTAGGI 6.1 Collaudi e/o collaudi speciali, eventualmente previsti nella conferma scritta di accettazione d ordine, verranno eseguiti a spese del Cliente nel luogo indicato dalla Olcese Ricci S.r.l. 6.2 - Montaggio e collaudo in opera, se richiesti, verranno eseguiti dalla Olcese Ricci S.r.l. a spese del Cliente. 7 PAGAMENTI 7.1 - Salvo diverso accordo, i pagamenti devono essere effettuati dal Cliente entro i termini previsti nella conferma scritta di accettazione d ordine presso il domicilio della Olcese Ricci S.r.l. o presso l Istituto di credito dalla Società stessa indicato; in caso di ritardo il Cliente sarà tenuto al pagamento degli interessi moratori, salva in ogni caso la facoltà per la Olcese Ricci S.r.l. di chiedere il risarcimento del maggior danno subito e la risoluzione del contratto ai sensi del successivo art. 12. 7.2 La morosità del Cliente autorizza inoltre la Olcese Ricci S.r.l. a sospendere qualsiasi altra consegna e ad annullare qualsiasi altro ordine senza che il Cliente possa far rivalere alcun diritto per alcun titolo e/o ragione. Qualsiasi reclamo o contestazione non dà diritto alla sospensione del pagamento. Gli eventuali anticipi sono da considerarsi sempre infruttiferi. English version available on the Website 8 GARANZIA 8.1 La Olcese Ricci S.r.l. garantisce la conformità dei prodotti forniti, intendendosi cioè che i prodotti sono privi di difetti nei materiali e/o lavorazioni e che sono conformi a quanto stabilito da specifico contratto accettato dalle parti. 8.2 - La durata della garanzia è di dodici mesi che decorrono dalla consegna dei prodotti e, per i prodotti o componenti sostituiti, dal giorno della loro sostituzione. 8.3 L eventuale presenza di vizi del prodotto non determina lo scioglimento o la risoluzione del contratto di vendita né la facoltà del cliente a far rivalere il diritto al risarcimento del danno, ma soltanto la possibilità di ottenere la riparazione o la sostituzione del prodotto difettato, qualora, secondo parere della Olcese Ricci S.r.l., il reclamo risulti fondato. Restano esclusi dalla presente garanzia i difetti derivanti dal normale deterioramento dei prodotti contrattuali. 9 ESCLUSIONE DELLA GARANZIA 9.1 - In ogni modo il cliente, decade dal diritto alla garanzia per danni e/o spese e/o costi, nei seguenti casi: a- quando il pagamento della fattura non sia avvenuto secondo i termini convenuti; b- quando non siano state osservate le istruzioni fornite dalla Olcese Ricci S.r.l. per l utilizzo, l installazione e la manutenzione del prodotto contrattuale; c- quando il prodotto contrattuale sia stato modificato senza previa approvazione della Olcese Ricci S.r.l.; d- quando il prodotto contrattuale sia stato utilizzato per un uso improprio e/o diverso da quello a cui è destinato; e- per mancata installazione, utilizzazione, manutenzione o mancato stoccaggio del prodotto Olcese Ricci S.r.l. secondo quanto previsto nel catalogo e/o in altra documentazione comunque messa a disposizione da Olcese Ricci S.r.l. f- difetti nei materiali e/o di fabbricazione che non esistevano alla consegna del prodotto (non originali); g- difetti nei materiali e/o di fabbricazione che si siano manifestati oltre il periodo di garanzia; h- difetti non denunciati a Olcese Ricci S.r.l. entro 8 giorni dalla scoperta; i- prodotto alterato o modificato rispetto alle specifiche di fabbrica; l- danni e/o deterioramento delle finiture superficiali, comprese le crepe, screpolature, o variazioni di colore; m- installazione, cablaggio, interventi di manutenzione e/o riparazione effettuati in modo scorretto o sostituzione di componenti o accessori non conformi alle specifiche Olcese Ricci S.r.l.; n- uso del prodotto e/o dell imbarcazione in cui il prodotto è installato, oltre i limiti o carichi consigliati e/o permessi; o- usura o deterioramento normale derivante dall uso del prodotto e/o dalla sua esposizione agli eventi atmosferici; p- qualsiasi utilizzo estraneo a quello proprio; 9.2 Nelle ipotesi sopra enunciate rimarranno a carico del Cliente i costi relativi a: perdita di tempo, perdita di godimento, disturbo, spese di trasferta, costi relativi all approvvigionamento di eventuali imbarcazioni sostitutive, costi di trasporto ed eventuali danni accidentali o indiretti derivanti dal mancato utilizzo dell imbarcazione, per il disturbo o la perdita di godimento mentre l imbarcazione si trova in riparazione o comunque non disponibile, o comunque altre situazioni non specificatamente coperte dalla presente garanzia,i costi per la rimozione, lo smontaggio o la reinstallazione del prodotto, i costi o le spese relative al trasporto del prodotto fino alla sede della Olcese Ricci S.r.l. o di un concessionario Olcese Ricci S.r.l. e ritorno, l alaggio, lo stoccaggio e il varo dell imbarcazione sulla quale è stato installato il prodotto, anche quando queste attività siano necessarie per eseguire gli interventi in garanzia. 9.3 - Le sostituzioni o le riparazioni vengono di regola effettuate Franco Fabbrica: le spese ed i rischi per il trasporto dei prodotti difettosi sono a carico del Cliente. Tuttavia qualora la Olcese Ricci S.r.l., d accordo con il Cliente, ritenesse più opportuno svolgere i lavori necessari alla sostituzione o riparazione presso il Cliente, quest ultimo sosterrà le spese di viaggio e soggiorno del personale tecnico messo a disposizione dalla Olcese Ricci S.r.l. e fornirà tutti i mezzi ed il personale ausiliario richiesti per eseguire l intervento nel modo più rapido e sicuro. 9.4 - I prodotti difettosi devono essere restituiti integri, completi in ogni loro parte (compreso l imballo) e in perfette condizioni alla Olcese Ricci S.r.l. in porto franco, accompagnati da regolare bolla di accompagnamento recanti le indicazioni della bolla e/o fattura di vendita della Olcese Ricci S.r.l.; in difetto, ogni mancanza o danneggiamento sarà addebitato al Cliente. La garanzia di cui al presente articolo non comprende in ogni caso i costi di trasporto, spedizione ed eventuali trasferte da parte del personale di Olcese Ricci S.r.l. 10 - RESPONSABILITÀ DEL FORNITORE 10.1 La Olcese Ricci S.r.l. è esclusivamente responsabile del buon funzionamento dei componenti e delle attrezzature fornite in rapporto alle caratteristiche e/o prestazioni espressamente indicate. 10.2 - In ogni caso, al di fuori delle ipotesi disciplinate dal D.P.R. 24 maggio 1988, n. 224, e salvo quanto previsto dall art. 1229 cod. civ., il Cliente non potrà chiedere il risarcimento di danni indiretti, mancati profitti o perdite di produzione, né potrà pretendere a titolo di risarcimento somme superiori al valore della merce fornita. 11 - RISERVA DI PROPRIETÀ 11.1 La Olcese Ricci S.r.l. conserva la proprietà dei prodotti forniti fino al totale pagamento del prezzo pattuito. 12 - CLAUSOLA RISOLUTIVA ESPRESSA E CONDIZIONE RISOLUTIVA 12.1 - Il contratto di fornitura sarà risolto di diritto ai sensi dell art. 1456 c.c. per effetto della semplice dichiarazione scritta della Olcese Ricci S.r.l. di volersi avvalere della presente clausola risolutiva espressa, qualora il Cliente: a- ometta o ritardi i pagamenti dovuti; b- ritardi o manchi di prendere in consegna i prodotti nei termini previsti dal precedente art. 5; c- non osservi gli obblighi di riservatezza previsti dall art. 3.3. e 12.2 - Il contratto si intenderà risolto di diritto nel caso in cui il Cliente venga posto in liquidazione o sia stato assoggettato ad una qualsiasi procedura concorsuale. 13 - RECESSO CONVENZIONALE 13.1 - Nel caso in cui il Cliente diminuisca le garanzie che aveva dato o non fornisca le garanzie che aveva promesso, la Olcese Ricci S.r.l. avrà facoltà di recedere dal contratto. 14 - LEGGE APPLICABILE 14.1 - Tutti i contratti di fornitura con l estero disciplinati dalle presenti condizioni generali sono regolati dalla legge italiana. 15 - FORO COMPETENTE 15.1 - Per qualsiasi controversia inerente all esecuzione, interpretazione, validità, risoluzione, cessazione di contratti di fornitura intervenuti tra le parti ove l azione sia promossa dal Cliente è esclusivamente competente il Foro della Olcese Ricci S.r.l. (Foro Genova). Ai sensi e per gli effetti degli articoli 1341 e seguenti del Codice Civile, si approvano espressamente le seguenti clausole 1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12-13-14-15.

www.ernestomarina.it Olcese Ricci s.r.l. Produzione attrezzature nautiche Via E. Caorsi 49 16031 Sori (GE) Italia Tel.+39-0185 700425 Fax +39-0185 700900 http://www.olcesericci.com E-mail:info@olcesericci.com